Monteringsbeslag til nakkestøtte [DANSK]
Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela [POLSKI]
Fejtámla keret [MAGYAR]
Montážní konzola pro opěrku hlavy
Держатель для монтажа на подголовнике
Монтажний кронштейн на підголівнику
頭枕托架
≥
Læg ikke apparatet på overflader, der kan blive varme, som f.eks. et
instrumentbræt. Da apparatet ikke er varmebestandigt, kan det medføre
funktionsfejl.
≥
FØREREN MÅ IKKE BETJENE ELLER KIGGE PÅ DENNE ENHED UNDER
KØRSLEN.
Det kan distrahere ham og forårsage sammenstød med alvorlig skade på
person og ting.
≥
Monter eller demonter ikke enheden eller holderen, mens bilen kører.
≥
Anbring ikke enheden følgende steder:
– andre steder end på bagsædet
– hvor føreren kan se eller betjene den
– hvor den forstyrrer førerens kørsel
– hvor den kan forstyrre en airbag (luftpude)
≥
Kontroller, at holderremmen er korrekt fæstnet og tjek låsen på enheden.
Se monteringsvejledningen.
I tilfælde af ulykke, pludselig acceleration eller opbremsning, kan enheden
løsne sig og forårsage skade på person eller ting.
≥
Brug kun den medfølgende Panasonic holder til montering af enheden
på bilsædet.
≥
Nie pozostawiaj odtwarzacza na powierzchni, która może się rozgrzać do
wysokiej temperatury, np. desce rozdzielczej. Grozi to usterką
odtwarzacza, gdyż nie jest on odporny na działanie wysokich temperatur.
≥
KIEROWCA NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z ODTWARZACZA PODCZAS
PROWADZENIA POJAZDU.
W przeciwnym razie może to spowodować odwrócenie uwagi od sytuacji na
drodze, co grozi wypadkiem i poważnymi obrażeniami oraz szkodami
materialnymi.
≥
Nie mocuj ani nie zdejmuj odtwarzacza lub uchwytu podczas jazdy.
≥
Nie mocuj odtwarzacza w miejscach:
– Nie mocuj odtwarzacza w miejsach innych niż oparcie przedniego fotela.
– gdzie mógłby być obsługiwany lub używany przez kierowcę
– gdzie przeszkadza w kierowaniu pojazdem
– gdzie zakłóca funkcjonowanie poduszki powietrznej
≥
Upewnij się, że pasek uchwytu jest odpowiednio zamocowany i sprawdź
zablokowanie odtwarzacza. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
Podczas wypadku, nagłego przyspieszenia lub hamowania, odtwarzacz może
odpaść, powodując obrażenia ciała lub szkody materialne.
≥
Mocuj odtwarzacz na fotelu samochodu wyłącznie przy użyciu uchwytu
Panasonic wchodzącego w skład zestawu.
≥
Ne hagyja a készüléket olyan felületen, amely felforrósodhat (pl.
műszerfal). Ez ugyanis meghibásodást okozhat, mivel a készülék nem
hőálló.
≥
GÉPJÁRMŰVEZETÉS KÖZBEN A SOFŐR SZÁMÁRA TILOS A
KÉSZÜLÉKET ÜZEMELTETNI VAGY NÉZNI.
Ez ugyanis elvonja a sofőr figyelmét és komoly sérüléssel vagy anyagi kárral
járó balesetet okozhat.
≥
Az autó mozgása közben tilos a készülék vagy a keret fel- és leszerelése.
≥
Tilos a készülék felszerelése az alábbi helyekre:
– az első ülés hátuljától eltérő bármilyen más helyre
– ahol a készüléket a sofőr is láthatja vagy kezelheti
– ahol a készülék zavarja a sofőrt a gépjármű vezetésében
– ahol a készülék zavarja egy légzsák működését
≥
Ügyeljen a keret szíjának biztonságos rögzítésére és ellenőrizze a
készülék zárszerkezetét. Nézze meg az üzembehelyezési útmutatót.
Baleset esetén, illetve hirtelen gyorsításkor vagy fékezéskor a készülék
meglazulhat és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
≥
A készüléket kizárólag a tartozékként adott Panasonic kerettel rögzítse az
autóüléshez.
