Smeg UD7122CSP2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
UD7122CS2P
Brugsanvisn‐
ing
Køleskab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kylskåp
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности 31
Указания по безопасности 33
Установка 36
Описание работы 37
Ежедневное использование 37
Полезные советы 39
Уход и очистка 41
Поиск и устранение
неисправностей
43
Технические данные 46
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать
и разгружать прибор при условии надлежащего
инструктажа.
Допускается использование прибора лицами с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
при условии надлежащего инструктажа.
31
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться без
присмотра - детьми.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
не оставляйте дверцу открытой на долгое время;
регулярно очищайте поверхности, которые могут
контактировать с пищей и доступными частями
систем слива;
при хранении в холодильнике сырых мяса и рыбы
подбирайте им подходящие контейнеры так, чтобы
они не касались других продуктов и не закапывали
их.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую
он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
32
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические приборы,
если они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства, жесткие губки,
растворители и металлические предметы.
При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с аналогичной квалификацией.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите
не мене 4 часов, прежде чем
подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло могло
вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
33
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор воздействию
дождя.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ! При выборе
места установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и не
поврежден.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
тройники и удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания,
кабель электропитания, компрессор
и т.д.) Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует
риск получения травмы,
ожога, поражения
электрическим током или
пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
34
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните их
в любую пищевую упаковку.
Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и
не подходят для освещения бытовых
помещений.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности прибора,
а гарантийные обязательства могут
потерять силу.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора детей
и домашних животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
35
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
ВНИМАНИЕ! При установке
прибора руководствуйтесь
документацией по установке.
ВНИМАНИЕ! Во избежание
проблем с устойчивостью
прибора закрепите его в
соответствии с инструкцией
по установке.
Местонахождение
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней
стенки прибора.
Размещение
Устанавливайте прибор в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными прибора.
Кли‐
мати‐
че‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае
сомнений при выборе места
установки прибора
обратитесь в место продажи,
в авторизованный сервисный
центр или в ближайший
центр обслуживания.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в соответствии
с действующими нормами, поручив
эту операцию квалифицированному
электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Требования к вентиляции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
установке см. указания по
сборке.
36
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Поверните регулятор температуры
по часовой стрелке на среднее
значение.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
«О».
Регулирование температуры
Температура регулируется
автоматически. Тем не менее можно
задать температуру внутри прибора
самостоятельно.
Выберите настройку, учитывая, что
температура внутри прибора зависит
от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся продуктов;
места расположения прибора.
В общем случае наиболее
оптимальным является среднее
значение температуры.
Использование прибора:
1. Для понижения температуры внутри
прибора поверните ручку
регулятора температуры по часовой
стрелке.
2. Для повышения температуры внутри
прибора поверните ручку
регулятора температуры против
часовой стрелки.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значение
температуры.
Однако для более быстрого
замораживания поверните регулятор
температуры на самое высокое
значение, чтобы установить
максимально низкую температуру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В таком
режиме температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже 0°C.
Если такое произойдет,
установите регулятор
температуры на более
высокую температуру.
Хранение замороженных
продуктов
При первом включении прибора или
после продолжительного периода, в
течение которого он не использовался,
перед тем, как помещать в
морозильное отделение продукты,
дайте прибору поработать как минимум
2 часов при ручке регулятора
температуры, установленной на
максимально низкую температуру.
37
При случайном
размораживании продуктов,
например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно
заморозить (после того, как
они остынут).
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать
в холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости
от времени, которое имеется на
выполнение этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильного отделения:
в этом случае процесс приготовления
пищи займет больше времени.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
различных размеров, полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку, пока
она не высвободится.
2. Меняйте положение по мере
необходимости.
Данная модель оснащена съемным
ящичком, который может сдвигаться
вправо или влево.
Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на нужной
высоте.
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция
воздуха, не снимайте
стеклянную полку,
расположенную над ящиком
для овощей.
Индикатор температуры
Для обеспечения надлежащего
хранения продуктов холодильник
оснащен индикатором температуры.
Символ на боковой стенке прибора
38
обозначает область максимального
холода в холодильнике.
Если отображается сообщение «OK»
(А), поместите свежие продукты в
область холодильника, обозначенную
данным символом. В противном случае
(В) переведите ручку термостата в
более холодное положение и
подождите 12 часов, прежде чем снова
проверить показания индикатора
температуры.
OK
OK
A
B
После закладки в прибор
свежих продуктов или после
многократного открывания
дверцы индикатор OK может
погаснуть надолго: это
нормально. Перед
перенастройкой термостата
подождите как минимум 12
часов.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки во время
работы
Следующие звуки в ходе работы
прибора являются нормальным
явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие
от компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением
(естественным и неопасным
физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Выбор среднего значения
температуры сохраняет свежие и
замороженные продукты, экономя
при этом электроэнергию.
