Samsung VCJG246V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Русский
Пылесос
руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
обслуживания
зарегистрируйте устройство по адресу
www.samsung.com/register
Перед использованием устройства, пожалуйста, внимательно прочитайте эту
инструкцию.
Устройство предназначено только для использования в помещении.
Модель: VCJG246V,VCJG248H
Сертификат №: РОСС KR.AB57.B00065
Срок действия: с 17.01.2011 до 16.01.2014
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ: РОСС RU.0001.11AB57
Перед началом эксплуатации пылесоса
внимательно прочитайте настоящее
руководство. Сохраните данное руководство!
KZ.0.02.0072
02_ Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде, чем пользоваться пылесосом, внимательно прочтите данную Инструкцию и
сохраните ее для использования в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям,
характеристики вашего пылесоса могут немного отличаться от описанных в данной
Инструкции.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на существование угрозы для жизни или опасности получения
серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на существование опасности получения травмы или повреждения
пылесоса.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЗНАЧКИ
Указывает на действия, которые НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на правило, которое необходимо соблюдать.
Указывает, что необходимо отсоединить вилку сетевого шнура от розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте
пылесос для удаления строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос при
отсутствии одного из фильтров, так как это может привести к повреждению внутренних
компонентов и аннулированию гарантийных обязательств.
Инструкции по технике безопасности _03
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте руководство. Перед включением убедитесь, что напряжение
сети электропитания соответствует данным, указанным на табличке с техническими
характеристиками пылесоса, расположенной на дне прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь пылесосом для чистки мокрых ковров или полов.
Не всасывайте пылесосом воду.
Необходимо быть особенно внимательным при использовании любых бытовых приборов
в присутствии детей.
Не позволяйте детям играть с пылесосом. Никогда не разрешайте
детям включать пылесос без присмотра взрослых. Используйте пылесос только по
назначению, как описано в данном руководстве.
Не использовать пылесос без пылесборника.
Заменять пылесборник до того, пока он полный, чтобы ваш пылесос работал наиболее
эффективно.
Не используйте пылесос для сбора спичек, горячего
пепла или окурков. Не допускайте
нахождения пылесоса вблизи кухонных плит или других источников тепла. Высокая
температура может привести к деформации и выцветанию пластиковых частей прибора.
Не следует собирать пылесосом жесткие, острые предметы, поскольку они могут
повредить части пылесоса. Не вставайте на шланг. Не помещайте на шланг тяжелые
предметы. Не блокируйте
всасывающее или выпускное отверстия.
Выключайте пылесос при помощи кнопки на корпусе перед отключением шнура питания
от розетки. Отсоединяйте вилку шнура питания от электрической розетки перед заменой
мешка или контейнера для сбора пыли. Во избежание повреждений шнур питания
следует отсоединять от розетки, держась за вилку, а не за шнур.
Это устройство
не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами,
у которых нет опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они
не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим
за безопасность. Чтобы дети не могли играть с пылесосом, не оставляйте их без
присмотра.
Перед чисткой или обслуживанием прибора следует отсоединить вилку шнура питания
от сетевой розетки.
Не рекомендуется использовать удлинители.
Если пылесос работает неправильно, отключите его от электросети и
проконсультируйтесь с официальным сервисным агентом.
При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен быть заменен
производителем или его сервисным агентом,
либо лицом с соответствующей
квалификацией.
Не следует носить пылесос, держа его за шланг.
Для этого нужно использовать ручку на пылесосе.
Когда пылесос не используется, извлекайте вилку из розетки. Перед тем, как вынуть
вилку из розетки, выключите пылесос.
04_ Содержание
Содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
06 Сетевой кабель
06 Выключатель
06 Регулирование мощности
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
08
08 Использование аксессуаров
10 Насадки для уборки пола
11 Индикатор проверки фильтра
12 Замена мешка для сбора пыли
12 Чистка входного фильтра
12 Чистка выходного фильтра
13 Замена элементов питания (ОПЦИЯ)
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
14
сборка _05
01 СБОРКА
Храните насадку для чистки полов,
зафиксировав ее в соответствующей
подставке.
