Hama 00121962 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации USB-адаптера/зарядного устройства hama. В этом документе подробно описаны меры предосторожности при использовании, технические характеристики устройства, а также правила его утилизации. Задавайте ваши вопросы!
  • Что произойдет, если одновременно заряжать два устройства?
    Какое входное напряжение у адаптера?
    Какой максимальный выходной ток адаптера?
    Как правильно утилизировать устройство?
G Operating instruction D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso R Руководство по эксплуатации
USB-Steckdosenadapter/-Ladegerät
00
121962
00121962/07.15
1. Safety Notes
Use the product for its intended purpose only.
Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
Do not use the product in moist environments and avoid
splashes.
Only connect the product to a socket that has been ap-
proved for the device. The socket must be installed close to
the product and easily accessible.
Do not continue to operate the device if it becomes visibly
damaged.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the
warranty.
Notes
Disconnect the product from the power supply after use.
Note that simultaneous charging of two devices will cut
the charging current in half and the charging time for
the devices will therefore be twice as long.
2. Technical Data
Input voltage/frequency 230 V~ / 50 Hz
Output voltage 5 V
Output current 3000 mA (2x 1500 mA)
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den tech-
nischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umge-
bung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensicht-
lich Beschädigungen aufweist.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und
niemals am Kabel.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Hinweis
Trennen Sie nach der Benutzung das Produkt vom Netz.
Beachten Sie, dass sich beim gleichzeitigen Laden zweier
Endgeräte der Ladestrom halbiert und sich die Ladezeit
der Endgeräte entsprechend verlängert.
2. Technische Daten
Eingangsspannung/Frequenz 230 V~ / 50 Hz
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstromstärke 3000 mA (2x 1500 mA)
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
1. Instrucciones de seguridad
Emplee el producto exclusivamente para la función para la
que fue diseñado.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto y de forma accesible.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca
del producto y de forma accesible.
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca
del cable.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdi-
da de todos los derechos de la garantía.
Nota
Desenchufe el aparato de la red cuando haya termina-
do de utilizarlo.
Tenga en cuenta que, al cargar dos terminales de
forma simultánea, la corriente de carga se reduce a
la mitad, prolongándose así el tiempo de carga de los
terminales
2. Datos técnicos
Tensión de entrada/frecuencia 230 V~ / 50 Hz
Tensión de salida 5 V
Intensidad de la corriente de
salida
3000 mA (2x 1500 mA)
3. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Conformément à la directive européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un
acte écologique.
1. Техника безопасности
Запрещается использовать не по назначению.
Соблюдать технические характеристики.
Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуати-
ровать только в сухих условиях.
Беречь от влаги и брызг.
Прибор разрешается подключать только к соответ-
ствующей розетке электросети. Розетка электросети
должна находиться рядом с устройством в легко
доступном месте.
Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Отключая провод от электросети, держать за вилку, а
не за провод.
Не давать детям!
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Примечание
По окончании использования отключите изделие
от электросети.
В случае одновременной зарядки двух устройств
зарядный ток распределяется на оба устройства,
что увеличивает время зарядки.
2. Технические характеристики
Входное напряжение/частота 230
В
~
/ 50 Гц
Выходное напряжение 5 В
Выходной ток3000 мА (2x 1500 мА)
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается утилизировать
с обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших
в употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
USB Socket Adapter/Charger
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors
and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general
terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
RUS
E
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
/