ENVY 24 23.8-inch IPS Monitor with Beats Audio

HP ENVY 24 23.8-inch IPS Monitor with Beats Audio, ENVY 23 23-inch IPS LED Backlit Monitor with Beats Audio Инструкция по началу работы

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для монитора HP ENVY 23. Готов ответить на ваши вопросы по установке, настройке и использованию этого устройства. В руководстве описаны различные варианты подключения, оптимальное разрешение экрана и порядок работы с прилагаемым диском с ПО. Задавайте вопросы!
  • Какие разъемы для подключения есть у монитора?
    Какое оптимальное разрешение экрана?
    Где найти драйверы и программное обеспечение?
English
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage
to your equipment:
•Donotdisablethepowercordgroundingplug.Thegroundingplugis
an important safety feature.
•Plugthepowercordinagrounded(earthed)outletthatiseasily
accessible at all times.
•Disconnectpowerfromthemonitorbyunpluggingthepowercord
from the electrical outlet.
Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory,
safety and environmental notices.
YoucanndtheexpresslyprovidedHPLimitedWarranty ap-
plicabletoyourproductinthestartmenuonyourPCand/orin
theCD/DVDprovidedinthebox.Forsomecountries/regionsaprinted
HPLimitedWarrantyisprovidedinthebox.Incountries/regionswhere
the warranty is not provided in printed format, you may request a
printed copy from hp.com/go/orderdocuments or write to:
North America: HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise, ID 83714, USA
Europe, Middle East, Africa:HewlettPackard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Asia Pacic: HewlettPackard,POD,P.O.Box200,
AlexandraPostOce,Singapore911507
Pleaseincludeyourproductname,warrantyperiod,nameandpostal
address.
Français
AVERTISSEMENT :and’évitertoutrisqued’électrocutionoude
détériorationdel’équipement:
•Nedésactivezpaslaprisedeterreducordond’alimentation.
Laprisedeterreestunélémentessentieldudispositifdesécurité.
•Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteuraveccon-
ducteur de terre, facilement accessible à tout moment.
•Isolezlemoniteurdusecteurendébranchantlecordon
l’alimentationdelapriseélectrique.
Reportez-vousauCD/DVDpourl’installation,lespilotes,leslogiciels
etlesavertissementsconcernantlaréglementation,lasécuritéet
l’environnement.
VouspouveztrouverlagarantielimitéeHPexpressément
fourniequis’appliqueàvotreproduitdanslemenuDémarrer
devotrePCet/oudansleCD/DVDfournidanslaboîte.Pourcertains
pays/régions,unegarantielimitéeHPimpriméeestfourniedansla
boîte.Danslespays/régionsoùlagarantien’estpasfournieauformat
imprimé,vouspouvezdemanderunecopieimpriméevial’adresse
hp.com/go/orderdocumentsouécrireà:
Amérique du Nord:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise, ID 83714, USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique:HewlettPackard,POD,
ViaG.DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italie
Veuillezinclurelenomdevotreproduit,lapériodedegarantie,
lenometl’adressepostale.
Español - lea esto PRIMERO -
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeunadescargaeléctrica
o de daños al equipo, haga lo siguiente:
•Nodeshabiliteelenchufedeconexiónatierradelcabledealimen-
tación.Elenchufedeconexiónatierraesunamedidadeseguridad
muy importante.
•EnchufeelcabledealimentaciónatomacorrientedeCAconconex-
iónatierraquepuedaalcanzarfácilmenteentodomomento.
•Apagueelmonitordesenchufandoelcabledealimentacióndela
tomaeléctrica.
ElCD/DVDincluyelasinstruccionesdeinstalación,controladores,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio
ambiente.
Ustedpuedeencontrarlagarantíaexpresamenteproporcio-
nadaporHPparasuproductoenelmenúinicioensuPCoen
elCD/DVDquevieneenlacaja.Paraalgunospaísesoregionesse
suministraunagarantíalimitadaHPimpresaenlacaja.Enaquellos
países o regiones donde la garantía no se suministra en formato
impreso, usted puede solicitar una copia impresa desde hp.com/go/
orderdocuments o escriba para:
América del Norte:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise,ID83714,EstadosUnidos
Europa, Medio Oriente y África:Hewlett-Packard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italia
Sírvase a incluir el nombre del producto, período de garantía, nombre
ydirecciónpostal.
