Samsung SAMSUNG L310W, LANDIAO L310W Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифрового фотоаппарата Samsung L310W. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. Например, я могу рассказать вам, как сделать фотографию, записать видео или защитить ваши изображения. Задавайте свои вопросы!
  • Как сделать фотографию?
    Как записать видео?
    Как просматривать фотографии?
    Как удалить фотографии?
    Как защитить фотографии от случайного удаления?
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего
руководства могут быть изменены без предварительного
уведомления в случае изменения функций или появления
дополнительных функций фотокамеры.
ополнительная информация приведена в Руководстве
пользователя на установочном компакт-диске.
Руководство пользователя можно найти в файле PDF, имеющемся
на установочном диске из комплекта поставки фотокамеры.
Поиск файлов PDF можно произвести с помощью Проводника.
Для просмотра файлов PDF установите с установочного диска
программу Adobe Reader.
Содержание
Знакомство с фотокамерой
RU-1
Русский
Компания Samsung Techwin заботится об
охране окружающей среды на всех этапах
производства и прилагает необходимые
усилия для выпуска дружественной
окружающей среде продукции. Маркировка
Eco (экологический продукт) обозначает
решимость компании Samsung Techwin
выпускать дружественную окружающей
среде продукцию и свидетельствует о том,
что изделие соответствует требованиям
директивы Евросоюза EU RoHS.
Знакомство с фотокамерой 1
Рабочие элементы / содержимое упаковки 4
Ресурс батарей и доступное количество снимков
(время записи) 5
Подготовка к первому включению фотокамеры
6
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее 7
Селектор режимов 8
Фотосъемка 9
Воспроизведение, удаление и защита изображений
10
Загрузка изображений 11
Технические характеристики 12
Знакомство с фотокамерой
ОПАСНО!
ЗнакПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному
исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может
привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению
электрическим током или причинить значительный
ущерб вам либо самой фотокамере. Внутренний осмотр,
обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в
центре по обслуживанию фототехники компании Samsung.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем
отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр
по обслуживанию фототехники компании Samsung Camera.
Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных газов.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, слот
карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом
может возникнуть опасность поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗнакРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить его зрение.
В целях безопасности храните данное изделие и
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных
месте во избежание таких несчастных случаев, как:
Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько
минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле,
в местах, подверженных действию прямого солнечного
света, или в других местах со значительными колебаниями
температуры. Высокая температура может повредить
внутренние детали фотокамеры и вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,
когда они включены. Это может привести к повышенному
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее
принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
RU-2
Знакомство с фотокамерой
ОСТОРОЖНО!
ЗнакСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
легким или средним телесным повреждениям.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в
течение продолжительного времени, извлеките из нее
батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий электролит
может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной
возгорания или телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с
данной фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их
нагрева, не бросайте после использования в огонь.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может
распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней
записаны снимки, снятые другой фотокамерой.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до
фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это
может привести к ожогу.
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить
рядом с корпусом. Не оставляйте карты с магнитными
полосками около корпуса.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней
подсоединено зарядное устройство. После работы с
фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением
шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры
убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В
противном случае возможно их повреждение и, как следствие,
возгорание и/или поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения
сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и
крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера, ознакомьтесь с рекомендациями и вставляйте их,
не прилагая чрезмерных усилий.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если
подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда
не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.
Перед важным мероприятием или путешествием обязательно
проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung
не несет ответственности за последствия отказов в работе
фотокамеры.
