Black & Decker EPC12 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

30
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Назначение
Ваша дрель/шуруповерт BLACK+DECKER предна-
значена для выполнения работ по заворачива- нию и
сверлению в дереве, металле и пластике. Этот
инструмент предназначен только для бытового
использования.
Инструкции по безопасности
Общие правила безопасности при рабо- те с
электроинструментами
Внимание! Перед началом работы
внимательно прочтите все правила
безопасности и инструкции по эксплу-
атации. Несоблюдение приведенных ниже правил
безопасности и инструкций может привести к поражению
электри- ческим током, возникновению пожара и/ или
получению серьезной травмы.
Сохраняйте все инструкции и правила безопасности
для дальнейшего пользова- ния. Термин
“Электроинструмент” во всех при- веденных ниже
указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем)
электроинструменту или аккумуляторному
(беспроводному) электро- инструменту.
1. Безопасность рабочего места
а. Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте
хорошее освещение. Бес- порядок на рабочем
месте и плохая осве- щенность могут привести к
несчастному случаю.
б. Не используйте электроинструмент, если есть
опасность возгорания или взрыва, например,
вблизи легко воспламеняю- щихся жидкостей,
газов или пыли. В про- цессе работы
электроинструмента появля- ются искры, которые
могут воспламенить пыль или пары.
в. Не подпускайте близко детей или посто- ронних
лиц во время работы электро- инструментом. Вы
можете отвлечься и по- терять контроль над
электроинструментом.
2. Электробезопасность
а. Вилка кабеля элек троинс трумента должна
подходить к сетевой розетке. Ни в коем случае
не вносите изменения в конструкцию вилки
электрокабеля. Не пользуйтесь адаптерной
вставкой для подключения заземленных
электроин- струментов. Немодифицированные
вилки и подходящие к ним сетевые розетки снижа-
ют риск поражения электрическим током.
б. Избегайте контактов частей тела с за-
земленными объектами, например, тру-
бопроводами, радиаторами отопления,
электроплитами и холодильниками. Существует
повышенный риск поражения электрическим током,
если вы какой-либо частью тела касаетесь земли.
в. Не подвергайте электроинструмент воз- действию
дождя или влаги. Попадание жидкости внутрь
электроинструмента повы- шает риск поражения
электрическим током.
г. Бережно обращайтесь с кабелем. Ни в коем
случае не переносите электро- инструмент, держа
его за кабель, и не беритесь за кабель при
отключении от сетевой розетки. Не подвергайте
кабель воздействию влаги и масла и держите его
подальше от острых кромок и движущих- ся
деталей. Поврежденные или перекру- ченные кабели
повышают риск поражения электрическим током.
д. При работе электроинструментом вне помещения
пользуйтесь удлинительным кабелем,
предназначенным для наруж- ных работ.
Использование кабеля, пред- назначенного для
работы вне помещения, снижает риск поражения
электрическим током.
е. При необходимости работы электро-
инструментом во влажном помещении
используйте источник питания, оборудо- ванный
устройством защитного отклю- чения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личная безопасность
а. При работе с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и
руководствуйтесь здра- вым смыслом. Не
используйте электро- инструмент, если Вы
устали, а также находясь под действием алкоголя
или понижающих реакцию лекарственны
препаратов и других средств. Малейшая
неосторожность при работе с электроин-
струментами может привести к серьезной травме.
б. При работе исполь зуйте сре дс тва
индивидуальной защиты. Всегда на- девайте
защитные очки. Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно: пылезащитной
маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумных наушников, значитель- но
снизит риск получения травмы.
31
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
в. Не допускайте случайного запуска. Перед тем,
как подключить электроинструмент к сети и/или
аккумулятору, поднять или перенести его,
убедитесь, что выключа- тель находится в
положении “выклю- чено”. Не переносите
электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя
и не под- ключайте к сетевой розетке электроинстру-
мент, выключатель которого установлен в
положение “включено”. Это может при- вести к
несчастному случаю.
г. Перед включением электроинструмента снимите
с него все регулировочные или гаечные ключи.
Регулировочный или гаеч- ный ключ, оставленный
закрепленным на вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной тяжелой
травмы.
д. Не допускайте перенапряжения. Всегда твердо
стойте на ногах, сохраняя равно- весие. Это
позволит Вам не потерять кон- троль при работе с
электроинструментом в непредвиденной ситуации.
е. Одевайтесь соответствующим образом. Во
время работы не надевайте свобод- ную одежду
или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши
волосы, одежда или перчатки находились в
постоянном от- далении от движущихся частей
инстру- мента. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть в движущие- ся части
инструмента.
е. Если электроинструмент снабжен устрой- ством
сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное
устройство подключено и используется
надлежащим образом. Использование устройства
пылеудаления значительно снижает риск
возникновения несчастного случая, связанного с
запылен- ностью рабочего пространства.
4. Использование электроинструментов и
технический уход
а. Не перегружайте электроинструмент.
Используйте Ваш инструмент по назна- чению.
Электроинструмент работает на- дежно и безопасно
только при соблюдении параметров, указанных в его
технических характеристиках.
б. Не используйте электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается в положение
включения или выключе- ния. Электроинструмент
с неисправным выключателем представляет
опасность и подлежит ремонту.
в. Отключайте электроинструмент от сете- вой
розетки и/или извлекайте аккумуля- торную
батарею перед регулированием, заменой
принадлежностей или при хра- нении
электроинструмента. Такие меры предосторожности
снижают риск случайно- го включения
электроинструмента.
г. Храните неиспользуемые электроинстру- менты в
недоступном для детей месте и не позволяйте
лицам, не знакомым с электроинструментом или
данными инструкциями, работать с электроин-
струментом. Электроинструменты пред- ставляют
опасность в руках неопытных пользователей.
д. Рег улярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте точ- ность
совмещения и легкость переме- щения
подвижных частей, целостность деталей и любых
других элементов электроинструмента,
воздействующих на его работу. Не используйте
неис- правный электроинструмент, пока он не
будет полностью отремонтирован. Большинство
несчастных случаев являются следствием
недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
е. Следите за остротой заточки и чистотой режущих
принадлежностей. Принад- лежности с острыми
кромками позволяют избежать заклинивания и
делают работу менее утомительной.
