Sony WAHT-SA2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
©2010 Sony Corporation
4-163-343-52(1)
Wireless
Surround Kit
WAHT-SA2
Инструкции по эксплуатации
Посібник з експлуатації
GB
RU
UA
2
RU
Не устанавливайте устройство в тесном
пространстве, например на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возгорания не перекрывайте
вентиляционные отверстия устройства
газетами, скатертями, шторами и т.д.
Не ставьте на устройство предметы,
являющиеся источниками открытого
пламени, такие как свечи.
Во избежание возникновения пожара и
поражения электрически током не
подвергайте устройство воздействию
случайных капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Только для использования в помещении.
Примечание для покупателей: следующая
информация применима только для
оборудования, продающегося в странах, где
действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания или гарантии
обращайтесь по адресам, приведенным в
отдельных сервисных или гарантийных
документах.
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Для покупателей на Украине
Уполномоченный представитель на
Украине “Сони Украина”, ул. Спасская 30,
Киев, 04070, Украина
Данное оборудование соответствует
следующим требованиям:
- технический регламент по
электромагнитной совместимости
оборудования (утверждено
постановлением правительства № 785 от
2009-07-29);
- технический регламент безопасности
низковольтного электрического
оборудования (утверждено
постановлением правительства № 1149 от
2009-10-29).
Содержание
Общие сведения ............................. 4
Распаковка ....................................... 5
Подключение .................................. 5
Настройка беспроводной системы
............................................................. 7
Поиск и устранение
неисправностей ............................. 11
Технические характеристики .... 12
Указатель деталей ....................... 14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Китай
Беспроводной модуль объемного
звучания
3
RU
RU
RU
Меры предосторожности
Источники питания
Пока устройство включено в
электрическую розетку переменного
тока, на него по-прежнему подается
электропитание, даже если само
устройство выключено.
Так как кабель питания используется для
отключения устройства от электрической
розетки, следует подключать устройство к
легкодоступной электрической розетке. В
случае обнаружения признаков
неправильной работы устройства
немедленно отключите его от
электрической розетки.
Об установке
Не устанавливайте эту систему в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, скопления пыли, а
также в местах с высокой или очень
низкой температурой и высокой
влажностью.
Соблюдайте осторожность при
размещении системы на полах, которые
обработаны особым образом (натерты
воском, пропитаны маслом,
отполированы и т. д.), так как это может
привести к появлению пятен или
изменению цвета покрытия пола.
Обеспечьте достаточную вентиляцию,
чтобы предотвратить перегрев системы.
Не располагайте систему на мягких
поверхностях (коврах, одеялах и т. д.) или
возле мягких материалов (шторы,
драпировки), которые могут блокировать
вентиляционные отверстия.
Не устанавливайте систему возле таких
источников тепла, как радиаторы или
воздуховоды, а также в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, пыли, механических
вибраций и сотрясений.
Не устанавливайте систему в наклонном
положении. Она предназначена для
работы только в горизонтальном
положении.
Держите систему вдали от источников
магнитного излучения, таких как
микроволновые печи или большие
динамики.
Не ставьте на систему тяжелые предметы.
При использовании нескольких
комплектов устройств S-AIR
располагайте их на расстоянии друг от
друга во избежание перекрестной
наводки.
Установите этот усилитель объемного
звучания и устройства S-AIR на
расстоянии не менее 50 см от людей.
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не ставьте на
устройство предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Не ставьте систему на ковер, так как это
может привести к его выцветанию.
При использовании нескольких
усилителей объемного звучания на
ставьте их один на другой.
Чистка
Очищайте корпус только мягкой сухой
тканью. Использование любых типов
абразивных средств, чистящих порошков
или растворителей, например спирта или
бензина, запрещено.
Техника безопасности
В случае попадания внутрь корпуса
посторонних предметов отключите
устройство от сети и не пользуйтесь им,
пока его не проверит специалист.
Если устройство не будет использоваться
длительное время, отключите его от
настенной розетки. При отключении
кабеля тяните за вилку, а не за сам кабель.
