Samsung UE75JU7000U Инструкция по началу работы

Категория
Телевизоры LED
Тип
Инструкция по началу работы
UE40JU7000U UE48JU7000U UE55JU7000U
UE65JU7000U UE75JU7000U UE85JU7000U
Благодарим за приобретение изделия
компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по
адресу:
www.samsung.com/register
Модель________Серийный номер ___________
Руководство пользователя
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 1 2015-05-04 오후 4:03:31
Предупреждение. Важные указания по
безопасности
(Перед эксплуатацией телевизора ознакомьтесь с указаниями по безопасности.)
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ, касающийся
его эксплуатации и технического
обслуживания.
Щели и отверстия в корпусе, а также в задней и нижней части предназначены для обеспечения необходимой вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу
данного устройства, а также защитить его от перегрева, не перекрывайте эти щели и отверстия.
- Не устанавливайте данное устройство в изолированном пространстве, например в книжном шкафу или во встроенной мебели,
если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
- Не устанавливайте данное устройство вблизи или поверх радиатора, нагревателя или в местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей.
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не размещайте на устройстве сосуды с водой (вазы и т. д.).
Не подвергайте данное устройство воздействию воды и влаги (не размещайте возле ванны, раковины, кухонной мойки или стирального бака, на влажной
поверхности, около бассейна и т. п.) При попадании воды в устройство отсоедините его от элект росети и немедленно обратитесь к официальному дилеру.
В данном устройстве установлены батарейки. В вашем регионе могут действовать предписания по надлежащей утилизации батареек с учетом экологических
требований. Для получения информации по утилизации или переработке обратитесь в местные органы власти.
Не допускайте перегрузки сетевых розеток, адаптеров и удлинительных шнуров, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Кабели питания необходимо проложить таким образом, чтобы на них нельзя было случайно наступить или зажать предметами, помещенными на них или рядом
с ними. Особое внимание следует уделить местам, где шнур соединяется с вилками, электрическими розетками или выходит из устройства.
Для обеспечения защиты данного устройства во время грозы или в период длительного хранения в отключенном состоянии отсоединяйте его от сетевой
розетки, антенны или кабельной системы. Это обеспечит защиту устройства от удара молнии и скачков напряжения в электросети.
Прежде чем подсоединять кабель питания переменного тока к разъему адаптера постоянного тока, убедитесь в том, что значение напряжения, указанное на
адаптере постоянного тока, соответствует напряжению в местной электросети.
Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы в открытые части данного устройства. Это может привести к поражению электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним компонентам устройства. Вскрывать устройство разрешается только
квалифицированному специалисту.
Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При отсоединении кабеля питания от розетки всегда тяните за вилку. Никогда не тяните за
кабель питания. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Если устройство работает неправильно, например, появились необычные звуки или запах, немедленно отключите его от розетки и обратитесь к официальному
дилеру или в сервисный центр.
Обязательно отключайте кабель питания от розетки, если телевизор не будет использоваться в течение длительного времени или когда вы уезжаете из дома
на продолжительное время (особенно если в это время дома остаются дети, пожилые люди или лица с ограниченными возможностями).
- Накопившаяся пыль может привести к поражению электрическим током, утечке тока или возгоранию вследствие искрения,
нагревания кабеля питания или нарушения изоляции на нем.
В случае установки телевизора в сильно запыленных помещениях, а так же в помещениях, подверженных резким колебаниям температуры, воздействию
высокой влажности, химических веществ, а так же если планируется круглосуточная эксплуатация устройства (например, в аэропортах, железнодорожных
вокзалах и т. д.), обратитесь в официальный сервисный центр. В противном случае возможно серьезное повреждение телевизора.
Используйте только правильно заземленную вилку и розетку.
- Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или повреждению оборудования. (Только для
оборудования класса І.)
Для полного отключения устройства от источника питания следует отключить его от сетевой розетки. Убедитесь, что электрическая розетка и вилка кабеля
питания находятся в легко доступном месте.
Не позволяйте детям опираться на устройство или повисать на нем.
Храните принадлежности (батарейки и т. д.) в недоступном для детей месте.