RU-3
Русский
Рабочие элементы / содержимое упаковки
Индикатор состояния
фотокамеры
ЖК–дисплей
Кнопка Воспроизведение/
Печать
Кнопка T (зум ближе) / Цифровой зум
Кнопка Fn/УДАЛИТЬ
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Е (эффекты)
Кнопка Зум дальше (Эскизы)
Гнезда подключения
USB / AV и кабеля
питания постоянного тока
Ремешок для переноски
фотокамеры
Микрофон
Датчик
автофокусировки/
Индикатор
автоспуска
Объектив
Селектор режимов
Громкоговоритель
Фотовспышка
Кнопка затвора
Кнопка POWER
Кнопка OIS
Открыть
Закрыть
RU-4
Комплект поставки
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в
зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему
дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
Фотокамера
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Ремешок для переноски
фотокамеры
AV–кабель
Аккумуляторная батарея
(SLB-10A)
Сетевой адаптер (SAC47)/
USB–кабель (SUCC3)
Установочный
компакт–диск
Приобретается
отдельно
Карта памяти SD/SDHC/
MMC
Сумка/чехол
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
Количество снимков и ресурс батареи: при
использовании батареи SLB-10A
Ресурс
батареи/
количество
снимков
Условия
Фотоснимок
Около 120
мин/
Около 240
снимков
Батарея полностью заряжена,
выбраны режим АВТО, размер
изображения 13М, качество
снимка Хорошее, интервал
между снимками: 30 с.Изменение
позиции зума дальше – ближе при
съемке каждого снимка. Вспышка
используется с каждым вторым
снимком. Фотокамера работает в
течение 5 мин и затем выключается
на 1 мин.
ВИДЕО
Около 120
мин
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Данные значения получены при измерении по стандартам
корпорации Samsung и могут быть другими в зависимости от
пользовательских настроек.
Данные значения получены при съемке с использованием
функции OIS.
При использовании карты памяти б SD можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры
являются приблизительными, поскольку количество
снимков зависит от различных факторов, например, их
содержания или типа используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
30
КАДР/С
20
КАДР/С
15
КАДР/С
Фотоснимок
147 284 418
- - -
167 315 465
- - -
199 384 547
- - -
246 462 680
- - -
379 720 1015
- - -
601 1067 1510
- - -
1876 2814 2948
- - -
*Видео
-
Около
35 мин
-
Около
36 мин
-
Около
70 мин
Около
120 мин
-
Около
120 мин
На продолжительность записи может повлиять использование
зума. Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
RU-5
Русский
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на LCD-дисплее появится
меню установки даты / времени и выбора языка. После того,
как будут сделаны настройки, это меню больше не появится.
Перед началом эксплуатации фотокамеры установите дату /
время и выберите язык.
Выбор языка
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите меню [Language] и
нажмите кнопку ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK
.
Можно выбрать любой из
26 языков, перечисленных
ниже:английский,
корейский, французский,
немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский,
русский, португальский, голландский, датский, шведский,
финский, тайский, бахаса (Малайзия/Индонезия), арабский,
чешский, польский, венгерский, турецкий, Эстонский,
литовский, латышский и фарси.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощью кнопок ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите меню
[Date&Time] и нажмите кнопку
ВПРАВО.
2. С помощью кнопок ВВЕРХ
/
ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО
выберите нужное субменю и
нажмите кнопку OK.
Кнопка ВПРАВО: Служит для выбора мирового времени/
года/месяца/дня/часа/минуты/формата
даты.
Кнопка ВЛЕВО: возвращает курсор в главное меню
[Date&Time], если он находился на первой
позиции меню настроек даты и времени.
Во всех остальных случаях курсор
перемещается на одну позицию влево.
Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ:
изменяют значение выбранного
параметра.
Дополнительные сведения о поясном времени приведены в
документации, содержащейся на установочном компакт-диске.
Back
Set
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
Set
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
RU-6
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях
и настройках съемки. Дополнительная информация приведена в
Руководстве пользователя на установочном компактиске.
