Samsung WF602W2BKWQ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

 
 
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Благодарим вас за приобретение стиральной машины компании Samsung.
      .
WF702W2BB**
WF700W2BB**
WF602W2BK**
WF600W2BK**
2_ функции новой стиральной машины samsung
  
 samsung
       .  
Samsung         
,        .
 
Рабочий режим Eco Bubble в стиральных машинах марки Samsung обеспечивает более качественную стирку,
щадя при этом структуру тканей новых видов. Режим Eco Bubble позволяет моющему средству распределяться
равномерно и проникать в ткани быстрее и глубже.
 
Не теряйте времени зря! Наша программа Быстрая 15’, соответствующая быстрой стирке
продолжительностью 15 минут, позволит Вам и стирать, и заниматься другими делами. Наша
программа быстрой стирки Быстрая 15’ поможет Вам в Вашей занятой жизни - теперь Вы можете
стирать свою любимую одежду (весом до 2 кг) всего за 15 минут!
 
Очистка барабана Eco помогает содержать стиральную машину в чистоте даже без использования
химических моющих средств или отбеливателя. Благодаря специальной программе очистки
барабан будет оставаться чистым без присутствия постороннего запаха.
 
Данная стиральная машина Samsung включает программы стирки, обеспечивающие
дополнительную защиту одежды детей и людей с чувствительной кожей.
Эти программы снижают раздражение кожи детей благодаря уменьшению остатка порошка в
выстиранных вещах. Кроме того, в этих программах белье классифицируется по различным типам,
и стирка осуществляется в соответствии с характеристиками белья.
 
Бережная стирка достигается за счет соответствующей температуры, нужного количества воды и
мягкого воздействия на белье.
функции новой стиральной машины samsung _3
 
Функция “Замок от детей” позволяет исключить возможность вмешательства детей в работу
машины.
При включении этой функции загорается соответствующий индикатор.
 
Позволяет отложить цикл стирки на период до 19 часов с шагом в один час, что повышает удобство
использования стиральной машины, особенно если требуется уйти из дома.
 
Панель управления с цифровым графическим дисплеем очень проста и удобна в использовании.
Благодаря простому в использовании цифровому графическому дисплею можно выполнить
быструю и точную настройку режима стирки для достижения наилучших результатов стирки.
 

Удачно разработанная система защиты от утечки воды в стиральных машинах компании Samsung
включает в себя «умный» шланг, предотвращающий утечку воды в месте присоединения к
источнику воды, и расположенный на дне датчик утечки. В случае повреждения внутренней
оболочки заливного шланга имеющаяся внутри шланга губка расширится и заблокирует
поступление воды из крана.
Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за новой
стиральной машиной Samsung. В нем вы найдете описание панели управления, инструкции по
эксплуатации стиральной машины и советы по использованию новейших возможностей и функций.
В разделе “Поиск и устранение неисправностей и информационные коды на стр. 37 приведены
советы по устранению неисправностей новой стиральной машины.
4_ меры предосторожности
 
Примите поздравления с приобретением Вами новой стиральной машины Samsung
ActivFresh™. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся
инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Пожалуйста,
найдите время прочитать это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
множеством преимуществ и возможностей Вашей стиральной машины.

Прочитайте, пожалуйста, это Руководство полностью, чтобы у Вас была уверенность в том, что Вы знаете, как безопасно и эффективно
управлять множеством возможностей и функций Вашей новой машины. Храните это Руководство в безопасном месте поблизости от
машины, чтобы Вы могли использовать её для поиска информации, которая может понадобиться Вам в дальнейшем. Используйте эту
машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные режимы и ситуации,
которые могут иметь место. Вам следует руководствоваться здравым смыслом, соблюдать меры безопасности и обеспечивать должный
уход за машиной в процессе её инсталляции, при техническом обслуживании и использовании.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин, характеристики Вашей стиральной
машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут
иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным
центром или найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.

