Panasonic DVDLS55 Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

RQT7583-1R
EE
®
Инструкция по эксплуатации
Портативный проигрыватель DVD/CD
Model No. DVD-LS55
Уважаемый покупатель
Региональный код выделяется проигрывателям DVD и
программному обеспечению в соответствии с местом,
где они продаются.
Региональным кодом этого аппарата является “5.
Проигрыватель будет воспроизводить диски DVD-
Video, маркированные этикетками, содержащими “5
или “ALL..
Например:
5 ALL
3
5
1
Региональный код, поддеpживаемый этим аппаpатом
Благодарим Вас за покупку этой системы.
Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность,
пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед подключением, работой или
регулировкой данного аппарата. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для дальнейших
справок.
Операции в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью основного
аппарата, но Вы можете проводить операции на пульте ДУ, если органы управления являются
такими же ( обратная сторона обложки)
2
RQT7583
Содержание
Меры предосторожности. . . . . . . . . .2
Диски, которые могут
воспроизводиться . . . . . . . . . . . . . . .5
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . .10
Изменение последовательности
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . .12
Воспроизведение диска RAM . . . . .13
Воспроизведение диска HighMAT™ CD
. . . 13
Воспроизведение дисков с
данными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Использование экрана содержания
для поиска дорожки . . . . . . . . . . .15
Управление с
помощью экранов
графического интерфейса (GUI). .16
Изменение
установок
проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . .19
Использование этого аппарата с
другим оборудованием . . . . . . . . .22
Батарейный блок . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование
автомобильного
адаптера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Создание файлов на компьютере
. . . .25
Часто задаваемые вопросы. . . . . . .26
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Руководство по поиску и
устранению неисправностей . . . .27
Технические характеристики . . . . .30
Руководство по удобным функциям . . . Обратная
сторона обложки
Меры
предосторожности
Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации перед использованием аппарата.
Соблюдайте правили техники безопасности,
написанные на аппарате, и соответствующие
правила техники безопасности, перечисленные
ниже. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию
по эксплуатации для дальнейших справок.
1)
Прочитайте эту инструкцию по эксплуатации.
2)
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации.
3)
Обратите внимание на все предупреждения.
4) Следуйте всем инструкциям.
5)
Не используйте этот аппарат рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте никакие вентиляционные
отверстия.
Устанавливайте в соответствии с
заводскими инструкциями.
8)
Не устанавливайте вблизи любых источников
тепла, таких как радиаторы, тепловые
счетчики, печи или другие приборы (включая
усилители), которые генерируют тепло.
9) Предохраняйте сетевой шнур от того,
чтобы на него не наступили или не
зажали, особенно в районе штепсельных
вилок, электрических розеток и в месте,
где они выходят из аппарата.
10)Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные
производителем.
11)
Используйте только карт,
стойку, штатив, кронштейн
или стол, указанные
производителем, или
приобретенные с
аппаратом. Когда
используется карт, будьте
внимательны при перемещении комбинации
карт/аппарат для предотвращения травмы
при опрокидывании.
12)Отсоедините аппарат от сети во время
грозы или когда он не используется в
течение длительных периодов времени.
13)
По всем вопросам относительно
обслуживания обращайтесь к
квалифицированному персоналу по
техобслуживанию. Техобслуживание
требуется, когда аппарат поврежден
каким-либо образом, например, поврежден
сетевой шнур или штепсельная розетка,
внутрь аппарата была пролита жидкость или
попали предметы, аппарат подвергся
воздействию дождя или влаги, не
функционирует нормально или его уронили.
Подготовка
1 Прикрепление батареи
. . . . . . . . 6
2
Зарядка батареи
. . . . . . . . . . . . . . 6
3
Пульт ДУ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Регулировка угла наклона
ЖК-дисплея
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Меры предосторожности
7424-1B2-35-RU-41.fm 2 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
3
RQT7583
1. Батарейный блок (Ионно-литиевый
батарейный блок)
Используйте этот аппарат для
перезарядки батарейного блока.
Не используйте батарейный блок с
оборудованием, отличным от указанного
проигрывателя.
Не используйте проигрыватель вне
помещения, если идет снег или дождь.
(Батарейный блок не является
влагонепроницаемым.)
Не позволяйте грязи, песку, жидкостям
или другим посторонним материалам
попадать на разъемы.
Не прикасайтесь к штепсельным вилкам
(
i и j) металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Не храните батарейный блок при
температуре выше 60
oC.
2. Батарейка пуговичного типа (Литиевая
батарейка)
Вставьте, чтобы полюсы были согласованы.
Не прикасайтесь к разъемам (i и j)
металлическими предметами.
Не разбирайте, не переделывайте, не
нагревайте и не бросайте в огонь.
Храните вне доступа детей.
Если электролит попадет на Ваши руки или
одежду, тщательно смойте его водой.
Если электролит попадет в Ваши глаза, ни в
коем случае не трите глаза.
Тщательно промойте глаза водой и затем
проконсультируйтесь с врачом.
3. Утилизация батареек
Перед утилизацией проверьте и
выполняйте местные правила.
