Dell PowerVault MD3000i Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY
Модель AMP01
Начало работы
с системой
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fm
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную
информацию, которая поможет использовать компьютер более
эффективно.
ВНИМАНИЕ: Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможность
повреждения оборудования или потери данных и объясняет,
как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную опасность повреждения, получения легких
травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена
без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell Inc., 2007. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного
разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, PowerVault и
Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Microsoft, Windows и
Windows Server являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
к
орпорации Майкро
софт в США и/или других странах; SUSE и NetWare являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других странах;
Red Hat и Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Red Hat, Inc.; Intel и Intel XScale являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel в США и других странах.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в эт
о
м руководстве
для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или
продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки
и наименования, кроме собственных.
Модель AMP01
Апрель 2010 г. P/N UW791 Ред. A01
Начало работы с системой 87
Характеристики системы
В этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного
обеспечения системы. Кроме того, в ней содержится информация о других
документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке
получения технической поддержки.
Характеристики производительности
Процессор Intel
®
XScale
®
с тактовой частотой 667 МГц
Кэш-память объемом 512 Мб для высокоскоростной передачи данных
Характеристики масштабируемости
Возможность подключения вгорячемрежиме 15 1-дюймовых физических
дисков Serial-Attached SCSI (SAS) со скоростью передачи данных 3,0 Гбит/с.
Поддержка до двух последовательно подключенных корпусов хранилищ
свозможностью подключения до 45 физических дисков.
Контроллер, обеспечивающий одновременную поддержку сеансов от
32 инициаторов iSCSI (16 хостов с избыточными подключениями) с
несколькими подключениями для каждого сеанса. Дополнительную
информацию см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
.
Поддержка широкого диапазона серверов. (Дополнительную информацию о
поддержке см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
).
Поддержка симплексных (с одним контроллером) и дуплексных
(с двумя контроллерами) массивов.
Характеристики доступности
До двух модулей RAID-контролеров активный/активный (в дуплексной
конфигурации) для избыточных данных и управления системой; можно также
приобрести симплексную конфигурацию
Модуль аварийного питания для поддержки системной памяти (кэш-памяти)
RAID-контроллеров в течение не менее 72 часов в случае нарушения
электроснабжения
Источник резервного электропитания с возможностью замены вгорячем
режиме и модули охлаждения, объединенные в целях облегчения обслуживания
88 Начало работы с системой
Характеристики управляемости и возможности
обслуживания
Корпус системы хранения спроектирован в виде удобной монтажной стойки
Диски с возможностью подключения вгорячемрежиме
Четыре датчика для мониторинга окружающей температуры
Возможность отключения системы для защиты от перегрева
Настройка и мониторинг с помощью программного обеспечения
MD Storage Manager
Поддержка операционных систем
Система поддерживает следующие операционные системы:
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2
Microsoft Windows Server
®
2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition
Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) с исправлениями
Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP1)
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (только станция управления,
без присоединенных устройств ввода-вывода)
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
V4.0 с обновлением 4 (AS, ES, WS), 32-разрядная
и 64-разрядная версии (2.6 kernel)
SUSE
®
Linux Enterprise Server V9.0 с пакетом обновления 3 и поддержкой
технологии Intel EM64T (2.6 kernel)
Дополнительную информацию см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support
Matrix
по адресу
support.dell.com
.
Начало работы с системой 89
Дополнительная полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное
руководство
по
продуктам приведены важные сведения по технике безопасности,
а также нормативная информация. Гарантийная информация может
включаться в состав данного документа или в отдельный документ.
Инструкции по установке в стойку
, поставляемые со стойкой. В них описана
процедура установки системы для работы в стойке.
В документе
Руководство по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы и описан порядок поиска и устранения
неисправностей системы и установки или замены ее компонентов. Этот
документ можно найти на компакт-дисках, поставляемых вместе с системой или
на веб-сайте
support.dell.com
.
На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, содержатся программные
средства для установки, настройки системы и управления ею, а также
соответствующая документация.
В таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
можно найти сведения о совместимости, охватывающие
серверы, операционные системы, контроллеры, программное обеспечение
и оборудование.
К системе иногда прилагаются обновления, в которых описываются изменения,
внесенные в систему, программное обеспечение и/или документацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку зачастую
она обладает более высоким приоритетом по отношению
к информации в других документах.
В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы Readme,
содержащие описание актуальных обновлений и изменений системы или
документации, а также дополнительную справочную техническую
информацию, предназначенной для опытных пользователей и технических
специалистов.
90 Начало работы с системой
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или
неправильной работы системы см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
.
С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training
& Certification) можно ознакомиться на сайте
www.dell.com/training
. Эта услуга
доступна не во всех регионах.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже
процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности
и важной нормативной информацией, содержащейся в документе
Информационное
руководство
по
продуктам.
В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы.
Более подробную информацию см. в
Руководстве по установке
, которое находится
на компакт-диске, поставляемом вместе с системой.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Сохраните все
упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.
Начало работы с системой 91
Установка направляющих кронштейнов и системы
встойку
Установите направляющие и систему в стойку после ознакмления сИнструкциями
по технике безопасности”, представленными в документации по установке системы
встойку. Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по
установке в стойку.
92 Начало работы с системой
Подсоединение шнура питания и установка кронштейна
для фиксации шнура питания
Подключите оба шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих
вентиляторов.
Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого
установите задний зажим кронштейна на верхней части петли, а нижний зажим
на боковой ножке петли. Прикрепите шнур питания системы к кабельному зажиму
кронштейна. Повторите данную процедуру со вторым источником питания.