Сборка пылесоса
ОПЦИИ
Характеристики могут отличаться в зависимости от модели.
06_ использование
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отсоединяя сетевой шнура от электрической розетки, беритесь за
штепсельную вилку, а не за сам шнур.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
РЕГУЛИРОВАНИЕ МОЩНОСТИ
Модель с отдаленным управлением (Опция)
ШЛАНГ -
Включение-выключение пылесоса.1.
Нажмите кнопку Вкл. / Выкл. (ON/OFF) для включения
пылесоса.
Нажмите кнопку еще раз для выключения пылесоса.
Кнопка MIN/MID пылесоса.2.
Нажмите кнопку MIN/MID для переключения пылесоса в
средний режим. (Применяется для чистки штор и т. п.)
Нажмите кнопку еще раз для переключения пылесоса в
режим MID.
Использование пылесоса в режиме MAX3.
Нажмите
кнопку MAX для переключения пылесоса в режим
максимальной мощности.
Использование пылесоса
ИЗЛУЧАТЕЛИ
ИЗЛУЧАТЕЛИ
УПРАВЛЕНИЕ В
РУКОЯТКЕ
[Управление осуществляется пи
[Управление осуществляется пи
помощи инфракрасного сигнала]
помощи инфракрасного сигнала]
использование _07
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КОРПУС -
Последоватльно нажимайте кнопку регулировки
мощности, чтобы выбрать подходящий режим.
(ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.)
Если рукоятка дистанционного управления не
работает, пылесосом можно управлять с помощью
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. на его корпусе.
1
1
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. регулирует включение и выключение пылесоса.
2
2
Этим значком (INFRARED) помечается приемник инфракрасного
излучения, на который поступают сигналы управления с рукоятки.
Ручное управление (Опция)
ШЛАНГ -
Чтобы снизить мощность всасывания для чистки штор,
ковриков и других легких тканей, потяните заглушку до тех
пор, пока не откроется отверстие.
КОРПУС -
Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку
регулировки мощности вправо или влево.
MIN = Для нежных тканей, например, тюли.
MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных
ковров.
2
2
1
1
08_ обслуживание
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
Трубка
Длина телескопической трубки регулируется при
помощи перемещения кнопки регулировки длины,
расположенной в центре телескопической трубки,
вперед и назад.
Отделите телескопическую трубку и установите самую
короткую длину, чтобы проверить наличие засорения.
Это позволяет легко устранить мусор, забивающий
трубку.
Насадка (опция)
Наденьте насадку на конец ручки
шланга.
Выдвиньте и поверните щетку для
пыли для чистки в труднодоступных
местах.
Чтобы воспользоваться инструментом
для чистки обивки, нажмите
насадку на конце ручки шланга в
противоположном направлении.
Насадки и фильтр
обслуживание _09
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Подвижная трубка (ОПЦИЯ)
Мебельная щетка для обработки столов, мебели и пола.
Очистка циклонического фильтра (дополнительно)
1 2 3
4 5 6
7 8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует
использовать
при очистке
циклонического
фильтра.
Очистка внутренней части циклонического фильтра
)
10_ обслуживание
НАСАДКИ ДЛЯ УБОРКИ ПОЛА
2-х позиционная щетка
Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.
Полностью удалите мусор, блокирующий всасывающее
отверстие.
Щетка для уборки шерсти животных (Опция)
Для простого удаления шерсти животных и ворсинок с ковров.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на
барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
Щетка для паркета (Опция)
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и позволяет быстро собирать
пыль с паркета.
Если входное отверстие забилось, удалите мусор.