Этот адаптер переменного тока работает
при переменном токе между 100 В и 240 В.
Но
Приобретите подходящий адаптер
штепсельной вилки, если штепсельная
вилка не соответствует сетевой розетке.
Избегайте следующего;
Распыление огнеопасных инсектицидов
вблизи аппарата.
Нажатие на ЖК-дисплей.
Касание линзы и других частей лазерного
считывающего устройства головки.
Не используйте аппарат в следующих местах;
де температура ниже 5 oC или выше 35 oC.
(Использование вне этого диапазона может
вызвать срабатывание защитной схемы и
привести аппарат в нерабочее состояние.)
В местах, где много песка, например, на
пляже.
На диванных подушках, диванах или
нагреваемом оборудовании, таком как
усилители.
Не управляйте Вашими головными
телефонами и ушными телефонами при
высоком уровне громкости. Эксперты по
слуху не советуют осуществлять
длительное непрерывное прослушивание.
Если Вы ощущаете звон в Ваших ушах,
уменьшите уровень громкости или
прекратите использование.
Не используйте во время управления
транспортным средством. Это может
привести к дорожному происшествию и
незаконно во многих районах.
Вы должны быть предельно осторожны или
временно прекратить использование в
потенциально опасных ситуациях.
Хотя Ваши головные телефоны или ушные
телефоны разработаны как устройство
открытого типа, чтобы позволить Вам
слышать внешние звуки, не повышайте
уровень громкости так сильно, что Вы не
сможете слышать, что происходить вокруг
Вас.
Батарейки
GPELOCTEPE·EHNE!
B CJY¨AE HEKOPPEKTHOÆ „AMEHS
øATAPEÆKN CYQECTBYET
OGACHOCTV B„PSBA.
GPON„BOLNTE „AMEHY øATAPEEK
TOJVKO HA AHAJOFN¨HSE, JNøO HA
øATAPEÆKN TNGA,
PEKOMEHLOBAHHOFO INPMOÆ-
N„FOTOBNTEJEM. YTNJN„NPYÆTE
NCGOJV„OBAHHSE øATAPEÆKN B
COOTBETCTBNN C YKA„AHNRMN
INPMS-N„FOTOBNTEJR.
Адаптер переменного тока
Чтобы предотвратить
повреждение
Предостережения относительно
прослушивания с помощью
головных телефонов и ушных
телефонов
Когда Вы используете аппарат, не
оставляйте его на Ваших коленях в
течение длительного времени. Аппарат
может нагреться и вызвать ожог.
Меры предосторожности
7424-1B2-35-RU-41.fm 3 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
4
RQT7583
CLASS 1
LASER PRODUCT
Меры предосторожности
Clejaho b Rgohnn
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR
JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N
HACTPOEK, OTJN¨HSX OT
HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN
K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE
GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE
GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY
CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ
ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА
АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN
PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B
KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM
WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM
GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS
COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ
BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO
WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE
GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR
GPELOTBPAQEHNR PNCKA
GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM
TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR
GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
„hak mapknpobkn pacgojoÒeh ha
hnÒheØ gahejn aggapata.
Оборудование должно быть
размещено около сетевой розетки
переменного тока, а сетевая вилка
должна быть расположена так, чтобы
она была легкодоступна в случае
возникновения проблемы.
Это изделие может принимать радио
помехи, обусловленные переносными
телефонами. Если такие помехи
являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ
ПОЛОСЫ.
Gpnmep mapknpobkn:
± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola:
„-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
„alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b
goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI
“O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n
gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.
Меры предосторожности
7424-1B2-35-RU-41.fm 4 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
5
RQT7583
Диски, которые могут
воспроизводиться
В этой инструкции по эксплуатации используются следующие пиктограммы, например,
[RAM]
.
§
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
В любом случае может быть невозможно воспроизводить указанные выше диски из-за типа диска
или из-за условий записи.
Диски, которые не могут воспроизводиться
Диски DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD
i
R,
i
RW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs и Photo CD,
DVD-RAM, которые не могут быть удалены из их картриджей, 2,6-Гбайт и 5,2-Гбайт DVD-RAM и
диски “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD, которые не
удовлетворяют стандарту IEC62107.
Аудио форматы дисков DVD
Вы можете воспроизводить диски, имеющие
эти символы, в стереофоническом режиме.
[RAM]
Записанный,
используя версию 1.1
формата видеозаписи
(унифицированный
стандарт
видеозаписи).
Записанный на DVD
видеомагнитофонах, DVD
видеокамерах, персональных
компьютерах и т.д.
Вытащите диски из их
картриджей перед
использованием.
[JPEG]
Записанный,
используя стандарт
DCF (Design rule for
Camera File system).
Записанный на DVD
видеомагнитофонах Panasonic.
Чтобы воспроизводить формат
JPEG, выберите “Play as Data
Disc” в Дpyгиx меню (стр. 18).
[DVD-A]
Воспроизводится на этом аппарате через 2 канала.
[DVD-V]
Некоторые диски DVD-Audio включают содержaние DVD-Video.
Чтобы воспроизводить содержa
н
ие DVD-Video, выберите
“Play as DVD-Video” в
Дpyгиx
меню
(
стр. 18).