Не устанавливайте изделие на неустойчивую поверхность, например непрочно закрепленную полку, наклонный пол или поверхность, подверженную вибрации.
Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При повреждении изделия отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
Перед очисткой отсоедините кабель питания от электрической розетки, затем протрите изделие мягкой сухой тканью. Не используйте такие химические
вещества, как воск, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежители воздуха, смазочные или моющие вещества. Это может привести к повреждению
поверхностей телевизора или стиранию надписей на нем.
Не подвергайте устройство воздействию воды.
Не бросайте батареи в огонь.
Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей, не разбирайте их.
В случае замены батарей в пульте дистанционного управления на батареи неправильного типа существует опасность взрыва. Для замены используйте только
такие же или аналогичные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
* Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от фактического
внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Русский - 2
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 2 2015-05-04 오후 4:03:31
Что входит в комплект?
Samsung Smart Control & Батареи (AA, 2 шт.) Нормативная информация (предоставляется не для
всех стран)
Гарантийный талон (предоставляется не во всех странах) Кабель питания
Руководство пользователя
One connect Mini Кабель One connect Mini
Адаптер карты CI Card
Адаптер AV Компонентный адаптер
- Для использования функции 3D, необходимо приобрести 3D-очки.
- Убедитесь, что перечисленные аксессуары входят в комплект поставки телевизора. Если какой-либо элемент
комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
- Цвет и форма аксессуаров могут отличаться в зависимости от модели изделия.
- Кабели, которые не входят в комплект поставки, приобретаются отдельно.
- Откройте коробку и убедитесь в наличии всех аксессуаров (некоторые из них могут быть скрыты под
упаковочным материалом).
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если при вызове специалист не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не ознакомились с
руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, и специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это
возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Предупреждение: Существует опасность повреждения
экрана при неправильном обращении с ним. Рекомендуем
поднимать телевизор, удерживая его за края, как
показано на рисунке.
Использование контроллера телевизора
Контроллер, расположенный на задней панели телевизора, позволяет управлять большинством функций телевизора
без пульта ДУ.
Контроллер
Контроллер расположен в левом
нижнем углу задней панели
телевизора.
Меню управления
: Переход к
Smart Hub
.
: Выбор источника
сигнала.
: Открывание меню.
: Выключение
телевизора.
Датчик пульта дистанционного управления
Не касайтесь
экрана!
Русский
Русский - 3
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 3 2015-05-04 오후 4:03:31
Пульт Samsung Smart Control
: Нажмите эту кнопку, чтобы временно отключить звук.
- AD: нажмите и удерживайте данную кнопку для отображения панели
Ссылки доступности
, с помощью
которой можно отобразить или скрыть меню специальных возможностей.
MIC
: Используйте микрофон для передачи голосовых команд с помощью функции
голосового управления.
: Включение и выключение телевизора.
SOURCE: Просмотр и выбор доступных источников видеосигнала.
MENU/123: Отображение кнопок с цифрами, кнопки управления
содержимым и других функциональных кнопок на экране для
удобного запуска функций.
- Нажмите и удерживайте данную кнопку, чтобы запустить
функцию
Распознавание голоса
.
POINTER: Коснитесь кнопки
POINTER
и переместите пульт
Samsung Smart Control. Указатель перемещается по экрану в
направлении движения пульта Samsung Smart Control. Нажмите
кнопку
POINTER
для выбора или запуска выделенного элемента.
Y
: Изменение уровня громкости.
<
P
>
: Переключение канала.
<
>
¡
£
: Перемещение фокуса и изменение значений
элементов меню телевизора.
(Ввод): Выбор или запуск выделенного элемента.
- нажмите и удерживайте, чтобы открыть
Телегид
.
RETURN: Возврат к предыдущему меню или каналу.
- EXIT: Нажмите и удерживайте эту кнопку для завершения
работы активной в данный момент функции.
: Управление содержимым во время воспроизведения,
например фильмами, изображениями или музыкальными файлами.
EXTRA: Отображение информации о текущей программе.
