Sony PSP-3008 + игра Hannah Montana, PSP-3008 + Гарри Поттер и принц Полукровка+чехол, PSP-3008 + игра LittleBIGPlanet Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по безопасности и поддержке для игровой консоли Sony PSP 3008. Я могу ответить на ваши вопросы о безопасной эксплуатации устройства, работе аккумулятора, поддерживаемых носителях и других важных моментах. Задавайте вопросы!
  • Что делать, если система PSP не включается?
    Как долго работает аккумулятор?
    Какие типы носителей поддерживает PSP 3008?
    Что делать, если на экране появились черные или светящиеся точки?
    Как очистить систему PSP?
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\01_GB\01EN01COV.fm]
Safety and Support
Безопасность и поддержка
PSP-3008
4-115-361-71(1)
GB
RU
01PSP-1001 EN.book Page 1 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU02WAR.fm]
26
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус устройства. Для
ремонта обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
ВНИМАНИЕ! Использование, регулировка
или обслуживание изделия способами, не
упомянутыми в данном Руководстве, может
привести к воздействию опасного
излучения.
Изделие относится к 1 КЛАССУ ЛАЗЕРОВ согласно
IEC60825-1 + A2: 2001.
Продукт предназначен для пользователей от 6 лет.
Старайтесь не использовать систему PSP™ слишком долго.
Для предотвращения усталости глаз через каждый час
игры устраивайте 15-минутный перерыв.
Если у вас имеются какие-либо из перечисленных ниже
проблем со здоровьем, немедленно прекратите
использование системы. Если симптомы сохраняются,
посоветуйтесь с врачом.
Головокружение, тошнота, усталость или симптомы,
похожие на укачивание
Дискомфорт или боль в какой-либо части тела,
например, в глазах, ушах, кистях рук или предплечьях
Правовая информация
Табличка с указанием названия модели находится в
батарейном отсеке аппарата.
Оборудование соответствует стандартам EN55022 Class B и
EN55024 и пригодно для использования в следующих
сферах: бытовая, коммерческая и индустриальная с
облегченными условиями.
Изготовитель данного устройства - Sony Computer
Entertainment Inc., 2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Токио,
107-0062 Страна: Япония. Распространитель в Европе - Sony
Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
01PSP-1001 EN.book Page 26 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
27
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU02WAR.fm]
RU
Всегда играйте в хорошо освещенном помещении. Каждый
час делайте перерыв на 15 минут. Не играйте, если вы устали
или страдаете от недосыпания. Некоторые люди
чувствительны к вспышкам света, мерцающему свету или к
геометрическим формам и рисункам, могут иметь скрытую
предрасположенность к эпилепсии и испытывать
эпилептические припадки при просмотре телевизора или
играя в видеоигры. Посоветуйтесь с врачом, если вы
предрасположены к эпилепсии. Если во время игры вы
почувствуете любой из следующих симптомов:
головокружение, нарушение зрения, мышечные судороги,
другие непроизвольные движения, потерю сознания,
помрачение сознания и/или конвульсии, – немедленно
обратитесь к врачу.
Старайтесь не использовать систему PSP™ слишком долго.
Устраивайте перерывы на 15 минут через каждый час. Если у
вас появилось неприятное ощущение или боль в кистях рук,
запястьях или руках, немедленно прекратите использование
системы PSP™. Если такое состояние не проходит,
обратитесь к врачу.
Отрегулируйте громкость наушников так, чтобы были
слышны и окружающие звуки. Если возник звон или другие
неприятные ощущения в ушах, прекратите использование
наушников.
Радиоизлучение может создать помехи для электронного
оборудования и медицинских приборов (например, для
кардиостимуляторов) или вызвать их повреждение, что
приведет к тяжелым последствиям.
Если вы пользуетесь кардиостимулятором или другим
медицинским прибором, то перед включением функции
беспроводного подключения к сети проконсультируйтесь с
лечащим врачом или производителем вашего
медицинского прибора.
При использовании беспроводной связи расстояние между
системой PSP™ и кардиостимулятором (или другим
медицинским устройством) должно быть не менее 20 см.
Если вы пользуетесь кардиостимулятором, не носите
систему PSP™ в нагрудном кармане.
Если вам показалось, что система PSP™ вызывает помехи
в работе кардиостимулятора, немедленно отключите
систему.
Запрещается использовать беспроводную связь в
следующих местах:
там, где пользование беспроводной связью запрещено,
например, в самолетах и больницах. При использовании
системы PSP™ в медицинских учреждениях выполняйте
установленные там правила. Используя функцию
беспроводной связи или систему PSP™ в самолете во
время взлета и посадки, вы можете нарушить правила
безопасности полетов и подвергнуться штрафу;
в местах скопления людей;
поблизости от устройств пожарной сигнализации,
автоматических дверей и прочих автоматизированных
устройств;
Фоточувствительность
Запястный синдром
Наушники
Радиоизлучение
01PSP-1001 EN.book Page 27 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU02WAR.fm]
28
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Проявляйте осторожность при использовании
беспроводной связи в автомобиле, поскольку радиоволны
могут влиять на работу электрооборудования в некоторых
автомобилях.