Отделение для свежих продуктов
(холодильное отделение):
Максимальная энергоэффективность
достигается установкой выдвижных
ящиков в нижную часть прибора и
равномерным распределением
полок. Расположение дверных полок
не влияет на энергопотребление.
Если температура окружающей
среды высокая, регулятор
температуры установлен на высокий
уровень охлаждения, а холодильник
полностью загружен, компрессор
может работать постояно, что
приводит к образованию инея или
льда на испарителе. В этом случае
следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и сберечь таким
образом электроэнергию.
Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
39
Рекомендации по охлаждению
продуктов
не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся
жидкости;
Закрывайте или заворачивайте
продукты, в особенности если они
имеют сильный запах.
располагайте продукты таким
образом, чтобы вокруг них мог
свободно циркулировать воздух.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы
Мясо (всех типов): помещайте в
подходящий упаковочный материал
и кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей. Храните мясо не более 1-2
дней.
Продукты, подвергшиеся тепловой
обработке и холодные блюда:
накройте и храните на любой полке.
Фрукты и овощи: тщательно
промойте и поместите в
специальный выдвижной ящик.
Бананы, картофель, лук и чеснок не
должны храниться в холодильнике в
неупакованном виде.
Сливочное масло и сыр: поместите в
специальный
воздухонепроницаемый контейнер,
заверните в алюминиевую фольгу
или положите в полиэтиленовый
пакет, чтобы максимально
ограничить контакт с воздухом.
Бутылки: закройте крышкой и
храните на дверной полке для
бутылок или в стойке для бутылок
(если прибор ей оборудован).
Рекомендации по
замораживанию
Замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты.
Для повышения эффективности
замораживания и размораживания
делите продукты на небольшие
порции.
Заворачивайте продукты в
алюминиевую фольгу или
полиэтилен. Позаботьтесь о том,
чтобы упаковка была
воздухонепроницаемой.
Во избежание нагрева уже
замороженных продуктов не кладите
прямо рядом с ними свежие
незамороженные продукты.
Постные продукты сохраняются
лучше и дольше, чем жирные. Соль
сокращает срок хранения продуктов.
Не употребляйте кубики льда и
фруктовый лед сразу после
извлечения из морозильника.
Существует опасность обморожения.
Чтобы контролировать срок
хранения, рекомендуется указывать
дату замораживания на каждой
упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Убедитесь, что продукты
промышленной заморозки хранились
у продавца в должных условиях.
Обеспечьте минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине
и их помещением в морозильное
отделение холодильника.
После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию.
Не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
40
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным
специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте моющие или
абразивные средства и
очистители на основе хлора
или на масляной основе, т.к.
они могут повредить
покрытие поверхностей
холодильника.
Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или)
кабели, находящиеся внутри
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
допускайте повреждения
холодильного контура.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнения дверцы, чтобы
обеспечить чистоту и отсутствие
загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
4. В случае наличия доступа очищайте
конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны
прибора, при помощи щетки.
Эта повышает эффективность
работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
Очистка воздуховодов
1. Снимите цокольную панель (А), а
затем вентиляционную решетку (B).
C AB
2. Очистите вентиляционную решетку.
41
3. Осторожно извлеките воздушный
отражатель (C) и убедитесь, что на
нем не осталось воды после
размораживания.
4. Очистите нижнюю часть прибора
пылесосом.
Размораживание
холодильника
При нормальных условиях наледь
автоматически удаляется с испарителя
холодильного отделения при каждом
выключении компрессора Талая вода
сливается в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, расположенное под
ящиками для салата, во избежание
попадания капель воды на
находящиеся в них продукты. Для этой
задачи предназначена поставляемая с
прибором щетка для прочистки
отверстия.
Размораживание
морозильника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда
не используйте острые
металлические инструменты
для удаления наледи с
испарителя во избежание его
повреждения.
Нельзя использовать
механические устройства или
любые другие средства, не
рекомендованные
производителем, в целях
ускорения процесса
размораживания.
Примерно за 12 часов до
начала размораживания
установите при помощи
регулятора температуры
более низкую температуру,
чтобы создать достаточный
резерв холода на случай
перерыва в работе.
На полках и вокруг верхнего отделения
морозильника всегда образуется
определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда
слой инея достигнет толщины около 3-5
мм.
1. Выключите прибор или выньте
вилку из стенной розетки.
2. Выньте из отделения все
хранящиеся там продукты,
заверните их в несколько слоев
газетной бумаги и поместите в
прохладное место
42
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повышение температуры
упаковок с
замороженными
продуктами при
размораживании может
привести к сокращению
безопасного срока их
хранения.