SMART HUB: Запуск приложений
Smart Hub
. (См. главу "Смарт-
функции > Smart Hub" электронного руководства)
Установка батарей в пульт Samsung Smart Control
Для работы с пультом Samsung Smart Control откройте
заднюю крышку пульта, нажав на нее и сдвинув
в направлении, указанном стрелкой, и вставьте
батареи, как показано на рисунке. Убедитесь, что при
установке батарей соблюдена полярность.
- Рекомендуется использовать щелочные батареи,
которые обеспечивают более длительный срок
службы.
Русский - 4
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 4 2015-05-04 오후 4:03:32
Сопряжение телевизора Samsung и пульта Samsung Smart Control
Если пульт Samsung Smart Control не сопряжен с телевизором, нажмите и
удерживайте кнопки с нанесенными пометками и не менее 3 секунд для
сопряжения пульта Samsung Smart Control с телевизором.
- Пульт Samsung Smart Control может быть сопряжен одновременно только с
одним телевизором.
Подключение ТВ-камеры
- ТВ-камера приобретается отдельно.
- ТВ-камеру следует подключать только к порту TV CAMERA.
Подключение к сети
Подключение телевизора к сети обеспечивает доступ к онлайновым службам, например Smart Hub, а также к
обновлениям программного обеспечения.
Беспроводное сетевое соединение
Подсоедините телевизор к сети Интернет с помощью стандартного маршрутизатора или модема.
Беспроводной IP-маршрутизатор
или модем с DHCP-сервером
Кабель локальной сети (не входит в комплект)
Порт локальной сети на стене
Проводное сетевое соединение
Задняя панель телевизора
Подключите телевизор к сети с помощью кабеля локальной сети.
- Телевизор не поддерживает работу сети, если скорость соединения
составляет 10 Мбит/с и ниже.
- Используйте для подключения кабель Category 7.
Русский
Русский - 5
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 5 2015-05-04 오후 4:03:32
Электронное руководство e-Manual
Установленное в телевизоре электронное руководство содержит информацию о его основных функциях.
- Версию электронного руководства для печати можно загрузить с веб-сайта Samsung.
Отображение электронного руководства:
Нажмите кнопку
MENU/123
на пульте Samsung Smart Control и выберите параметр
e-Manual
на экранном
пульте ДУ.
В меню телевизора выберите
Поддержка
>
e-Manual
.
Описание кнопок основного экрана электронного руководства
Поиск
Выбор элемента из списка результатов поиска для отображения соответствующей
страницы.
Указатель
Выбор ключевого слова для перехода на соответствующую страницу.
Открытая
страница
Выбор темы из списка недавно просмотренных тем.
Переход со страницы указателя тем электронного руководства к
соответствующему экрану меню
Попроб.
Переход к соответствующему элементу меню, чтобы немедленно опробовать эту
функцию.
Связать
Переход к теме, указанной на странице указателя тем электронного руководства.
Обновление электронного руководства до последней версии
Процесс обновления электронного руководства аналогичен процессу обновления приложений.
Исходная настройка
При первом включении телевизора на экране появится диалоговое окно исходной настройки. Следуйте инструкциям
на экране для завершения исходной настройки. Пользователи могут выполнить эту процедуру позже вручную в меню
Система
>
Настройка
.
Русский - 6
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 6 2015-05-04 오후 4:03:33
Устранение неисправностей и обслуживание
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении проблем, связанных с работой телевизора, сначала просмотрите данный список возможных
проблем и способов их устранения. Также можно ознакомиться с разделом "Поиск и устранение неисправностей"
электронного руководства. Если ни один из перечисленных советов не поможет устранить неисправность, посетите
веб-сайт www.samsung.com и выберите пункт "Поддержка" или обратитесь в операторский центр, адрес которого
указан на задней обложке данного руководства.
- Этот TFT-дисплей со светодиодной подсветкой состоит из множества субпикселей, и его изготовление требует
применения наиболее совершенных технологий. Однако на экране может быть несколько светлых или темных
пикселей. Эти отдельные пиксели не влияют на качество работы изделия.
- Для обеспечения оптимальной работы телевизора необходимо обновлять программное обеспечение до
последней версии. Воспользуйтесь функциями
Обновить сейчас
или
Автообновление
меню телевизора (MENU >
Поддержка
>
Обновление ПО
>
Обновить сейчас
или MENU >
Поддержка
>
Обновление ПО
>
Автообновление
).
