Aeg-Electrolux F54861M Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Инструкции по эксплуатации 57
Сведения по технике безопасности
57
Правильное применение 57
Общие правила техники
безопасности 57
Безопасность детей 58
Установка 58
Описание изделия 59
Панель управления 60
Кнопки выбора программ 60
Кнопка задержки пуска 61
Цифровой дисплей 61
Функциональные кнопки 61
Режим настройки 61
Перед первым использованием 62
Установка смягчителя воды 62
Ручное регулирование 63
Электронные регулировки 63
Использование соли для
посудомоечных машин 64
Использование моющего средства и
ополаскивателя 64
Использование моющих средств
65
Использование ополаскивателя
65
Регулировка дозировки
ополаскивателя 65
Функция Multitab 66
Загрузка столовых приборов и посуды
67
Полезные советы и рекомендации
67
Нижняя корзина 68
Корзина для столовых приборов
69
Верхняя корзина 70
Регулирование высоты верхней
корзины 70
Программы мойки 71
Выбор и запуск программы мойки 73
Отмена программы мойки 73
Прерывание программы мойки
73
Установка и запуск программы
мойки с задержкой пуска 74
Окончание программы мойки
74
Режим готовности 74
Разгрузка 75
Уход и чистка 75
Очистка фильтров 75
Чистка машины снаружи 76
Меры защиты от замерзания 76
Что делать, если ... 76
Технические данные 78
Инструкции по установке 79
Установка 79
Установка под столешницу 79
56
Содержание
Чтобы снять верхнюю панель
прибора, проделайте следующее:
79
Горизонтальное выравнивание
машины 80
Подключение к водопроводу 80
Наливной шланг 80
Сливной шланг 81
Подключение к электросети 82
Охрана окружающей среды 82
Право на изменения сохраняется
Инструкции по эксплуатации
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и правильной эксплуатации машины пе‐
ред ее установкой и использованием внимательно прочитайте настоя‐
щее руководство. Всегда храните настоящие инструкции вместе с маши‐
ной, даже если передаете или продаете ее. Пользователи должны хоро‐
шо знать, как работает машина, и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Правильное применение
Данный прибор предназначен только для бытового применения.
Используйте прибор только для мытья бытовой посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не заливайте в прибор никаких растворителей. Опасность взрыва.
Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонталь‐
но в верхнюю корзину.
Используйте только фирменную продукцию для посудомоечных машин
(моющее средство, соль, ополаскиватель).
Если открыть дверцу прибора во время его работы, из него может вы‐
рваться горячий пар. Опасность ожога кожи.
Не вынимайте посуду из посудомоечной машины до завершения про‐
граммы мойки.
Когда программа мойки закончится, выньте вилку сетевого шнура из
розетки и закройте кран подачи воды.
Ремонтировать этот прибор разрешается только уполномоченному
специалисту. Применяйте только оригинальные запасные части.
Не выполняйте ремонт самостоятельно во избежание получения травм
и повреждения прибора. Всегда обращайтесь в местный сервисный
центр.
Общие правила техники безопасности
Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не
должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под
Сведения по технике безопасности
57
присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя
моющего средства для посудомоечных машин, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из посудомоечной машины. В машине могут быть остат‐
ки моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не споткнуться об открытую дверцу,
всегда закрывайте ее, если не пользуетесь машиной.
Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
Этим прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем,
чтобы маленькие дети не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Существует риск смерти от удушения.
Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте де‐
тям прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда ее дверца от‐
крыта.
Установка
Убедитесь, что машина не повреждена при транспортировке. Не под‐
ключайте поврежденную машину. При необходимости свяжитесь с по‐
ставщиком.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, удалите всю упаковку.
Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным
компетентным лицом.
Подключение к сети водоснабжения и канализации должно выполнять‐
ся квалифицированным компетентным лицом.
Не меняйте технические характеристики или конструкцию этого изде‐
лия. Риск получения травм или повреждения изделия.
Не включайте машину:
если повреждены кабель электропитания или шланги для воды,
если панель управления, рабочая поверхность или цоколь повре‐
ждены настолько, что стала доступной внутренняя часть машины.
Обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр.
Не сверлите боковые стенки машины, чтобы не повредить гидравли
ческие или электрические компоненты.
ВНИМАНИЕ!