4
RU
Этот усилитель объемного звучания
позволяет использовать
5.1-канальную систему (пять
громкоговорителей и один сабвуфер)
или 7.1-канальную систему (семь
громкоговорителей и один сабвуфер).
Использование
5.1-канальной системы
S-AIR позволяет избежать
перепутанных проводов и обеспечить
порядок в комнате.
Использование
7.1-канальной системы
S-AIR позволяет использовать
7.1-канальную систему с двумя
динамиками объемного звучания и
двумя задними динамиками
объемного звучания.
Общие сведения
A
B
D
I
E
H
C
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Передний левый динамик
B Передний правый динамик
C Центральный динамик
D Левый динамик объемного
звучания
E Правый динамик объемного
звучания
F Левый задний динамик
объемного звучания
G Правый задний динамик
объемного звучания
H Сабвуфер
I Усилитель объемного звучания
(для динамиков объемного
звучания)
J Усилитель объемного звучания
(для задних динамиков
объемного звучания)
5
RU
Усилитель объемного звучания
(TA-SA200WR) (1)
Беспроводной трансивер
(EZW-RT10) (1)
Беспроводной передатчик
(EZW-T100) (1)
Кабели динамиков (2)
Инструкции по эксплуатации (1)
Подключите усилитель объемного
звучания к основному устройству
S-AIR.
Перед установкой обязательно
отсоедините кабели питания
переменного тока всех устройств
S-AIR от настенных розеток.
1 Вставьте беспроводной
трансивер в гнездо на задней
панели усилителя объемного
звучания.
Не прикасайтесь к контактам
беспроводного трансивера.
Совместите метки V.
Не вставляйте в разъем
EZW-RT10 другие устройства,
кроме беспроводного трансивера.
Распаковка Подключение
EZ
W-RT10
Задняя панель усилителя объемного
звучания
6
RU
2 Вставьте беспроводной
передатчик в гнездо на
основном устройстве S-AIR.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации основного
устройства S-AIR.
Изображение задней панели
основного устройства S-AIR
приведено в качестве примера. Не
все основные устройства S-AIR
выглядят одинаково.
3 Подключите динамики.
Подключайте кабели динамиков
в соответствии с цветом гнезд
SPEAKERS на устройстве.
x Подключение кабелей
динамиков к усилителю
объемного звучания
При подключении к усилителю
объемного звучания вставьте
разъем до щелчка.
x Подключение кабелей
динамиков к динамикам
Обязательно подсоединяйте
кабели динамиков к
соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с
цветной трубкой к 3; без цветной
трубки – к #. Не допускайте
попадания изоляции кабеля
динамика в разъемы динамиков.
EZW-T100
Задняя панель основного устройства
S-AIR
L
R
S
P
E
AK
E
R
S
3
-
1
6
IM
PE
D
A
NC
E U
S
E
EZW-
RT10
Синий
(Динамик
(L: левый))
Серый
(Динамик
(R: правый))
Разъем
Задняя панель
динамика
Цветная трубка
3
#
7
RU
Не подключайте кабели динамиков,
прилагаемые к беспроводному модулю
объемного звучания, к любым гнездам
динамиков на основном устройстве S-AIR.
4 Подключите кабели питания
переменного тока.
Перед подключением кабелей
питания переменного тока
основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания к
настенным розеткам убедитесь,
что все динамики подключены.
Для использования беспроводной
системы необходимо настроить
усилитель объемного звучания и
основное устройство S-AIR. Перед
тем как приступить к настройке,
убедитесь, что в основное устройство
S-AIR и усилитель объемного
звучания правильно вставлены
беспроводные адаптеры.
Настройка основного
устройства S-AIR
Для получения дополнительной
информации об использовании
основного устройства S-AIR см.
инструкции по эксплуатации
основного устройства S-AIR.
1 Включите основное
устройство S-AIR.
Система включится.
2 Настройте основное
устройство S-AIR для
настройки идентификатора.
3 Выберите идентификатор для
основного устройства S-AIR.
Можно выбрать любой
идентификатор (A, B или C).