Проблемы Способы устранения и пояснения
Телевизор не
включается.
Убедитесь, что кабель питания телевизора подключен, а в пульте дистанционного
управления установлены заряженные батарейки и он работает нормально. Если шнур
питания подключен правильно и пульт ДУ работает нормально, проблема может
заключаться в соединении кабеля антенны или в том, что приемник кабельного
телевидения/ТВ-приставка отключены. Проверьте подключение антенны или включите
приемник кабельного телевидения/ТВ-приставку.
Телевизор не
включается.
Проверьте надежность подключения кабеля питания переменного тока к сетевой
розетке и телевизору.
Проверьте исправность сетевой розетки.
Попробуйте нажать кнопку
P
на телевизоре, чтобы исключить вероятность
неисправности пульта дистанционного управления. Если телевизор включится, см.
пункт «Пульт дистанционного управления не работает» ниже.
Отсутствует
изображение/видео.
Проверьте кабельные соединения. Отсоедините и снова подсоедините все кабели,
ведущие к телевизору и внешним устройствам.
Соедините видеовыходы внешних устройств (приемника кабельного телевидения/
ТВ-приставки, проигрывателя DVD или Blu-ray и т. д.) с соответствующими входными
разъемами телевизора. Например, если на внешнем устройстве используется выход
HDMI, его следует подключить ко входу HDMI на телевизоре.
Убедитесь, что подсоединенные устройства включены.
Выберите необходимый источник входного сигнала.
Перезагрузите подключенное устройство, отсоединив и снова подсоединив его кабель
питания.
Пульт дистанционного
управления не работает.
Замените батареи в пульте дистанционного управления. Убедитесь, что при установке
батарей соблюдена полярность (+/–).
Почистите окно передачи сигнала датчика, расположенное на пульте дистанционного
управления.
Попробуйте направить пульт дистанционного управления непосредственно на
телевизор с расстояния 1,5–1,8 м.
Невозможно включить
или выключить
телевизор или
отрегулировать
громкость с помощью
пульта дистанционного
управления
приемника кабельного
телевидения/ТВ-
приставки.
Запрограммируйте пульт дистанционного управления приемника кабельного
телевидения/ТВ-приставки, чтобы использовать его для управления телевизором. Код
телевизора SAMSUNG указан в руководстве к приемнику кабельного телевидения/ТВ-
приставки.
Русский
Русский - 7
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 7 2015-05-04 오후 4:03:33
Датчик экономного режима и яркость экрана
Датчик экономного режима автоматически регулирует яркость экрана телевизора. При активации этой функции
определяется интенсивность освещения в помещении, и с целью снижения потребления энергии автоматически
оптимизируется яркость экрана. Чтобы отключить эту функцию, перейдите к MENU >
Система
>
Экономный режим
>
Датчик экон. реж.
.
- Если при просмотре телевизора в темном помещении экран слишком затемнен, причиной может быть
настройка функции
Датчик экон. реж.
.
- Не закрывайте датчик посторонними предметами. Это может привести к снижению яркости изображения.
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Старайтесь избегать длительного воспроизведения на экране неподвижных изображений (например, файлов
изображений .jpeg), неподвижных объектов (например, логотипов телеканалов, биржевых или новостных лент в
нижней части экрана и т. д.), а также программ с панорамными изображениями или изображениями в формате 4:3.
Длительное воспроизведение неподвижных изображений на экране может привести к выгоранию изображения на
светодиодном экране, и, соответственно, к снижению качества изображения. Чтобы снизить риск возникновения
подобной проблемы, следуйте указанным ниже рекомендациям:
Старайтесь избегать длительного просмотра одного и того же статического изображения.
Отдавайте предпочтение полноэкранному режиму. Используйте меню настройки формата изображения на
телевизоре для выбора оптимального соответствия размеру экрана.
Чтобы избежать появления остаточных изображений, уменьшите уровень яркости и контрастности.
Используйте все функции телевизора, предназначенные для сокращения эффекта остаточного изображения и
выгорания экрана. Подробную информацию см. в электронном руководстве.