Насадки и фильтр
Чистка ковров
Чистка ковров
Чистка полов
Чистка полов
обслуживание _11
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Power Turbo Plus (Опция)
Для упушенной уборки шерсти домашних животных и ворса ковров.
Частая уборка шерсти домашних животных может привести к блокировке вращения из-за
намотавшегося на барабан мусора. В этом случае осторожно очистите барабан.
Нажмите кнопку «Открыть» на прозрачной 1.
крышке, чтобы снять крышку.
Извлеките щеточный вал.2.
С помощью ножниц удалите с щеточного вала
пыль и шерсть.3.
Удалите пыль из корпуса щетки с помощью насадки для пыли или 4.
щелевой насадки.
Вставьте щетку во вращающийся ремень и соберите 5.
весь узел.
Установите на место прозрачную 6.
экранирующую экранирующую крышку, нажав
ее до щелчка.
ИНДИКАТОР ПРОВЕРКИ ФИЛЬТРА
Если индикатор “Filter Check” (проверка фильтра) становится
красным в процессе чистки, трбуется заменить пылесборник.
Если красное свечение индикатора “Filter Check”
продолжается после замены пылесборника новым,
выключите пылесос и проверьте, нет ли засорения в
шланге, трубке, насадке для пола или во всасывающем или
выхлопном фильтре.
12_ обслуживание
ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
Вы можете приобрести запасные мешки для сбора пыли в том
магазине,
где вы приобрели данный пылесос. По своему усмотрению, Вы можете
использовать мешки типа Тканевый мешок или Бумажный мешок
(Тканевый мешок:VP-78M, Бумажный мешок:VP-77)
ОПЦИЯ
Для тканевого мешка
После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите
мешок для сбора пыли и используйте его
дальше.
ЧИСТКА ВХОДНОГО ФИЛЬТРА
Не выбрасывайте фильтр.
ЧИСТКА ВЫХОДНОГО ФИЛЬТРА
Сменные фильтры можно приобрести у вашего местного агента по продаже комплектующих
Samsung.
Насадки и фильтр
1
1
3
3
4
4
2
2
1
1
2
2
4
4
3
3
ОПЦИЯ
ОПЦИЯ
2
2
1
1
3
3
обслуживание _13
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ (ОПЦИЯ)
Если пылесос не работает, произведите замену элементов 1.
питания. Если проблема таким образом не была устранена,
пожалуйста, свяжитесь с официальным дилером нашей
компании.
Используйте два элемента питания типа AA.2.
Запрещается разбирать и перезаряжать элементы питания.1.
Запрещается нагревать элементы питания, а также бросать 2.
их в огонь.
При установке элементов питания, запрещается нарушать
3.
полярность (взаимное расположение клемм и контактов – (+)
и (-)).
Утилизация элементов питания должна осуществляться 4.
надлежащим образом.
ТИП ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ:
ТИП ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ:
Тип АА
Тип АА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
14_ неисправности и их устранение
Неисправности и их устранение
ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
Электродвигатель не
запускается.
Проверьте шнур, вилку и розетку.
Дайте пылесосу остыть.
Постепенно снижается
сила всасывания.
Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить.
Шнур не сматывается
до конца.
Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать кнопку перемотки.
Пылесос не собирает
грязь.
Проверить шланг и при необходимости заменить.
Низкое или
падающее
всасывание.
Пожалуйста, проверьте фильтр и, при необходимости прочистите,
как показано на иллюстрациях.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
МОЩНОСТЬ
(Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки брутто без упаковки брутто
VCJG246V 440 2400 230 50 5.4 9.2 297x419x246 340x614x334
VCJG248H 440 2400 230 50 5.4 9.8 297x419x235 340x614x334
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с
информационным центром Samsung.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
Українська
Пилосос
Інструкція з експлуатації
imagine the possibilities
Дякуємо за вибір продукції Samsung.
Щоб отримати більш повний набір послуг,
зареєструйте ваш продукт на сайті
www.samsung.com/register
Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції.