[DVD-V]
Диски Panasonic DVD-R, записанные и завершенные
§
на DVD
видеомагнитофонах Panasonic или DVD видеокамерах,
воспроизводятся на этом аппарате как DVD-Video.
[VCD]
Удовлетворяющий стандарту IEC62107
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Этот аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW
(записанные аудио диски), записанные в форматах, указанных
слева. Закройте сессии или завершите
§
диск после записи.
Диски HighMAT
Только файлы WMA, MP3 или JPEG.
Чтобы воспроизводить, не используя функцию HighMAT,
выберите “Play as Data Disc” в
Дpyгиx меню
(
стр. 18).
Диски, которые могут воспроизводиться
7424-1B2-35-RU-41.fm 5 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
6
RQT7583
Принадлежности
Прилагаемый сетевой шнур и адаптер переменного тока предназначены для
использования только с этим аппаратом. Не используйте их с другим
оборудованием.
1
Пульт ДУ
(N2QAHC000012 или N2QAHC000019)
1
Батарейка пуговичного типа для пульта ДУ
(относительно замены см. стр. 7)
1
Аудио/видео кабель
1
Адаптер переменного тока
Подготовка
1 Прикрепление батареи огда аппарат выключен)
2 Зарядка батареи огда аппарат выключен)
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Защелкнется на месте
Проверьте, чтобы убедиться, что он
надежно прикреплен.
Батарейный
блок
Н
ижняя сторона этого аппарата
RELEASE
DETACH ATTACH
DC IN 9V
CHG
1
2
3
DC IN
DC IN 9 V
%
Адаптер переменного тока
(прилагается)
Сетевой шнур
(прилагается)
[
Í
] гаснет горит
[CHG] горит гаснет
Время зарядки:
Приблиз. 7 часoв
Когда завершено, отсоедините
адаптер переменного тока и
сетевой шнур.
Í
CHG
Завершение
Вы можете также использовать дополнительный
автомобильный адаптер (стр. 24).
Вы можете также использовать этот аппарат без
зарядки, когда подсоединен адаптер переменного
тока и сетевой шнур.
Для экономии электроэнергии
Этот аппарат потребляет электроэнергию (0,5 Вт), даже
когда он выключен. Отсоедините сетевой шнур от бытовой
розетки, когда аппарат не будет использоваться в течение
длительного периода времени.
Проверка оставшегося заряда батареи/
Приблизительные времена воспроизведения/
Отсоединение (стр. 24)
Аппарат находится в условиях режима ожидания (горит
индикатор [
Í
]), когда подсоединен сетевой шнур питания
переменного тока. Первичная цепь всегда является
“работающей” до тех пор, пока адаптер питания
переменного тока подсоединен к бытовой розетке.
Начало
Бытовая розетка
Принадлежности/Подготовка
1
Сетевой шнур
1
Перезаряжаемый батарейный блок
(CGR-H703)
Для замены: Имеется в наличии у
дилеров компании Panasonic
7
RQT7583
3 Пульт ДУ
Вставьте батарейку пуговичного типа (прилагается)
Диапазон использования
4 Регулировка угла наклона ЖК-дисплея
При передвижении аппарата : Закройте ЖК-дисплей. Не удерживайте за ЖК-дисплей.
312
_
обращено вверх
Литиевая батарейка:
CR2025
Низ
30 ˚
30˚
Направьте на сенсор. Максимальное расстояние до 7 м.
Традиционный
Компактный
Скользит
Откройте ЖК-дисплей
Свободный
Щелчок!
Подготовка
7424-1B2-35-RU-41.fm 7 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
8
RQT7583
Воспроизведение
Аппарат автоматически выключается после остановки, если прошло 15 минут (5 минут,
когда используется батарейный блок).
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню. Когда Вы закончили, нажмите
кнопку [, –OFF], чтобы сберечь мотор аппарата.
Операции на основном аппарате
Включение/
воспроизведение
Нажмите и удерживайте, и включится
электропитание и начнется воспроизведение.
Пауза
Нажмите кнопку
[
1
, ON]
, чтобы вновь начать
воспроизведение.
Остановка
Пока мигает индикация “
!
”, нажмите кнопку
[
1
,
ON]
и воспроизведение начнется с позиции, где
воспроизведение было остановлено.
[DVD-V] Пока высвечивается сообщение,
нажмите кнопку [1,
ON], и будет выполнен
предварительный просмотр предыдущих глав.
Открытие крышки или нажатие кнопки
[
, –OFF]
во
время, когда мигает индикация “
!
”, отменяет
запомненную позицию, где воспроизведение было
остановлено.
Выключение
аппарата
Нажмите и удерживайте до тех пор, пока не
высветится индикация “OFF”.
Пропуск
Пропускает пункты.
1
Откройте крышку.
2
Вставьте диск и
закройте крышку.
Защелкните
на месте
Вставьте двухсторонние диски
так, чтобы этикетка для
стороны, которую Вы
собираетесь воспроизводить,
была обращена вверх.
Вытащите диск DVD-RAM из
картриджа.