Очистка поверхности телевизора
- Если на экране телевизора имеется наклейка, после ее удаления может остаться небольшое загрязнение.
Удалите загрязнения перед просмотром телевизора.
- При чистке на внешней поверхности изделия и на экране могут появиться царапины. Чтобы предотвратить
появление царапин, протирайте внешнюю поверхность телевизора и его экран мягкой тканью.
Не распыляйте воду или другие жидкости непосредственно на
телевизор. Попавшая внутрь изделия жидкость может стать
причиной повреждения, возгорания или поражения электрическим
током.
Выключите телевизор и салфеткой из микрофибры аккуратно
протрите экран, удаляя жирные пятна и отпечатки пальцев.
Для очистки корпуса телевизора используйте мягкую ткань,
смоченную в небольшом количестве воды. Не используйте
легковоспламеняющиеся жидкости (например, бензин,
растворители) или моющие средства. Для удаления неподатливых
пятен нанесите на ткань небольшое количество средства для
очистки экранов.
Русский - 8
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 8 2015-05-04 오후 4:03:33
Установка телевизора
Монтаж телевизора на стене
При креплении телевизора на стену следует строго придерживаться рекомендаций производителя.
В случае неправильной установки изделие может соскользнуть или упасть и нанести серьезные
травмы ребенку или взрослому человеку. Кроме того, возможны серьезные повреждения самого
устройства.
Установка настенного крепления
Крепление телевизора к стене можно осуществить с помощью набора для настенного монтажа (не входит в
комплект).
- Для крепления телевизора, укомплектованного подставкой, на стене, отсоедините подставку от телевизора.
Однако при этом не снимайте пенопласт вместе с подставкой.
ТВ
Кронштейн
для
настенного
монтажа
C
Подробную информацию об установке настенного крепления см. в инструкциях, прилагаемых к набору для
настенного монтажа. Рекомендуем осуществлять установку настенного кронштейна под руководством технического
специалиста. Не следует выполнять установку самостоятельно. Samsung Electronics не несет ответственности за
повреждения изделия или травмы, полученные в результате самостоятельной установки настенного крепления
покупателем.
Характеристики набора для настенного крепления VESA
Устанавливайте настенное крепление на прочную стену перпендикулярно полу. В случае монтажа настенного
крепления на другие виды поверхностей, помимо изготовленных из гипсокартона, обратитесь за консультацией к
местному дилеру. При установке на потолке или наклонной стене телевизор может упасть и стать причиной тяжелой
травмы.
Семейство
продуктов
Размер
телевизора в
дюймах
Параметры отверстий
для винтов стандарта
VESA, в миллиметрах
(A * B)
С (мм)
Стандартный
винт
Количество
Телевизор
UHD
40 200 X 200
20,7 ~ 21,7 M8 448 ~ 75 400 X 400
85 600 X 400
Русский
Русский - 9
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 9 2015-05-04 오후 4:03:33
Не выполняйте установку набора для настенного крепления, когда телевизор включен. Это может
привести к травме вследствие поражения электрическим током.
Не используйте слишком длинные винты или винты, не соответствующие стандарту VESA.
Использование винтов длиннее стандартного размера может привести к повреждению внутренних
элементов телевизора.
Длина винтов для настенного крепления, не соответствующая стандарту VESA, может отличаться в
зависимости от технических характеристик настенного крепления.
Не затягивайте винты слишком сильно. Это может повредить устройство или стать причиной его
падения и привести к травме. Samsung не несет ответственности за подобные несчастные случаи.
Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или травмы, полученные
при использовании настенного крепления, не соответствующего стандартам VESA или не
предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке
устройства.
Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15 градусов.
Установку телевизора на стену всегда следует выполнять вдвоем.
Укладка кабелей с помощью направляющей для кабеля
Обеспечение достаточной вентиляции для телевизора
При установке телевизора выдерживайте расстояние не менее 10 см между телевизором и другими объектами
(стенами, стенками шкафов и т. д.) для обеспечения достаточной вентиляции. Отсутствие достаточной вентиляции
может стать причиной возгорания или поломки изделия из-за перегрева.