Deutsch
VORSICHT: SovermindernSiedieGefahreinesStromschlags
odereinerBeschädigungderGeräte:
•KlemmenSieaufkeinenFalldenSchutzleiterdesNetzkablesab.
DieserSchutzleitererfüllteinewichtigeSicherheitsfunktion.
•SchließenSiedasNetzkabelaneinegeerdeteNetzsteckdosean,die
jederzeitleichterreichbarist.
•UnterbrechenSiedieStromzufuhrzumMonitor,indemSieden
NetzsteckerausderSteckdoseziehen.
AufderCD/DVDndenSieInfoszurInstallation,zuTreibern,
Software sowie Zulassungs- und Sicherheitsbestimmungen und
Umwelthinweisen.
SiekönnendiefürIhrProduktausdrücklichbestimmte
beschränkteHPGarantieimStartmenüaufIhremPCund/
oderinderCD/DVDimVersandkartonnden.FüreinigeLänder/
RegionenwirdeinegedrucktebeschränkteHPGarantieimVer-
sandkartonbeigelegt.InLändern/Regionen,indenendieGarantie
nichtinDruckformzugestelltwird,könnenSiesiealsSchriftstück
von hp.com/go/orderdocuments anfordern oder schriftlich unter
der Adresse: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
GebenSiedenProduktnamen,denGarantiezeitraum,
Ihren Namen und Ihre Anschrift an.
Nederlands
WAARSCHUWING: U beperkt het risico van elektrische schokken
of schade aan de apparatuur als volgt:
•Gebruikaltijdeengeaardenetsnoerstekker.Degeaardestekkeris
eenbelangrijkeveiligheidsvoorziening.
•Steekhetnetsnoerineengeaardstopcontactdataltijdgemakkelijk
te bereiken is.
•Alsudestroomtoevoernaardemonitorgeheelwiltuitschakelen,
haalt u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact.
RaadpleegdeCD/DVDvoordeinstallatie,stuurprogramma’s,software
en kennisgevingen met betrekking tot voorschriften, veiligheid en
milieu.
UkuntdegeleverdegarantievoorwaardenvanHPdievan
toepassingzijnopuwproductvindeninhetmenuStartvanuw
PCen/ofopdeCD/DVDdieismeegeleverdindedoos.Vooreenaantal
landen/regio’swordengedruktegarantievoorwaardenindedoos
meegeleverd.Inlanden/regio’swaardegarantienietgedruktwordt
geleverd,kuntueengedruktexemplaaraanvragenophp.com/go/
orderdocuments of u kunt schrijven naar:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italië
Geefhierbijdeproductnaam,degarantieperiode,uwnaam
en adres op.
Қазақ
АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесежабдықтың
зақымдалуын азайту:
• Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз.
Жергежалғанатын аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.
• Қуат сымының ашасын барлық уақыттақол жетімді жерге
қосылған розеткаға қосыңыз.
• Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды
ажыратыңыз.
Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді, бағдарламалық
құралды, қауіпсіздік пен қоршаған ортаға қатысты
ережелерді қараңыз.
Анық берілетін HP шектеулі кепілдігін
компьютеріңіздің бастау мәзірінен және/немесе
ықшам/DVD дискісінен табасыз.Кейбір елдерде/аймақтарда
өніммен бірге HP шектеулі кепілдігінің басып шығарылған
нұсқасы беріледі.Кепілдік басып шығарылатын форматта
берілмейтін елдерде/аймақтарда басып шығарылатын
көшірмесін hp.com/go/orderdocuments сайтынан сұрауға
немесе HP компаниясына мына мекенжай бойынша жазуға
болады:
Солтүстік Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chin-
den Blvd, Boise, ID 83714, USA
Еуропа, Таяу Шығыс, Африка: Hewlett Packard, POD, Via
G.Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азия және Тынық мұхит елдері: Hewlett Packard, POD,
P.O. Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Өнім атауын, кепілдік мерзімін, атауын және пошта
мекенжайын қосып жазыңыз.