ж. Используйте электроинструмент, аксес- суары и
насадки в соответствии с дан- ным Руководством
и с учетом рабочих условий и характера будущей
работы. Использование электроинструмента не по
назначению может создать опасную ситуа- цию.
5. Использование и уход за аккумулятор- ным
инструментом
а. Заря жайт е акк умулятор заряд ным устройством
указанной производителем марки. Зарядное
устройство, которое под- ходит к одному типу
аккумулятора, может создать риск возгорания в
случае его ис- пользования с аккумулятором другого
типа.
б. Используйте электроинструменты только с
предназначенными для них аккумулято- рами.
Использование аккумулятора какой- либо другой
марки может привести к воз- никновению пожара и
получению травмы.
в Держите неиспользуемый аккумулятор подальше
от металлических предметов, таких как скрепки,
монеты, ключи, гвозди, шурупы, и других мелких
металлических предметов, которые могут
замкнуть кон- такты аккумулятора. Короткое
замыкание контактов аккумулятора может привести к
получению ожогов или возникновению пожара.
32
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
г. В критических ситуациях из аккумулято- ра может
вытечь жидкость (электролит), избегайте контакта с
кожей. Если жид- кость все же попала на кожу,
промойте ее проточной водой. Если жидкость по-
пала в глаза, обратитесь за медицинской помощью.
Вытекающая из аккумулятора жидкость вызывает
раздражение или ожоги.
6. Техническое обслуживание
а. Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квали- фицированными
специалистами с ис- пользованием
оригинальных запасных частей. Это обеспечит
безопасность Ва- шего электроинструмента в
дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при
работе электроинструментами
Внимание! Дополнительные меры
безопасности при работе дрелями/ ударными
дрелями
При работе ударной дрелью используйте
слухозащитные приспособления. Воздей- ствие
шума может привести к потери слуха.
Пользуйтесь дополнительными рукоят- ками,
прилагающимися к инструменту. Потеря контроля
над инструментом может привести к тяжелой
травме.
Держите инструмент за изолированные ручки
при выполнении операций, во вре- мя которых
режущий инструмент может соприкасаться со
скрытой проводкой. Контакт режущей
принадлежности с находя- щимся под напряжением
проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части электроинструмента
«живыми», что создает опасность поражения
оператора электрическим током.
Держите инструмент за изолированные ручки
при выполнении операций, во время которых
крепежная деталь может соприкасаться со
скрытой проводкой. Контакт крепежных элементов
с находя- щимся под напряжением проводом делает
не покрытые изоляцией металлические части
электроинструмента «живыми», что создает
опасность поражения оператора электрическим
током.
Используйте тиски или другие приспосо- бления
для фиксации обрабатываемой детали, при этом
кладите ее на непод- вижную поверхность. Если
держать об- рабатываемую деталь руками или с
упором в собственное тело, то можно потерять
контроль над инструментом или обрабаты- ваемой
деталью.
Прежде, чем сверлить отверстия в стенах, полах или
потолках, проверьте их на нали- чие электропроводки
и трубопроводов.
Не дотрагивайтесь до наконечника сверла сразу же
после окончания сверления, так как он может быть
горячим.
Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а так- же
детьми и неопытными лицами, допуска- ется только
под контролем ответственного за их безопасность
лица. Всегда следите, чтобы дети не играли с
устройством.
Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Используйте все
насадки и приспособления и работайте данным
инструментом строго в соответствии с данным
руководством. Ис- пользование не по назначению
может при- вести к серьезной травме и повреждению
инструмента или обрабатываемого изделия.
Дополнительные меры безопасности при
работе с аккумуляторами и заряд- ными
устройствами
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор.
Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды в пределах 10 °С…40 °С.
Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки электро-
инструмента.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, следуя
инструкциям раздела "Защита окру- жающей среды".
Не пытайтесь заряжать поврежденные
аккумуляторы.
33
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Зарядные устройства
Используйте Ваше зарядное устройство
BLACK+DECKER только для зарядки аккуму- лятора
электроинструмента, в комплект поставки которого
он входит. Другие акку- муляторы могут взорваться,
что приведет к получению травмы или повреждению
электроинструмента.
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки
питания.
Немедленно заменяйте повреж денный кабель.
Не подвергайте зарядное устройство воз- действию
влаги.
Не разбирайте зарядное устройство.
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов зарядного устройства.
Зарядное устройство предназначено только
для использования внутри по- мещений.
Перед использованием обязательно
прочитайте руководство по эксплуа- тации.
Перед использованием обязательно
прочитайте руководство по эксплуа- тации.
Зарядное устройство автоматиче - ски вык
лючается, если температу- ра окру жающей
среды становится слишком высокой.
Термовыключатель срабатывает только один
раз, после чего его требуется полностью
заменить.
Зарядное устройство автоматиче - ски вык
лючается, если температу- ра окру жающей
среды становится слишком высокой.
Термовыключатель срабатывает только один
раз, после чего его требуется полностью
заменить.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в тех- нических
характеристиках инструмента и де- кларации
соответствия, были измерены в соот- ветствии со
стандартным методом определения вибрационного
воздействия согласно EN 60745 и могут использоваться
при сравнении харак- теристик различных инструментов.
Указанные значения уровня вибрации могут также ис-
пользоваться для предварительной оценки величины
вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздей- ствия при
работе электроинструментом зависят от вида работ,
выполняемых данным инстру- ментом, и могут
отличаться от заявленных значений. Уровень вибрации
может превышать заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия для
определения необходимых защитных мер (2002/44/EC)
для людей, использующих в про- цессе работы
электроинструменты, необходи- мо принимать во
внимание действительные условия использования
электроинструмента, учитывая все составляющие
рабочего цикла, в том числе время, когда инструмент
находится в выключенном состоянии, и время, когда он
работает без нагрузки, а также время его за- пуска и
отключения.
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Внимание! Внимательное ознакомле- ние с
руководством по эксплуатации по- может
снизить риск получения травмы.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство защищено двойной
изоляцией, иск лючающей потребность в
заземляющем проводе. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на
табличке с техническими параметрами, напря-
жению электросети. Ни в коем случае не
пытайтесь заменить зарядный блок
стандартным сетевым штепселем.
Во избежание опасности, замена повреж- денного
кабеля питания должна произ- водиться только на
заводе-изготовителе или в авторизованном
сервисном центре BLACK+DECKER.