Значки и символы, используемые в данном руководстве
пользователя, означают следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может
привести к получению серьезной травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ!
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может
привести к получению незначительной травмы или повреждению
имущества.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим
током или получения травмы при использовании стиральной машины,
соблюдайте следующие меры предосторожности.
НЕ пытайтесь сделать это.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте указаниям.
Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что стиральная
машина заземлена.
Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Примечание
Эти предупредительные знаки размещены здесь для того, чтобы не допустить
травмирования Вас и других людей.
Пожалуйста, следите за ними внимательно.
После прочтения этого раздела, держите его в надежном месте для поиска информации,
которая может понадобиться Вам в дальнейшем.
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Эта машина, как и любое другое оборудование, в котором используется электричество и
движущиеся детали, является потенциально опасной. Чтобы безопасно работать с этой машиной,
ознакомьтесь с тем, как она действует, и выполняйте уход за ней, когда ею пользуетесь.
меры предосторожности _5



Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей
стиральной машине или внутри её. Дверь стиральной машины
трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться,
если окажутся в ловушке внутри машины.
Эта машина не предназначена для использования людьми
(включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или с недостатком опыта и знаний,
если они пользуются этой машиной не под наблюдением или не
под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не
играют с машиной.
Для пользования в Европе: Это устройство могут
использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными
физическими, сенсорными либо умственными способностями или
лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если
их действия контролируются или если они проинструктированы
относительно безопасного использования прибора и осознают
возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка
и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под
присмотром.
Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять
изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию
или другой квалифицированный специалист, чтобы исключить
опасность поражения электрическим током.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к
шнуру электропитания, кранам водоснабжения и сливным трубам.
Если в основании стиральной машины имеются вентиляционные
отверстия, следите за тем, чтобы они не перекрывались коврами
или ковровыми покрытиями.
Для этой стиральной машины следует пользоваться
поставляемыми с нею новыми шлангами, пользоваться старыми
шлангами не следует.
ВНИМАНИЕ: Чтобы исключить опасность случайной
переустановки автоматического термовыключателя, эту машину
не следует подключать ни к сети электропитания через какое-либо
внешнее переключающее устройство, например, через таймер,
ни к какой-либо другой электросети, которая периодически
включается и выключается таким устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6_ меры предосторожности


Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией,
оказывающей сервисные услуги.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению,
взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.
У этой машины большой вес, подумайте о том, как ее поднимать.
Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 В, 50 Гц, 15 A и используйте
эту розетку только для подключения этой машины. Кроме того, не пользуйтесь удлинительным
проводом.
- Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с
помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком
или возгоранию.
- Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые
указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может
привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в
настенной розетке.
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки
питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
- Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
- Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Вставляйте вилку питания в настенную розетку в правильное положение с тем, чтобы шнур шел
к полу.
- Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет
идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут
повредиться, и это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в таком месте, чтобы они ни в коем случае не были
доступны детям, поскольку упаковочные материалы могут быть для них опасны.
- Если ребенок всунет свою голову в пакет, то это может привести к его удушью.
Если эта машина или вилка питания или шнур питания будут повреждены, свяжитесь с
ближайшим к Вам сервисным центром.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или
телефонную линию.
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе
изделия.
- Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом.
Удостоверьтесь, что заземление соответствует местным и государственным правилам.
Не размещайте эту машину рядом с нагревательными приборами и воспламеняющимися
материалами.
Не размещайте эту машину во влажном, масляном или пыльном месте или в месте, находящемся
под воздействием прямых солнечных лучей или воды (например, под каплями дождя).
Не размещайте эту машину в местах с низкой температурой.
- Мороз может привести к разрыву труб.
 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности _7
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной
розеткой с неплотными контактами.
- Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, положите какую-нибудь тяжелую вещь
на шнур питания, поместите шнур питания между какими-нибудь предметами или вложите шнур
питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
- Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не размещайте шнур питания и шланги там, где Вы можете споткнуться о них и упасть.


Эта машина должна быть установлена так, чтобы был обеспечен доступ к розетке питания.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за
утечки тока.
Установите Вашу машину на ровном и твердом полу, который может выдержать её вес.
- Несоблюдение этого требования может вызвать аномальные вибрации, перемещение
машины по полу, шум или неполадки.