зображение и полная информация о состоянии>
Описание Значки
1
Шкала оптического /
цифрового зума
Кратность цифрового зума
x 5.0
2
Количество оставшихся
снимков/Оставшееся время
00005/00:00:00
3
Значок карты памяти/
значок встроенной памяти
/
4
Батарея питания
5
Размер изображения
Описание Значки
6
Качество изображения/Частота
кадров
7
Экспозамер/Стабилизатор
/
8
Тип фотосъемки
9
Светочувствительность ISO
10
Баланс белого
11
Экспокоррекция
12
Дата/время
2008/08/01 01:00 PM
13
Насыщенность
14
Резкость/микрофон выкл
/
15
Контрастность
16
Макро
17
Автоспуск
18
Фотовспышка
19
Обнаруж. лица · Автопортрет·
Улыбка·мигание Глаз
/
цвет
/
20 Режим съемки/записи
21
Звуковой комментарий
22
Рамка автоматической
фокусировки
23
Индикатор неустойчивого
положения камеры
24
OIS Режим OIS (Optical Image
Stabilization – оптическая
стабилизация изображения)
25
Диафрагма/Выдержка
F 2.8 1/20
00005
01:00 PM
2008/08/01
6
!
a
b
c
#
$
1
(
2 3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
&
*
)
d
e
F 2.8
1/20
RU-7
Русский
Селектор режимов
АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки
при минимальном вмешательстве с вашей стороны.
В данном режиме можно выбрать основные меню.
Для доступа к меню дополнительных функций
выберите любой другой рабочий режим фотокамеры.
ПРОГРАММА
При выборе автоматического режима будут
сконфигурированы оптимальные настройки
фотокамеры. При этом можно вручную
конфигурировать различные функции, кроме выбора
диафрагмы и выдержки.
ВРУЧНУЮ
Пользователь может вручную выбрать выдержку и
диафрагму.
DUAL IS
В этом режиме осуществляется компенсация
дрожания фотокамеры и получаются более четкие
снимки при съемке в условиях слабого освещения.
ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ
Поможет вам выбрать подходящий метод съемки
для получения снимка хорошего качества и решить
возникшие при съемке проблемы. Пользователь также
может обучиться приемам работы для получения
отличных снимков.
РЕТУШЬ
Портретная съемка, когда с помощью выбранных
настроек можно скрыть мелкие дефекты лица.
С помощью этого меню можно легко сделать
оптимальные настройки для съемки в различных
условиях и ситуациях.
ВИДЕО
Для съемки видеоклипов
Режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры.
RU-8
Фотосъемка
Как сделать снимок
1. Нажмите кнопку питания и
поворотом селектора режимов,
расположенного в верхней
части фотокамеры, выберите
нужный режим работы
2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке.
3. Подтвердите компоновку кадра.
4. Сделайте снимок.
Как записать видеоклип.
Поворотом селектора режимов, расположенного в верхней части
фотокамеры, выберите режим ВИДЕО.
1. Подтвердите компоновку кадра.
2. Начните запись.
Нажмите кнопку спуска,
и начнется запись; чтобы
прекратить запись, снова
нажмите кнопку спуска
.
При нажатии до половины хода
происходит проверка состояния
фокусировки и фотовспышки.
При нажатии кнопки до упора
будет сделан снимок.
RU-9
Русский
Воспроизведение, удаление и защита изображений
2.
Нажмите кнопку T, чтобы добавить
изображение к выбранным для
удаления.
Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО:
для выбора изображений
Кнопка Т: выделение изображений
для удаления.
Кнопка OK: Подтверждение выбора.
3. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите значения субменю
и нажмите ОК.
При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.
При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.
Защита изображений
Данная функция используется для того,
чтобы защитить выбранные снимки от
случайного удаления.
[ВЫБРАТЬ]: установить/ снять
защиту для выбранных
изображений.
СЕ ФОТО]: установить/ снять защиту
для всех записанных изображений.
Если изображение защищено, то
на ЖК-дисплее появляется значок
защиты.
Защищенное изображение удалить
невозможно, но оно БУДЕТ
УДАЛЕНО, если отформатировать
память с помощью функции
[ФОРМАТИР.]
Просмотр изображений
На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок.
Нажмите кнопку
Воспроизведение (
).
С помощью кнопок ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите изображение
для просмотра.
Кнопка УДАЛИТЬ
Для удаления изображений, записанных на карту памяти.
1. С помощью кнопок ВЛЕВО
/ВПРАВО выберите изображение,
которое необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ ( ).
диничное изображение> <Изображение в виде эскиза>
100-0010
НАЗАД
УСТАН.
ВОСПРОИЗВ.