Настройка
беспроводной системы
8
RU
Настройка усилителя
объемного звучания
Передняя панель
Задняя панель
1 Установите переключатель
SURROUND SELECTOR в
следующие положения.
5.1-канальная система:
SURROUND
7.1-канальная система
для динамиков объемного
звучания: SURROUND
для задних динамиков объемного
звучания: SURROUND BACK
Для получения дополнительной
информации о многоканальных
системах см. “Общие сведения”
(стр. 4).
2 Установите переключатель
S-AIR ID усилителя объемного
звучания в положение,
соответствующее
идентификатору основного
устройства S-AIR (A, B или C).
3 Нажмите кнопку ?/1итание)
на усилителе объемного
звучания.
Индикатор S-AIR/STANDBY
загорится зеленым. В противном
случае см. “Проверка состояния
передачи” (стр. 8) и “Поиск и
устранение неисправностей”
(стр. 11).
4 Настройте динамики.
Если основное устройство S-AIR
имеет функцию автокалибровки,
выполните автокалибровку.
Если в основном устройстве
S-AIR не предусмотрена функция
автокалибровки, выполните
соответствующую настройку
динамиков.
Проверка состояния
передачи
Проверить состояние передачи звука
с основного устройства S-AIR на
усилитель объемного звучания можно
с помощью индикатора S-AIR/
STANDBY, расположенного на
усилителе объемного звучания.
S-AIR/STANDBY
?/1итание)
Индикатор S-AIR/
STANDBY
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
3-16
IMPEDANCE USE
Переключатель
S-AIR ID
Переключатель
SURROUND SELECTOR
Индикатор
S-AIR/STANDBY
Состояние
Горит зеленым. Включена система,
включена
беспроводная
передача и
выполняется передача
сигналов объемного
звучания.
Часто мигает
зеленым.
Включена система и
включена
беспроводная
передача, но не
выполняется передача
сигналов объемного
звучания.
9
RU
О режиме ожидания
Когда основное устройство находится
в режиме ожидания или отключена
беспроводная передача, усилитель
объемного звучания переходит в
режим ожидания автоматически
(индикатор S-AIR/STANDBY горит
красным).
При включении системы и
беспроводной передачи усилитель
объемного звучания включается
автоматически (индикатор S-AIR/
STANDBY горит зеленым).
При использовании некоторых основных
устройств, возможно, не будет
выполняться автоматический переход в
режим ожидания или включение
усилителя объемного звучания. В этом
случае нажмите кнопку ?/1 (Питание) на
усилителе объемного звучания, чтобы
изменить режим питания.
Предотвращение передачи
сигналов к соседям
(согласование)
При использовании устройств S-AIR
вашими соседями и совпадении
идентификаторов, они также смогут
принимать звук вашего основного
устройства S-AIR. Чтобы избежать
этого, можно определить устройства
S-AIR, выполнив согласование.
x Перед согласованием (пример)
Передача звука устанавливается с
помощью идентификатора.
Медленно
мигает
зеленым.
Включена система и
выключена
беспроводная
передача.
Горит красным. Усилитель объемного
звучания находится в
режиме ожидания,
когда система
находится в режиме
ожидания или
отключена
беспроводная
передача.
Не горит. Усилитель объемного
звучания выключен.
Мигает
оранжевым.
Беспроводной
трансивер не
подключен к
усилителю объемного
звучания.
Мигает
красным.
Включена защита
усилителя объемного
звучания.
Индикатор
S-AIR/STANDBY
Состояние
Основное
устройство S-AIR
A*
Усилитель
объемного
звучания
Другие
устройства
S-AIR
Ваша комната Соседи
A* A*
* Идентификатор
10
RU
x После согласования (пример)
Передача звука выполняется между
усилителем объемного звучания и
основным устройством S-AIR,
которые выполнили согласование.
1 Включите основное
устройство S-AIR и усилитель
объемного звучания.
Система включится.
2 Установите одинаковые
идентификаторы основного
устройства S-AIR и усилителя
объемного звучания.