При установке телевизора на подставку или настенное крепление используйте только те детали, которые
поставляются Samsung Electronics. При использовании деталей других производителей могут возникнуть проблемы с
установкой изделия, кроме того, изделие может упасть и нанести травму.
Установка на подставку Установка на настенное крепление
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
Крепление телевизора к подставке
Убедитесь в наличии всех перечисленных принадлежностей и в том, что сборка подставки осуществляется в
соответствии с прилагающимися инструкциями по сборке.
Русский - 10
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 10 2015-05-04 오후 4:03:34
Меры предосторожности: Крепление телевизора к стене
Внимание! Запрещается тянуть, толкать телевизор или повисать на нем,
поскольку это может привести к его падению. Следите за тем, чтобы дети не
повисали на телевизоре и не раскачивали его. В результате таких действий
телевизор может опрокинуться и нанести серьезные и даже смертельные
травмы. Соблюдайте все меры предосторожности, описанные в прилагаемой
к телевизору брошюре по безопасности. Для дополнительной устойчивости и
безопасности приобретите и установите приспособление против скольжения
(см. ниже).
Предотвращение падения телевизора
Здесь приведены общие инструкции. Зажимы, винты и трос не входят в комплект поставки Samsung. Их необходимо
приобрести отдельно. При установке специальных конструкций и приспособлений против скольжения рекомендуем
обращаться в службу по установке или к квалифицированному специалисту по установке телевизоров.
1. Вставьте винты в зажимы и надежно закрепите их в стене. Убедитесь, что
винты надежно закреплены в стене.
- В зависимости от типа стены могут потребоваться дополнительные
приспособления, например дюбели.
2. Извлеките винты из центральной части задней панели телевизора, вставьте
их в зажимы, затем снова затяните винты на телевизоре.
- Винты не всегда входят в комплект поставки изделия. В таких случаях
необходимо приобрести винты с указанными ниже характеристиками.
3. Закрепите зажимы, прикрепленные к телевизору, и зажимы,
прикрепленные к стене, с помощью износостойкого троса повышенной
прочности, а затем надежно зафиксируйте его.
- Установите телевизор возле стены, чтобы он не упал назад.
- Закрепите трос так, чтобы зажимы на стене находились на одном
уровне с зажимами на телевизоре или ниже них.
- Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос.
4. Убедитесь, что все соединения надежно зафиксированы. Периодически
проверяйте, не ослабли или не нарушены ли соединения. Если у вас
возникают сомнения по поводу безопасности соединений, обратитесь к
квалифицированному специалисту по установке.
Русский
Русский - 11
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 11 2015-05-04 오후 4:03:34
Технические характеристики и прочая
информация
Технические характеристики
Разрешение экрана 3840 x 2160
Условия окружающей среды
Рабочая температура
Рабочая влажность
Температура хранения
Влажность при хранении
От 10°C до 40°C (От 50°F до 104°F)
От 10% до 80%, без конденсации
От -20°C до 45°C (От -4°F до 113°F)
От 5% до 95%, без конденсации
Шарнирная подставка (влево/вправо)
0˚
Название модели UE40JU7000U UE48JU7000U
Размер экрана (диагональ) 40 дюймов (101 см) 48 дюймов (121 см)
Звук
(выход) 20 Вт (Л: 10 Вт, П: 10 Вт)
Размеры (Ш x В x Г)
Корпус
С подставкой
917,7 x 535,6 x 66,8 мм
917,7 x 587,7 x 271,7 мм
1087,1 x 630,8 x 67,4 мм
1087,1 x 683,4 x 277,7 мм
Вес
Без подставки
С подставкой
8,3 кг
10,4 кг
11,1 кг
13,9 кг
Название модели UE55JU7000U UE65JU7000U
Размер экрана (диагональ) 55 дюймов (138 см) 65 дюймов (163 см)
Звук
(выход) 20 Вт (Л: 10 Вт, П: 10 Вт)
Размеры (Ш x В x Г)
Корпус
С подставкой
1242,6 x 718,3 x 67,4 мм
1242,6 x 770,5 x 277,7 мм
1463,4 x 844,2 x 68,8 мм
1463,4 x 897,0 x 295,1 мм
Вес
Без подставки
С подставкой
15,4 кг
18,2 кг
23,9 кг
28,1 кг
Русский - 12
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 12 2015-05-04 오후 4:03:34
Название модели UE75JU7000U UE85JU7000U
Размер экрана (диагональ) 75 дюймов (189 см) 85 дюйма (214 см)
Звук
(выход) 20 Вт (Л: 10 Вт, П: 10 Вт)
60 Вт (15 Вт x 2,
низкочастотный динамик: 15 Вт х 2)
Размеры (Ш x В x Г)
Корпус
С подставкой
1688,8 x 971,0 x 70,2 мм
1688,8 x 1035,8 x 325,0 мм
1903,4 x 1090,5 x 69,4 мм
1903,4 x 1145,9 x 365,0 мм
Вес
Без подставки
С подставкой
37,2 кг
42,9 кг
55,1 кг
62,2 кг
- Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Характеристики электропитания и сведения о потреблении электроэнергии приведены на наклейке на корпусе
изделия.