Гнезда головных телефонов
[Ë]
3,5 мм стерео
ON
3 Нажмите и
удерживайте.
Аппарат включается и
начинается воспроизведение.
OPEN
㧙VOL
4
Подрегулируйте
уровень громкости.
ON
OFF
Воспроизведение
7424-1B2-35-RU-41.fm 8 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
9
RQT7583
Oперации с пультом ДУ
Верхнее меню [DVD-A] [DVD-V]
Прямой
навигатор
[RAM]
(
стр. 13)
Меню [DVD-V]
Воспроизведение
списка
воспроизведения
[RAM]
(
стр. 13)
Меню навигации [WMA] [MP3] [JPEG]
(
стр. 14)
Возврат
Возвращает к предыдущему экрану.
[VCD]
(с функцией PBC) Возвращает к меню.
Поиск
Поверните дисковый регулятор.
Высвободите дисковый регулятор, чтобы
вернуться к нормальному воспроизведению.
Замедленное
воспроизведение
Поверните дисковый регулятор во время паузы.
Нажмите кнопку
[
1
, ON]
, чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
[VCD]
лько
[
5
]
.
Операции с меню
Используйте кнопки
[
342
1
]
, чтобы выбрать
пункт, и нажмите кнопку
[ENTER]
для
подтверждения.
Покадровое
воспроизведение
Во время паузы используйте кнопки
[
2
1
]
.
[VCD]
лько
[
1
]
.
Пропуск группы
[WMA] [MP3] [JPEG]
Используйте кнопки
[
34
]
.
Включение/
выключение
Вы не можете использовать пульт ДУ, чтобы
включить аппарат, когда он снабжается
электропитанием с помощью батарейного блока.
Остановка/пауза/
воспроизведение
(
стр. 8)
Поиск (Bо время
воспроизведения)/
Замедленное
воспроизведение
(Во время паузы)
( выше)
Операции с меню/
П
окадровое
воспроизведение/
П
ропуск группы
(
выше)
Ввод номера
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12:
[
S
10]
[1]
[2]
[VCD]
(с функцией PBC)
В режиме остановки нажмите кнопки с цифрами.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Например, чтобы выбрать 123:
[1]
[2]
[3]
[ENTER]
TOP MENU
MENU
RETURN
SEARCH
ENTER
Í
∫;1
56
ENTER
ENTER
13
46
7908
5
2
S10
Воспроизведение
7424-1B2-35-RU-41.fm 9 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
10
RQT7583
Удобные функции
Повторное воспроизведение
Аудио [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Для дисков, записанных со многими аудио данными)
Нажмите, чтобы изменить.
[RAM] [VCD]
Вы можете использовать эту кнопку, чтобы выбрать “L” (Л), “R” (П) или “LR” (ЛП).
[DVD-V]
(Диски караоке)
Нажмите кнопку
[
2
1
]
, чтобы выбрать “On” (вкл.) или “Off” (выкл.) для вокала. Прочитайте
инструкцию диска для справок.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала
kHz (Частота выборки)/bit/ch/ (Количество каналов)
Субтитры [RAM] [только On/Off (вкл./выкл.)] [DVD-V] (со многими субтитрами)
[VCD]
(только SVCD)
Для очищения/высвечивания субтитров
Нажмите кнопку
[
2
1
]
, чтобы выбрать “On” (вкл.) или “Off (выкл.).
[RAM]
олько диски, которые содержат информацию включения/выключения субтитров)
Информация включения/выключения субтитров не может быть записана, используя DVD
видеомагнитофон Panasonic. (Информация включения/выключения субтитров также не может
быть записана на диск Panasonic DVD-R, который завершен с помощью DVD видеомагнитофона
Panasonic.)
Выбор угла и поворот неподвижного изображения
[DVD-V] (со многими углами)–Выбор угла
[JPEG] –Поворот неподвижного изображения
REPEAT
Нажмите, чтобы выбрать
содержание для повторения.
Repeat Off
Menu
AUDIO
(Пульт ДУ)
Menu
Audio 1
Например: 3/2 .1ch
.1: Низкочастотный сигнал (не высвечивается, если нет сигнала)
.0: Нет окружающего звучания
1: Монофоническое окружающее звучание
2: Стереофоническое окружающее звучание (левое/правое)
1: Центральный
2: Передний левыйiПередний правый
3: Передний левыйiПередний правыйiЦентральный
SUBTITLE
(Пульт ДУ)
Нажмите, чтобы
изменить.
Subtitle
Off
Menu
Удобные функции
§
Может использоваться только с дисками,
которые показывают дисплей истекшего
времени. Для JPEG Вы можете использовать,
даже если нет дисплея истекшего времени.
ANGLE
(Пульт ДУ)
7424-1B2-35-RU-41.fm 10 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
11
RQT7583
Выбор, как показывать изображения формата 4:3 на
ЖК-дисплее
Если Вы не используете ЖК-дисплей на этом аппарате, выберите индикацию “OFF”, чтобы
экономить электроэнергию.
(Мигает индикатор [
Í
])
ЖК-дисплей отключается автоматически, если Вы закрываете его.
