Electrolux EWT1366HGW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWT 1366HGW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 30
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ..................................................................................... 9
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 12
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................14
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................15
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................16
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 16
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................20
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 22
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................25
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 28
15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ .......................................................... 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.electrolux.com4
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
РУССКИЙ 5
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
www.electrolux.com6
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
2
3
1
4
5
6
1
Панель управления
2
Крышка
3
Мягкий доступ
4
Фильтр сливного насоса
5
Ножки для выравнивания прибора
6
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
Temp.
Spin
Easy Iron
Delay StartPrewash
Extra Rinse
Start/Pause
Cottons
Cotton Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
On/Off
Rinse
Spin/Drain
1 2 3 4 5
1011
8
7
9
6
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (On/Off)
2
Селектор программ
3
Сенсорное поле снижения
скорости отжима (Отжим)
4
Сенсорное поле температуры
(Температура)
5
Дисплей
6
Сенсорное поле предварительной
стирки (Предварительная
стирка)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Отсрочка пуска)
8
Сенсорное поле дополнительного
полоскания (Доп. полоскание)
9
Сенсорное поле легкой глажки
(Легкая глажка)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Пуск/Пауза)
11
Сенсорные поля Менеджера
времени (Time Manager)
4.2 Дисплей
A B C D
E
FG
A. Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
B. : индикатор Менеджера
времени.
C. Область отображения времени:
: продолжительность
программы
: отсрочка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
www.electrolux.com8
работа программы
завершена.
D. : индикатор функции «Защита от
детей».
E. Индикаторы стирки:
: этап стирки
: этап полоскания
: этап отжима
: этап обработки паром
: постоянная функция
дополнительного полоскания.
F. Область отжима:
: индикатор скорости
отжима
: индикатор стирки без
отжима
: индикатор остановки
полоскания
: индикатор сверхтихого
режима.
G. : индикатор блокирования
крышки
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Макси‐
мальная
загрузка
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Хлопок
90°C - стирка в холод‐
ной воде
6 кг
1300
об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная, силь‐
ная и легкая загрязненность.
Хлопок Эконом
1)
60°C - 40°C
6 кг
1300
об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐
ние при этом уменьшается, а продолжи‐
тельность программы стирки увеличивается
для того, чтобы обеспечить оптимальные
результаты стирки.
Синтетика
60°C - стирка в холод‐
ной воде
3 кг
1200
об/мин
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Деликатные ткани
40°C - стирка в холод‐
ной воде
2,5 кг
1200
об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тканей,
требующих более мягкой стирки. Обы‐
чная загрязненность.
Шерсть/Ручная
стирка
40°C - стирка в холод‐
ной воде
1 кг
1200
об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстя‐
ных изделий, подлежащих ручной стир‐
ке, и изделий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
2)
.
РУССКИЙ 9
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Макси‐
мальная
загрузка
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Джинсы
60°C - стирка в холод‐
ной воде
3 кг
1200
об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также из‐
делия темных цветов.
Полоскание
6 кг
1300
об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за
исключением шерсти и вещей, требующих
бережного обращения. Уменьшите скорость
отжима сообразно типу ткани.
Отжим/Слив
3)
6 кг
1300
об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана.
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Одеяло
60°C - 30°C
2 кг
800
об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухо‐
вого одеяла, покрывала и т.д.
Спортивное
30°C
2,5 кг
800
об/мин
Синтетические изделия и вещи, требую‐
щие бережного обращения. Вещи с незна‐
чительной степенью загрязненности и вещи,
которые требуется освежить.
14 мин.
30°C
1 кг
800
об/мин
Изделия из синтетических и смесовых
тканей. Легкая загрязненность и стирка
одежды, которую требуется только осве‐
жить.
Программы обработки паром
4)
Пар можно использовать с сухой, выстиранной одеждой или c одеждой, кото‐
рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей
не происходит.
Не используйте паровую программу со следующими типами белья:
Вещи, предназначенные для стирки при температуре ниже 40°C.
Вещи, на этикетке которых не указано, что они пригодны для барабанной су‐
шки.
Все вещи с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фур‐
нитурой.
www.electrolux.com10
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Макси‐
мальная
загрузка
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Освежить паром
1 кг Программа обработки паром для хлопка и
синтетических тканей. Данный цикл ис‐
пользуется, чтобы избавить белье от запа‐
хов.
5)
.
Отпаривание синтети‐
ки
1 кг Программа обработки паром изделий из
синтетики. Данный этап помогает избавить‐
ся от складок на одежде.
Отпаривание хлопка
1 кг Паровая программа для хлопка. Данный
этап помогает избавиться от складок на
одежде.
1)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными про‐
граммам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее
энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени за‐
грязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, за‐
явленной для выбранной программы.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
4)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла
белье может быть влажным. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на
10 минут для испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките
белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежда, возможно, будет погла‐
жена, но для этого потребуется меньше усилий.
5)
Пар не удаляет запахи от животных.