Português do Brasil
AVISO:Parareduziroriscodechoqueelétricooudanosaoseu
equipamento:
•Nãodesativeopluguedeaterramentodocabodealimentação.O
pluguedeaterramentoéumimportanterecursodesegurança.
•Conecteocabodealimentaçãoaumatomadacomaterramento
(aterrada)cujoacessosejasemprefácil.
•Desligueomonitordesconectandoocabodealimentação
datomadaelétrica.
ConsulteoCD/DVDparaobterconguração,drivers,softwaree
noticaçõesregulamentares,desegurançaeambientais.
Vocêpodeencontraragarantiaexpressamentefornecidapela
HPaplicávelparaseuprodutonomenuiniciareseuPCe/ou
noCD/DVDquevemnacaixa.Paraalgunspaíses/regiõeséfornecida
umaGarantiaLimitadaHPimpressanacaixa.Empaíses/regiõesonde
agarantianãoéfornecidaemformatoimpresso,vocêpodesolicitar
umacópiaimpressaemhp.com/go/orderdocuments ou escrever
para: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID
83714, USA
Porfavor,incluaonomedeseuproduto,períododegarantia,nomee
endereçopostal.
Português
ATENÇÃO:Parareduziroriscodechoqueeléctrico
ou danos no seu equipamento:
•Nãoremovaachacomligaçãoàterradocabodealimentação.A
chacomligaçãoàterraéumimportantedispositivodesegurança.
•Ligueocabodealimentaçãoaumatomadaeléctrica
comligaçãoàterraquesejafacilmenteacessível.
•Desligueacorrentedomonitorretirandoocabode
alimentaçãodatomadaeléctrica.
ConsulteoCD/DVDparaobterinstruçõesdeconguração,
controladores,softwareeavisossobreregulamentação,segurançae
ambiente.
PodeencontraraGarantiaLimitadadaHPexpressamente
concedidaeaplicávelaoseuprodutonomenuIniciardoseu
computadore/ounoCD/DVDfornecidonacaixa.Paraalgunspaíses/
regiões,éfornecidaumaGarantiaLimitadadaHPimpressanacaixa.
Paraospaíses/regiõesondeagarantianãoéfornecidanoformato
impresso,poderásolicitarumacópiaimpressaapartirdehp.com/go/
orderdocuments ou escrever para:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Itália
Incluaonomedoseuproduto,períododegarantia,nomeeendereço
postal.
Italiano
AVVERTENZA:Perridurreilrischiodifolgorazioniedanni
all’apparecchiatura:
•Nonscollegareilcontattoditerradelconnettoredelcavo
d’alimentazione.
Ilcollegamentoaterraèun’importantecaratteristicadisicurezza.
•Inserireilcavodialimentazioneinunapresadicorrentecollegata
amassa(messaaterra)chesiafacilmenteaccessibileinqualsiasi
momento.
•Scollegarel’alimentazionedalmonitordisinserendoilcavodi
alimentazioneodallapresaelettrica.
FareriferimentoalCD/DVDperl’installazione,idriver,ilsoftwareele
avvertenzesunormativa,sicurezzaeambiente.
LagaranzialimitataHPespressamentefornitaperilprodottoè
disponibilenelmenuStartdelPCe/onelCD/DVDinclusonella
confezione.Peralcunipaesi/regioninellaconfezioneèancheinclusa
laversionestampatadellagaranzialimitataHP.Peripaesi/regioniper
iqualinonvienefornitalaversionestampatadellagaranzialimitata
HP,èpossibilerichiederlasulsitoWebhp.com/go/orderdocuments
oscrivendoalseguenteindirizzo:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Includereilnomedelprodotto,ilperiododigaranzia,
ilproprionomeel’indirizzopostale.