ЗВ. КОММЕНТ.
ЗАЩИТА
УДАЛИТЬ
DPOF
КОПИЯ
ВЫБРАТЬ
ВСЕ
УДАЛИТЬВЫБРАТЬ
Prev Next
100-0010
ПОДТВ.ВЫБРАТЬ
100-0010
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
100-0010
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
ПОДТВ.
RU-10
Загрузка изображений
Системные требования
Для Windows Для Macintosh
Требования
для
поддержки
USB
ПК с процессором
производительнее Pentium
III 500 МГц
(рекомендуется Pentium III
800 МГц)
Windows 2000/XP/Vista
ОЗУ не менее 256 Мб
(рекомендуется более
512 Мб)
250 Мб свободного места
на жестком диске
(рекомендуется более
1Гб)
Монитор с 16-битной
глубиной цвета при
разрешении 1024x768
пикс. (рекомендуется
24-битная глубина цвета)
Microsoft DirectX 9,0 или
более поздняя версия
Процессор Power
Mac G3 или
производительнее/
процессор Intel
Процессор Mac OS 10,3
ОЗУ не менее 256 Мб
(рекомендуется более
512 Мб)
Требования
для установки
ПО
Не поддерживается
Несовместимо с Windows XP и 64-битной версией Windows Vista.
Корпорация Samsung не несет ответственности за любые
неисправности или ущерб, возникшие в результате использования
неавторизованных компьютеров, в том числе самособранных.
Режим подключения к ПК
1. Установите программное обеспечение из комплекта поставки.
2. Загрузите изображения
Подсоедините фотокамеру к
компьютеру с помощью USB-
кабеля из комплекта поставки
и загрузите изображения на
компьютер для резервного
хранения.
RU-11
Русский
82 83
Технические характеристики
Фотоприемник
Тип: 1/1,72” ПЗС-матрица
Рабочее разрешение: около 13,6 мегапикс.
Полное разрешение: около 13,9 мегапикс.
Объектив
Фокусное расстояние: Объектив Samsung ,
f = 6,0-21,6 мм (в эквиваленте 35-мм пленки:
28-102 мм)
Диапазон диафрагм: F2,8 (W) - F5,7 (T)
Цифровой зум:
режим Фотосъемка: 1,0х – 5,0х
Режим воспроизведения: 1,0х – 13,2х
(в зависимости от размера изображения)
ЖК-дисплей
2,7-дюймовый цветной TFT ЖК-дисплей (230 000 пикс.)
Фокусировка
Тип:
автофокусировка TTLУЛЬТИ. АФ,
ЦEHTP. АФ, ОБНАРУЖ. ЛИЦА АФ)
Диапазон
Норма Макро Автомакро
Зум дальше
80 см бесконечность
5-80 см
5 см – бесконечность
Зум ближе
50-80 см
50 см бесконечность
Выдержка
1-1/1,500 с (чной режим: 8-1/1,500 с)
AEB, Непрерывная : 1/4 ~ 1/1,500 СЕК.
Экспозиция
Управление: программная автоэкспозиция
Экспозамер: Многосегм., Точечный, Центрально-
взвешенный, С определением
положения лица
Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)
Светочувствительность ISO: Авто, 80, 100, 200, 400,
800, 1600, 3200 (Можно
выбрать 3М или ниже)
Фотовспышка
Режимы:
Авто, Авто и устранениекрасных глаз”,
Заполняющая вспышка, Медленная
синхронизация, Фотовспышка
отключена, Без “красных глаз”.