Призначено лише для використання у приміщенні.
02_ Інструкція з техніки безпеки
Інструкція з техніки безпеки
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та
збережіть її для звернень у майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Оскільки інструкція по експлуатації призначена для декількох різних моделей,
можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених у даній
інструкції.
СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ В ІНСТРУКЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на небезпеку для життя або небезпеку, яка може призвести до
серйозної травми
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Вказує на небезпеку, яка може призвести до отримання травми або
матеріальних збитків
ІНШІ СИМВОЛИ В ІНСТРУКЦІЇ
Вказує на заборонені дії
Вказує на інструкції, яких необхідно дотримуватися.
Вказує на необхідність відключення штепсельної виделки від електричної
розетки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не використовуйте
цей пилосос для прибирання будівельних відходів чи сміття. Не використовуйте цей
пилосос, якщо вийнято будь-який фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження
внутрішніх деталей виробу і втрати прав за гарантією.
Інструкція з техніки безпеки _03
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інструкцію. Перед ввімкненням переконайтеся, що напруга у вашій
електромережі відповідає напрузі, вказаній на табличці з технічними характеристиками на
нижній стороні приладу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Забороняється чистити пилососом вологу підлогу або тканину.
Забороняється прибирати пилососом воду.
Ретельний нагляд необхідний, коли пилососом користуються діти, або якщо ним
користуються біля дітей. Не
дозволяйте дітям грати з пилососом. Ніколи не залишайте
працюючий пилосос без нагляду. Використовуйте пилосос тільки за призначенням, як
описано в даній інструкції.
Не використовуйте пилосос, якщо в ньому не встановлений пилозбірник. Щоб
забезпечити максимальну ефективність роботи пилососа, видаляйте пил із пилозбірника,
не дочікуючись його заповнення.
Не використовуйте пилосос для прибирання
сірників, гарячого попелу та недопалкiв.
Не допускайте перебування пилососа біля кухонних плит та інших джерел тепла. Від
надмірного тепла пластикові деталі приладу можуть деформуватися та знебарвитися.
Уникайте всмоктування пилососом твердих та гострих предметів, так як вони можуть
пошкодити деталі пилососа. Не ставайте на шланг з`єднання. Не ставте важкі
речі на
шланг. Не затуляйте всмоктувальний або випускний отвори.
Перед відключенням від розетки вимкніть пилосос за допомогою вимикача на корпусі
приладу. Перед заміною мішку для пилу або пилозбірника відключіть пилосос від розетки.
Щоб уникнути ушкоджень, при відключенні виделки від розетки беріть рукою за саму
вилку, а не тягніть за шнур
.
Цей пристрій не призначено для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду
чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їх безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися піччю. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не
бавились із
пристроєм.
Перед чищенням та технічним обслуговуванням приладу потрібно відключити його від
розетки.
Не рекомендується користуватися подовжувачем.
Якщо пилосос працює неправильно, відключіть живлення та зверніться до офіційного
сервісного центру.
Якщо шнур живлення пошкоджено, з метою уникнення небезпеки він повинен бути
замінений виробником, його сервісним представником або відповідно кваліфікованим
спеціалістом.
Не переносіть пилосос, тримаючи його за шланг. Використовуйте ручку на корпусі.
Відключайте пилосос від електромережі на той час, коли ви не користуєтеся приладом.
Перед відключенням від розетки вимкніть вимикач живлення.
04_ Зміст
Зміст
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
05
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
06 Шнур живлення
06 Вимикач живлення
06 Регулювання потужності
ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК
І ФІЛЬТРІВ
08
08 Використання насадок
10 Обслуговування насадки для підлоги
11 Індикатор стану фільтра
12 Заміна мішка пилозбірника
12 Чищення впускного фільтра
12 Чищення випускного фільтра
13 Заміна батареї (опція)
ПОШУК І УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung VCJG246V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