Компания Sony Computer Entertainment Inc. использует
систему динамической проверки подлинности (DNAS) в
качестве собственной системы проверки подлинности для
защиты авторских прав и обеспечения безопасности
подключения системы PSP™ к сети. Система DNAS может
получить сведения о программном обеспечении и
оборудовании, установленном на стороне пользователя, для
проверки подлинности, защиты от копирования, блокировки
учетной записи, управления системой, правами доступа или
игрой, а также в других целях. Собранные данные не
содержат личных данных о пользователе. Незаконная
передача, представление и распространение программ и
устройств в обход схемы проверки подлинности могут быть
запрещены законом.
На Системное программное обеспечение, входящее в состав
данного продукта, распространяется действие ограниченной
лицензии Sony Computer Entertainment Inc. Подробнее см.
веб-сайт http://www.scei.co.jp/psp-eula/
Система DNAS
Системное программное обеспечение
01PSP-1001 EN.book Page 28 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
29
Содержание
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01PSP-1001 RUTOC.fm]
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Сведения о документации системы PSP™ . . . . 29
x Перед использованием
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Сведения о батарее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Поддерживаемые носители . . . . . . . . . . . . . . . . 38
x Устранение неисправностей
Перед обращением в службу . . . . . . . . . . . . . . . 40
ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
x Дополнительная информация
Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Опубликованная в настоящем документе информация о
функциях системы может не соответствовать вашей системе
PSP™ в зависимости от используемой версии системного
программного обеспечения.
В документацию системы PSP
(PlayStation®Portable)
входит следующее:
Безопасность и поддержка (этот документ)
В этом документе содержится информация по технике
безопасности, связанная с использованием системы PSP
,
сведения по поиску и устранению неисправностей,
технические характеристики и др.
Краткий справочник
Этот документ содержит информацию об основных
операциях системы PSP
.
Руководство пользователя
(адрес: eu.playstation.com/manuals)
Доступ к этому электронному документу можно получить
через Интернет. Он содержит подробную информацию по
использованию системного ПО PSP
.
Содержание Сведения о документации
системы PSP
Содержание
01PSP-1001 EN.book Page 29 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
30
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Перед использованием внимательно прочитайте
прилагаемую инструкцию. Сохраните ее для дальнейшего
пользования.
При разработке данного изделия учтены все требования к
обеспечению полной безопасности пользователя. Однако
любой электрический прибор при неправильном
использовании является потенциальным источником
возгорания, поражения электрическим током или травмы.
Для обеспечения безопасной работы изделия следуйте
данной инструкции:
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, мерами
предосторожности и инструкциями.
Регулярно проверяйте адаптер переменного тока на
отсутствие повреждений, пыли и грязи на сетевой вилке
или розетке.
Если устройство работает неправильно, издает необычные
звуки, испускает запахи или разогревается настолько, что к
нему невозможно прикоснуться, прекратите
использование, отключите адаптер переменного тока от
электросети и отсоедините все прочие кабели.
Используйте устройство в хорошо освещенном помещении,
располагая экран на безопасном расстоянии от лица.
Старайтесь не использовать систему PSP™ слишком долго.
Для предотвращения усталости глаз через каждый час
игры устраивайте 15-минутный перерыв.
Громкость следует регулировать с осторожностью. Если
установить слишком высокий уровень громкости, это
может вызвать проблемы со слухом или привести к
повреждению громкоговорителей.
Храните систему и аксессуары в месте, недоступном для
маленьких детей, поскольку ребенок может случайно
проглотить мелкий предмет (например, карту Memory Stick
Duo™).
Не используйте систему при управлении автомобилем или
езде на велосипеде. Отвлечение внимания на экран и на
участие в игре во время управления автомобилем или езды
на велосипеде может стать причиной дорожного
происшествия.
Не используйте систему или аксессуары вблизи водоемов.
Используйте только рекомендованные производителем
аксессуары и принадлежности.
Не подвергайте систему или принадлежности воздействию
высоких температур, высокой влажности или прямых
солнечных лучей.
Не оставляйте систему или принадлежности в машине с
закрытыми окнами (особенно в летнее время).
Перед использованием
Меры предосторожности
Совместимость аксессуаров
Некоторые аксессуары, разработанные для использования с
системами PSP-1000 и/или PSP-2000, не совместимы с
системами PSP-3000. На веб-сайте eu.playstation.com/psp вы
найдете дополнительную информацию.
Безопасность
Использование и обслуживание
01PSP-1001 EN.book Page 30 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
31
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
Перед использованием
RU
Не подвергайте систему и принадлежности воздействию
сигаретного дыма, пыли или пара.
Не допускайте попадания внутрь системы жидкости или
мелких частиц.
Не устанавливайте систему и принадлежности на
неустойчивые, наклонные или вибрирующие поверхности.