3 Настройте основное
устройство S-AIR для
согласования.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации основного
устройства S-AIR.
Индикатор S-AIR/STANDBY на
усилителе объемного звучания
будет мигать зеленым.
4 Нажмите кнопку PAIRING на
задней панели усилителя
объемного звучания.
После начала согласования
индикатор PAIRING будет
мигать красным.
После начала передачи звука
индикатор S-AIR/STANDBY
загорится зеленым, а индикатор
PAIRING будет гореть
постоянно.
При использовании нескольких
усилителей объемного звучания
выполните для них шаги 3 и 4.
Для нажатия кнопки PAIRING можно
воспользоваться тонким инструментом,
например скрепкой.
Отмена согласования
Измените идентификаторы
основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания
(стр. 7).
Основное
устройство S-AIR
Согласование
Усилитель
объемного
звучания
Другие
устройства
S-AIR
Ваша комната Соседи
Нет передачи
A*
A* A*
* Идентификатор
11
RU
Если в процессе эксплуатации
системы появится одна из описанных
ниже проблем, помощь в ее решении
может оказать данное руководство по
поиску и устранению неисправностей.
Если разрешить проблему все же не
удается, обратитесь к ближайшему
дилеру фирмы Sony.
Учтите, что если специалист по
обслуживанию заменяет во время
ремонта некоторые детали, их можно
сохранить.
В случае неполадок в работе
усилителя объемного звучания
обратитесь к дилеру Sony, чтобы
проверить все компоненты системы
(основное устройство S-AIR,
динамики и беспроводные адаптеры).
Звук
Звук отсутствует.
Проверьте состояние индикатора
S-AIR/STANDBY на усилителе
объемного звучания.
Не горит.
Проверьте надежность подключения
кабеля питания переменного тока
усилителя объемного звучания.
Включите усилитель объемного
звучания, нажав на нем кнопку "/1.
Мигает оранжевым.
Убедитесь, что беспроводной
трансивер правильно вставлен в
усилитель объемного звучания.
Часто мигает зеленым.
Измените настройки идентификаторов
S-AIR основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания.
cПри использовании этой системы с
динамиками объемного звучания:
Установите переключатель
SURROUND SELECTOR усилителя
объемного звучания в положение
SURROUND.
cПри использовании этой системы с
задними динамиками объемного
звучания:
Установите для параметра
[Задн.окруж.звука] в [Установки
акустической системы] основного
устройства S-AIR значение [Да]. Для
получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации основного устройства
S-AIR.
Мигает красным.
Нажмите кнопку "/1 для выключения
усилителя объемного звучания и
проверьте следующее.
1 Нет ли короткого замыкания
между кабелями динамиков
(+ и –)?
2 Нет ли предметов,
перекрывающих
вентиляционные отверстия
усилителя объемного звучания?
Проверив перечисленные выше
моменты и устранив проблемы,
включите усилитель объемного
звучания. Если причину неисправности
найти не удалось даже после проверки
перечисленных пунктов, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Медленно мигает зеленым или горит
красным.
Проверьте идентификаторы S-AIR
основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания.
Проверьте настройки согласования.
Плохое качество передачи звука.
Переместите усилитель объемного
звучания таким образом, чтобы
индикатор S-AIR/STANDBY
загорелся зеленым.
Отодвиньте систему от других
беспроводных устройств.
Не используйте другие беспроводные
устройства.
Горит зеленым.
Проверьте соединения и настройки
динамиков.
В зависимости от источника или
настроек основного устройства S-AIR
эффект динамиков может быть менее
различим.
Поиск и устранение
неисправностей
12
RU
Звук не выводится, слышен шум или
звук пропадает.
При использовании еще одного
основного устройства S-AIR
разместите его на расстоянии более 8 м
от другого используемого основного
устройства S-AIR.
Разместите основное устройство S-AIR
и усилитель объемного звучания
ближе друг к другу.
Избегайте использования такого
создающего электромагнитную
энергию оборудования, как
микроволновая печь.