Совместимость программных опций
Программа
РУССКИЙ 11
Программа
1)
1)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Синий
Компания Woolmark Company
одобрила применение используемой в
данной машине программы стирки
шерстяных изделий с этикеткой
«ручная стирка» при условии
выполнения стирки в соответствии с
указаниями производителя данной
стиральной машины. Следуйте
указаниям по сушке изделия,
приведенным на его этикетке, а также
другим инструкциям по уходу за
бельем. M1145
Символ Woolmark является
сертификационным товарным знаком
в Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
www.electrolux.com12
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы «Хлопок 60°C» при
максимальной загрузке в 6 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы будет менее одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)
1)
Хлопок 60°C 6 1,25 75 210 52
Хлопок 40°C 6 1,10 75 210 52
Синтетика 40°C 3 0,70 60 140 35
Деликатные тка‐
ни 40°C
2,5 0,45 46 110 35
Шерсть/Ручная
стирка 30°C
2)
1 0,33 44 55 30
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°С
6 0,76 42 247 52
Стандартная хло‐
пок 60°С
3 0,50 35 181 52
Стандартная хло‐
пок 40°С
3 0,45 35 179 52
1)
По окончании фазы отжима.
2)
Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.30 0.30
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC .
РУССКИЙ 13
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая
температура.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно
уменьшить скорость отжима по
умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для
пропуска всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных
тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
На дисплее отображается
индикатор
.
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
На дисплее отображается
индикатор .
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
Очень тихая
Используйте эту функцию, чтобы
пропустить все фазы отжима и
выполнить бесшумную стирку.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Крышка остается заблокированной.
Чтобы разблокировать крышку,
необходимо слить воду.
На дисплее отображается
индикатор .
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
7.3 Предварительная стирка
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.4 Отсрочка пуска
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на период
от 30 минут до 20 часов.
На дисплее отображается
соответствующий индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
www.electrolux.com14
Загорится соответствующий
индикатор.
7.6 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и
отжимает белье для предотвращения
образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу
белья.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.7 Менеджер времени
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию.
Нажмите или , чтобы уменьшить
или увеличить продолжительность
программы.
Функция «Менеджер времени» может
использоваться только с программами
в таблице.
Индикатор
1) 1)
2)
Индикатор
1) 1)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Если имеется в наличии.
2)
Самая быстрая: для освежения белья.
3)
Продолжительность программы по
умолчанию.
4)
Наиболее длительная: постепенное
увеличение продолжительности про‐
граммы уменьшает энергопотребление.
Оптимизирование этапа нагрева бере‐
жет электроэнергию, а увеличение про‐
должительности работы обеспечивает
идентичные результаты стирки (особен‐
но в случае обычного загрязнения).
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
8.2 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте
и
одновременно в течение 6 секунд.
РУССКИЙ 15
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
8.3 Постоянное
дополнительное полоскание
С помощью этого режима можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить этот
режим, одновременно нажмите и
удерживайте и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
A
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
2. Поместите в отделения моющее
средство и кондиционер для
белья.
www.electrolux.com16
10.3 Отделения дозатора моющих средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только средства для стирки в стиральных машинах.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уров‐
ни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уров‐
ни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких доба‐
вок.
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
РУССКИЙ 17
10.4 Жидкое или порошковое
средство для стирки.
1.
CLICK
2.
A
3.
CLICK
4.
B
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для
стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для
стирки.
10.5 Включение прибора
Нажмите кнопку для включения или
отключения прибора. При включении
прибора выдается звуковой сигнал.
10.6 Выбор программы
1. Выберите программу стирки,
повернув селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Индикатор
замигает.
На дисплее отобразится
уровень Менеджера времени,
продолжительность программы
и индикаторы этапов
программы.
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение .
www.electrolux.com18
10.7 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор перестанет
мигать и загорится постоянным
светом.
Индикатор начнет мигать на
дисплее.
Программа запускается, крышка
блокируется, на дисплее
появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может
включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует
продолжительность
программы в
соответствии с
объемом белья.
На дисплее отобразится
новое значение.
10.8 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте , пока на дисплее не
отобразится нужное значение
задержки.
Соответствующий индикатор
загорается на дисплее.
2. Нажмите на :
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
Дверца блокируется, а на
дисплее отображается
индикатор .
По окончании обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
. Для отмены отсрочки
пуска:
Нажмите , чтобы
перевести прибор в
режим паузы.
Нажимайте на до
тех пор, пока на
дисплее не
появится
'.
Вновь нажмите
для немедленного
запуска программы.
10.9 Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на
.
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
10.10 Отмена
выполняющейся программы
1. Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отменить программу
и отключить прибор.
2. Чтобы включить прибор, еще раз
нажмите ту же кнопку. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
РУССКИЙ 19
10.11 Открывание крышки
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка прибора остается
заблокированной. На дисплее
отображается индикатор
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки, крышку
нельзя будет открыть.
Открывание крышки при
использовании отсрочки пуска:
1. Нажмите на , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите
на кнопку . Продолжится работа
функции отсрочки пуска.
Открывание крышки при
выполнении программы:
1. Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отключить прибор.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
10.12 По окончании
программы
Прибор автоматически прервет
работу.
Выдается звуковой сигнал (если он
включен).
На дисплее высвечивается .
Индикатор
гаснет.
Индикатор блокировки крышки
гаснет.
Крышку можно открыть.
Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
Закройте водопроводный вентиль.
Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отключить прибор.
Оставьте крышку открытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Включен индикатор блокировки
крышки . Крышка остается
заблокированной.
Чтобы открыть крышку, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1. Нажмите на
. Прибор
произведет слив воды и отжим.
2. Для того, чтобы прибор произвел
только слив, выберите . При
необходимости понизьте скорость
отжима.
3. По окончании программы
индикатор блокировки крышки
погаснет и дверцу можно будет
открыть.
4. Нажмите кнопку
на несколько
секунд, чтобы отключить прибор.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов (за
исключением программ
стирки шерстяных
изделий).
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
11.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EWT1366HGW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