Dansk
ADVARSEL: Følgnedenståendefremgangsmådeforatundgå
kortslutning eller beskadigelse af udstyret:
•Strømledningenbøraltidværetilsluttetjordforbindelsesstikket.
Dette jordforbindelsesstik har en vigtig sikkerhedsfunktion.
•Strømledningenskaltilkoblesenlettilgængeligstikkontaktmed
jordforbindelse.
•Afbrydstrømmentilskærmenvedattagestikketudaf
stikkontakten.
Opsætning,drivere,softwareogoplysningeromlovmæssige
bestemmelserogsikkerhedkanndespådvd’en.
Dunderdenmedfølgendeudtrykkeligebegrænsede
HP-garanti,somgælderforditprodukt,imenuenStartpådin
pcog/ellerpådencd/dvd,derndesipakken.Fornoglelande/om-
rådermedfølgerderentryktbegrænsetHP-garantiipakken.Ilande/
områder,hvorgarantienikkemedfølgeritryktform,kanduanmode
om en trykt udgave via hp.com/go/orderdocuments eller skrive til
HPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
Anførvenligstproduktnavn,garantiperiode,navnogpostadresse.
Norsk
ADVARSEL:Slikredusererdufarenforelektriskstøtellerskade
påutstyret:
•Ikkedeaktiverjordingenistrømledningen.Jordingspluggeneren
viktig sikkerhetsfunksjon.
•Kobletilstrømkabelenietjordetuttaksomerletttilgjengelig
til enhver tid.
•Koblefrastrømmentilskjermenvedåtrekkeutstrømkabelenfra
strømuttaket.
Se CD/DVD-en for informasjon om oppsett, drivere, programvare og
merknaderangåendereguleringer,sikkerhetogmiljø.
DunnerHPsbegrensedegarantisomgjelderuttrykkelig
fordittprodukt,påstartmenyenpådatamaskinendinog/
ellerpåCD/DVD-eniesken.Forenkelteland/regionerfølgerettrykt
eksemplaravHPsbegrensedegarantimediesken.Iland/regioner
dergarantienikkefølgermeditryktformat,kandubeomettrykt
eksemplar fra hp.com/go/orderdocuments,ellerskrivetilHPtil:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse.
Svenska
VARNING:Såhärminskarduriskenförelektriskastötaroch
skadapåutrustningen:
•Taintebortnätsladdensjordförbindelse.Denharenviktigsäker-
hetsfunktion.
•Sättinnätsladdeniettjordateluttagsomalltidärlättattkommaåt.
•Kopplafrånströmmenfrånbildskärmengenomatttautnätsladden
ur det elektriska vägguttaget.
Se dvd-skivan för installation, drivrutiner, programvara samt
information om föreskrifter, säkerhet och miljö.
DuhittarHP:sbegränsadegaranti,somuttryckligenangesiden
form som är tillämplig för din produkt, i din dators startmeny
och/ellerpåCD-/DVD-skivansomföljermedilådan.Iendelländer/
regionernnsdetetttrycktexemplaravHP:sbegränsadegarantii
lådan.Iländer/regionerdärgarantinintetillhandahållsitrycktformat
kandubegäraetttrycktexemplarfrånhp.com/go/orderdocuments
ellerskrivatillHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italien
Skriv din produkts namn och garantiperiod, ditt namn och din
postadress.
Suomi
VAARA: Vältä sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaara
seuraavasti:
•Äläpoistavirtajohdonmaadoituspistokettakäytöstä.Maadoituspis-
toke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
•Kytkevirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan,jokaonainahelposti
käytettävissä.
•Katkaisenäytönvirtairrottamallavirtajohtopistorasiasta.
KatsoCD/DVD:ltäasennus,ajurit,ohjelmisto,säännöstenmukaisuus,
turvallisuus ja ympäristöä koskevat huomautukset.
LöydättuotettasikoskevanHP:nrajoitetuntakuuntietokoneesi
Käynnistä-valikostaja/tailaatikossamukanaolevaltaCD/
DVD-levyltä.JoissakinmaissajatietyilläalueillaHP:nrajoitettutakuu
toimitetaan painettuna laatikossa. Maissa ja alueilla, joissa takuu-
todistusta ei toimiteta painetussa muodossa, voit pyytää painettua
kappaletta osoitteesta hp.com/go/orderdocuments tai kirjoittaa
HP:lleosoitteeseen:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Liitämukaantuotteennimi,takuuaika,nimijapostiosoite.