Разместите основное устройство S-AIR
и усилитель объемного звучания на
расстоянии от других беспроводных
устройств.
Измените настройки идентификаторов
S-AIR основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания.
Отключите основное устройство
S-AIR и усилитель объемного
звучания, затем снова включите их.
Беспроводная передача не включена.
(Индикатор S-AIR/STANDBY медленно
мигает зеленым или горит красным.)
Проверьте идентификаторы S-AIR
основного устройства S-AIR и
усилителя объемного звучания.
Проверьте настройки согласования.
Плохое качество передачи звука.
Переместите усилитель объемного
звучания таким образом, чтобы
индикатор горел зеленым.
Отодвиньте систему от других
беспроводных устройств.
Не используйте другие беспроводные
устройства.
Эксплуатация
Система не работает должным
образом.
Отсоедините кабель питания
переменного тока от настенной
розетки и снова подсоедините его
через несколько минут.
Усилитель объемного звучания
(TA-SA200WR)
Усилитель
Модели для Мексики и Латинской
Америки:
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
(номинальная):
60 Вт + 60 Вт
(при 3 Ом, 1 кГц,
суммарное
значение
коэффициента
нелинейных
искажений 1%)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (базовая):
120 Вт (на канал
при 3 Ом, 1 кГц)
Другие модели:
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
(номинальная):
80 Вт + 80 Вт
(при 3 Ом, 1 кГц,
суммарное
значение
коэффициента
нелинейных
искажений 1%)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (базовая):
167 Вт (на канал
при 3 Ом, 1 кГц)
Номинальное сопротивление
3 - 16 Ω
Общее
Требования к источнику питания
Модели для Тайваня: 120 В
переменного
тока, 50/60 Гц
Модели для Мексики и Латинской
Америки:
110 B - 240 В
переменного
тока, 50/60 Гц
Технические
характеристики
13
RU
Другие модели: 220 B - 240 В
переменного
тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
50 Вт
Потребляемая мощность в режиме
ожидания
1,0 Вт (режим
ожидания)
0,18 Вт
(выключенное
состояние)
Размеры (прибл.) 206 мм × 60 мм ×
256 мм (ш/в/г) со
вставленным
беспроводным
трансивером
Масса (прибл.) 1,3 кг
Беспроводной трансивер
(EZW-RT10)
Система связи Спецификация
S-AIR версии 1.0
Выход 12,0 мВт
Частотный диапазон 2,4000 ГГц -
2,4835 ГГц
Способ модуляции DSSS
Требования к источнику питания
3,3 В пост. тока
350 мА
Размеры (прибл.) 50 мм × 13 мм ×
60 мм (ш/в/г)
Масса (прибл.) 24 г
Беспроводной передатчик
(EZW-T100)
Система связи Спецификация
S-AIR версии 1.0
Выход 12,0 мВт
Частотный диапазон 2,4000 ГГц -
2,4835 ГГц
Способ модуляции DSSS
Требования к источнику питания
4 В пост. тока,
550 мА
5 В пост. тока,
15 мА
Размеры (прибл.) 52 мм × 24 мм ×
95 мм
(макс. 77 мм ×
24 мм × 95 мм)
(ш/в/г)
Масса (прибл.) 61 г
Конструкция и характеристики могут
изменяться без предварительного
уведомления.
“S-AIR” и ее логотип являются
товарными знаками корпорации Sony
Corporation.
Потребляемая мощность в режиме
ожидания 0,18 Вт.
При изготовлении определенных
печатных плат не используются
галогенизированные огнезащитные
составы.
Более 85% КПД усилителя достигается за
счет использования цифрового усилителя
S-master.
Упаковочные прокладки изготовлены из
бумаги.
14
RU
Усилитель объемного звучания
A ?/1 (Питание)
B Индикатор S-AIR/STANDBY
C Переключатель S-AIR ID
D Кнопка PAIRING
E Индикатор PAIRING
F Переключатель SURROUND SELECTOR
G Гнезда SPEAKERS
H Гнездо беспроводного трансивера (EZW-RT10)
Указатель деталей
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
S-AIR/STANDBY
3-16
IMPEDANCE USE
Передняя панель
Задняя панель
2
UA
3
Не встановлюйте цей пристрій у
замкненому просторі, такому як книжкова
шафа або вбудована шафа-купе.