Регулировка качества изображения на ЖК-дисплее
Нажмите кнопку [PICTURE MODE], чтобы отменить экран.
Улучшенное окружающее звучание
[RAM] [DVD-V] [VCD] (Диски с более чем 2-канальным аудио)
Эффект улучшенного окружающего звучания может быть получен с использованием 2 динамиков
(на другом оборудовании).
Для дисков, записанных с сигналами окружающего звучания, кажется, что сигналы
окружающего звучания слышатся со стороны.
Выключите эффекты окружающего звучания на подсоединенном оборудовании.
Оптимальная позиция прослушивания находится на расстоянии от 3 до 4 дистанций от
переднего левого до переднего правого динамика или ширины телевизора, если
используются динамики телевизора.
При использовании
головных телефонов
, нажмите , чтобы выбрать “HP 1 Natural” (нормальное)
или “HP 2 Enhanced” (усиленное).
MONITOR
MODE
NORMAL:
Нормальное
FULL:
Растянутое горизонтально
ZOOM:
Растянутое вертикально и горизонтально
OFF:
Нет изображения
PICTURE
MODE
ENTER
1
Используйте кнопки [
34
], чтобы
выбрать пункт, и кнопки [
2
1
],
чтобы изменить установку.
2
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED
Нажмите, чтобы выбрать “SP 1 Natural”
(нормальное) или “SP 2 Enhanced”
силенное).
A.SURROUND
Удобные функции
7424-1B2-35-RU-41.fm 11 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
12
RQT7583
Изменение последовательности
воспроизведения
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Воспроизведение всех групп (
[DVD-A]
)
--.
Программное воспроизведение
^=
Нормальное воспроизведение
!
Произвольное воспроизведение
!=n
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и
произвольное воспроизведение.
Выберите “Play as Data Disc” в Дpyгиx меню. (стр. 18).
Для выхода из режима воспроизведения всех групп, программного воспроизведения или
произвольного воспроизведения нажмите несколько раз кнопку [PLAY MODE] в режиме
остановки.
Воспроизведение всех групп [DVD-A]
Программное воспроизведение (Макс. 32 пункта)
Выбор всех пунктов (на диске или в заголовке или группе)
Нажмите кнопки
[ENTER]
и
[
34
]
, чтобы выбрать пункт “ALL”, а затем снова нажмите кнопку
[ENTER]
, чтобы зарегистрировать.
Изменение программы
Нажмите кнопки
[
34
]
, чтобы выбрать пункт.
–Чтобы изменить пункт, повторите действия пункта 1.
–Чтобы очистить пункт, нажмите кнопку
[CANCEL]
(или выберите положение “Clear” и нажмите
кнопку
[ENTER]
).
Очищение целой программы
Выберите индикацию “Clear all” и нажмите кнопку
[ENTER]
. Целая программа также очищается,
когда аппарат выключается или открывается крышка лотка дисков.
Произвольное воспроизведение
Только пульт ДУ
PLAY MODE
В режиме остановки
Нажмите, чтобы
изменить
.
1
All Group Playback
Press PLAY to start
(Воспроизведение)
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
1
1
Нажмите, чтобы
выбрать пункт
(стр. 9).
Чтобы продолжить выбор,
повторите эту операцию.
2
Например) DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
(Воспроизведение)
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
1
1
Нажмите, чтобы
выбрать пункт
(стр. 9).
2
Например) DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(Воспроизведение)
Изменение последовательности воспроизведения
7424-1B2-35-RU-41.fm 12 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
13
RQT7583
Воспроизведение диска RAM
[RAM]
§
Вы не можете редактировать заголовки или списки воспроизведения на этом аппарате.
Выбор программы для воспроизведения (
Прямой навигатор
)
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку [TOP MENU].
Воспроизведение списка воспроизведения
§
Только для дисков, созданных со списками воспроизведения
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку [MENU].
Воспроизведение диска HighMAT
TM
CD
[WMA] [MP3] [JPEG]
TOP MENU
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
Title
ENTER
1
2
Используйте
кнопки [
34
],
чтобы выбрать
программу, и
нажмите кнопку
[ENTER].
Вы можете также
использовать кнопки с
цифрами на пульте ДУ
(стр. 9).
Используйте кнопку [
1
],
чтобы показать
содержание программы.
MENU
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
ENTER
1
2
И
спользу
й
те
кнопки [
34
],
чтобы выбрать
список
воспроизведения,
и нажмите кнопку
[ENTER].
Вы можете также
использовать
кнопки с
цифрами
на пульте ДУ
(
стр. 9).
ENTER
Пока высвечивается меню
Используйте кнопки
[
342
1
], чтобы выбрать
пункты, и нажмите
кнопку [ENTER].
Меню:
Переместит Вас к следующему
меню, которое показывает
список воспроизведения или
другое меню.
Список воспроизведения:
Начинается воспроизведение.
Чтобы вернуться в меню, нажмите кнопку [TOP MENU].
Чтобы изменить меню фона, записанного на диск, нажмите кнопку
[DISPLAY]
, пока
высвечивается меню.
Выбор из списка меню для воспроизведения
1. Во время воспроизведения, нажмите
кнопку [MENU].