Не бросайте, не роняйте и не наступайте на систему или
принадлежности, не подвергайте их сильным ударным
нагрузкам. Если вы сядете с системой PSP™ в кармане или
положите систему на дно рюкзака вместе с тяжелыми
предметами, это может привести к повреждению системы.
Не прилагайте скручивающих усилий к системе PSP™ и не
подвергайте ее во время игры сильным ударам, поскольку
это может повредить систему или привести к открытию
крышки лотка для дисков и выбросу диска. Соблюдайте
осторожность при обращении с мини-джойстиком.
Не ставьте на систему и принадлежности тяжелые
предметы.
Не касайтесь разъемов системы или принадлежностей, не
вставляйте в них инородные предметы.
Не касайтесь системы или адаптера переменного тока,
остававшихся включенными в сеть в течение длительного
времени. В зависимости от условий использования система
или адаптер переменного тока могут нагреваться до 40°C и
выше. Длительный контакт с такими поверхностями
может вызвать низкотемпературный ожог*.
* Такие ожоги возникают при длительном контакте кожи с
предметами, нагретыми до сравнительно невысоких
температур (40°С и более).
При подключении системы к плазменному или
проекционному* телевизору не оставляйте на экране
неподвижное изображение в течение длительного времени,
поскольку в результате на экране надолго может остаться
слабое изображение.
* Это не касается ЖК-экранов.
Не касайтесь мокрыми руками штепселя адаптера
переменного тока.
Не касайтесь адаптера переменного тока и системы,
соединенной с электрической розеткой, во время грозы.
Не используйте источник питания, отличный от
поставляемого (или рекомендованного для замены)
аккумулятора и адаптера переменного тока.
Не допускайте загрязнения пылью или пачкающими
веществами разъемов системы и принадлежностей. Если
разъемы системы или адаптера переменного тока
загрязнились, протрите их перед использованием сухой
тканью. Наличие пыли и загрязнений на разъемах может
привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Перед чисткой системы, а также когда планируется не
использовать систему в течение длительного времени
отсоедините адаптер переменного тока от электрической
розетки и извлеките аккумулятор.
Не допускайте сжатия и перегиба адаптера переменного
тока, в особенности у штепселя и в месте присоединения к
системе.
Вынимая адаптер переменного тока из розетки, держитесь
за штепсель и тяните его прямо. Запрещается тянуть за
шнур и вытаскивать штепсель под углом к розетке.
Если система накрыта какой-либо тканью, запрещается
использовать ее для игры, просмотра видео или
прослушивания музыки. Если во время игры,
воспроизведения музыки или видео требуется сделать
паузу или временно приостановить работу системы,
переведите систему в режим ожидания, перед тем как
поместить ее в футляр или чехол.
Использование адаптера переменного
тока
01PSP-1001 EN.book Page 31 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
32
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Не подсоединяйте адаптер переменного тока к
трансформатору или инвертору. Подсоединение адаптера
переменного тока к трансформатору напряжения во время
заграничных поездок или к инвертору для использования
системы в автомобиле может привести к перегреву
адаптера переменного тока, что в свою очередь может
стать причиной ожогов или неисправности.
Электрическая розетка должна быть расположена рядом с
оборудованием в легкодоступном месте.
ЖК-экран изготовлен из стекла и может треснуть, если на
него сильно надавить.
В некоторых местах ЖК-экрана могут появляться черные
(темные) или светящиеся точки. Появление таких точек -
это нормальное явление для ЖК-экранов и не является
признаком неисправности. ЖК-экраны изготавливаются с
использованием высокопрецизионной технологии. Однако
на каждом таком дисплее всегда имеется очень небольшое
число темных или постоянно светящихся пикселов. Кроме
того, после выключения системы на экране в течение
нескольких секунд может оставаться искаженное
изображение.
Воздействие прямых солнечных лучей может вызвать
повреждение ЖК-экрана системы.
При использовании системы в холодной среде вы можете
заметить тени на изображении или экран может показаться
темнее обычного. Это не является признаком
неисправности, экран вернется к норме после повышения
температуры.
Не оставляйте неподвижные изображения на экране в
течение длительного времени. Это может привести к тому,
что слабое изображение останется на экране постоянно.
Не прикасайтесь к "считывающему блоку", находящемуся
под крышкой лотка для дисков. При касании считывающего
блока может быть повреждена система.
ЖК-экран
Сведения о "считывающем блоке"
Считывающий блок
01PSP-1001 EN.book Page 32 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
33
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
Перед использованием
RU
Для получения наилучших результатов следуйте данным
инструкциям:
Не прикасайтесь к области контактов (A) руками или
металлическими предметами.
Не надавливайте сильно при записи информации в области
для надписей (B).
Не используйте и не храните карты Memory Stick Duo™ в
следующих условиях:
в местах, где возможна высокая температура, например,
в автомобиле;
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей;
в местах с высокой влажностью или благоприятных для
коррозии.
При использовании Memory Stick Duo™ без защиты от
стирания опасайтесь случайной перезаписи или удаления
данных. Если Memory Stick Duo™ имеет защиту от
стирания, установите переключатель в положение LOCK
для защиты данных от записи, изменения или удаления.