Аби зменшити ризик займання, не
накривайте вентиляційні отвори пристрою
газетами, скатертинами, фіранками тощо.
Не розміщуйте на пристрої предмети, які є
джерелами відкритого вогню, наприклад,
запалені свічки.
Для зниження ризику займання або
ураження електричним струмом слідкуйте,
щоб на цей пристрій не потрапляли краплі
чи бризки води, й не ставте на нього
предмети, наповнені водою, наприклад
вази.
Для використання тільки у приміщенні.
Примітка для користувачів: наступна
інформація відноситься тільки до
обладнання, придбаного в країнах, де
застосовуються норми ЄС.
Виробником цього товару є компанія Sony
Corporation, офіс якої розташований за
адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноважений
представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки
товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса:
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). Із приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, вказаними в окремих документах,
що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Утилізація старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському союзі
та інших європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття)
Для споживачів в Україні
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30,
м.Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технiчного регламенту з
електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149);
- Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
Зміст
Огляд ................................................ 4
Розпакування .................................. 5
Під’єднання ..................................... 5
Налаштування бездротової
системи ............................................. 7
Усунення несправностей ............ 11
Технічні характеристики ............ 12
Покажчик частин ......................... 14
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Країна-виробник: Китай
Бездротова система об’ємного
звучання
3
UA
UA
UA
Заходи безпеки
Джерела живлення
Цей пристрій залишається підключеним
до джерела живлення, доки він
приєднаний до розетки мережі живлення
змінного струму, навіть якщо сам пристрій
вимкнено.
Для від’єднання пристрою від джерела
живлення служить головна вилка, тож
підключайте його до легкодоступної
електричної розетки. Помітивши якісь
порушення в роботі пристрою, негайно
витягніть вилку із розетки мережі
живлення змінного струму.
Розміщення
Не розміщуйте систему у місцях, які
перебувають під впливом надмірних
високих або низьких температур, прямого
сонячного проміння, підвищеної вологості
або у запилених місцях.
Вживіть необхідних заходів, розміщаючи
систему на обробленій (навоскованій,
змащеній, полірованій тощо) підлозі;
пам’ятайте, що контакт із такою підлогою
може призвести до плямування та
знебарвлення.
Передбачте належну циркуляцію повітря,
аби попередити акумулювання надмірної
кількості тепла всередині пристрою.
Не розміщуйте систему на поверхнях
(килимках, ковдрах тощо) або біля
матеріалів (штор, фіранок), які можуть
заблокувати вентиляційні отвори.
Не розміщуйте систему біля джерел тепла,
таких як обігрівачі або вентиляційні
канали, або під прямими променями сонця,
в дуже запилених місцях, місцях, де є
механічна вібрація або струси.
Не розміщуйте систему під кутом.
Систему призначено для експлуатації
тільки в горизонтальному положенні.
Тримайте систему та диски подалі від
джерел потужного магнітного поля, таких
як мікрохвильові печі або великі
гучномовці.
Не ставте на систему важких предметів.
Якщо використовується декілька
комплектів компонентів S-AIR,
розташуйте їх на взаємному віддаленні,
аби уникнути перехресних перешкод.
Установіть цей підсилювач об’ємного
звуку та компоненти S-AIR на
мінімальній відстані у 50 см від
оточуючих.
Аби запобігти займанню або ураженню
електричним струмом, не розміщуйте на
пристрої контейнери з рідиною,
наприклад вази з водою.
Не розміщуйте систему на килимах, аби
запобігти знебарвленню.
Якщо використовуються декілька
підсилювачів об’ємного звуку, не
розміщуйте їх одне на одному.
Чищення
Чистіть лише корпус, використовуючи для
цього м’яку суху тканину. Не
використовуйте будь-які абразивні
матеріали, порошки для чищення або
розчинники, такі як спирт або бензол.