Особенности
Электроинструмент имеет все или некоторые из
следующих особенностей.
1. Включатель с регулируемой скоростью или
включатель с возможностью выбора одной из двух
доступных скоростей.
2. Переключатель реверса
3. Переключатель режима / колесико установ- ки
крутящего момента
4. Патрон
5. Аккумулятор
6. Кнопка для вынимания аккумулятора
Рис. C и D
7. Зарядное устройство
8. Гнездо зарядного устройства
9. Соединительный разъем для зарядного устройства
10. Штепсельный разъем зарядного устрой- ства
34
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Сборка
Внимание! Перед сборкой инструмента сними- те
аккумулятор.
Установка и извлечение аккумулятора (рис. А)
Чтобы установить аккумулятор (5), совме- стите его
ось с осью посадочного места. Вставьте аккумулятор
в предназначенное для него гнездо на инструменте
так, чтобы крепление защелкнулось.
Чтобы снять аккумулятор, нажмите кнопку (6) и, не
отпуская ее, извлеките аккумулятор из гнезда.
Установка крышки аккумулятора (рис. В)
Внимание! При транспортировке и хранении закрывайте
аккумулятор (5) крышкой (11).
Установка и снятие сверла или отвер- точной
насадки (Рис. E)
Внимание! Перед выполнением этой операции
необходимо снять аккумулятор.
Данный электроинструмент оснащен бесклю- чевым
патроном для быстрой и легкой смены насадок.
Заблокируйте электроинструмент, устано- вив
переключатель реверса (2) в среднее положение.
Раскройте патрон, одной рукой поворачивая его
переднюю часть (12), а другой придер- живая
заднюю часть (13).
Вставьте хвостовик насадки (14) в патрон.
Надежно затяните патрон, одной рукой по-
ворачивая его переднюю часть (12), а другой
придерживая заднюю часть (13).
Снятие и установка патрона (Рис. F)
Максимально раскройте патрон.
Выньте стопорный винт, находящийся в патроне,
открутив его по часовой стрелке с помощью
отвертки.
Вставьте в патрон ключ-шестигранник (15) и ударьте
по нему молотком, как показано на рисунке.
Выньте ключ.
Снимите патрон, повернув его против часо- вой
стрелки.
Чтобы установить патрон, привинтите его на
шпиндель и закрепите с помощью стопорно- го
винта.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила техники
безопасности. Эти риски мог у т возникну ть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п. Несмотря на соблюдение
соответствующих инструкций потехнике безопасности и
использование предохранительных устройств, некоторые
остаточные риски невозможно полностью исключить. К
ним относятся:
Травмы в результате касания вращаю-
щихся/двигающихся частей инструмента.
Риск получения травмы во время смены деталей
электроинструмента, пильных дисков или
насадок.
Риск получения травмы, связанный с
продолжительным использованием инструмента.
При использовании ин- струмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
Ухудшение слуха.
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в
процессе работы с электро- инструментом
(например, при распиле древесины, в
особенности, дуба, бука и ДВП.)
Эксплуатация
Внимание! Давайте инструменту работать с
установленным темпом. Не перегружайте инструмент.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием необходимо за- рядить
аккумулятор, также заряжайте аккумуля- тор каждый раз,
когда заметите, что инструмент работает с
недостаточной мощностью. При пер- вой зарядке или
после длительного хранени аккумулятор заряжается
только на 80 %. После нескольких циклов
зарядки-разрядки емкость аккумулятора достигает
максимального значе- ния. В процессе зарядки зарядное
устройство может нагреться. Это нормально и не
указывает на проблему.
Внимание! Заряжайте аккумулятор при тем- перат уре
окру жающей среды в пределах 10 °С…40 °С.
Рекомендуемая температура за- рядки: около 24 °C.
Зарядное устройство с гнездом для зарядки (рис. C)
Чтобы зарядить аккумулятор (5), извлеките его из
инструмента и вставьте в гнездо на зарядном
устройстве (8).
35
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Подключите зарядное устройство (7) к ро- зетке.
Обычно трехчасовой цикл зарядки достаточен для
выполнения инструментом большинства видов работ с
эффективным уровнем мощ- ности. Однако зарядка в
течение шести часов поможет существенно увеличить
время работы, зависящее от состояния аккумулятора и
усло- вий зарядки.
Выньте аккумулятор из зарядного устрой- ства.
Зарядное устройство с штепселем (рис. D)
Перед зарядкой аккумулятора, убедитесь, что он
установлен в дрели.
Вставьте штепсель (10) зарядного устрой- ства в
соединительный разъем (9).
Подключите зарядное устройство (7) к ро- зетке.
Включите электропитание.
Обычно трехчасовой цикл зарядки достаточен для
выполнения инструментом большинства видов работ с
эффективным уровнем мощ- ности. Однако зарядка в
течение шести часов поможет существенно увеличить
время работы, зависящее от состояния аккумулятора и
усло- вий зарядки.
Отсоедините инструмент от зарядного устройства.
Внимание! Всегда отсоединяйте инструмент от
зарядного устройства перед работой.
Установка направления вращения
Выполняйте сверление и заворачивание шуру- пов,
установив направление вращения вперед (по часовой
стрелке). Для выкручивания шу- рупов или извлечения
заклинившего сверла, устанавливайте реверс
(вращение против часовой стрелки).
Для установки вращения вперед перемести- те
переключатель реверса (2) влево.
Для установки реверса сдвиньте переклю- чатель
реверса вправо.
Для блокировки электроинструмента, уста- новите
переключатель реверса в среднее положение.
Установка режима работы или крутяще- го момента
(Рис. G)
В данном электроинструменте имеется уста- новочное
кольцо для выбора режима работы и установки
крутящего момента для заво- рачивания
шурупов-саморезов. Для шурупов больших размеров и
твердых материалов следует устанавливать более
высокий крутя- щий момент, чем для мелких шурупов и
мягких материалов. На регуляторе имеется множество
установок, чтобы Вы могли выбрать оптималь ные для
вашей работы настройки.
Для сверления в дереве, металле и пла- стике,
установите колесико (3) в положение сверления ,
совместив его риску с отметкой (16).