Записываемые данные
Во избежание потери или повреждения данных при
использовании карты Memory Stick Duo™ соблюдайте
следующее:
Не вынимайте карту Memory Stick Duo™ и не выключайте
систему в процессе загрузки, сохранения данных или
форматирования карты.
Не используйте карту в местах, подверженных действию
статического электричества или электрических помех.
Когда система PSP™ помещается в имеющийся в
свободной продаже футляр, выключите питание или
переведите систему в режим ожидания. Не следует
использовать систему, когда она находится в футляре.
Система может быть повреждена из-за перегрева, если не
выключать питание или использовать систему,
помещенную в футляр или чехол.
Для предотвращения непреднамеренного включения
переведите систему PSPи пульт ДУ в режим блокировки.
Memory Stick Duo™
Если по какой-либо причине произошла потеря ПО
или данных, обычно нет возможности восстановить
утраченное. Компания Sony Computer Entertainment
Inc., а также ее дочерние компании и филиалы не
несут ответственности за любые убытки или
затраты, вызванные потерей или порчей
программного обеспечения или данных.
Футляры и чехлы
01PSP-1001 EN.book Page 33 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
34
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Используйте систему PSP™ и принадлежности в соответствии
с инструкциями в данном Руководстве. Не разрешается анализ
или модификация системы, а также анализ и использование
примененных в ней схемотехнических решений. Разборка
аннулирует гарантию на систему и может стать причиной
выхода системы из строя. ЖК-экран, например, содержит
опасные, находящиеся под высоким напряжением детали, а
также лазерный луч для чтения дисков UMD
®
, который при
прямом попадании в глаза может привести к нарушению
зрения.
Когда используется функция сканирования системы PSP™
для выбора точек доступа беспроводной сети, возможно
отображение точек доступа, не предназначенных для
публичного использования. Подключайтесь только к
разрешенной личной точке доступа либо к точке, доступной
через беспроводные сети общего пользования или
общественные точки доступа – "хотспоты".
Находясь в путешествии, соблюдайте местное
законодательство в сфере беспроводной связи.
Если система PSP™ или диск UMD® переносятся с холода в
теплое помещение, то на линзе внутри системы или на диске
UMD® может сконденсироваться влага. Если это
произойдет, система может работать ненадлежащим
образом. В этом случае извлеките диск UMD®, выключите
систему и извлеките вилку из розетки. Не вставляйте диск
UMD® в систему до тех пор, пока влага не испарится (этот
процесс может занять несколько часов). Если система
работает неправильно, обратитесь в соответствующую
службу технической поддержки PSP™, адреса которой
можно найти в каждом руководстве по программному
обеспечению формата PSP™.
Не касайтесь открытой тыльной части (записываемой
поверхности) диска.
Не допускайте попадания пыли, посторонних предметов и
других загрязнений на диск.
При загрязнении диска UMD® аккуратно протрите
внешнюю и записываемую поверхности диска UMD®
мягкой тканью. Не применяйте растворители и другие
химикаты.
Не используйте диски UMD® с трещинами,
деформированные диски, а также диски, которые были в
ремонте. Диск UMD® может сломаться внутри системы
PSP™, что может привести к травме или неисправности.
Не разбирайте систему или прилагаемые
принадлежности
Использование точки доступа
Использование в других странах
Конденсация влаги
Использование UMD®
01PSP-1001 EN.book Page 34 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
35
Меры предосторожности
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
Перед использованием
RU
Следуйте приведенным ниже инструкциям по
предотвращению изнашивания или обесцвечивания системы
PSP™.
Не применяйте растворители и другие химикаты для
очистки внешней поверхности.
Не допускайте длительного прямого контакта системы с
изделиями из резины или винила.
Не используйте химически обработанную чистящую ткань
для очистки системы.
Не пытайтесь убрать мини-джойстик с передней панели
системы, это может привести к повреждению системы и
травме.
Для достижения наилучших результатов выберите
(Настройки) (Настройки системы), затем
перемещайте мини-джойстик круговыми движениями на
отображенном экране "Сведения о системе". Это позволит
настроить область перемещения мини-джойстика.
Перед чисткой системы в целях безопасности отсоедините
адаптер переменного тока от электрической розетки,
отсоедините все кабели и извлеките аккумулятор.
Очистка внешней поверхности и ЖК-экрана
Аккуратно протирайте мягкой тканью.
Очистка разъемов
Загрязнение разъемов для наушников или пульта ДУ может
привести к появлению шума или звуковых помех. Во
избежание загрязнения разъемов протирайте их сухой
мягкой тканью.
Уход за поверхностями корпуса
Перед использованием мини-джойстика
Очистка
01PSP-1001 EN.book Page 35 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
36
Сведения о батарее
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
Не трогайте поврежденный или протекший аккумулятор.