Строго придерживайтесь инструкций по подключению к сетям электро- и
водоснабжения.
58
Сведения по технике безопасности
Описание изделия
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Средний разбрызгиватель
10 Верхняя панель
Описание изделия
59
Панель управления
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D
E
1 Кнопка «Вкл/Выкл»
2 Кнопки выбора программ
3 Кнопка "Отложенный пуск"
4 Индикаторы
5 Цифровой дисплей
6 Кнопки режимов
Индикаторы
MULTITAB Загорается при включении функции Multitab. См. раздел
"Функция Multitab".
Соль
1)
Загорается, когда требуется наполнить емкость для соли.
См. раздел "Использование соли для посудомоечных ма‐
шин".
После заполнения контейнера, индикатор наличия соли
может гореть еще несколько часов. Это не оказывает не‐
гативного влияния на работу прибора.
Ополаскиватель
1)
Загорается, когда требуется наполнить контейнер опола‐
скивателя. См. раздел «Использование ополаскивателя».
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения
программ мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
Кнопки выбора программ
С помощью этих кнопок можно выбрать программу мойки. При нажатии
кнопки выбора программы загорается соответствующий индикатор. Бо‐
60
Панель управления
лее подробно данные о программах мойки представлены в разделе "Про‐
граммы мойки".
Кнопка задержки пуска
Используйте кнопку задержки пуска для задержки пуска программы мойки
на время от 1 до 19 часов. См. раздел "Установка и пуск программы мой‐
ки".
Цифровой дисплей
Дисплей показывает:
Настройку устройства для смягчения воды.
Время, остающееся до окончания программы.
Включение/выключение дозатора ополаскивателя (только при вклю‐
ченной функции Multitab).
Окончание программы мойки. На цифровом дисплее высвечивается
ноль.
Число часов в задержке пуска.
Коды ошибок.
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки используются для таких операций:
Настройка устройства для смягчения воды. См. раздел "Настройка ус‐
тройства для смягчения воды".
Отмена выполняемой программы мойки или выполняемой задержки
пуска. См. раздел "Установка и пуск программы мойки".
Включение/выключение функции Multitab. См. раздел "Функция
Multitab".
Выключение/включение дозатора ополаскивателя, когда включена
функция Multitab. См. раздел "Функция Multitab".
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме настройки для выполнения следующих
операций:
Задание программы мойки.
Настройка уровня в устройстве для смягчения воды.
Выключение/включение дозатора ополаскивателя.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Прибор находится в режиме настройки, когда:
загораются все индикаторы программ.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Прибор не находится в режиме настройки,
когда:
Горит индикатор только одной кнопки выбора программ
Задана программа мойки. Для возврата в режим настройки требуется
отменить программу. См. раздел "Задание и пуск программы мойки".
Панель управления
61
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процедуры соблюдайте следующие ин‐
струкции:
1. Проверьте, чтобы на устройстве для смягчения воды был установлен
правильный для вашей местности уровень жесткости воды. При не‐
обходимости настройте устройство для смягчения воды.
2. Засыпьте соль в контейнер.
3. Залейте в дозатор ополаскиватель.
4. Загрузите в машину столовые приборы и посуду.
5. Установите программу, соответствующую загруженной посуде и сте‐
пени ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством
моющего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если Вы пользуетесь таблетками комбинированного моющего средства
(3 в 1, 4 в 1, 5 в 1 и т.д.), см. раздел 'Функция Multitab'.
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из
водопроводной воды, подаваемой в машину. Минеральные вещества и
соли могут оказать вредное воздействие на работу машины.
Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах:
немецких градусах (dH°),
французских градусах (°TH),
ммоль/л (миллимолях на литр - международных единицах жесткости
воды),
градусах по шкале Кларка.
Установите на устройстве смягчения воды уровень, соответствующий
жесткости воды в вашей местности. При необходимости, обратитесь в
местную организацию по водоснабжению.
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH (гра‐
дусы
жестко‐
сти во‐
ды)
°TH (гра‐
дусы
жестко‐
сти во‐
ды)
ммоль/л Кларк
(шкала
жесткости
воды)
вручную электронным
способом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
62
Перед первым использованием
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH (гра‐
дусы
жестко‐
сти во‐
ды)
°TH (гра‐
дусы
жестко‐
сти во‐
ды)
ммоль/л Кларк
(шкала
жесткости
воды)
вручную электронным
способом
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды необходимо отрегулировать вручную и
электронным способом.