Вимоги щодо безпеки
Якщо щось потрапило всередину корпусу,
від’єднайте пристрій від електричної
розетки та забезпечте його перевірку
кваліфікованим технічним фахівцем перед
подальшою експлуатацією.
Від’єднайте пристрій від стінної розетки,
якщо не плануєте його використовувати
протягом тривалого часу. Для того щоб
від’єднати пристрій від електричної
розетки, потягніть за штепсель, а не за
шнур.
4
UA
Цей підсилювач об’ємного звуку
може використовуватися з 5.1-
канальними (п’ять гучномовців і один
сабвуфер) та 7.1-канальними (сім
гучномовців і один сабвуфер)
системами.
Використання з 5.1-
канальною системою
Віддавши перевагу технології
передання звуку S-AIR, ви
позбудетесь безладдя, що часто
спричиняється розведеними
помешканням шнурами.
Використання з 7.1-
канальною системою
Технологія S-AIR є сумісною зі 7.1-
канальними системами, що
використовують два динаміки
об’ємного звучання та два тилові
динаміки об’ємного звучання.
Огляд
A
B
D
I
E
H
C
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Лівий фронтальний динамік
B Правий фронтальний динамік
C Центральний динамік
D Лівий динамік об’ємного звучання
E Правий динамік об’ємного
звучання
F Лівий тиловий динамік об’ємного
звучання
G Правий тиловий динамік
об’ємного звучання
H Сабвуфер
I Підсилювач об’ємного звуку
(для динаміків об’ємного
звучання)
J Підсилювач об’ємного звуку
(для тилових динаміків об’ємного
звучання)
5
UA
Підсилювач об’ємного звуку
(TA-SA200WR) (1)
Бездротовий приймач-передавач
(EZW-RT10) (1)
Бездротовий передавач
(EZW-T100) (1)
Шнури динаміків (2)
Посібник з експлуатації (1)
Під’єднайте підсилювач об’ємного
звуку до базового модуля S-AIR.
Перед встановленням
обов’язково від’єднайте шнури
живлення змінного струму всіх
компонентів S-AIR від стінних
розеток.
1 Введіть бездротовий приймач-
передавач у гніздо на тиловій
панелі підсилювача об’ємного
звуку.
Примітка
Не торкайтеся контактів
бездротового приймача-
передавача.
Перевірте напрямок введення,
орієнтуючись по позначках V.
Не вставляйте інші речі, окрім
бездротового приймача-
передавача, у гніздо EZW-RT10.
Розпакування Під’єднання
EZ
W-RT10
Задня панель підсилювача
об’ємного звуку
6
UA
2 Введіть бездротовий
передавач у відповідне гніздо
на базовому модулі S-AIR.
Додаткова інформація наведена у
посібнику з експлуатації базового
модуля S-AIR.
Ілюстрація тилової панелі
базового модуля S-AIR наведена
як приклад. Фактичний вигляд
окремих базових модулів S-AIR
може відрізнятися від наведеного.
3 Під’єднайте динаміки.
Під’єднайте шнури динаміків
таким чином, аби їхній колір
співпадав із кольором гнізд
SPEAKERS на пристрої.
x Під’єднання шнурів
динаміків до підсилювача
об’ємного звуку
Під’єднуючи шнури динаміків до
підсилювача об’ємного звуку,
введіть штекери шнурів у гнізда
до клацання.
x Під’єднання шнурів
динаміків до динаміків
Під’єднайте шнури динаміків до
відповідних контактів на
динаміках: шнур динаміка з
кольоровою позначкою - до
контакту 3, шнур динаміка без
кольорової позначки - до
контакту #. Не затискайте
ізоляцію шнурів динаміків у
рознімах контактів динаміків.
EZW-T100
Тилова панель базового модуля
S-AIR
L
R
S
P
E
A
KE
R
S
3
-1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E
U
S
E
EZW-
RT10
Синій колір
(Динамік
(Л: лівий))
Сірий колір
(Динамік
(П: правий))
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony WAHT-SA2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