При попадании на кожу или в глаза это вещество может
причинить травму. Даже если инородные вещества сразу не
заметны, химические изменения в материале могут вызвать
повреждения, которые проявятся позднее.
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором.
Аккумулятор может взорваться, стать причиной пожара или
химического ожога.
Берегите аккумулятор от огня, не оставляйте его в местах,
подверженных воздействию высоких температур и прямых
солнечных лучей, например, в салоне стоящего на солнце
автомобиля или вблизи источников тепла.
Не допускайте короткого замыкания контактов
аккумулятора.
Не разбирайте и не портите аккумулятор.
Не допускайте повреждения аккумулятора. Не переносите
и не храните аккумулятор рядом с металлическими
предметами, такими как кольца или ключи. Прекратите
использование поврежденного аккумулятора.
Не бросайте и не роняйте аккумулятор, не подвергайте его
сильным ударным нагрузкам.
Не ставьте на аккумулятор тяжелые предметы, не
подвергайте его сжатию.
Не допускайте контакта аккумулятора с огнем. Если он
намокнет, прекратите его использование до полного
высыхания.
Храните аккумулятор в месте, недоступном для маленьких
детей.
Если система PSP™ не будет использоваться длительное
время, извлеките из нее аккумулятор и положите его в
сухое прохладное место вне досягаемости детей.
Следует использовать только поставляемый аккумулятор
или заменяющий блок, помеченный для использования с
требуемой моделью системы PSP™.
Предусмотрена возможность зарядки батареи с помощью
адаптера переменного тока или приобретаемого отдельно
кабеля USB. Подробнее о зарядке батареи см. поставляемый
"Краткий справочник".
Сведения о батарее
Предостережение
Если вы контактировали с веществом, вытекающим из
аккумулятора, примите следующие меры:
Если вещество попало в глаза, не трите их.
Немедленно промойте глаза чистой водой и
обратитесь за медицинской помощью.
Если вещество попало на кожу или на одежду,
немедленно смойте его чистой водой. Посоветуйтесь с
врачом, если развивается воспаление или раздражение.
Зарядка
01PSP-1001 EN.book Page 36 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
37
Сведения о батарее
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
Перед использованием
RU
Примерный срок зарядки аккумулятора
Цифры приведены для случая, когда батарея не имеет
остаточного заряда.
Подсказки
Не следует использовать PSP™ с адаптером переменного тока,
когда аккумулятор не помещен в систему. Неожиданное
отсоединение адаптера переменного тока может вызвать
повреждение системы.
Рекомендуется выполнять зарядку при температуре от 10°C до
30°C. Зарядка в других условиях может быть неэффективна.
Зарядка может выполняться дольше, если во время зарядки
система включена или для зарядки используется кабель USB.
Зарядка при помощи USB использует источник питания порта
USB подключенного устройства. Следует выполнять зарядку
батареи при подключении системы PSP™ к устройству,
оснащенному портом USB большой мощности. Если
используется порт USB малой мощности или концентратор USB,
не исключено, что батарею будет невозможно зарядить.
Когда к системе PSP™ подключены адаптер переменного тока
или кабель USB, производится зарядка батареи от источника
питания адаптера переменного тока.
Не следует использовать или заряжать систему PSP™ с
открытой крышкой батарейного отсека. Батарея может
неожиданно выпасть и повредиться, что может вызвать
неисправность системы.
*1 Основано на тесте, выполненном с аккумуляторной батареей, в
режиме одного игрока, с наушниками и пультом ДУ, с
использованием беспроводной связи.
*2 Основано на тесте, выполненном при использовании
динамиков/наушников различных уровней громкости и яркости
экрана.
Подсказка
Емкость аккумулятора может меняться в зависимости от типа
воспроизводимого материала и условий использования, таких как
яркость экрана и факторы окружающей среды. При длительном
сроке использования аккумулятора его длительность
сокращается.
Срок эксплуатации аккумулятора ограничен. Чем он
старше и чем больше циклов перезарядки он выдержал,
тем меньше его ресурс. Если время работы аккумулятора
становится совсем коротким или аккумулятор
деформируется, немедленно замените его.
Срок эксплуатации аккумулятора меняется в зависимости
от условий хранения, использования и внешних факторов,
таких как температура.
Зарядка с помощью адаптера
переменного тока
Приблизительно 2 ч. 20 мин.
Зарядка при помощи кабеля
USB
Приблизительно 5 ч.
Примерный срок работы аккумулятора
Игра 3-6 часов
*1
Просмотр видео 3-5 часов
*2
Срок эксплуатации аккумулятора
01PSP-1001 EN.book Page 37 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
38
Поддерживаемые носители
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
Перед заменой аккумулятора в целях безопасности
отсоедините шнур питания от электрической розетки и
отсоедините все кабели.
Если система не используется по окончании зарядки
батареи или после извлечения аккумулятора, может
потребоваться переустановка даты и времени. Если это
происходит, в момент следующего включения системы
PSP™ сразу будет отображаться экран установки даты и
времени.