Уменьшение потребления электроэнергии
При выключении телевизор переходит в режим ожидания. В режиме ожидания телевизор продолжает потреблять
небольшое количество энергии. Если телевизор не будет использоваться в течение длительного периода времени,
для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель питания.
Русский
Русский - 13
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 13 2015-05-04 오후 4:03:34
Лицензии
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Рекомендация – только для стран ЕС
Настоящим компания Samsung Electronics заявляет, что данный телевизор удовлетворяет основным требованиям и
другим положениям директивы 1999/5/EC.
Официальное заявление о соответствии можно найти по адресу: http://www.samsung.com, выбрав «Поддержка» >
«Поиск данных по категориям продуктов» и указав название модели.
Данное оборудование можно использовать только в помещении.
Данное оборудование можно использовать во всех странах ЕС.
Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования)
(действует в странах, в которых существует система разделения отходов)
Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве предупреждает, что по истечении срока
службы изделие или электронные принадлежности (например, зарядное устройство, наушники, кабель USB) не
следует выбрасывать вместе с другим бытовым мусором. Чтобы избежать вредного воздействия на окружающую
среду или на здоровье человека из-за неконтролируемой утилизации отходов, следует отделять маркированные
подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в
качестве сырья.
За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует
обращаться к продавцу изделия или в органы местного самоуправления.
Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику и уточнить условия договора купли-продажи.
Подобные изделия и электронные принадлежности не следует утилизировать вместе с другими производственными
отходами.
Правильная утилизация батарей изделия
(действует в странах, в которых существует система разделения отходов)
Подобная маркировка на батарее, руководстве или упаковке свидетельствует о том, что батареи изделия в конце
срока его использования нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Включенные в маркировку
химические символы Hg, Cd или Pb обозначают, что батарея содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах,
превышающих уровни, определенные Директивой ЕС 2006/66. При неправильной утилизации батарей данные
вещества могут причинить вред здоровью человека или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и в целях повторного использования материалов не выбрасывайте батареи с
другими бытовыми отходами, а утилизируйте их в соответствии с правилами местной системы возврата батарей.
Русский - 14
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 14 2015-05-04 오후 4:03:34
Режим ожидания
Для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель питания, если вы не собираетесь использовать телевизор
в течение длительного периода времени.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть
дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Знак имеет форму квадрата
Минимальная длина сторон 5 мм
- Техническое описание: Устройство, предназначенное для визуального отображения текстовой и графической
информации.
- Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
- 125009, г. Москва, ул. Воздвиженка 10
- Настоящий продукт произведен под полным производственным контролем «Samsung Electronics Со., ltd».
Наименование изготовителя (зависит от модели и указано на изделии), адрес производства:
1. ООО «Самсунг Электроникс Рус Калуга», Первый Северный проезд, Владение 1, деревня Коряково, Боровский
район, Калужская область, 249002, Россия.