Ручное регулирование
Заводская настройка прибора соответствует положению 2.
1. Откройте дверцу.
2. Выньте нижнюю корзину.
3. Поверните переключатель жест‐
кости воды в положение 1 или 2
(см. таблицу).
4. Установите на место нижнюю кор‐
зину.
5. Закройте дверцу.
Электронные регулировки
На заводе устройство смягчения воды настроено на уровень 5.
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C, пока не начнут
мигать индикаторы функциональных кнопок A, B и C.
4. Отпустите функциональные кнопки B и C.
5. Нажмите функциональную кнопку А.
Индикаторы функциональных кнопок В и С гаснут.
Индикатор функциональной кнопки А продолжает мигать.
Цифровой дисплей показывает текущий уровень.
Пример: Цифровой дисплей показывает
= уровень 5.
6. Нажмите один раз функциональную кнопку А, чтобы увеличить уро
вень в устройстве для смягчения воды на один шаг.
7. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы сохранить операцию.
Установка смягчителя воды
63
Использование соли для посудомоечных машин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только соль для посудомоечных машин. Соль, не предназ‐
наченная для посудомоечных машин, может повредить устройство для
смягчения воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крупицы соли или соленая вода на дне прибора могут вызвать коррозию.
Чтобы предотвратить коррозию, насыпайте соль в прибор до начала вы
полнения программы мойки.
Чтобы наполнить емкость для соли, выполните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть емкость
для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым исполь‐
зованием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль,
воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5. Поверните крышку по часовой
стрелке, чтобы закрыть емкость
для соли.
То, что вода выливается из емкости
для соли, когда насыпается соль,
нормально.
Если устройство для смягчения воды
настроить электронным способом на
уровень 1, индикатор соли не будет гореть.
Использование моющего средства и ополаскивателя
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
7
64
Использование соли для посудомоечных машин
Использование моющих средств
Не превышайте указанную дозировку моющего средства.
При выборе дозы и условий хранения следуйте рекомендациями произ‐
водителя. Эти сведения можно найти на упаковке моющего средства.
Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие
операции:
1. Нажмите кнопку снятия блокировки ( 2 ) чтобы открыть крышку доза‐
тора моющего средства ( 7 ).
2. Заполните дозатор моющим средством ( 1 ). При выборе дозы сле‐
дуйте рекомендациями производителя.
3. Если используется программа мойки со стадией предварительной
мойки, поместите немного моющего средства на внутреннюю сторону
дверцы прибора.
4. Если Вы пользуетесь моющим средством в таблетках, положите такую
таблетку в дозатор моющего средства ( 1 ).
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы
она зафиксировалась в своем положении.
Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные моющие средства не успевают полностью
проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки.
При использовании таблетированных моющих средств выбирайте длин
ные программы мойки, чтобы моющее средство полностью раствори‐
лось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет высушивать посуду без образования полос и
пятен.
Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего
цикла ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя выполните следующие дей‐
ствия:
1. Нажмите кнопку снятия блокировки ( 6 )., чтобы открыть крышку опо‐
ласкивателя ( 5 ).
2. Наполните дозатор ( 3 ) ополаскивателем. Отметка "max" показывает
максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении про‐
граммы мойки, удалите пролившийся ополаскиватель с помощью тка‐
ни, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положении.
Регулировка дозировки ополаскивателя
На заводе регулятор ополаскивателя установлен в положение 3.
Использование моющего средства и ополаскивателя
65
Для установки дозировки ополаскивателя предусмотрено 4 положения:
от 1 (минимальная доза) до 4 (максимальная доза).
Поверните селектор дозатора ополаскивателя ( 4 ) , чтобы уменьшить или
увеличить дозировку.
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для комбинированного моющего сред‐
ства в виде таблеток.
Эти таблетки содержат такие средства, как моющее средство, ополаски‐
ватель и соль для посудомоечной машины. Некоторые типы таблеток со
держат другие средства.
Проверьте, пригодны ли эти таблетки для жесткости местной воды. См.
инструкции изготовителя.
Если вы установили функцию Multitab, она остается включенной, пока вы
ее не выключите.