≥
Nenechávejte zařízení na povrchu, který by se mohl ohřát, jako např.
přístrojová deska. Zařízení není teplovzdorné, a proto by mohlo dojít k
jeho poruše.
≥
TOTO ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁNO ŘIDIČEM BĚHEM ŘÍZENÍ
VOZIDLA.
Jeho použití by mohlo rozptýlit řidiče a způsobit srážku s následným vážným
ublížením na zdraví a škodami na majetku.
≥
Nepřipínejte a neodepínejte zařízení ani konzolu během jízdy.
≥
Nepřipínejte zařízení do následujících poloh:
– kamkoli mimo zadní část předního sedadla
– tam, kde jej může sledovat nebo ovládat řidič
– tam, kde překáží řidiči v řízení vozidla
– tam, kde překáží činnosti airbagu
≥
Ujistěte se, že je konzola pevně uchycena, a zkontrolujte uzávěr na
zařízení. Konzultujte za tímto účelem pokyny pro instalaci.
V případě nehody, náhlého zrychlení nebo zabrzdění by se zařízení mohlo
uvolnit a způsobit ublížení na zdraví nebo škodu na majetku.
≥
Pro uchycení zařízení k sedadlu vozidla používejte výhradně dodanou
konzolu Panasonic.
≥
Не кладите устройство на поверхности, которые могут нагреться,
например, на приборную панель. Это может привести к неполадкам,
поскольку устройство не обладает теплостойкостью.
≥
Водитель не должен управлять или видеть данный блок при
управлении автомобилем.
Это отвлекает водителя и может привести к столкновению, что может
стать причиной травмы или повреждения имущества.
≥
Не устанавливайте и не демонтируйте устройство при движении
автомобиля.
≥
Не устанавливайте устройство в следующих местах:
– Нигде кроме заднего сиденья
–Где оно может просматриваться или управляться водителем
–Где оно мешает управлению автомобилем
–Где оно мешает работе воздушной подушки
≥
Убедитесь, что ремень надежно закреплен, а также проверьте
блокировку устройства. См. инструкции по установке.
В случае аварии, внезапного ускорения или торможения крепление
устройства может ослабнуть и привести к травме или повреждению
имущества.
≥
Используйте только предоставляемый кронштейн Panasonic для
крепления устройства к сиденью автомобиля.
≥
Не залишайте апарат на поверхні, яка може нагріватись, наприклад,
на панелі приладів. При сильному нагріванні апарат може
неправильно працювати.
≥
Водій не повинен управляти або бачити даний блок при управлінні
автомобілем.
Це відволікає водія i може привести до зіткнення, що може стати
причиною травми або пошкодження майна.Не устанавливайте и не
демонтируйте устройство при движении автомобиля.
≥
Не встановлюйте i не демонтуйте пристрій при русі автомобіля.
≥
Не встановлюйте пристрій в наступних місцях:
– Ніде окрім заднього сидіння
– Де воно може бути видимим або управлятися водієм
– Де воно заважає управлінню автомобілем
– Де воно заважає роботі повітряної подушки
≥
Переконаєтеся, що ремінь надійно закріплений, а також перевірте
блокування пристрою. Див. інструкції по установці.
У разі аварії, раптового прискорення або гальмування кріплення пристрою
може ослабіти i привести до травми або пошкодженню майна.
≥
Використовуйте кронштейн Panasonic, що тільки надається, для
кріплення пристрою до сидіння автомобіля.
≥
請勿將本裝置放在可能變熱的表面,如儀錶板。本裝置不耐熱,所以高溫時可
能會產生故障。
≥
駕駛車輛時,請勿操作或注視本裝置。
否則會分心,甚至可能會撞車,導致嚴重的個人傷害或財產損失。
≥
請勿在車輛行駛時安裝或拆卸本裝置或支架。
≥
請勿將本裝置安裝在下列位置:
– 除後座以外的任何位置
– 任何本裝置可被司機看到或操作的位置
– 任何妨礙司機駕駛的位置
– 任何妨礙氣囊作用的位置
≥
確保支架帶安全地扣緊並檢查裝置上的鎖是否已鎖好。請參考安裝指引。
當意外發生時,突然加速或剎車可能使本裝置鬆動並引致個人傷害或財產損
失。
≥
請只用所提供的松下支架使本裝置固定在車座上。
car bracket.fm 2 ページ 2007年11月20日 火曜日 午後4時50分