Polski
OSTRZEŻENIE: Abyzmniejszyćryzykoporażeniaprądem
elektrycznymlubuszkodzeniasprzętu:
•Niewolnowżadensposóbblokowaćpołączeniazerującegowe
wtyczcekablazasilającego.Połączeniezerującepełnibardzoważną
funkcjęzabezpieczającą.
•Kabelzasilającynależypodłączyćdouziemionegogniazdasieci
elektrycznej,znajdującegosięwłatwodostępnymmiejscu.
•Zasilanieodzestawunależyodłączać,wyjmująckabelzasilającyz
gniazdasiecielektrycznej.
Instalator,sterowniki,oprogramowanieorazuwagiprawne,dotyczące
bezpieczeństwaiochronyśrodowiskazamieszczononadyskuCD/
DVD.
WłaściwądlaproduktuograniczonągwarancjęHPmożna
znaleźćwmenuStartkomputerai/lubnadyskuCD/DVD
dostarczonymzurządzeniem.Wniektórychkrajach/regionach
dołączanajestdrukowanaograniczonagwarancjaHP.Wkrajach/regio-
nach,wktórychgwarancjaniejestdostarczanawpostacidrukowanej,
możnazażądaćkopiidrukowanej,odwiedzającwitrynęhp.com/go/
orderdocumentslubpiszącnajedenzponiższychadresów:
Hewlett-Packard, POD, Via G. DiVittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Włochy
Należydołączyćnazwęproduktu,okresgwarancji,
nazwiskoiadrespocztowy.
Čeština
VAROVÁNÍ:Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmproudem
nebopoškozenízarízení,jetrebadodržovatnásledujícípokyny:
•Neodpojujtezemnicízástrckunapájecíhokabelu.Zemnicízástrckaje
duležitébezpecnostnízarízení.
•Napájecíkabelzapojtedouzemnenézásuvky,kterájezakaždé
situacesnadnodostupná.
•Napájenímonitoruodpojtevytaženímnapájecíhokabeluzelektrické
zásuvky.
Instalace,ovladače,software,bezpečnostníinformace,směrnice
apoznámkyoživotnímprostředívizCD/DVD.
Výslovněposkytnutouomezenouzárukuspolečnosti
HPvztahujícísenapříslušnýproduktnaleznetevúvodní
nabídcevpočítačianadiskuCD/DVDdodanémvkrabici.Vněkterých
zemíchnebooblastechsevkrabicidodávávytištěnáomezenázáruka
společnostiHP.Vzemíchnebooblastech,vnichžsezárukanedodává
vtištěnémformátu,silzevyžádattištěnoukopiiprostřednictvím
adresy hp.com/go/orderdocumentsneboonipísemněpožádatna
následujícíchadresách:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázevproduktu,záručnílhůtu,jménoapoštovníadresu
Slovenčina
VAROVANIE:Abysteznížilirizikoelektrickéhošokualebo
poškodeniazariadenia:
•Neodpájajteuzemňovacíkonektornapájaciehokábla.Uzemňovací
konektorplnídôležitúbezpečnostnúfunkciu.
•Zapojtenapájacíkábeldouzemnenejelektrickejzásuvky,ktorýje
vždyľahkodostupný.
•Odpojtenapájaniemonitoraodpojenímnapájaciehokáblazelek-
trickejzásuvky.
Preprvotnénastavenie,ovládače,softvér,regulátory,bezpečnosťa
upozorneniaohľadomživotnéhoprostredia,sipozriteCD/DVD.
VýslovneposkytnutáobmedzenázárukaspoločnostiHP,ktorá
savzťahujenavášprodukt,jekdispozíciivrámciúvodnejpo-
nukypočítačaalebonadiskuCD/DVDdodávanéhovbaleníproduktu.