Функция Multitab автоматически прекращает подачу ополаскивателя и
соли. Индикатор ополаскивателя и индикатор соли выключаются.
При использовании функции Multitab продолжительность программы мо‐
жет увеличиться.
Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском програм‐
мы мойки.
Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполн‐
яется программа. Отмените программу мойки, затем снова установите
программу.
Для включения функции Multitab:
Нажмите и не отпускайте две кнопки Multitab (функциональные кнопки
D и E). Загорается индикатор Multitab.
Для выключения функции Multitab:
Нажмите и не отпускайте две кнопки Multitab (функциональные кнопки
D и E). Индикатор Multitab гаснет.
Если результаты сушки неудовлетворительны, выполните такие дей‐
ствия:
1. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.
2. Включите дозатор ополаскивателя.
3. Установите дозировку ополаскивателя в положение 2.
Включать или выключить дозатор ополаскивателя можно только при
включенной функции Multitab.
Для включения/выключения дозатора ополаскивателя:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C.
Индикаторы функциональных кнопок A, B и C начнут мигать.
4. Отпустите функциональные кнопки B и C.
66
Функция Multitab
5. Нажмите функциональную кнопку B.
Индикаторы функциональных кнопок A и C гаснут.
Индикатор функциональной кнопки B продолжает мигать.
Цифровой дисплей показывает настройку.
Дозатор ополаскивателя выключен
Дозатор ополаскивателя включен
6. Нажмите функциональную кнопку B еще раз.
На цифровом дисплее появится текущая настройка.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить операцию.
Чтобы снова использовать обычное моющее средство:
1. Выключите функцию Multitab.
2. Наполните контейнер для соли и дозатор ополаскивателя.
3. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уро‐
вень.
4. Выполните программу мойки без посуды.
5. Настройте устройство для смягчения воды на жесткость воды в вашей
местности.
6. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
Полезные советы и рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только для мытья бытовой посуды, пригодной для
посудомоечных машин.
Не используйте машину для мытья предметов, которые могут поглощать
воду (губки, кухонные салфетки и т.п.).
Перед загрузкой столовых приборов и посуды выполните такие дей
ствия:
Удалите все остатки пищи и отходы.
Размягчите пригоревшие остатки пищи в сковородах.
При загрузке столовых приборов и посуды выполните такие действия:
Полые предметы (например, чашки, стаканы, сковороды) загружайте
вверх дном.
Убедитесь, что вода не собирается внутри или в углублении основа‐
ния посуды.
Убедитесь, что столовые приборы и посуда не лежат внутри друг
друга.
Убедитесь, что столовые приборы и посуда не накрывают другие
столовые приборы и посуду.
Убедитесь, что стаканы не соприкасаются друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов.
Загрузка столовых приборов и посуды
67
Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием могут
удерживать капли воды. Пластиковые предметы не высыхают так же
быстро, как фарфоровые и стальные предметы.
Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что
предметы не передвигаются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться, прежде чем
запускать программу мойки.
ВНИМАНИЕ!
Всегда закрывайте дверцу после загрузки или разгрузки прибора. Откры‐
тая дверца может быть опасной.
Нижняя корзина
Кастрюли, крышки, тарелки, салатницы
и столовые приборы помещайте в ниж‐
нюю корзину.
Сервировочные блюда и большие кры‐
шки размещайте ближе к краям корзины.
68
Загрузка столовых приборов и посуды
Ряды штырей в нижней корзине могут
утапливаться для загрузки кастрюль,
сковород и мисок.
Корзина для столовых приборов
ВНИМАНИЕ!
Не укладывайте вертикально ножи с длинными лезвиями. Длинные и ос‐
трые столовые приборы укладывайте горизонтально в верхнюю корзину.
Будьте осторожны с острыми предметами.
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки впе‐
ремежку с другими приборами.
Используйте решетки для столовых при‐
боров.
Если размер столовых приборов не по‐
зволяет использовать решетки, их мож‐
но сложить.
Загрузка столовых приборов и посуды
69
Корзину для столовых приборов можно
раскрыть, чтобы было легче вынимать
столовые приборы. Чтобы вынуть сто‐
ловые приборы, выполните следую‐
щие действия.
1. Поставьте корзину для столовых
приборов на стол или рабочую по‐
верхность.