Диапазон: Зум дальше: 0,5 ~ 4,6 м,
Зум ближе: 0,5 ~ 2,3 м (ISO АВТО)
Около 4 с (при использовании свежей батареи питания)
Компенсация
дрожания
Двойная стабилизация изображения (OIS + DIS)
OIS (Оптическая Стабилизация
Изображения), DIS (Цифровая
Стабилизация Изображения)
Резкость
Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая, Высокая+
Баланс белого
Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы
дневного света ХБ, Лампы дневного света ТБ,
Лампы накаливания, Польз. установки
Запись звука
Запись Звука (макс. 10 часов)
Звуковой Комментарий к Фотоснимку (макс. 10 с)
Впечатывание
даты
Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору пользователя)
Съемка
Фотосъемка
Режимы: то, Программа, Чной режим, Dual IS,
Помощник В Фотосъемке, Ретушь, Сюжет
Сюжетные режимы: Ночь, Портрет, Дети ,Пейзаж,
Текст, Макро, Закат, Рассвет,
Встр. свет, Фейерверк,
Пляж/снег
Съемка: Покадровая, Непрерывная, AEB,
Съемка с интервалом, Движение
Автоспуск: 2 с, 10 с, Два Снимка Подряд (10 с, 2 с)
Таймер дв Ижения
RU-12
Технические характеристики
Режим Видео
С записью/без записи звука (выбирается
пользователем, продолжительность записи:
определяется объемом доступной памяти,
макс. 2 часа)
Размер: 800x592(20КАДР/С), 640x480
(30КАДР/С, 15КАДР/С),
320x240(30КАДР/С, 15КАДР/С)
Частота кадров: 15КАДР/С, 20КАДР/С,
30КАДР/С
Оптический зум до 3.6X (Во время работы
функции зума звук отключается)
Редактирование видео (встроенные
функции):Стабилизация кадров
видеоклипа, пауза в ходе записи, захват
кадра, сохранение фрагмента
Сохранение
данных
Носитель данных
Встроенная память: флэш-память 30 Мб
Внешняя память (приобретается отдельно):
MMC Plus (до 2 Гб гарантировано, 4-битн. 20 МГц)
Карта памяти SD (до 4 Гб гарантировано)
Карта памяти SDHC (до 8 Гб
гарантировано)
*
Емкость встроенной памяти может быть
изменена без предварительного уведомления.
Форматы файлов
Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF
1,1, PictBridge 1,0
Видео: AVI (MPEG-4)
Звук: WAV
– Размер изображения и доступное количество снимков ( для карты памяти 1Гб)
Данные значения получены при измерении по стандартам
корпорации Samsung и могут быть другими в зависимости от
условий съемки и настроек фотокамеры.
Специальная
кнопка Е
Съемочные эффекты:
Цвет: Норма, Ч/б, Сепия, Красный, Синий,
Зеленый, Негатив, Пользовательские
Цвета
Регулировка изображения: Насыщенность,
Контрастность,
Резкость
Эффекты (просмотр):
Редактирование Изображения: Изменить
Размер, Поворот,
ОБРЕЗАТЬ
Цвет: Норма, Ч/б, Сепия, Красный, Синий,
Зеленый, Негатив, Пользовательские Цвета
Регулировка изображения: ACB, Устранение
Красных Глаз, Яркость,
Контрастность,
Насыщенность.,
Ретушь Лица
Воспроизведение
единичное изображение, эскизы, слайдшоу, Режим
Видео
* Слайдшоу : слайдшоу со спецэффектами и в
сопровождении фоновой мелодии
4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768
Отличное
147 167 199 246 379 601 1876
Хорошее
284 315 384 462 720 1067 2814
Норма
418 465 547 680 1015 1510 2948
RU-13
Русский
101
97
Технические характеристики
98
99
100
И
нтерфейс
Цифровой выход: USB 2.0 High Speed
20-контактный разъем
Звук: моноромкоговоритель), стерео(Наушники)
Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору пользователя)
Адаптер постоянного тока: 4,2 В, 20-контактный
разъем
Источники
питания
Аккумуляторная батарея: SLB-10A, 3,7 В (1,050
мАч)
Сетевой адаптер: SAC-47, SUC-C3
*
Тип батареи из комплекта поставки может быть другим
в зависимости от региона продаж.
Габариты (ШxВxГ)
91,6X61X22,95 ммез учета выступающих частей)
Вес
138 г (без батарей и карты памяти)
Рабочая
температура
0 - 40 °C
Рабочая
влажность
5 - 85%
Программное
обеспечение
Приложения: Samsung Master, Adobe Reader
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
RU-14
/