Vniektorýchkrajináchalebooblastiachsavrámcibaleniadodáva
vytlačenáobmedzenázárukaspoločnostiHP.Vkrajináchalebooblas-
tiach,vktorýchsazárukaneposkytujevovytlačenejpodobe,simožno
vytlačenúkópiuvyžiadaťnalokalitehp.com/go/orderdocuments
alebosapísomneobrátiťnanasledujúceadresy:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázovproduktu,záručnúlehotu,menoapoštovúadresu.
Pycckий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения
электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания.
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
эксплуатации.
Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической
розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля
питания из электрической розетки.
Руководство по установке, драйверы, программное обеспечение
и примечания, касающиеся нормативных документов,
безопасности для человека и окружающей среды, содержатся
на компакт-диске.
Четко оговоренную ограниченную гарантию HP,
применимую к вашему продукту, можно найти в меню
«Пуск» компьютера и/или на компакт-диске/диске DVD,
входящем в комплект поставки. В некоторых странах/регионах
печатная ограниченная гарантия HP входит в комплект поставки.
В некоторых странах/регионах, где гарантия не предоставляется
в печатном формате, можно запросить печатную копию на
веб-узле hp.com/go/orderdocuments или написать письмо по
адресу: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Укажите наименование продукта, гарантийный период,
имя и почтовый адрес.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου
τροφοδοσίας. Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό
χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι
εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Ανατρέξτε στο CD/DVD για οδηγίες ρύθμισης, προγράμματα
οδήγησης, λογισμικό και σημειώσεις κανονισμών, σημειώσεις σχετικά
με την ασφάλεια και σχετικά με το περιβάλλον.
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη Εγγύηση της HP η οποία
παρέχεται ρητώς και η οποία ισχύει για το προϊόν σας από
το μενού έναρξης του υπολογιστή σας ή/και από το CD/DVD που
παρέχεται στη συσκευασία. Για ορισμένες χώρες/περιοχές παρέχεται
επίσης σε εκτύπωση η Περιορισμένη Εγγύηση της HP. Στις χώρες/
περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται εκτυπωμένη, μπορείτε να
ζητήσετε ένα αντίγραφο εκτυπωμένο μέσω του hp.com/go/order-
documents ή να απευθυνθείτε στην HP στην:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Να συμπεριληφθεί το όνομα του προϊόντος σας, η περίοδος ισχύος
της εγγύησης , το όνομα και η ταχυδρομική σας διεύθυνση.
Türkçe
UYARI:Elektrikçarpmasıveyadonatınızınzarargörmesi
tehlikesinienazaindirgemekiçin:
•Güçkablosununtopraklamaşinidevredışıbırakmayın.Topraklama
şiönemlibirgüvenliközelliğidir.
•Güçkablosunu,herzamaniçinkolaybirşekildeerişilebilentopraklı
birprizetakın.
•Monitörünelektrikbağlantısını,güçkablosunuelektrikprizinden
çekerekkesin.
Kurulum,sürücüler,yazılımilebirliktemevzuat,güvenlikveçevre
bildirimleriiçinCD/DVD’yebaşvurun.
Bilgisayarınızınbaşlatmenüsündeve/veyakutudançıkanCD/
DVD’niniçindeürününüziçinözelolarakhazırlanmışHPSınırlı
GarantiBelgesi’nibulabilirsiniz.Bazıülkelerde/bölgelerde,kutunun
içindebasılıbirHPSınırlıGarantiBelgesiteminedilir.Garantinin
basılıbiçimdeteminedilmediğiülkelerde/bölgelerde,hp.com/go/
orderdocumentswebsitesinegirerekveyaaşağıdakipostaadresine
mektupgöndererekbasılıkopyaisteyebilirsiniz:Hewlett Packard,
POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Başvurunuzdalütfenürünadını,garantisüresini,adınızı
vepostaadresinizibelirtin.
Bahasa Indonesia
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
•Janganmematikancolokanpembumiankabellistrik.Colokanpem-
bumian merupakan alat pengaman yang penting.