Если система не будет использоваться длительное время,
извлеките из нее аккумулятор. Храните аккумулятор в сухом
прохладном месте, недоступном для детей.
Ниже перечислены типы носителей, поддерживаемых
системой PSP™. В данном Руководстве термин карта Memory
Stick Duo™ используется для обозначения всех типов карт
Memory Stick™, описанных в таблице ниже.
Замена аккумулятора
Хранение аккумулятора
Поддерживаемые носители
Тип Символ
UMD®
Memory Stick Duo™, не
поддерживающие технологию
MagicGate™
MagicGate™ Memory Stick
Duo™
*1
Memory Stick Duo™
(поддерживающие
MagicGate™)
*1 *2
Memory Stick PRO Duo™
*1 *2
Memory Stick PRO-HG
Duo™
*1 *2
Memory Stick Micro™
(M2™)
*1 *2 *3
01PSP-1001 EN.book Page 38 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
39
Поддерживаемые носители
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU03PRE.fm]
Перед использованием
RU
*1 Совместимость с технологией MagicGate™.
*2 Поддерживает скоростную передачу данных по параллельному
интерфейсу.
*3 Перед использованием носителя Memory Stick Micro следует
вставить носитель в адаптер M2 стандартного размера Duo.
Если носитель Memory Stick Micro™ вставить непосредственно
в систему, может случиться, что его невозможно будет извлечь.
Подсказки
Носители стандартного размера Memory Stick™ не могут
использоваться системой.
Корректная работа всех карт Memory Stick™ не гарантируется.
Если карта Memory Stick Duo™ отформатирована не на самой
системе PSP™, а, например, на ПК, вероятно, она не будет
распознана системой. В этом случае выберите раздел в меню
(Настройки системы) "Форматирование карты Memory
Stick™" и выполните повторное форматирование карты Memory
Stick Duo™.
UMD® присвоен код региона, который присваивается
каждому региону продаж. Эта система может
воспроизводить только диски UMD®, имеющие код региона
"ALL" или "5".
Параллельная передача данных (скоростная
передача данных)
Параллельная передача данных представляет собой
технологию скоростной передачи данных, которая позволяет
одновременно использовать входные/выходные разъемы
многокомпонентных данных карты Memory Stick™
(параллельный интерфейс). Система PSP™ поддерживает
передачу данных с помощью 4-битного параллельного
интерфейса. Однако время, требуемое на чтение/запись,
зависит от используемого носителя.
Ограничение размера файла
Спецификации файловой системы, используемой на
носителе Memory Stick™, ограничивают размер
записываемых и воспроизводимых файлов. Каждый файл
должен быть менее 4 ГБ.
MagicGate™
являeтcя тepмином, ознaчaющим
тexнологию зaщиты aвтоpcкиx пpaв, paзpaботaннyю гpyппой
компaний Sony.
UMD®
Memory Stick™
01PSP-1001 EN.book Page 39 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU04TRS.fm]
40
Перед обращением в службу
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
При возникновении проблем во время использования
системы PSP™ воспользуйтесь этим разделом. Если
проблема не устраняется, обратитесь в соответствующую
службу технической поддержки PSP™, адрес которой можно
найти в каждом руководстве по программному обеспечению
формата PSP™.
Не включается питание.
, Заряд батареи, возможно, закончился. Зарядите
батарею.
, Проверьте, правильно ли вставлен аккумулятор.
Батарея не заряжается или перезаряжается не
полностью.
, При использовании адаптера переменного тока
убедитесь, что он правильно подключен к системе и
электрической розетке.
, При использовании кабеля USB проверьте, что кабель
USB надежно подключен к системе и устройству USB, а
это устройство USB включено.
, Зарядка батареи может быть неэффективной или может
занять больше времени в зависимости от условий
эксплуатации и факторов окружающей среды во время
зарядки. Подробнее см. в разделе "Сведения о батарее"
( стр. 36).
, Проверьте чистоту разъемов системы (например,
разъема USB), а также чистоту разъемов адаптера
переменного тока или кабеля USB. Если требуется,
протрите разъемы мягкой сухой тканью.
, При использовании адаптера переменного тока
проверьте, что используется совместимый с этим
изделием адаптер переменного тока.
, Некоторые устройства USB нельзя использовать для
подзарядки батареи.
Подробнее см. в разделе "Сведения о батарее"
( стр. 36).
, При подключении кабеля USB во время игры система
PSP™ не перейдет в режим USB автоматически.
, Если для параметра "Автоматическое соединение USB"
в меню (Настройки системы) выбрано значение
"Выкл.", нужно перевести систему в режим USB
вручную. Выберите (Соединение USB) в меню
(Настройки).
Заряда батареи хватает ненадолго.
, Заряд батареи может закончиться быстрее в зависимости
от способа хранения, условий эксплуатации и факторов
окружающей среды. Подробнее см. в разделе "Сведения
о батарее" ( стр. 36).
Аккумулятор деформирован.
, Если аккумулятор деформирован, сразу же замените его.