2. Используйте кнопку [
2
], а затем кнопки
[
34
], чтобы изменить список.
3. Используйте кнопку [
1
], затем кнопки
[
34
], чтобы выбрать пункт, и нажмите
кнопку [ENTER].
Чтобы отменить меню, нажмите кнопку
[MENU].
HighMAT и логотип HighMAT
являются торговыми знаками
или зарегистрированными
торговыми знаками компании
Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и/или в
других странах.
Воспроизведение диска RAM/Воспроизведение диска HighMAT
TM
CD
7424-1B2-35-RU-41.fm 13 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
14
RQT7583
Воспроизведение дисков с данными
[WMA] [MP3] [JPEG]
Вы можете воспроизводить файлы JPEG на DVD-RAM или воспроизводить диски HighMAT, не
используя функцию HighMAT (
стр. 18, “Play as Data Disc” в
Дpyгиx меню
).
Используя меню воспроизведения
(за исключением JPEG файлов на DVD-RAM)
Для высвечивания/выхода из экрана
Нажмите кнопку
[TOP MENU].
Использование меню навигации
Чтобы прослушивать содержание WMA/MP3 во время показа на экране изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите аудио содержание. (Обратный порядок не эффективный.)
Для выхода из экрана
Нажмите кнопку [MENU].
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0i Digital Out” — торговые марки фирмы Digital Theater Systems, Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу
заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности,
являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских
прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено
корпорацией Macrovision, и она нацелена для иcпользовании в быту и другого
ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только иное не одобрено корпорацией
Macrovision. Запрещаетcя копирoвание технологии и демонтаж изделия.
ENTER
Пока высвечивается меню
Используйте кнопки [34], чтобы выбрать
индикацию “All”, “Audio”, или “Picture”, и нажмите
кнопку [ENTER].
MENU
1
Используйте кнопки [
342 1
]
, чтобы
выбрать группу или содержание аудио/
изображения, и нажмите кнопку
[ENTER].
2
ENTER
:Файлы WMA/MP3
Группа
:Файлы WMA/MP3
:Файлы JPEG
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Номер, выбранный в
настоящее время
Содержания аудио/изображения
Номер группы и содержания,
воспроизводимого в
настоящее время
Воспроизведение дисков с данными
7424-1B2-35-RU-41.fm 14 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
15
RQT7583
Использование вспомогательного меню
Пока высвечивается меню навигации (
см. слева).
Поиск по названию содержания или группы
Поместите курсор на название группы, чтобы искать группу, или поместите курсор на название
содержания, чтобы искать содержание.
1 Выберите индикацию “Find” ( см. выше).
2 Используйте кнопки [34], чтобы выбрать знак, и нажмите кнопку
[ENTER].
Повторите, чтобы ввести другой знак.
Поиск также включает строчные буквы.
Используйте кнопки [6 5], чтобы осуществить переход между знаками A, E, I, O и U.
Используйте кнопки [2], чтобы стереть знак.
Сотрите звездочку (¢), чтобы искать названия, начинающиеся с такого знака.
3 Используйте кнопку [1], чтобы выбрать индикацию “Find”, и нажмите
кнопку [ENTER].
Появится экран результатов поиска.
4 Используйте кнопки [34], чтобы выбрать содержание или группу, и
нажмите кнопку [ENTER].
Использование экрана содержания для
поиска дорожки
[CD] (только CD-текст)
1
2
Используйте кнопки [
34
], чтобы
выбрать вспомогательное меню
(
см.
ниже)
, и нажмите кнопку [ENTER].
DISPLAY
ENTER
Вспомогательное меню
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Только содержание
Только группы
Уменьшенные изображения
[JPEG]
Файлы WMA/MP3 и JPEG
То л ь к о фа й л ы W M A / M P 3
Чтобы переключаться между наводящими сообщениями и
индикатором истекшего времени воспроизведения
Чтобы выполнять поиск по названию
содержания или группы (
см. ниже)
Группы и содержание
К предыдущей группе
[WMA] [MP3]
К следующей группе
[WMA] [MP3]
Тол ь ко ф а й л ы J P E G
1
ENTER
Используйте кнопки
[
34
], чтобы
передвигаться через
дорожки, и нажмите
кнопку [ENTER].
2
MENU
CD-Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title : All By Artist
Disc Artist : Pink Island
Track Title
:
Long John Platinum
Track Artist :SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Воспроизведение дисков с данными/Использование экрана содержания для поиска дорожки
7424-1B2-35-RU-41.fm 15 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
16
RQT7583
Управление с помощью экранов
графического интерфейса (GUI)
Используйте кнопку [
2
] для возвращения к предыдущему меню.
Показанный пункт отличается в зависимости от типа программного обеспечения.
Существуют пункты, которые Вы можете выбрать с помощью
кнопок с цифрами
и кнопки
[ENTER]
на пульте ДУ.
Нажмите кнопку [ENTER], если установка не изменяется.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы закончить.
Основные меню
Другие установки
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Чтобы начать с определенного пункта
Time
Чтобы выполнять пропуск в прямом и обратном направлении
(Time Slip только для воспроизведения)
1. Нажмите дважды кнопку [ENTER], чтобы показать
индикатор Time Slip.