Не касайтесь
замороженных продуктов
влажными руками Руки
могут к ним примерзнуть
3. Оставьте дверцу открытой
Предохраните пол от талой воды,
например, подложив тряпку или
контейнер с низкими бортиками.
4. Чтобы ускорить процесс
разморозки, поставьте в
морозильное отделение кастрюлю с
горячей водой Также удаляйте
падающие кусочки наледи, не
дожидаясь их полного таяния
5. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру
изнутри. .
6. Включите прибор и закройте дверцу.
7. Установите регулятор температуры
на максимальный холод и дайте
прибору поработать с такой
настройкой в течение двух-трех
часов.
Уложите продукты обратно в
морозильное отделение только по
прошествии данного времени.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не используется в течение
длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. удалите из холодильника все
продукты
3. Разморозьте прибор (если это
необходимо).
4. Вымойте прибор и все
принадлежности.
5. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если
требуется, чтобы прибор
продолжал работать,
попросите кого-либо
проверять его время от
времени, чтобы не допустить
порчи находящихся в нем
продуктов в случае
отключения электроэнергии.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
Неполадка Возможная причина Устранение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не‐
правильно вставлена в ро‐
зетку.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
43
Неполадка Возможная причина Устранение
Отсутствует напряжение в
сетевой розетке.
Подключите к этой сете‐
вой розетке другой элек‐
троприбор. Обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Лампочка не горит. Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Откройте и закройте двер‐
цу.
Лампа освещения перего‐
рела.
См. раздел «Замена лам‐
почки».
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание ра‐
боты».
Одновременно положено
большое количество про‐
дуктов для заморажива‐
ния.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
Температура воздуха в по‐
мещении слишком высо‐
кая.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор пи‐
щевые продукты были сли‐
шком теплыми.
Прежде чем положить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им остыть до
комнатной температуры.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие
дверцы».
Слишком много льда и
инея.
Дверца закрыта неплотно
или деформирован/загряз‐
нен уплотнитель.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Пробка отверстия канала
для слива талой воды не
вставлена как следует.
Установите пробку отвер‐
стия канала для слива та‐
лой воды надлежащим об‐
разом.
Пищевые продукты не зав‐
ернуты надлежащим об‐
разом.
Заверните пищевые про‐
дукты более тщательно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание ра‐
боты».
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное от‐
верстие.
44
Неполадка Возможная причина Устранение
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются за‐
дней стенки.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую/
более низкую температу‐
ру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие
дверцы».
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пи‐
щевые продукты на хране‐
ние, дайте им охладиться
до комнатной температу‐
ры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количество
пищевых продуктов.
Толщина наледи превы‐
шает 4-5 мм.
Разморозьте прибор.
Часто открывалась двер‐
ца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Внутри прибора нет цирку‐
ляции холодного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
сконденсированной воды.
Слишком часто открыва‐
лась дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Дверца была закрыта не
полностью.
Убедитесь, что дверца
полностью закрыта.
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в
приборе продуктов завер‐
ните их в подходящую упа‐
ковку.
На задней стенке холо‐
дильника образовался
иней.
В помещении высокая
температура, а в приборе
выбрана самая низкая
температура.
При помощи термостата
задайте более высокую
температуру, чтобы сде‐
лать возможным автома‐
тическое размораживание.
45
Неполадка Возможная причина Устранение
Выбрана самая низкая
температура, а прибор
полностью загружен.
При помощи термостата
задайте более высокую
температуру, чтобы сде‐
лать возможным автома‐
тическое размораживание.
Дверца открываются с тру‐
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу после ее за‐
крывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыва‐
нием и повторным откры‐
ванием дверцы.
Если приведенная
рекомендация не позволяет
достичь желаемого эффекта,
позвоните в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Замена лампы
Прибор оборудован
светодиодной лампой
длительного срока службы.
Крайне рекомендуется
использовать только
фирменные запасные части.
Используйте только
светодиодные модули
(цоколь E14). Максимальная
мощность указана на модуле
освещения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выньте
вилку сетевого шнура из
розетки.
1. Вывинтите винт из плафона при
помощи отвертки.
2. Снимите плафон в направлении,
указанном стрелками.
3. Замените лампу новой, с
идентичными характеристиками, и
предназначенной специально для
бытовых приборов.
4. Установите плафон на место.
5. Затяните винт на плафоне.
6. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
7. Откройте дверцу.
Убедитесь, что лампа включается.
Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. инструкции по сборке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные
Размеры плиты
Высота 815 мм
Ширина 596 мм
46
Глубина 550 мм
Напряжение 230 - 240 В
Частота 50 Гц
Время повышения
температуры
11 час
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье
человека. Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом . Прибор
следует доставить в место раздельного
накопления и сбора отходов
потребления или в пункт сбора
использованной бытовой техники для
последующей утилизации.
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Smeg UD7122CSP2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