•Colokkankabellistrikkestopkontakyangdibumikan(grounded)dan
mudah diakses setiap saat.
•Putuskandayalistrikdarimonitordenganmelepaskankabellistrik
dari stopkontak listrik.
BacapetunjukdalamCD/DVDtentangkongurasi,driver,perangkat
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan.
JaminanTerbatasHPuntukprodukAndayangdinyatakanse-
caratersuratdapatdilihatdimenustartpadaPCdan/atauCD/
DVDyangdisertakandalamkemasan.Dibeberapanegara/kawasan,
dokumentasiJaminanTerbatasHPdisertakandalamkemasan.Di
beberapa negara/kawasan yang tidak menyediakan jaminan dalam
format cetak, Anda dapat meminta salinan cetak melalui hp.com/go/
orderdocuments atau mengirimkan surat ke:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oce,
Singapura 911507
Cantumkan nama produk, masa berlaku jaminan, nama, serta alamat
lengkap Anda.
日本語
警告:感電や装置への損傷を防ぐため、必ず以下の注意
事項をお守りください。
•安全に使用するため、必ず電源コードのアース端子を使用し
て接地してください。
•電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある接地
された電源コンセントに差し込んでください。
•製品への外部電源の供給を完全に遮断するには、電源を切
った後、コンセントから電源コードのプラグを抜いてくだ
い。
セットアップ、ドライバー、ソフトウェア、ならびに規定、
安全および環境に関する注意事項については、CD/DVDを参照
してください
お使いの製品に適用できるHP限定保証規定は、コンピ
ューターの[スタート]メニューまたは付属のCD/DVD
に記載されています。一部の国または地域では、印刷物のHP
限定保証規定が付属しています。印刷物として保証規定が提供
されていない国または地域では、http://www.hp.com/go/order-
documents/(英語サイト)でオンラインで申し込むか、また
は下記宛てに郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを入手で
きます。Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Office, Singapore 911507
郵送で申し込む場合は、お使いの製品名、保証期間、お客様の
お名前、および郵送先の住所を明記してください。
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을
줄이려면,
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 플러그는
중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 콘센트에
꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정, 안전 및 환경
알림을 참조하십시오.
제품에 적용되는 명시된 HP 제한 보증서는 PC의 시
작 메뉴를 이용하거나 제품과 함께 동봉된 CD/DVD를
통해 확인할 수 있습니다. 일부 국가/지역에서는 HP 제한 보
증서가 인쇄물 형태로 제품과 함께 동봉되어 제공됩니다. 보
증서가 인쇄물 형태로 제공되지 않는 국가/지역의 경우에는
hp.com/go/orderdocuments를 방문하거나 다음 주소로 서신을
보내 인쇄본을 요청할 수 있습니다.Hewlett-Packard, POD, P.O.
Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
서신에 제품 이름, 보증 기간, 성명 및 우편 주소를 기재해 주십시
오.
简体中文
警告:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
•不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的安全
保护措施。
•将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地面)
电源插座。
•从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
请参阅CD/DVD查找安装程序、驱动程序和规范、安全和环境
注意事项。
您可在计算机的开始菜单和/或随包装盒提供的CD/DVD
中找到适用于您的产品的显式提供的HP有限保修声明。
对于某些国家/地区,包装盒中提供了印刷的HP有限保修声
明。对于未提供印刷格式的HP有限保修声明的国家/地区,您
可以从hp.com/go/orderdocuments或致信以下地址以获取保修
声明的印刷副本:Hewlett-Packard, POD, P.O.Box 200, Alexandra
Post Oce, Singapore 911507
请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。
繁體中文
警告:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功
能。
請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的電源。
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參
考CD/DVD內容。
您可以在電腦上的開始功能表和/或包裝盒內隨附的
CD/DVD中,找到明確提供且適用於產品的 HP 有限保
固。在某些國家/地區,則會在包裝盒內隨附一份 HP 有限保
固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家/地區中,您可以向
hp.com/go/orderdocuments要求一份印刷本,或是來函:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oce,
Singapore 911507
請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地
址。
/