Если из машины вытекает вода, немедленно отключите подачу воды и электропитание и
свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком.
Если от машины исходит странный шум, запах гари или дым, немедленно отключите вилку
питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно
провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к
шнуру питания.
- Не включайте вентилятор.
- Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть внутри или на стиральной машине. Кроме того, избавляясь от
машины, снимите рукоятку двери стиральной машины.
- Попав внутрь машины, ребенок может оказаться в ловушке и задохнуться.
Убедитесь, что упаковка (губка, пенопласт), прикрепленная к основанию стиральной машины,
удалена перед тем, как Вы начали пользоваться машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ!
8_ меры предосторожности
Не мойте загрязненные части машины бензином, керосином, бензолом, растворителями красок,
спиртом и другими огнеопасными или взрывчатыми веществами.
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не открывайте дверь стиральной машины силой, когда она работает (в режимах: стирка водой
высокой температуры / сушка / отжим).
- Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол
скользким.
Это может привести к травме.
- Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не подсовывайте свои руки под машину.
- Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
- Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
- Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару
электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или немощным людям пользоваться этой машиной без присмотра. Не
позволяйте детям взбираться на машину.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, ожогам или травме.
Не всовывайте свою руку или какой-либо металлический предмет под стиральную машину во
время её работы.
- Это может привести к травме.
Не отключайте машину, натягивая шнур питания, всегда крепко беритесь за вилку и напрямую
вытаскивайте её из розетки питания.
- Повреждение шнура может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или удару
электротоком.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
- Не пользуйтесь никакими плавкими предохранителями (например, медной вставкой,
стальным проводом и т. д.) кроме стандартного плавкого предохранителя.
- Если потребуется ремонт или повторная инсталляция машины, свяжитесь с ближайшим к Вам
сервисным центром.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию,
поломке машины или к травме.
Если какое-либо постороннее вещество, например, вода, попадет в аппарат, отключите вилку
питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Если шланг для подачи воды соскочит с крана и начнёт заливать машину, отсоедините вилку
питания.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если
случится гроза с громом и / или молнией.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
 
меры предосторожности _9


Если стиральная машина загрязнена такими посторонними веществами, как средства для
стирки, загрязнения, остатки пищи и т. д., отсоедините вилку питания и почистите стиральную
машину, пользуясь влажной и мягкой тканью.
- Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке
или ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны, пользуясь стиральной
машиной.
- Разбитое стекло может привести к травме.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды,
открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
- Наличие воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к
поломке какой-либо детали или к утечке воды.
Если во время работы будет иметь место произвольный слив, проверьте, есть ли проблема со
сливом.
- Если стиральная машина используется, когда она имеет протечку воды, это может привести к
удару электротоком или возгоранием при наличии утечки электричества.
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
- Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная
машина или появится утечка воды.
Следите за тем, чтобы кран был закрыт, когда стиральной машиной не пользуются.
- Убедитесь, что винт на соединителе шланга подачи воды затянут должным образом.
- Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Проверьте, чтобы на резиновом уплотнении не было посторонних материалов (лоскутов ткани,
ниток и т. д).
- Не плотно закрытая дверь может привести к утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга
подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
- Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к
утечке воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование устройства в коммерческих целях квалифицируется как ненадлежащее
использование.
В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не
несет ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного
использования.
ВНИМАНИЕ!
10_ меры предосторожности
Не влезайте на машину и не кладите на неё вещи (такие как бельё, зажжённые свечи,
непогашенные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.).
- Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
- Помимо того, что они вредны для людей, они могут также привести к удару электротоком,
возгоранию или поломке машины.
Не помещайте возле стиральной машины приборы, которые создают электромагнитные поля.
- Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Так как вода, сливаемая в режиме стирке и сушки, имеет высокую температуру, не допускайте
контакта с этой водой.
- Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки
или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
- Не стирайте толстых, жестких циновок.
- Это может привести к травме или повредить стиральную машину, стены, пол или одежду из-за
чрезмерной вибрации.
* Шерстяные постельные принадлежности, накидки от дождя, рыбацкие жилеты, лыжные
штаны, спальные мешки, детские подгузники, спортивные трикотажные костюмы, а также
тенты для укрытия велосипедов, мотоциклов, автомобилей и т. д.
Не включайте машину в работу, если распределитель для моющих средств не вставлена на своё
место.
- Это может привести к удару электротоком или к травме из-за утечки воды.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности бака во время или сразу после сушки, так как она
горяча.
- Это может привести к ожогам.
Не помещайте руки в ящик для моющего средства после его открытия.
- Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму. Не
помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь,
пищевые отходы, животных).
- Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и
гибели домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
- Это может привести к удару электротоком или травме.
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются
в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
- Это может отразиться на резиновом уплотнении, которое будет деформировано и начнет
пропускать воду.
Не оставляйте металлические предметы, например, английскую булавку или заколку для волос,
или тюбик с отбеливателем в барабане на долгое время.
- Это может привести к появлению ржавчины на барабане
- Если на поверхности барабана начинает появляться ржавчина, нанесите на его поверхность
моющее средство (нейтральное) и воспользуйтесь губкой, чтобы удалить ее. Ни в коем случае
не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не
ополаскивайте и не отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической
чистки.
- Это может привести к самовоспламенению или возгоранию из-за высокой температуры,
которая создается при окислении нефти.
Не пользуйтесь горячей водой из устройств для охлаждения / нагрева воды.
- Это может привести к неполадкам в стиральной машине
 
меры предосторожности _11
Не используйте для стиральной машины натуральное мыло для мытья рук.
- Если оно затвердеет и накопится в стиральной машине, это может привести к неполадкам в
ней, обесцвечиванию, к появлению ржавчины или неприятных запахов.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
- Укладывайте носки и бюстгальтеры в сетку для стирки и стирайте их с другим бельем.
- Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
- Их скопление в стиральной машине может привести к утечке воды.
Если у Вашей стиральной машины в ее основании имеются вентиляционные отверстия,
проверьте, чтобы эти отверстия не были перекрыты ковром или каким-то другим предметом,
препятствующим проходу воздуха.
Удостоверьтесь, что карманы одежды, которая будет стираться в машине, пусты.
- Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или
камни могут привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте в машине одежду с крупными пряжками, пуговицами или другими тяжелыми
металлическими аксессуарами.


Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящее средство на основе крепких кислот.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
- Это может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке, удару электротоком или
возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание,
отсоедините машину от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
- Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.

   (  
 )
(  ,     )
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное
устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе
с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью
людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для
повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
12_ содержание

  
13
13 Проверка комплектации
14 Соответствие требованиям к установке
14    
14  
15 
15  
15   
15      
15 Установка стиральной машины
 
21
21 Первая стирка белья
21 Общие указания
22 Использование панели управления
25   
25   
25 
26  
27 Eco Bubble
28     

29    
29 Инструкции по стирке белья
30 Сведения о моющих средствах и добавках
30     
31    
31    ( 
)
   

32
32 Очистка барабана Eco
33 Аварийный слив воды из стиральной машины
34 Чистка отсека для моющих средств и ниши отсека
35 Чистка фильтра для мусора
35 Чистка внешней поверхности стиральной
машины
36 Чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды
36 Ремонт замерзшей стиральной машины
36 Хранение стиральной машины
   
  
37
37 Проверьте следующие пункты, если стиральная
машина...
38 Информационные коды
 
39
39 Таблица программ

40
40 Описание символов на этикетках одежды
40 Защита окружающей среды
40 Соответствие стандартам безопасности
41 Технические характеристики
установка стиральной машины _13
01 установка стиральной машины
  
       ,  
         
 .

Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все детали, указанные ниже. Если
стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые детали,
обратитесь в центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к дилеру компании Samsung.













 






*  Количество заглушек для отверстий под болты
зависит от модели (3~5 заглушек).





















14_ установка стиральной машины
  


Для предотвращения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травм подключение к электросети и заземление должны быть выполнены в соответствии
с последней версией Национальных электротехнических норм и правил США, ANSI/FNPA 70 и
местным законодательством. Пользователь устройства несет ответственность за обеспечение
соответствующего снабжения электроэнергией данного устройства.
Никогда не используйте удлинитель.
Используйте только кабель питания, который поставляется в комплекте со стиральной машиной.
При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соответствует следующим требованиям:
• 220-240В / 50Гц, предохранитель автоматический выключатель;
• отдельная ответвленная цепь, предназначенная только для стиральной машины.
Стиральная машина должна быть заземлена. В случае ненадлежащей работы стиральной машины
или ее поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь
наименьшего сопротивления для электрического тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания, который снабжен вилкой с тремя контактами и с
заземлением для использования в правильно установленной и заземленной розетке.
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к пластиковому водопроводу, газопроводу или
трубе горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим
током.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по техническому
обслуживанию, если не уверены, правильно ли выполнено заземление стиральной машины. Не
заменяйте вилку кабеля питания, поставляемого со стиральной машиной. Если вилка не подходит к
розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке правильной розетки.

При работе в стиральную машину вода будет поступать надлежащим образом, если давление воды
составит 50-800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа может произойти сбой в работе клапана для
воды, и этот клапан может закрыться не полностью. Возможно, для наполнения стиральной машины
водой потребуется больше времени по сравнению со значением времени, заданным в системе
управления, что приведет к выключению устройства (в системе управления задано ограничение на
время наполнения стиральной машины водой, что позволяет предотвратить переливание воды/
затопление в случае ослабления внутреннего шланга).
Водопроводные краны должны находиться на расстоянии 120 см от задней панели стиральной
машины, чтобы обеспечить доступ прилагаемых впускных шлангов к стиральной машине.
В большинстве магазинов сантехники продаются впускные шланги разной длины (максимальная
длина - 305 см).
Можно сократить риск возникновения утечек и ущерба, причиненного водой, выполнив
следующие действия.
• Обеспечитьсвободныйдоступкводопроводнымкранам.
• Закрыватькраны,когдастиральнаямашинанеиспользуется.
• Периодическипроверятьналичиеутечекчерезпрокладкишлангадляподачиводы.
Перед первым использованием стиральной машины проверьте все места подсоединения
шлангов к клапану для воды и водопроводным кранам на наличие утечек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
установка стиральной машины _15
01 установка стиральной машины

Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг
должен быть проложен через зажим сливного шланга (расположен на задней стенке машины) к
сливной трубе. Сливная труба должна иметь достаточно большой диаметр, чтобы соответствовать
внешнему диаметру сливного шланга. Сливной шланг прикрепляется к стиральной машине на заводе-
изготовителе.

Для наилучшей работы стиральная машина должна быть установлена на ровную и твердую
поверхность. Деревянные полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить уровень
вибраций. Ковровые покрытия и кафельные полы способствуют возникновению вибрации, при этом
наблюдается тенденция небольшого перемещения стиральной машины во время отжима.
Не следует устанавливать стиральную машину на платформу или на неустойчивую поверхность.

Не устанавливайте стиральную машину в местах, где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и шлангах устройства всегда остается небольшое количество воды. Замерзшая вода в
трубах может привести к повреждению ремней, насоса и других компонентов.

Для безопасной и правильной работы новой стиральной машины при ее установке необходимо
соблюдать следующие минимальные зазоры.
По бокам - 25 мм Сзади - 50 мм
Сверху - 25 мм Спереди - 465 мм
Если стиральная машина и сушилка установлены вместе, в передней части ниши или шкафа должно
быть свободное пространство не менее 465 мм для обеспечения вентиляции. Если стиральная машина
установлена отдельно, то особой вентиляции не требуется.

 1

Перед установкой стиральной машины убедитесь, что будущее место расположения отвечает
следующим требованиям.
• Наличиетвердой,ровнойповерхностибезковровогопокрытияилипокрытия,котороеможет
препятствовать вентиляции.
• Защищенностьотвоздействияпрямыхсолнечныхлучей.
• Достаточнаявентиляция.
• Температуравпомещениинениже0°C.
• Расположениевдалиотисточниковтепла,например,масляногоилигазовогообогревателя.
• Достаточноместадлятого,чтобыкабельпитаниянепроходилподстиральноймашиной.
16_ установка стиральной машины
 2

Перед установкой стиральной машины необходимо удалить пять транспортировочных болтов на
задней стенке стиральной машины.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью
прилагаемого ключа.
2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его через широкую
часть отверстия. Повторите процедуру для каждого болта.
3. Закройте отверстия с помощью прилагаемых пластмассовых
заглушек.
4. Поместите транспортировочные болты в безопасное место, поскольку они могут пригодиться при
транспортировке стиральной машины в будущем.
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей; храните все упаковочные материалы
(пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) в недоступном для детей месте.
Вставьте заглушку (входит в состав
принадлежностей в виниловом пакете) в
отверстие, из которого был извлечен кабель
питания на задней панели устройства.
  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ



установка стиральной машины _17
01 установка стиральной машины
 3

При установке стиральной машины необходимо обеспечить свободный доступ к вилке кабеля
питания, шлангу подачи воды и сливному шлангу.
1. Переместите стиральную машину в выбранное вами место.
2. Выровняйте стиральную
машину, вращая пальцами
регулируемые ножки в
нужную сторону, чтобы
увеличить или уменьшить
их длину.
3. Когда стиральная машина будет выровнена, затяните гайки с
помощью прилагаемого к стиральной машине гаечного ключа.
 4

Подсоединение шланга подачи воды
1. Возьмите шланг подачи холодной воды с
Г-образной насадкой и подсоедините его к
входному отверстию подачи холодной воды на
задней стенке машины. Затяните соединение
вручную.
Один конец шланга подачи воды необходимо
подсоединить к стиральной машине, а другой - к
водопроводному крану. Не растягивайте шланг
подачи воды. Если шланг слишком короткий,
замените шланг более длинным, выдерживающим
высокое давление.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи
холодной воды к водопроводному крану с
холодной водой и затяните соединение вручную.
Если необходимо, можно изменить положение
шланга подачи воды на стиральной машине. Для
этого ослабьте соединение, поверните шланг и
снова затяните соединение.

1. Возьмите шланг подачи горячей воды с красной Г-образной насадкой и подсоедините к входному
отверстию подачи горячей воды на задней панели машины. Затяните соединение вручную.
2. Подсоедините другой конец шланга подачи горячей воды к водопроводному крану с горячей
водой и затяните соединение вручную.
3. Если хотите использовать только холодную воду, используйте Y-образный тройник.

18_ установка стиральной машины
  
Подсоединение шланга подачи воды (для некоторых моделей)
1. Снимите адаптер со шланга подачи воды.
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре
винта на адаптере. Затем поверните часть (2) адаптера в
направлении, указанном стрелкой, пока не образуется зазор
шириной около 5 мм.
3. Подсоедините адаптер к водопроводному крану и туго
затяните винты, поднимая адаптер вверх.
Поверните часть (2) в направлении, указанном стрелкой, и
соедините части (1) и (2).
4. Подсоедините шланг подачи воды к адаптеру.
Если отпустить часть (3), шланг автоматически
подсоединится к адаптеру со щелчком.
После подсоединения шланга подачи воды
к адаптеру убедитесь, что он правильно
подсоединен, потянув шланг вниз.
5. Подсоедините другой конец шланга подачи воды к впускному
клапану для воды, расположенному на задней стенке
стиральной машины. Заверните шланг по часовой стрелке до
упора.



1
2

3
1
2



установка стиральной машины _19
01 установка стиральной машины
6. Включите подачу воды и убедитесь, что нет протечки воды из
клапана подачи воды, крана или адаптера. Если есть протечка
воды, повторите предыдущие действия.
Не используйте стиральную машину, если обнаружена
протечка. Это может привести к поражению электрическим
током или травмам.
• Если на водопроводном кране имеется резьба, подсоедините
шланг подачи воды к крану, как показано на рисунке.
Для подачи воды используйте наиболее удобный для этой цели водопроводный кран. В случае,
если кран имеет квадратную форму или слишком большой диаметр, извлеките промежуточное
кольцо, прежде чем подсоединять адаптер к водопроводному крану.
Подключение шланга модели Aqua (в некоторых моделях)
Насадка к шлангу модели Aqua была изобретена для защиты
от утечки воды.Она присоединяется к шлангу подачи воды и
автоматически отключает поток воды, если шланг поврежден. На
ней также срабатывает предупреждающий индикатор.
• Присоедините шланг подачи воды к крану, как показано на
рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
20_ установка стиральной машины
Подсоединение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами.
1. Через бортик раковины: сливной шланг должен располагаться на высоте 60 - 90 см. Чтобы
конец сливного шланга был изогнут, используйте имеющийся в комплекте стиральной машины
пластиковый держатель шланга. Во избежание перемещения сливного шланга закрепите
держатель на стене с помощью крючка или на водопроводном кране с помощью веревки.
2. В ответвление сливной трубы раковины: ответвление сливной трубы должно располагаться
выше сифона слива раковины, чтобы конец шланга находился не ниже 60 см над уровнем пола.
3. В сливной трубе: рекомендуется использовать вертикальную трубу высотой 65 см; она должна
быть не короче 60 см и не длиннее 90 см.
Параметры стояка для слива:
• минимальныйдиаметр5см.
• минимальнаяскоростьслива60литроввминуту.
 5

Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В/50 Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя).
(дополнительную информацию о требованиях к электричеству и заземлению см. на стр. 14).
Тестовый запуск
После установки стиральной машины произведите проверку, запустив программу
Полоскание+отжим.
 6

Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения
веса после установки запустите режим калибровки. Для осуществления калибровки выполните
следующие шаги.
1. Выньте белье или другие вещи из машины и выключите машину.
2. Нажмите одновременно кнопки . и , а затем нажмите кнопку ./..
Стиральная машина включится.
3. Нажмите кнопку  , чтобы активировать Режим калибровки.
4. Барабан будет вращаться по и против часовой стрелки в течение приблизительно 3 минут.
5. По завершении Режима калибровки на дисплее отобразится надпись End(En), после чего машина
автоматически выключится. Теперь стиральная машина готова к использованию.
  


60 - 90 см
60 ~ 90 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Samsung WF602W2BKWQ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