2. Раскройте держатель.
3. Выньте столовые приборы.
При перемещении корзины для столо‐
вых приборов крепко держите две ча‐
сти ручки.
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для та‐
релок (диаметром не более 24 см), са
латниц, чашек, стаканов, кастрюль и их
крышек.
Расположите предметы так, чтобы вода
попадала на все поверхности.
Чтобы поставить длинные предме‐
ты, сложите вверх держатели для
чашек.
Регулирование высоты верхней корзины
Если Вы ставите большие тарелки в нижнюю корзину, сначала пере‐
двиньте верхнюю корзину в верхнее положение.
70
Загрузка столовых приборов и посуды
Максимальная высота посуды в:
верхней корзине в нижней корзине
Верхнее положение 20 см 31 см
Нижнее положение 24 см 27 см
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в верхнее положение, проделайте
следующее:
1. Вытяните корзину до упора.
2. Осторожно поднимайте обе сто‐
роны корзины вверх до тех пор,
пока не сработает механизм ее
фиксации.
Чтобы передвинуть верхнюю корзи‐
ну в нижнее положение, проделайте
следующее:
1. Вытяните корзину до упора.
2. Осторожно поднимите обе сторо‐
ны вверх.
3. Удерживая механизм, дайте кор‐
зине медленно опуститься.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нельзя поднимать или опускать корзину только с одной стороны.
Если корзина находится в верхнем положении, не ставьте чашки на
держатели для чашек.
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень за‐
грязненности
Тип загрузки Описание программы
AUTO 45°-70°
1)
Любая Фаянс, столовые
приборы, кастрю‐
ли и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при тем‐
пературе до 45°C или 70°C
1 или 2 промежуточных
ополаскивания
Заключительное опола‐
скивание
Сушка
30 MIN 60°
2)
Обычная или
небольшая
загрязнен‐
ность
Фаянс и столо‐
вые приборы
Основная мойка при тем‐
пературе до 60°C
Заключительное опола‐
скивание
Программы мойки
71
Программа Степень за‐
грязненности
Тип загрузки Описание программы
INTENSIV
CARE 70°
Сильное за‐
грязнение
Фаянс, столовые
приборы, кастрю‐
ли и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка при тем‐
пературе до 70°C
1 промежуточное опола
скивание
Заключительное опола‐
скивание
Сушка
ECO 50°
3)
Обычное за‐
грязнение
Фаянс и столо‐
вые приборы
Предварительная мойка
Основная мойка при тем‐
пературе до 50°C
1 промежуточное опола
скивание
Заключительное опола‐
скивание
Сушка
Любая Частичная за‐
грузка (будет до‐
полнена позже в
течение дня).
1 холодное ополаскивание
(для предотвращения при‐
липания остатков пищи).
Использование моющего
средства в этой программе
не является необходимым.
1) При выполнении программы Auto степень загрязненности посуды определяется по тому,
насколько мутной стала вода. Продолжительность выполнения программы, потребление
воды и электроэнергии могут изменяться. Они зависят от степени загрузки прибора и
степени загрязненности посуды. Во время основной мойки прибор устанавливает
температуру воды автоматически.
2) Это прекрасная ежедневная программа мойки при частичной загрузке. Идеальна для
семьи из четырех человек, которые моют посуду и столовые приборы только после
завтрака и обеда.
3) Проверочная программа для тестирующих организаций. Тестовые данные представлены
в отдельном буклете, приложенном к машине.
Показатели потребления
Программа
1)
Потребление энергии
(кВтч)
Потребление воды (л)
AUTO 45°-70° 0,8 - 1,3 10 - 19
30 MIN 60° 0,8 8
INTENSIV CARE 70° 1,3 - 1,5 14 - 15
ECO 50° 0,8 - 0,9 12 - 13
0,1 3,5
1) Цифровой дисплей показывает продолжительность программы.
В зависимости от давления и температуры воды, а также напряжения в
сети и количества посуды, указанные значения могут изменяться.
72
Программы мойки
Выбор и запуск программы мойки
Выбирайте программу мойки при приоткрытой дверце. Программа мойки
запустится только после закрытия дверцы. До этого момента настройки
можно изменять.
Чтобы выбрать и запустить программу мойки, выполните следующие ша‐
ги:
1. Включите машину.