2. Используйте кнопки [3 4], чтобы выбрать время, и нажмите
кнопку [ENTER].
Переместите и удерживайте кнопки
[
34
]
, чтобы ускорить изменение.
Чтобы начать с определенного времени (Time Search)
Чтобы изменить индикацию оставшегося/истекшего времени
Audio
(стр. 10, Аудио)
Чтобы высветить текущую скорость передачи данных или частоту выборки
Still Picture Продвижение неподвижного изображения
Thumbnail Чтобы показать уменьшенные изображения
Subtitle (стр. 10, Субтитры)
Marker(VR)
Чтобы повторно вызвать маркер, записанный на DVD
видеомагнитофонах
Angle (стр. 10, Выбор угла и поворот неподвижного изображения)
Rotate picture (стр. 10, Выбор угла и поворот неподвижного изображения)
Slideshow
Чтобы включить/выключить показ слайдов
Чтобы изменить временную установку показа слайдов (0–30 сек)
Play Speed
Изменение скорости воспроизведения
–от
k
0,6 до
k
1,4 (с шагом 0,1)
После того, как Вы поменяете скорость
–Цифровой выход переключается на PCM (ИКМ)-2 кан.
–Частота выборки 96 кГц преобразовывается в частоту 48 кГц.
Чтобы вернуться к нормальному воспроизведению
Нажмите кнопку [1] (воспроизведение).
DISPLAY
Нажмите
один раз.
2
1 Используйте кнопки [
34
],
чтобы выбрать меню.
2 Используйте кнопку [
1
],
чтобы перейти к
следующему меню, и
кнопки [
34
], чтобы
установить.
ENTER
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
7424-1B2-35-RU-41.fm 16 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
17
RQT7583
Меню воспроизведения
(
Только тогда, когда может высвечиваться истекшее время
воспроизведения /
[JPEG]
:
Работает со всем содержимым JPEG.
)
Меню изображения
Меню аудио
Меню дисплея
Repeat (стр. 10, Повторное воспроизведение)
A-B Repeat
Для повтора определенного раздела
Нажмите кнопку
[ENTER]
в начальной и конечной точках.
Снова нажмите, чтобы отменить.
Marker
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного воспроизведения
[ENTER]
(Аппарат теперь готов принимать маркеры.)
Для маркировки позиции:
[ENTER]
(в нужной точке)
Для маркировки другой позиции:
[
21
]
[ENTER]
Для вызова маркера:
[
21
]
[ENTER]
Чтобы стереть маркер:
[
21
]
[CANCEL]
(Пульт ДУ)
Эта функция не работает во время программного или
произвольного воспроизведения.
Picture Mode
Normal
Cinema1:
Делает изображения более насыщенными и выделяет
детали в темных сценах.
Cinema2:
Делает изображения более резкими и выделяет детали в
темных сценах.
Advanced Surround
(
стр. 11,
Улучшенное окружающее звучание
)
Dialogue Enhancer
Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах
[DVD-V]
(
Dolby Digital, DTS, 3 или более каналов, где диалог записан
на центральный канал)
On
,------.
Off
Information
On ,------. Off ([JPEG]: Off, Date, Details)
Subtitle Position от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы)
Subtitle Brightness
Аuto, от 0 до s7
Just Fit Zoom
]RAM\ [DVD-V] [VCD]
Для расширения изображения в стиле “почтового ящика”, чтобы
заполнить экран.
Используйте кнопку
[
34
]
, чтобы выбрать предварительно
установленное соотношение сторон или “Auto.
Manual Zoom
]RAM\ [DVD-V] [VCD]
Используйте кнопки [34] , чтобы выполнить тонкие настройки.
–от k1,00 до k1,60 (с шагом 0,01)
–от k1,60 до k2,00 (с шагом 0,02)
Bitrate Display ]RAM\ [DVD-V] [VCD] On ,------. Off
GUI See-through On ,------. Off
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
7424-1B2-35-RU-41.fm 17 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
18
RQT7583
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
Дpyгиx меню
Проверка состояния воспроизведения (Индикатор
истекшего времени воспроизведения)
Для выхода нажмите кнопку [RETURN].
Setup
(
стр. 19,
Изменение установок проигрывателя
)
Play as DVD-Video
или
Play as DVD-Audio
В режиме остановки выберите “Play as DVD-Video”, чтобы
воспроизводить содержимое DVD-Video на диске DVD-Audio.
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
или
Play as Data Disc
В режиме остановки выберите “Play as Data Disc”, чтобы
воспроизводить файлы JPEG на диске DVD-RAM, или чтобы
воспроизводить HighMAT диски без использования функции
HighMAT.
Нажмите кнопку [DISPLAY] два раза.
: Нормальное
воспроизведение
ALL: Воспроизведение
всех групп
PGM: Программное
воспроизведение
RND: Произвольное
воспроизведение
Текущая позиция
Текущий воспроизводимый
пункт
Условие – воспроизведение, пауза или
замедленное воспроизведение/поиск
Режим
воспроизведения
Истекшее время/
оставшееся время
Используйте кнопки
[
3
4
]
, чтобы
изменить. (WMA/MP3/
SVCD могут
высвечивать только
истекшее время.)