Начало работы с системой 93
Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному
источнику питания, например к источнику бесперебойного питания или
распределительному щиту питания.
Подключите кабели модулей RAID-контролеров в соответствии с инструкциями
из
Руководства по эксплуатации оборудования
.
94 Начало работы с системой
Включение системы
Включите электропитание системы, включив модули блоков питания и охлаждающих
вентиляторов.
При приобретении дополнительной лицевой панели системы установите эту панель
после включения системы. Вставьте правый край лицевой панели в правую петлю на
передней части системы, а затем нажмите на левый край лицевой панели до щелчка,
свидетельствующего о ее правильном положении в системе.
Начало работы с системой 95
Технические характеристики
Диски
Физически диски До 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков
SAS с возможностью замены вгорячем
режиме (3,0 Гбит/с). (Характеристики
поддерживаемых дисков перечислены в файле
“Readme” к данной системе.)
Модули RAID-котроллеров
RAID-контроллеры iSCSI
Два контроллера активный/активный с
возможностью замены вгорячемрежиме
(или один контроллер в симплексной
конфигурации)
512 Мб кэш-памяти на каждом контроллере
Симплексная или дуплексная
конфигурация
По одному температурному датчику на
каждом контроллере
Разъемы на задней панели RAID-контроллера
Порты iSCSI (на каждом RAID-контроллере)
Одинвходнойразъем порта 100/1000
BASE-T iSCSI 0 для подключения хостов
Одинвходнойразъем порта 100/1000
BASE-T iSCSI 1 для подключения
дополнительных хостов
Порт расширения SAS
(на каждом RAID-контроллере)
Одинвыходнойразъем SAS-порта со
скоростью передачи данных 3,0 Гбит/с для
подключения к дополнительной стойке
Разъем отладки
(на каждом RAID-контроллере)
6-контактный разъем mini-DIN
Порт управления
(на каждом RAID-контроллере)
Одно соединение 10/100 BASE-T для
внеполосного управления стойкой
96 Начало работы с системой
Объединительная плата
Разъемы
Разъемы для 15 физических дисков SAS
Два разъема для модулей источника
питания и охлаждающих вентиляторов
Два набора разъемов для RAID-
контроллеров (шесть разъемов на каждом
контроллере)
Один разъем панели управления для
светодиодных индикаторов на передней
панели
Датчики Два температурных датчика
Светодиодные индикаторы
Передняя панель
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния системы
Два одноцветных светодиодных индикатора
(один для питания, другой
нефункциональный)
Индикаторы физических дисков
Один одноцветный светодиодный
индикатор активности
Два двухцветных светодиодных индикатора
состояния для каждого диска
RAID-контроллер Следующие одноцветные светодиодные
индикаторы:
Сбой батареи
Активный кэш
Сбой контроллера
Питание контроллера
Соединение Ethernet
Активность Ethernet
Сбой/активность выходного разъема SAS
Сбой входного разъема iSCSI (2)
Активность входного разъема iSCSI (2)
Модули источника питания и охлаждающих
вентиляторов
Три светодиодных индикатора состояния для
индикации состояния источника питания, сбоя
источника питания или вентилятора и
состояния подачи переменного тока
Начало работы с системой 97
Источники питания
Мощность в ваттах 488 Вт (продолжительная максимальная
мощность); 550 Вт (пиковая мощность)
Напряжение 100–240 В (номинальное, реальное – 90-264 В)
Частота 47-63 Гц
Сила тока 7,2 А при 100 В, 3,6 А при 200 В
Питание физических дисков (для каждого слота)
Поддерживаемое потребление электроэнергии
физических дисков
до 1,3 А при +12 В
до 1,5 А при +5 В
Габаритные размеры
Высота 13,11 см
Ширина 44,63 см
Глубина 48,01 см
Вес (макс. конфигурация) 35,37 кг
Условия эксплуатации (стойка)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Температура
Эксплуатация
от 10° до 35°C
Хранение
от -40° до 65°C
Относительная влажность
Эксплуатация
5 - 80% (без конденсации)
Хранение
5 - 95 % (без конденсации)
Высота над уровнем моря
Эксплуатация
от -16 до 3048 м
Хранение
от -16 до 10 600 м
BTU в час 1430 (максимум)
98 Начало работы с системой
Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Максимальная входная мощность
+12 В +/–5% при постоянном токе 1 А
+3,3 В +/–5% при постоянном токе 150 мА
Диапазон рабочих температур:
отдо 35°C
Регулируемое напряжение из модуля
аварийного питания
+2,5 В +/-3% при постоянном
токе 20-120 мА
Диапазон рабочих температур:
о тдо 45°C
Минимальное время хранения
(срок службы)
72 часа для DDR-I DIMM на 512-Мб,
2,5 В при 120 мА
Диапазон рабочих температур
(сухой термометр)
отдо 35°C
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3° C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Рабочий диапазон относительной влажности 5–90 % без конденсации
Диапазон температур хранения
(сухой термометр)
От –10° до 45°C не более 3 месяцев
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3°C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Диапазон температур перевозки
(сухой термометр)
От -20° до 60°C не более 1 недели
Допустимая влажность при хранении и
перевозке
5-95% относительной влажности
Максимальный градиент температуры при
хранении и перевозке
1°C в минуту, но не более 20°C в час
Максимальный градиент влажности при
хранении и перевозке
30% о
тносительной в
лажности в час
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dell PowerVault MD3000i Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