2. Самсунг Электроникс Словакия s.r.o Хвиездославова 807, 924 27 Галанта, Словакия
3. Самсунг Электроникс Хунгариан Co.,Ltd. H-5126 Ясфенисзару, Самсунг тер 1, Венгрия
4. Самсунг Электроникс Дисплей(M) SDN BHD(HSD) 69244, № P.T. 12692 Муким Ампанган, Индустриальный парк
Туанку Джаарар, 71450 Серембан, Негери-Сембилан Дурал Хусус, Малайзия
Русский
Русский - 15
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 15 2015-05-04 오후 4:03:35
This page is intentionally
left blank.
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 16 2015-05-04 오후 4:03:35
Thank you for purchasing this Samsung
product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/register
Model ________Serial No. ___________
user manual
UE40JU7000U UE48JU7000U UE55JU7000U
UE65JU7000U UE75JU7000U UE85JU7000U
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 1 2015-05-04 오후 4:03:35
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the Safety Instructions before using your TV.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this
apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
- Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
- Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
- Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately.
This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries
properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular
attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the
local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on the power cord's
plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and
contact an authorised dealer or service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time
(especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or by
causing the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre for information if you intend to install your TV in a location with heavy dust, high or low
temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate 24 hours a day such as in an aerial port, a train station, etc. Failure to
do so may lead to serious damage to your TV.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. Be sure to have the wall outlet and power plug readily accessible.
Do not allow children to hang onto the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not install the product in an unstable location such as a shaky shelf or a slanted floor or in a location exposed to vibration.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such
as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the
TV or erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM
THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change without notice.
English - 2
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 2 2015-05-04 오후 4:03:35
English
What's in the Box?
Samsung Smart Control & Batteries (AA x 2) Regulatory Guide (Not available in some locations)
Warranty Card (Not available in some locations) Power Cord
User Manual
One connect Mini One connect Mini cable
CI Card Adapter
AV Adapter Component Adapter
- To use the 3D function, you must purchase the 3D glasses.
- Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
- The colours and shapes of the items differ with the model.
- Cables not supplied with this product can be purchased separately.
- Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has
not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Warning: Screens can be damaged from direct pressure when
handled incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges,
as shown.
Do Not Touch
This Screen!
Using the TV Controller
You can use the TV Controller on the back of the TV instead of the remote control to control most of the functions of your TV.
Control Stick
The Control Stick is located on the
lower left corner of the back of the TV.
Control Menu
: Opens
Smart Hub
.
: Selects a source.
: Opens the menu.
: Turns off the TV.
Remote control sensor
English - 3
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 3 2015-05-04 오후 4:03:35
The Samsung Smart Control
: Press this button to mute the sound temporarily.
- AD: Press and hold this button to bring up
Accessibility Shortcuts
that enables or disables Accessibility menus.
MIC
: Use the microphone with the Voice Control and Voice functions.
: Turns the TV on and off.
SOURCE: Displays and selects the available video sources.
MENU/123: Displays the numeric buttons, the content control button,
and other function buttons on the screen so that you can run functions
conveniently.
- Press and hold this button to run the
Voice Recognition
function.
POINTER: Place a finger on the
POINTER
button and move the
Samsung Smart Control. The pointer on the screen moves in the
direction you moved the Samsung Smart Control. Press the
POINTER
button to select or run a focused item.
Y
: Changes the volume.
<
P
>
: Changes the channel.
<
>
¡
£
: Moves the focus, and changes the values seen on the
TV's menu.
(Enter): Selects or runs a focused item.
- Press and hold to display the
Guide
.
RETURN: Returns to the previous menu or channel.
- EXIT: Press and hold this button to exit the currently running
function on the TV's screen.
: Controls the content when playing the media content such as
movie, picture, or music.
EXTRA: Displays related information about the current programme.
SMART HUB: Launches
Smart Hub
applications. (See the e-Manual
chapter, "Smart Features > Smart Hub.")
Installing batteries into the Samsung Smart Control
To use the Samsung Smart Control, push the rear cover
open in the direction of the arrow and insert the batteries
as shown in the figure. Make sure that the positive and
negative ends are facing the correct direction.
- Alkaline batteries are recommended for longer battery
life.
English - 4
[JU7000-RU]BN68-07072T-01L04.indb 4 2015-05-04 오후 4:03:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung UE75JU7000U Инструкция по началу работы

Категория
Телевизоры LED
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