Управление с помощью экранов графического интерфейса (GUI)
7424-1B2-35-RU-41.fm 18 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
19
RQT7583
Изменение установок проигрывателя
Обращаясь к стр. 19
до
21, измените как необходимо.
Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
Установки сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим ожидания.
Disc
§
1
Выбирается оригинальный язык, предписанный диску.
§
2
Если язык, выбранный для раздела Audio”, недоступен, то будут появляться субтитры на этом
языке (Если они доступны на диске).
§
3
Введите номер кода, обращаясь к таблице на стр. 21.
Audio
English Original
§
1
Other¢¢¢¢
§
3
Варианты языков
French German
Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch
Subtitle
Automatic
§
2
English
Other¢¢¢¢
§
3
Menus
English
Other
¢¢¢¢
§
3
Ratings
Установите
уровень оценок,
чтобы ограничить
воспроизведение
DVD-Video.
8 No Limit.
1 to 7:Запрещает воспроизведение, соответствующее оценкам,
записанным на диске.
0 Lock All:Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без
уровней оценок.
Как только установлен уровень от 0 до 7, высвечивается
экран ввода пароля.
Следуйте экранным инструкциям.
Не забывайте Ваш пароль.
Когда Вы вставите диск, который превышает предел оценки, на
экране появится сообщение. Следуйте экранным инструкциям.
ENTER
SETUP
1
2
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Нажмите кнопки [
3
4
2
1
],
чтобы выбрать меню, пункт,
содержание, и нажмите
кнопку [ENTER].
Содержание
Пункт
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
Меню
Чтобы вернуться к предыдущему экрану,
нажмите кнопку [RETURN].
Для завершения меню Setup, нажмите кнопку
[SETUP].
Во время остановки меню также
высвечивается, когда на основном аппарате
нажата кнопка [MENU], однако когда
используются DVD-RAM или HighMAT CD,
появляется меню списка воспроизведения.
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
Изменение установок проигрывателя
7424-1B2-35-RU-41.fm 19 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
20
RQT7583
Изменение установок проигрывателя
Video
Audio
TV Aspect
Выберите установку для
соответствия Вашему
телевизору и
предпочтениям.
4:3 Pan&Scan: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение обрезается
так, что оно заполняет экран (если только это
не запрещено диском).
4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение показывается в
стиле “почтового ящика”.
16:9: Широкоэкранный телевизор
Используйте режимы экранов телевизора, чтобы изменить
способ показа изображения.
Still Mode
Определите тип
изображения,
показываемого во время
паузы.
Automatic
Field: Изображение не является нерезким, но общее
качество изображения ниже.
Frame: Общее качество высокое, но изображение может
казаться нерезким.
NTSC Disc Output
Выберите, какой сигнал, PAL 60 или
NTSC, будет выводиться, когда
воспроизводятся диски NTSC.
PAL60: Когда подсоединен PAL телевизор.
NTSC: Когда подсоединен NTSC телевизор.
PCM Digital Output
олько когда подсоединено,
используя цифровой
оптический кабель
стр. 22)
Проверьте ограничения цифрового входа оборудования,
которое Вы подсоединили, и выберите максимальную
частоту выборки цифрового выхода ИКМ.
Off:
Когда не подсоединено, используя цифровой
оптический кабель
Up to 48 kHz: Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 44,1 или 48 кГц
Up to 96 kHz: Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 88,2 или 96 кГц
Up to 192 kHz:Когда выполнено подсоединение к оборудованию,
совместимому с 176,4 или 192 кГц
Сигналы с дисков, которые имеют защиту от копирования,
преобразуются в сигналы с частотой 48 или 44,1 кГц.
Некоторое оборудование не может обрабатывать частоту
выборки 88,2 кГц, даже если оно мо
жет
обрабатывать 96 кГц.
Относительно подробностей прочитайте инструкцию по
эксплуатации Вашего оборудования
.
Dolby Digital
олько когда подсоединено,
используя цифровой
оптический кабель
стр. 22)
Bitstream
PCM
Выберите “
Bitstream
, если оборудование
может декодировать поток битов (цифровая
форма многоканальных данных). В противном
случае выберите “
PCM
.
Если поток битов выводится на
оборудование без декодера, то может
выводится сигнал с высоким уровнем
помех, который может повредить Ваш
слух и динамики.
DTS Digital Surround
олько когда подсоединено,
используя цифровой
оптический кабель
стр. 22)
PCM
Bitstream
MPEG
олько когда подсоединено,
используя цифровой
оптический кабель
стр. 22)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
олько Dolby Digital)
Off
On: Чтобы отчетливо слышать диалоги при прослушивании на
низком уровне громкости.
Audio during Search
Выберите, будет ли слышен
звук во время поиска
On
Off
Изменение установок проигрывателя
7424-1B2-35-RU-41.fm 20 ページ 2004年7月8日 木曜日 午前8時43分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic DVDLS55 Инструкция по эксплуатации

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