Для заворачивания установите колесико на нужной
вам отметке. Если Вы еще не знаете, какую установку
выбрать, поступите следующим образом:
- Установите колесико (3) на самый низкий крутящий
момент.
- Заверните первый шуруп.
- Если Вы еще не достигли желаемого результата, а
колесико уже начало трещать, установите более
высокий крутящий момент и продолжайте заво-
рачивать шуруп Повторяйте процедуру, пока Вы не
найдете нужную настройку. Используйте эту
настройку для заво- рачивания остальных шурупов
Включение и выключение
Включатель с функцией регулировки ско- рости
Чтобы включить инструмент, нажмите на включатель
с регулируемой скоростью (1). Скорость инструмента
зависит от глубины нажатия клавиши включателя.
Чтобы выключить инструмент, отпустите кнопку
включателя.
Советы по оптимальному использова-
нию
Сверление
Всегда слегка надавливайте на электро- инструмент
в направлении оси сверла.
Уменьшайте давление на электроинстру- мент
непосредственно перед тем, как сверло выйдет с
другой стороны обрабаты- ваемой детали.
Используйте деревянные бруски в качестве подложки
для хрупких заготовок, которые могут расщепиться
при сверлении.
Используйте перьевые сверла для про- сверливания
в дереве отверстий большого диаметра.
Используйте сверла HSS для сверления в металле.
Используйте специальные сверла для ра- боты по
камню для сверления в не очень твердом камне.
36
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Используйте смазку при сверлении в метал- ле,
кроме чугуна и латуни.
Намечайте кернером центр отверстия для
максимальной точности сверления.
Заворачивание
Всегда используйте насадку соответствую- щего
типа и размера.
Если шурупы заворачиваются с трудом, попробуйте
нанести небольшое количество моющего средства
или мыла в качестве смазки.
Всегда держите электроинструмент и от- верточную
насадку на одной оси с шурупом.
Техническое обслуживание
Ваш электроинструмент BLACK+DECKER рас- считан на
работу в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслу- живании. Срок
службы и надежность инстру- мента увеличивается при
правильном уходе и регулярной чистке.
Ваше зарядное устройство не требует техни- ческого
обслуживания, только подлежит регу- лярной чистке.
Внимание! Перед проведением какой-либо операции
технического обслуживания, вытаски- вайте из
электроинструмента аккумулятор. От- соединяйте
зарядное устройство перед чисткой.
Регулярно очищайте вентиляционные про- рези
Вашего электроинструмента и заряд- ного
устройства мягкой щеткой или сухой салфеткой.
Регулярно очищайте корпус двигателя влажной
салфеткой. Не пользуйтесь абра- зивными
чистящими средствами или рас- творителями.
Регулярно открывайте патрон и вытряхивай- те
отходы сверления.
Аккумуляторы
Аккумуляторы BLACK+DECKER можно пе-
резаряжать большое количество раз. По
окончанию срока службы утилизируйте
отработанный аккумулятор безопасным для
окружающей среды способом:
Полностью разрядите аккумулятор, затем снимите
его с электроинструмента.
Литий-ионные, никель-кадмиевые и никель-
металлогидридные аккумуляторы подлежат
переработке. Сдайте их в любой автори- зованный
сервисный центр или в местный пункт переработки.
Технические характеристики
EPC12(H1) EPC14(H1)
Напряжение Число оборотов В
пост. тока
12 14,4
на х.х. об/мин. 0-750 0-750
Макс. крутящий момент Нм 11 12,1
Патрон мм 10 10
Макс. диаметр сверления Сталь мм 10 10
Древесина мм 25 25
Аккумулятор A12E A14E
Емкость 1,0 1,0
Тип NiCd NiCd
Вес кг 0,58 0,68
Аккумулятор A12NH A14NH
Емкость 1,5 1,5
Тип NiMH NiMH
Вес кг 0,6 0,7
Зарядное устройство
Напряжение питания В
перем. тока
220-240 220-240
Выходное напряжение В
пост. тока
14,5-15,3 17,4-18,2
Ток мA 210-220 200-210
Приблизительное время зарядки ч 8-10 8-10
EPC18(H1) EPC96(H1)
Напряжение Число оборотов В
пост. тока
18 9,6
на х.х. об/мин. 0-750 0-750
Макс. крутящий момент Нм 12,1 10,4
Патрон мм 10 10
Макс. диаметр сверления Сталь мм 10 10
Древесина мм 25 25
Аккумулятор A18E B96
Емкость 1,0 1,0
Тип NiCd NiCd
Вес кг 0,82 0,42
Аккумулятор A18NH
Емкость 1,5
Тип NiMH
Вес кг 0,9
Зарядное устройство
Напряжение питания В
перем. тока
220-240 220-240
Выходное напряжение В
пост. тока
21,75-22,6 11,6-12,2
Ток мA 210-230 210-220
Приблизительное время зарядки ч 8-10 8-10
37
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Уровень звукового давления в соответствии с EN 60745:
Звуковое давление (L
pA
) 73 дБ(А), погрешность
(K) 3 дБ(А), Акустическая мощность (L
WA
) 84 дБ(А), погрешность (K) 3 дБ(А)
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям),
измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
Сверление в металле (a
h, D
) < 2,5 м/с
2
, погрешность (K) 1,5 м/с
2
Заворачивание без удара (a
h, S
) < 2,5 м/с
2
, погрешность (K) 1,5 м/с
2
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
EPC12 / EPC14
EPC18 / EPC96
BLACK+DECKER заявляет, что продукты, обозначенные
в разделе «Технические характеристики», полностью
соответствуют стандартам: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745- 2-1
За дополнительной информацией обращайтесь по
указанному ниже адресу или по адресу, указанному на
последней странице руководства.
Нижеподписавшийся несет ответственность за сбор
технических характеристик и де- лает данное заявление
от лица компании BLACK+DECKER.
Кевин Хьюитт (Kevin Hewitt)
Вице-президент отдела
мирового проектирования
BLACK+DECKER Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
09.2015
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми
отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше изделие
BLACK+DECKER или Вы больше в нём не нуждаетесь, не
выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами.
Отнесите изделие в специальный приёмный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком
службы и их упаковок позволяет пускать их в
переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материалов помогает
защищать окружающую среду от загрязнения и снижает
расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электрических продуктов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при покупке
нового изделия.
Фирма BLACK+DECKER обеспечивает приём и
переработку отслуживших свой срок изделий
BLACK+DECKER. Чтобы воспользоваться этой услугой,
Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего
авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш
местный офис BLACK+DECKER по адресу, указанному в
данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список
авторизованных сервисных центров BLACK+DECKER и
полную информацию о нашем послепродажном
обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете
по адресу: www.2helpU.com.
38
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Гарантийные обязательства
Black + Decker уверена в качестве своих изделий и
предоставляет исключительную гарантию. Данное
заявление о гарантии дополняет и ни в коей мере не
нарушает ваши законные права.
Если продукт производства Black + Decker придет в
негодность вследствие некачественных материалов,
некачественного изготовления или несоответствия
требованиям, BLACK+DECKER гарантирует в пределах
24-х месяцев с даты продажи выполнять замену
дефектных деталей, выполнять ремонт изделий,
подвергшихся естественному износу, или выполнять
замену таких изделий, для сведения к минимуму
неудобств для покупателя, за исключением
перечисленных ниже случаев:
Данный продукт был использован для продажи, на
промышленных работах или сдавался на прокат.
Данный продукт использовался неправильно или без
надлежащего ухода.
Данному продукту был нанесен ущерб посторонними
предметами, веществами или вследствие
чрезвычайного происшествия.
Была осуществлена попытка ремонта продукта
лицами, не являющимися уполномоченными
представителями по ремонту или
ремонтно-обслуживающим персоналом Black +
Decker.
Чтобы заявить претензию по гарантии, необходимо
будет предоставить подтверждение покупки продавцу
или уполномоченному представителю по ремонту. Вы
можете узнать адрес нашего ближайшего
уполномоченного представителя по ремонту, позвонив в
региональное представительство BLACK+DECKER,
указанное в этой инструкции. Кроме того, список
уполномоченных представителей по ремонту
BLACK+DECKER, подробная информация о
послепродажном обслуживании и контактные данные
можно найти на сайте www.2helpU.com.
39
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
изделия Black + Decker и выражаем признательность за
Ваш выбор.
2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности
и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по
эксплуатации и заполненный гарантийный талон на
русском языке.
В гарантийном талоне должны быть внесены: модель,
дата продажи, серийный номер, дата производства
инструмента; название, печать и подпись торговой
организации. При отсутствии у Вас правильно
заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее Законодательство.
Гарантийный срок на данное изделие составляет 24
месяца и исчисляется со дня продажи. В случае
устранения недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период его нахождения в ремонте.
Срок службы изделия - 5 лет со дня продажи.
4. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе
эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться
только в уполномоченные сервисные центры Black +
Decker, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в
гарантийном талоне, на сайте www.2helpU.com или узнать
в магазине. Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий ассортимент
запчастей и принадлежностей.
5. Производитель рекомендует проводить периодическую
проверку и техническое обслуживание изделия в
уполномоченных сервисных центрах.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются
только на неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и вызванные дефектами производства
и \ или материалов.
7. Гарантийные обязательства не распространяются на
неисправности изделия, возникшие в результате:
7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по
эксплуатации изделия, применения изделия не по
назначению, неправильном хранении, использования
принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и
разрушения) внутренних и внешних деталей изделия,
основных и вспомогательных рукояток, сетевого
электрического кабеля, вызванного внешним ударным или
любым иным воздействием.
7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение
внутрь изделия посторонних предметов, материалов или
веществ, не являющихся отходами, сопровождающими
применение изделия по назначению, такими как: стружка,
опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействие на изделие неблагоприятных атмосферных и
иных внешних факторов, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей электросети,
указанным на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия,
связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными
явлениями, в том числе вследствие действия
непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие
природные явления), а так же вследствие перепадов
напряжения в электросети и другими причинами, которые
находятся вне контроля производителя.
8. Гарантийные условия не распространяются:
8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или
модификации вне уполномоченной сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа,
такие как: приводные ремни и колеса, угольные щетки,
смазка, подшипники, зубчатое зацепление редукторов,
резиновые уплотнения, сальники, направляющие ролики,
муфты, выключатели, бойки, толкатели, стволы и т.п.
8.3. на сменные части: патроны, цанги, зажимные гайки и
фланцы, фильтры, аккумуляторные батареи, ножи,
шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины,
защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и
абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки
инструмента (как механической, так и электрической),
повлекшей выход из строя одновременно двух и более
деталей и узлов, таких как: ротора и статора, обеих
обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни редуктора
и других узлов и деталей. К безусловным признакам
перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание
изоляции проводов электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Изготовитель
Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
Альметьевск, ООО "Смарт", 423451, ул. Тухватуллина, д.1\2, база Смарт, Телефон: (8553) 30-01-01, Факс: (8553) 30-00-01. Ангарск,
ООО "ВСРТА Кемеровские заводы" 665800, ул. Рабочего Штаба, д. 87, Телефон: (3955) 77-91-02, 96-96-59, Факс: (3955) 77-91-02.
Архангельск, ООО "Архлес-сервис", 163071, ул. Тимме, д. 23, Телефон: (8182) 27-00-49, 29-35-86, Факс: (8182) 27-00-49.
Астрахань, ООО "Компания Инструментал", 414057, ул. Рождественского, д. 1 Ж, Телефон: (8512) 35-14-46, 35-14-46, Факс: (8512)
50-21-21. Астрахань, ООО астер-Класс", 414014, ул. Ярославская, д. 34 А, Телефон: (960) 856-05-11. Ачинск, ООО
"Экстрим-Центр", 662150, ул. Дзержинского, д. 36, Телефон: (39151) 6-23-22. Барнаул, ИП Бескишкин В. П., 656010, ул. пр-т Ленина,
д. 73, Телефон: (3852) 61-77-12, Факс: (3852) 61-77-12. Барнаул, ИП Никитин М. Д., 656067, ул. Балтийская, д. 66 А, Телефон: (3852)
45-58-47, 8 (964) 603-72-52, Факс: (3852) 45-39-85. Белгород, ООО "ЦентрИнструментСервис-Белгород", 308002, ул. Богдана
Хмельницкого пр-т, д. 133 В, Телефон: (4722) 31-82-48, 34-61-29, Факс: (4722) 31-82-48. Белгород, ИП Шабанов С. И., 308024, ул.
Костюкова, д. 1, Телефон: (4722) 55-86-08, Факс: (4722) 55-26-43. Благовещенск, ООО "Амурская электротехника", 675014, ул.
Кольцевая, д. 43, Телефон: (4162) 42-30-70. Бор, ООО "Молоток", 606440, ул. Первомайская, д. 7 А, Телефон: (83159) 9-35-58, Факс:
(83159) 9-35-58. Брянск, ИП Тимошкин С. Н., 241035, ул. Бурова, д. 14, Телефон: (4832) 68-71-75, Факс: (4832) 68-71-75. Брянск, ИП
Тимошкин С. Н., 241037, ул. Красноармейская, д. 103, Телефон: (4832) 41-71-44, Факс: (4832) 41-71-44. Великие Луки, ИП Леничев
Ю. Г., 182100, ул. Мурманская, д. 16, Телефон: (81153) 3-71-20, Факс: (81153) 5-14-60. Владивосток, ИП Барса В. А.,690105, ул.
Бородинская, д. 46/50, каб. 305, Телефон: (423) 234-57-12, Факс: (423) 234-57-12, Владикавказ, ИП Метревели Г. В., 362003,ул.
Калоева, д.400, Телефон: (8672) 24-15-73, 51-32-23 Факс: (8672) 51-32-23 . Владимир, ИП Верстин В. Ф. 600022, ул. пр-кт Ленина, д.
44, Телефон: (4922) 38-27-90, Факс:(4922) 38-67-55. Владимир, ООО "ИМКом-Сервис", 600035, ул. Куйбышева, д. 4,Телефон: (4922)
37-06-05. ВолгоградОО "НПФ СЛАВЯНЕ", 400074, ул. Козловская, д. 20, Телефон: (8442) 94-52-49, Факс: (8442) 94-52-49.
Волгоград, ООО "Инструмент-Сервис", 400055, ул. Фадеева, д. 29, Телефон:(8442) 55-00-11, Факс:(8442) 55-00-11, Волгоград, ООО
нструмент-Сервис" 400050 ул., Рокоссовского,д. 52, Телефон: (8442) 55-00-11, Факс: (8442) 55-00-11. Волжский, ООО
"Инструмент-Сервис" 404106, ул. Большевистская, д.70Б, Телефон: (8443) 55-00-99, Факс:(8443) 55-00-99. Вологда, ИП Журавлёв Д.
А.160022, ул. Можайского, д. 44. Телефон: (8172) 74-30-63, Факс: (8172) 74-30-63. Воронеж, ООО "Энкор-Сервис", 394026,
ул.Текстильщиков, д. 2 корп. З, Телефон: (473) 261-96-35, 261-96-46, Факс: (473) 261-96-35 доб.458. Воткинск, ИП Татаринов К. В.
427430 ул. Садовникова, д. 17, Телефон: (950) 171-60-05, 8(963)546-22-34. Екатеринбург, ИП Салахов Д. Д. 620026, ул. Розы
Люксембург, д. 67 А, Телефон: (343) 251-94-94. Екатеринбург, ООО "ИНИГС-Сервис", 620026 , ул. Шефская, д. 3, корп. Г, Телефон:
(343) 219-28-47, Факс: (343) 264-04-40. Иваново, ИП Грушина М. Е.,153000, ул. Красногвардейская д. 33, Телефон: (4932) 30-67-00.
Ижевск, ИП Струков А. А., 426006 , ул. Телегина, д. 30, Телефон: "(3412) 93-24-19 ", Факс: (3412) 93-24-19, 93-24-20. Ижевск, ООО
"РЭМО", 426011, ул. Майская, д. 28, Телефон: (3412) 73-95-85, Факс: (3412) 72-72-76. Иркутск, ИП Паздникова Л. И. 664075,
ул.,Байкальская, д. 239, корп.7, Телефон: (3952) 22-60-29, 22-87-24, Факс: (3952) 22-60-29, доб.136. Иркутск, ООО "ВСРТА
Кемеровские заводы", 664035, ул. Рабочего штаба, д. 87, Телефон:(3952) 77-91-02,96-96-59, Факс: (3952) 77-91-02, 77-93-87.
Йошкар-Ола, ООО "Дровосек", 424037, ул. Машиностроителей, д. 2 Б, Телефон: (8362) 41-97-70, Факс: (8362) 41-97-70. Казань, ИП
Федосеев Е. И.,420029, ул. Сибирский Тракт, д. 34 корп. 12, Телефон: (843) 211-99-01 (02,03,04), Факс:(843) 211-99-01 (02,03,04).
Казань, ООО "Вавилон-С", 420136, ул. Маршала Чуйкова, д. 25, Телефон: (843) 525-44-15, Факс: (843) 525-44-15. Казань, ООО
"Дровосек", 420129, ул. Габдуллы Тукая, д. 125 , корп.3, Телефон: (843) 205-33-32, 205-33-34. Казань ,ООО "Профтулз", 422625, с.
Песчаные Ковали, ул. Октябрьская, д.28,Телефон: (843) 225-80-20. Казань, ООО "Профтулз", 422622 с. Сокуры, ул. Державина, д. 9
А,Телефон: (843) 225-20-80, Калининград, ИП Скрицкий О. И., 236001, ул. Московский пр., д. 253, Телефон: (4012) 59-06-06,
59-06-13, Факс: (4012) 59-06-13. Калуга, ИП Смогилева А. Б., 248000, ул. Карла Либкнехта, д. 31, Телефон: (4842) 22-03-65, (920)
617-81-91. Кемерово, ООО "Сервисный центр "Электра",650044, ул. Абызова, д. 12 А, Телефон: (3842) 64-01-03, 64-28-00, 64-04-55,
Факс: (3842) 64-00-07, Киров, ИП Кассихин В. Н., 610020, ул. Труда, д. 71, Телефон: (8332) 64-66-56, Факс: (8332) 64-66-56. Киров,
ООО "Дровосек", 610004, ул. Ленина, д. 54,Телефон: (8332) 35-80-24, 35-80-25, Факс: (8332) 35-80-24, 35-80-25, Киров, ООО
"Неолит", 610035, ул. Пугачева, д. 1, Телефон: (8332) 56-35-63, Факс: (8332) 56-35-63. Ковров, ООО "ИМКом-Сервис" 601916, ул.
Летняя, д. 24 А, Телефон: (49232) 4-58-66, Факс: (49232) 4-58-66. Кострома, ООО "КрафтТулз", 156026, ул. Северной правды, д. 41
А, Телефон: (4942) 32-59-91, (910) 376-00-10, Факс: (4942) 32-59-91. Краснодар, ООО " СТО" Авто-Кубань" ,350059, ул.
Новороссийская, д. 174 Аелефон: (989) 800-86-32, (918) 977-76-22. Красноярск, ООО "Инструмент-Сервис" , 660121, ул.
Парашютная, д. 15,Телефон: (3912) 61-98-99, 61-98-95, Факс: (3912) 61-98-99, 61-98-95. Красноярск, ООО "Сервисный Центр" ,
660022, ул. Аэровокзальная, д. 21 стр. 2 , Телефон: (3912) 41-86-40, Факс: (3912) 41-86-40, Курск, ИП Долголев Р. В. 305001, ул.
Кожевенная, д.31. А, Телефон: (4712) 38-90-65, Факс: (4712) 38-90-65. Липецк, ООО "Арсенал", 398001, ул. 8 Марта, д. 13,Телефон:
(4742) 74-06-96, 35-32-15, Факс: (4742) 74-66-76, 22-74-78. Липецк, ЗАО "ДПрофи", 398035, ул. Космонавтов, д. 43,Телефон: (4742)
31-92-69, 790, Факс: (4742) 31-92-69, 79. Магнитогорск, ИП Трухин А. С. 455045, ул. Свободы, д. 7, (3519) 49-26-77 , Миасс, ИП
Макаров В. В., 456317, ул. Академика Павлова, д. 8 Б, Телефон: (904) 305-83-79, Москва, ООО "Фирма Технопарк" , 121471, ул.
Гвардейская, д. 3, к.1,Телефон: (495) 737-81-59, 444-10-70, Факс: (495) 737-81-59, Мурманск, ИП Гиренко С. Г., 183038, ул. Ленина
пр-т, д. 45, Телефон: (8152) 47-47-25, (8152) 47-47-25, Муром, ООО "ИМКом-Сервис", 602266, ул. Владимирское шоссе, д. 12,
Телефон: (49234) 2-63-41,Факс: (49234) 2-63-41, Набережные Челны, ООО "КамаСнабТорг", 423803, ул. Сармановский тракт, д.
60,Телефон: (8552) 33-23-12, 44-49-99, Набережные Челны, ИП Давлеева И. М., 423800, ул. 40 лет Победы , ГСК "Визиди",бокс
19, Телефон: (962)566-95-23, Факс: (8552) 40-04-48, Нальчик, ООО "Техно-Сити", 360004, ул. Кирова, д.137,Телефон: (8662)
40-29-83, Факс: (8662) 40-78-78 , Нижний Новгород, ИП Федосеев Е. И., 603124, ул. Московское ш., д. 300,Телефон: (831) 274-89-66,
274-89-67, Факс: 274-89-66, доб.117. Нижний Новгород, OOО "Пигмент ", 603089, ул. Полтавская, д. 32,Телефон: (831) 416-78-70,
416-78-80, Факс: (831) 416-78-70. Нижний Новгород, ООО "Дровосек", 603086, ул. Бульвар Мира, д. 7,Телефон: (831) 281-81-91,
Факс: (831) 281-81-91, Новокузнецк, ООО еханик", 654005, ул. Пирогова, д. 30\1,Телефон: (3843) 73-83-17,Факс: (3843) 73-83-17,
Новороссийск, ООО елец", 353920, ул. Героев Десантников, д. 61,Телефон: (8617) 63-50-10, Факс:(8617) 63-50-10, Новосибирск,
ООО "СТП Регламент ", 630091, ул. Советская, д. 52,Телефон: (3832) 20-00-30, Факс: (3832) 20-00-30. Обнинск, ИП Вишняков О. В.
249034, ул. Кабицинская Гос Заря 244,Телефон: (48439) 9-07-46, Факс:(48439) 9-07-46. Сочи, ЗАО сток", 354340, ул.
Старонасыпная, д. 30/2,Телефон: (8622) 40-20-64, 8-800-100-44-33. Омск, ООО "Профинструмент сервис", 644001, ул. Шебалдина, д.
199, к. 1, Телефон: (3812) 36-65-09,Факс: (3812) 36-65-09. Орел, ИП Долженков А. В. 302030, ул. Старо-Московская, д. 7,Телефон:
(4862) 54-36-07, Факс:(4862) 54-36-07.
И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R
Оренбург, ООО ральский мастер", 460050, ул.Томилинская, д. 238/1,Телефон: (3532) 53-26-11, 27-87-97, Факс: (3532) 53-26-11,
Орск, ИП Балан Ю. Л. 462421, ул. Новосибирская, д. 90 ,Телефон: (3537) 42-10-99, Орск, ООО "Проминком", 462421, ул.
Новосибирская, д. 211,Телефон: (3537) 28-15-29, Пенза, ООО "Анкор", 440600 ул. Гладкова, д. 10, Телефон: (8412) 55-32-27 ,
Пермь, ООО "КУБ", 614064, ул. Героев Хасана, д. 41,Телефон: (342) 240-25-39, 240-25-38,Факс: (342) 240-25-38, Петрозаводск,
ООО "Батя - Сервис", 185031, ул. Заводская, д. 4,Телефон: (8142) 74-72-42, 77-15-77, Псков, ООО "Сервисный центр "Мастер",
180006, ул. Первомайская, д. 33,Телефон: (8112) 72-45-55, 72-30-56,Факс: (8112) 72-45-55, 72-30-56, Сочи, ИП Никишина Т. Л.,
354000, ул. 20-й Горнострелковой дивизии д. 16,Телефон: (8622) 241-25-92. Симферополь, ООО "Инструмент Крым", 295001, ул.
Крылова, д. 21, (0652) 60-09-36, (978)735-43-12, Севастополь, ИП Малинка А. Н., 299033, ул. Льва Толстого, д. 7, (978)
018-27-90,Пятигорск, ООО "Электра", 357500, ул. Суворовский проезд, д. 1 А, Телефон:(8793) 38-27-57 Факс: (8793) 38-27-57.