Устранение неисправностей
Перед обращением в службу
Проблемы с питанием, аккумулятором и
зарядкой
01PSP-1001 EN.book Page 40 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
41
Перед обращением в службу
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU04TRS.fm]
Устранение неисправностей
RU
Экран неожиданно гаснет.
, Когда выбран параметр "Автоматическое отключение
подсветки" в разделе (Настройки энергосбережения),
подсветка ЖК-экрана автоматически выключается, если
система не используется в течение установленного
периода времени.
, Когда выбран параметр "Автоматический ждущий
режим" в разделе (Настройки энергосбережения),
система автоматически переходит в ждущий режим, если
она не используется в течение установленного периода
времени.
Экран затемнен и изображение на нем едва различимо.
, Используйте кнопку ЭКРАН на передней панели
системы для настройки яркости.
Черные или светящиеся точки на экране не исчезают.
, При производстве ЖК-экранов используется
высокоточная технология, но в некоторых случаях на
экране могут появляться черные (темные) или
светящиеся точки. Это не является признаком
неисправности. Для получения подробной информации
см. раздел "Меры предосторожности" ( стр. 30).
Изменился цвет фона главного меню.
, Если для параметра "Тема" в разделе (Настройки
темы) установлено значение "Исходная", цвет фона
будет автоматически изменяться в начале каждого
месяца.
Видео не может быть передано на телевизор.
, Проверьте, что выходной кабель видео надежно
подключен к системе и телевизору.
, Некоторые телевизоры не могут отображать видео из
системы PSP™.
, Система PSP™ передает выходной видеосигнал в видео-
формате NTSC. Если используемый телевизор не
поддерживает видеоформат NTSC, отображение видео
отсутствует. Проверьте сведения производителя
телевизора.
При воспроизведении видео в телевизоре по сторонам
от изображения (или сверху и снизу) видны черные
полосы.
, Поскольку размер выводимого на экран телевизора
изображения для игр и веб-браузера предустановлен, у
краев изображения могут отображаться вертикальные
или горизонтальные черные полосы.
Когда система PSP™ подключена к телевизору, экран
внезапно гаснет.
, Если в меню (Настройки подсоединенного экрана)
установлен параметр "Хранитель экрана", то хранитель
экрана автоматически активируется, если в течение
определенного периода времени не производились
операции.
Звук отсутствует.
, Проверьте, не установлен ли регулятор громкости в
положение 0. Попробуйте увеличить громкость.
Экран
Звук
01PSP-1001 EN.book Page 41 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU04TRS.fm]
42
Перед обращением в службу
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
, Проверьте, не отключен ли звук. Нажмите кнопку ЗВУК
на передней панели системы для включения звука.
, Когда подключены наушники или выходной кабель
видео, динамики системы PSP™ не воспроизводят звук.
Громкость не увеличивается.
, Если для параметра "AVLS" в разделе (Настройки
звука) установлено значение "Вкл.", максимальный
уровень громкости установить нельзя.
, Когда подключен выходной кабель видео, громкость
звука невозможно отрегулировать при помощи кнопки
увеличения громкости / кнопки уменьшения громкости
системы PSP™. Отрегулируйте уровень громкости на
подключенном устройстве.
Нет звука в наушниках или слышен шум.
, Убедитесь, что наушники надежно подключены.
Встроенный микрофон системы PSP™ не реагирует на
звук.
, При подключении гарнитуры (продается отдельно)
система PSP™ принимает звук через микрофон
гарнитуры. Встроенный микрофон при этом отключен.
Система не может распознать диск UMD®.
, Сдвиньте переключатель POWER/HOLD вверх и
удерживайте его по крайней мере в течение трех секунд,
пока не выключится индикатор POWER. Питание
полностью отключается. После этого повторно
включите систему.
При запуске диска UMD® отображается сообщение с
рекомендацией обновления.
, Выполните обновление системного ПО. Подробнее об
обновлении рассказано в кратком справочнике,
поставляемом с системой.
Memory Stick Duo™ не вставляется.
, Убедитесь, что вы правильно вставляете карту Memory
Stick Duo™.
, Проверьте, что установлен носитель, который может
использоваться системой PSP™. Подробнее см. в разделе
"Поддерживаемые носители" ( стр. 38).
Система не распознает карту Memory Stick Duo™.
, Если форматирование карты Memory Stick Duo™
выполнено с помощью ПК, система PSP™ может ее не
распознать. В этом случае скопируйте на компьютер
данные, которые необходимо сохранить, а затем
выберите (Настройки системы)
"Форматирование карты Memory Stick™" и выполните
повторное форматирование.
, Проверьте, правильно ли вставлена карта Memory Stick
Duo™. Попробуйте извлечь и снова вставить карту
Memory Stick Duo™.
Система не может сохранять или загружать данные.
, Карта Memory Stick Duo™ может быть повреждена.
Попробуйте воспользоваться другой картой Memory
Stick Duo™, если таковая имеется в наличии.