2. Убедитесь, что машина находится в режиме настройки.
3. Нажмите одну из кнопок выбора программы. См. раздел «Программы
мойки».
Загорается индикатор программ.
Все остальные индикаторы программ погаснут.
На цифровом дисплее мигающими цифрами отображается продол‐
жительность программы.
4. Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки начнется автоматически.
Установить программу мойки и отложенный пуск можно и при закрытой
дверце машины. Когда Вы нажимаете кнопку программы, для установки
другой программы или отложенного пуска у Вас есть только 3 секунды.
После того, как эти 3 секунды пройдут, выбранная программа запустится
автоматически.
Во время выполнения программы мойки программу изменить нельзя. От‐
мените программу мойки.
ВНИМАНИЕ!
Не прерывайте и не отменяйте программу мойку без необходимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывайте дверцу осторожно. Может выходить горячий пар.
Отмена программы мойки
1. Нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C, пока не заго
рятся все программные индикаторы.
2. Отпустите функциональные кнопки В и С, чтобы отменить программу
мойки.
В это время можно выполнить следующее:
1. Выключить машину.
2. Установите новую программу мойки.
Заполнить дозатор моющих средств до задания новой программы мойки.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу.
Программа остановится.
Закройте дверцу.
Выбор и запуск программы мойки
73
Выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была
прервана.
Установка и запуск программы мойки с задержкой пуска
1. Нажмите кнопку Вкл/Выкл.
2. Задайте программу мойки.
3. Нажимайте кнопку задержки пуска до тех пор, пока на дисплее не по
явится требуемое значение задержки пуска в часах.
При этом загорится индикатор задержки пуска.
4. Закройте дверцу.
Число на дисплее начнет светиться постоянно.
Начнется обратный отсчет времени до пуска.
Обратный отсчет времени задержки пуска уменьшается с интерва‐
лом в 1 час.
Когда обратный отсчет времени завершается, программа мойки за‐
пускается автоматически.
Не открывайте дверцу во время обратного отсчета времени, чтобы не
прервать отсчет времени. После того, как дверца снова будет закрыта,
обратный отсчет продолжится с момента, на котором был прерван.
Отмена задержки пуска:
1. Нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C, пока не заго
рятся все программные индикаторы.
При отмене задержки пуска отменяется и программа мойки.
2. Задать новую программу мойки.
Окончание программы мойки
Машина останавливается автоматически.
На дисплее отображается «0».
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу.
3. Чтобы улучшить результаты сушки, оставьте дверцу приоткрытой и
подождите несколько минут, прежде чем доставать посуду.
Прежде чем доставать посуду, дайте ей остыть. Горячую посуду легко
повредить.
Режим готовности
Если Вы не выключили машину в конце программы мойки, она автомати‐
чески переходит в режим готовности. В режиме готовности потребление
электроэнергии снижается.
Через три минуты после завершения программы все индикаторы гаснут,
а на дисплее появляется горизонтальная полоса.
Нажмите одну из кнопок (кроме кнопки "Вкл/выкл") для перехода в режим
завершения программы.
74
Выбор и запуск программы мойки
Разгрузка
Сначала вынимайте предметы из нижней корзины, а затем - из верхней.
На боковых стенках и дверце прибора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее, чем посуда.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Перед чисткой фильтров отключите электроприбор.
Очистка фильтров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не пользуйтесь прибором без фильтров. Убедитесь, что фильтры уста‐
новлены правильно. Неправильная установка приводит к неудовлетво‐
рительным результатам мойки и повреждению прибора.
При необходимости почистите фильтры. Грязные фильтры ухудшают ре‐
зультат мойки.
В машине есть 3 фильтра:
1. фильтр грубой очистки (А)
2. микрофильтр (B)
3. плоский фильтр (С)
Чтобы почистить фильтры, проде‐
лайте следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Выньте нижнюю корзину.
3. Чтобы разблокировать систему
фильтров, поверните ручку ми‐
крофильтра (В) примерно на че‐
тверть оборота по часовой
стрелке.
4. Снимите фильтрующую систе‐
му.
5. Возьмите фильтр грубой очист‐
ки (А) за ручку с отверстием.
6. Снимите фильтр грубой очистки
(A) с микрофильтра (B).
A
B
C
Уход и чистка
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux F54861M Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках