Endres+Hauser KA Ceraphant PTP33B Short Instruction

Тип
Short Instruction
Ниже приведено краткое руководство по эксплуатации; оно не заменяет руководство по эксплуатации, относящееся к прибору.
Детальная информация по прибору содержится в руководстве по эксплуатации и прочих документах:
Версии, доступные для всех приборов:
Интернет: www.endress.com/deviceviewer
Смартфон/планшет: Endress+Hauser Operations App
Основные указания по технике безопасности
Требования, предъявляемые к персоналу
Для выполнения порученных задач персонал должен соответствовать
следующим требованиям:
Обученные, аттестованные специалисты должны иметь квалификацию,
необходимую для выполнения порученной функции и задачи
Получить разрешение на выполнение данных работ от руководства
предприятия
Ознакомиться с нормами федерального/национального
законодательства
Специалисты должны прочитать и усвоить инструкции, приведенные в
руководстве, дополнительной документации и сертификатах (в
зависимости от области применения) до начала работы
Следовать инструкциям и соблюдать основные условия
Использование по назначению
Ceraphant – это сигнализатор давления для измерения и контроля
абсолютного и избыточного давления. Смачиваемые части измерительного
прибора должны обладать достаточной устойчивостью к рабочим средам.
Измерительный прибор может использоваться для следующих измерений
(переменные процесса):
В соответствии с предельными значениями, указанными в разделе
«Технические характеристики»;
В соответствии с условиями, которые перечислены в настоящем
руководстве.
Измеряемые переменные процесса
Избыточное давление или абсолютное давление
Безопасность при эксплуатации
Опасность травмирования!
При эксплуатации прибор должен находиться в технически исправном и
отказоустойчивом состоянии.
Ответственность за бесперебойную работу прибора несет оператор.
Взрывоопасная зона
Во избежание травмирования персонала и повреждения оборудования при
использовании прибора в зоне, указанной в сертификате (например,
безопасность сосуда, работающего под давлением):
Информация на заводской табличке позволяет определить соответствие
приобретенного прибора сертифицируемой рабочей зоне, в которой
прибор будет установлен.
Идентификация изделия
Адрес изготовителя
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Германия
Место изготовления: см. заводскую табличку.
Монтаж
Требования, предъявляемые к монтажу
Не допускается проникновение влаги в корпус при монтаже или
эксплуатации прибора, а также при электрическом подключении.
Не прикасайтесь к технологической мембране (например, для очистки)
твердыми и (или) заостренными предметами.
Снимайте защиту с технологической мембраны непосредственно перед
монтажом прибора.
Обязательно плотно затягивайте кабельный ввод.
Кабели и разъемы по возможности следует направлять вниз, чтобы
предотвратить проникновение влаги (например, во время осадков или в
результате конденсации).
Защитите корпус от ударов.
Следующие инструкции применимы к приборам, оснащаемым
измерительной ячейкой избыточного давления и разъемом M12 или
клапанным разъемом:
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если в процессе очистки нагретый прибор охлаждается (например,
холодной водой), то на короткое время создается вакуум, в результате
чего через компенсатор давления (1) в измерительную ячейку может
проникнуть влага.
Прибор может быть поврежден!
Products Solutions Services
Краткое руководство по эксплуатации
Ceraphant PTP33B
Измерение рабочего давления
KA01623P/53/RU/01.22-00
71611144
2022-10-03
*71611144*
71611144
KA01623P
2 Endress+Hauser
Устанавливайте прибор так, чтобы фильтр-компенсатор давления (1)
был направлен под углом вниз или вбок.
1 1 1
1
Влияние монтажной позиции
Допускается любая ориентация. Следует учесть, однако, что ориентация
может влиять на смещение нулевой точки, то есть измеренное значение
может не быть нулевым при пустой или частично заполненной емкости, см.
руководство по эксплуатации.
C
AB
Тип Ось технологической
мембраны
направлена
горизонтально (A)
Технологическая
мембрана
направлена вверх
(B)
Технологическая
мембрана
направлена вниз
(C)
PTP33B Калибровочная
позиция, влияния нет
До
+4 мбар
(+0,058 фнт с/кв дюйм)
До
–4 мбар
(–0,058 фнт с/кв дюйм)
Место монтажа
Измерение давления газа
Устанавливайте прибор так, чтобы отсечное устройство было выше точки
отбора давления (в этом случае образующийся конденсат будет стекать
внутрь технологического оборудования).
Измерение давления паров
При измерении давления паров используйте сифон. Сифон позволяет
снизить температуру почти до температуры окружающей среды. Прибор с
отсечным устройством и сифоном рекомендуется устанавливать ниже точки
отбора давления.
Допускается также установка выше точки отбора давления.
Учитывайте максимально допустимую температуру окружающей среды для
измерительного преобразователя!
Принимайте в расчет влияние гидростатического давления водяного столба.
Измерение давления жидкости
Устанавливайте прибор так, чтобы отсечное устройство и сифон находились
ниже точки отбора давления или на одном уровне с ней.
Принимайте в расчет влияние гидростатического давления водяного столба.
Измерение уровня
Прибор надлежит устанавливать ниже наиболее низкой точки измерения.
Не устанавливайте прибор в перечисленных ниже местах:
В потоке загружаемого продукта;
В месте выхода продукта из резервуара;
В зоне всасывания насоса;
В том месте резервуара, которое подвержено скачкам давления при
работе мешалки.
Проверку работоспособности можно упростить, если установить прибор по
направлению потока после отсечного устройства.
Электрическое подключение
Подключение измерительной системы
Назначение клемм
LОСТОРОЖНО
Опасность травмирования вследствие неконтролируемого запуска
технологического процесса!
Подключение прибора выполняется при отключенном питании.
Убедитесь, что технологические процессы за прибором по направлению
потока не могут быть запущены произвольно.
LОСТОРОЖНО
Неправильное подключение нарушает электробезопасность!
В соответствии со стандартом IEC/EN 61010 необходимо предусмотреть
отдельный автоматический выключатель для прибора.
Прибор должен быть оснащен плавким предохранителем 630 мА (с
задержкой срабатывания).
Максимальный ток ограничен уровнем Ii = 100 мА в блоке питания
преобразователя, если прибор используется в искробезопасной цепи (Ex
ia).
Прибор имеет встроенную защиту от обратной полярности.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Повреждение аналогового входа ПЛК в результате неправильного
подключения
Не подключайте активный релейный PNP-выход прибора ко входу ПЛК
4–20 мА.
Подключите прибор в следующем порядке:
1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение техническим
требованиям, указанным на заводской табличке.
2. Подключите прибор согласно следующей схеме.
Для приборов с кабельным подключением: не закрывайте контрольный
воздушный шланг (см. поз. (a) на следующих чертежах)! Защитите
контрольный воздушный шланг от проникновения воды (конденсата).
1 релейный PNP-выход R1
Разъем M12 Клапанный разъем
L–
L+
0.63A
21
34R1
R1
"
L–
L+
1
2
3
4
0.63A
KA01623P
Endress+Hauser 3
Кабели
L–
L+
1
2a
3
4
2b
R1
"
(a)
0.63A
1: коричневый = L+
2а: черный = релейный выход
1
2B: белый = не используется
3: синий = L-
4: зелено-желтый =
заземление
(a): контрольный воздушный
шланг
Другие варианты подключения см. в Руководстве по эксплуатации.
Сетевое напряжение
Сетевое напряжение: от 10 до 30 В пост. тока у источника питания
постоянного тока
Потребление тока и аварийный сигнал
Внутреннее потребление
энергии
Ток аварийного сигнала (для приборов с
аналоговым выходом) 1)
≤ 60 мА ≥21 мA (заводская настройка)
1) Настройка мин. тока аварийного сигнала ≤3,6 мА запрашивается при
оформлении заказа через код заказа. Мин. ток аварийного сигнала ≤3,6 мА
настраивается на приборе или через интерфейс IO-Link.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA Ceraphant PTP33B Short Instruction

Тип
Short Instruction

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