UMD®
Memory Stick Duo™
01PSP-1001 EN.book Page 42 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
43
Перед обращением в службу
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
masterpage:Right
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU04TRS.fm]
Устранение неисправностей
RU
Видеозаписи не воспроизводятся.
, Некоторые типы данных не воспроизводятся.
Система не распознает видеофайл.
, Видеозаписи несовместимых форматов не распознаются
системой.
, Система может не распознать измененное имя файла или
папки на карте Memory Stick Duo™ или файл или папку,
перемещенные с помощью ПК в другое место.
Музыкальная запись не воспроизводится.
, Методы воспроизведения могут иметь ограничения на
некоторые типы музыкальных данных,
распространяемых через Интернет. В этом случае
некоторые типы данных не воспроизводятся в системе
PSP™.
Система не распознает музыкальный файл.
, Убедитесь, что музыкальные данные сохранены в
правильную папку на карте Memory Stick Duo™. Для
получения подробной информации см. Руководство
пользователя ( стр. 29).
, Музыкальные файлы несовместимых форматов не будут
распознаваться системой.
, Для воспроизведения данных в формате WMA сначала
следует активировать "Включить воспроизведение
WMA" в меню (Настройки системы).
Изображения не отображаются.
, В зависимости от объема данных изображения
некоторые из них на экране не отображаются.
, Изображения, отредактированные на ПК, могут не
воспроизводиться на данной системе.
Система не распознает файл с изображением.
, Убедитесь, что данные сохранены в правильную папку
карты Memory Stick Duo. Для получения подробной
информации см. Руководство пользователя ( стр. 29).
, Система может не распознать измененное имя файла или
папки на карте Memory Stick Duo™ или файл или папку,
перемещенные с помощью ПК в другое место.
, Изображения, не совместимые с системой PSP™, не
будут распознаваться.
Подключение к сети не выполняется.
, Проверьте, что выключатель беспроводной сети,
расположенный в верхней части системы, включен.
, Если для параметра "Энергосбережение WLAN" в
разделе (Настройки энергосбережения) установлено
значение "Вкл.", возможно, не удастся правильно
передать данные.
, Возможно, слишком велико расстояние между системой
и точкой доступа или, в режиме ad hoc, между вашей
системой и системой другого игрока.
Видео
Музыка
Фото
Сеть
01PSP-1001 EN.book Page 43 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
masterpage:Left
filename[F:\#08\0815\848080S PSP3008_GBRU\4115361711
PSP3008_GBRU\02_RU\01RU04TRS.fm]
44
Перед обращением в службу
model name1[PSP-3008]
[4-115-361-71(1)]
, Убедитесь, что настройки системы правильные.
Обратитесь к инструкциям, прилагаемым к сетевому
оборудованию и предоставленным поставщиком услуг
Интернета, чтобы установить правильные настройки
сети.
, В зависимости от настройки точки доступа, возможно,
потребуется ввести MAC-адрес системы. MAC-адрес
можно проверить в разделе (Настройки системы)
"Сведения о системе".
, При установке связи с другой системой в специальном
режиме обе системы должны быть настроены на один
канал. Установленный канал можно проверить в разделе
(Настройки сети) "Специальный режим".
, Если недалеко от системы расположено устройство,
вызывающее радиопомехи, линии связи системы могут
работать со сбоями.
Веб-страница отображается неправильно.
, Некоторые веб-страницы могут отображаться
неправильно.
Система или адаптер переменного тока нагреваются.
, В процессе использования система или адаптер
переменного тока могут нагреваться. Это не является
признаком неисправности.
, При использовании функции коммуникации возможен
больший нагрев системы, чем при нормальной
эксплуатации. Это не является неисправностью.
Система включена, но не работает.
, Проверьте, не находится ли система в ждущем режиме.
Если ждущий режим установлен, сдвиньте
переключатель POWER/HOLD вверх для отмены
режима.
Система не работает должным образом.
, Статическое электричество и т.д. могут влиять на работу
системы. После отсоединения адаптера переменного
тока из электрической розетки и отсоединения всех
кабелей извлеките аккумулятор и адаптер переменного
тока, подождите около 30 с, затем перезагрузите систему.
, Сдвиньте переключатель POWER/HOLD вверх и
удерживайте его по крайней мере в течение трех секунд,
пока не выключится индикатор POWER. Система
полностью выключится. Затем включите систему снова.
Установки даты и времени изменены.
, Если батарея не перезаряжена и ее заряд иссякает или
если аккумулятор заменили, настройки даты и времени
системы могут быть изменены. Установите значения
даты и времени в соответствии с инструкциями на экране.
ПК не может распознать систему PSP™ при
подключении с помощью кабеля USB.
, Убедитесь, что система PSP™ находится в режиме USB.
Если нет, выберите (Соединение USB) в меню
(Настройки).
, Убедитесь, что карта Memory Stick Duo™ вставлена в
систему PSP™.
, Проверьте, что операционная система используемого
персонального компьютера поддерживает
запоминающие устройства USB.
Другие неисправности
01PSP-1001 EN.book Page 44 Friday, August 15, 2008 10:55 AM
/