Ростов-на-Дону, ИП Холод В. Н., 344004, ул. Нансена, д. 140,Телефон: (863) 279-03-05, 8(938)160-52-52. Ростов-на-Дону, ООО
"Электроинструмент-Сервис", 344079, ул. Нансена, д. 77 (863) 295-74-65,Рязань, ООО "С-ФК",390000, ул. Садовая, д. 33,Телефон:
(4912) 28-20-16, 92-34-72,Факс: (4912) 28-20-16, Рязань, ИП Ильина Н. С., 390037, ул. Зубковой, д.8 А, Телефон: (4912)
32-07-81,Факс: (4912) 32-07-81, Самара, ООО "ЭлектроМаркт", 443052, ул. Земеца, д. 25,Телефон: (846) 955-24-14, Факс: (846)
955-24-14, Самара, ООО пециалист", 443080, ул. 4 проезд, д. 66,Телефон: (846) 342-52-61, Факс: (846) 342-52-61,
Санкт-Петербург, ООО "Инфраком - Сервис", 190103, ул. наб. Обводного канала, д. 187, литер Д, Телефон: (812) 777-0-111,
251-83-39,Факс: (812) 251-83-74, 575-48-13, Санкт-Петербург, ООО лектра", 190013, ул. Рузовская, д. 5/13, литер А, пом. 6-Н.
Телефон: (812) 647-35-68,Факс: (812) 647-35-68, Саратов, ИП Петриченко В. В., 410005, ул. Соколовая , д. 376,Телефон: (8452)
27-26-55, 69-26-15, 69-30-16,Факс: (8452) 69-30-37, Саратов, ООО "Дровосек", 410004, ул. Чернышевского, д. 88,Телефон: (8452)
20-03-81,20-03-87, Факс:(8452) 20-03-81,20-03-87, Серпухов, ИП Бекренев Г. А. 142200, деревня Борисово, Данковское шоссе, д. 3
А,Телефон: (4967) 76-12-80, (926) 617-10-19, Смоленск, ИП Шульман А. И. 214004, ул. 2-й Краснинский переулок, д. 14,Телефон:
(4812) 32-15-42,Факс: (4812) 32-15-42, Сокол, ООО "Домострой", 162130 ул. Набережная Свободы, д. 52,Телефон: (81733) 2-29-79,
2-26-72,Факс: (81733) 2-29-79, 2-26-72, Сочи, ИП Семенченко Т. В. 354000, ул. Транспортная, д.,78/8,Телефон: 8-965-481-13-05,
Сочи, ИП Никишина Т. Л., 352002, ул. 20-й Горнострелковой, дивизии д.16,Телефон: (8622) 25-52-13. Ставрополь, ИП Матевосян А.
Б., 355002,ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 89,Телефон: (8652) 55-41-35,Факс: (8652) 55-46-13. Стерлитамак, ИП Исаев А. В., 453118, ул.
Худайбердина, д. 202 А,Телефон: (3473) 41-41-19. Тамбов, ИП Поликашин Ю. В., 392000, ул. Монтажников, д. 8 А,Телефон: (4752)
50-47-67. Тольятти, ООО "Инструмент сервис" 445000,ул.Офицерская, д. 24,Телефон: (8482) 51-58-13, 51-54-48, Факс:(8482)
51-54-48. Томск, ИП Брусницын Н. К. 634061 ул. Герцена, д. 72,Телефон: (3822) 52-25-02, 97-95-73, Факс: (3822) 52-34-73. Томск, ИП
Обухов М. Г.,634063,ул. Мичурина, д. 47, стр. 1,Телефон: (3822) 67-95-74, Факс: (3822) 67-95-74. Тюмень, ООО "Спецтехника",
625026, ул. Республики, д. 143, ост. Газпром, Телефон: (3452) 31-03-11, 20-55-97, Факс: (3452) 20-55-97. Туапсе, ИП Гвилава В. Б.,
352800, ул. Армавирская, д. 8 Б, Телефон: (918) 600-32-42, Факс: (86167) 2-54-47, Тула, ИП Машников Ю. Н., 300041, ул.
Коминтерна, д. 24,Телефон: (4872) 55-87-21). зловая, ООО "Инструмент-сервис", 301600, ул. Трегубова, д. 31 А,Телефон: (48731)
6-29-64, Факс: (48731) 6-29-64. Улан-Удэ, ИП Коркина О. Ю., 670031, ул. Сахьяновой, д. 9 В, Телефон: (3012) 43-70-54, 43-58-61,
Факс: (3012) 43-58-61. Ульяновск, ООО "ДЛС", 432071, ул. пр-т Нариманова, д. 1, Телефон: (8422) 37-01-46, Факс: (8422) 37-01-46,
Ульяновск, ООО "Дровосек", 432017, ул. Минаева, д. 12, Телефон: (8422) 32-21-28, Факс: (8422) 32-21-28. Уфа, ИП Мингалев А. В.,
450078, ул. Кирова, д. 101,Телефон: (347) 246-31-86, Факс: (347) 246-31-86, Ухта, ООО "ТГ Мужской Инструмент", 169300, ул.
Интернациональная, д.40,Телефон: (8216) 72-09-00, Хабаровск, ООО "БизнесСтройИнструмент", 680014, ул. Переулок Гаражный,
д. 4, Телефон: (4212) 40-07-78, Факс: (4212) 40-07-77, Чебоксары, ИП Васильев А. Ю., 428000, ул. Базовый проезд, д. 8 Б,Телефон:
(8352) 57-39-62, Челябинск, ИП Апалькова Д.П., 454138, ул. Молодогвардейцев, д. 7, корп.3,Телефон: (351) 267-50-01, 267-50-04,
Факс: (351) 267-50-01, 267-50-04. Череповец, ИП Исупов А. А., 162614 ул. Вологодская, д. 50 А, Телефон: (8202) 202-102, доб.3.
Ярославль, ООО "ЦентрРегионСервис", 150014, ул. Рыбинская, д. 30/30, Телефон: (4852) 20-05-28, 20-05-29, Факс: (4852) 20-05-29,
Ярославль, ООО "ЯрБошСервис", 150040, ул. пр-т Ленина, д. 37/73, пом. 69, 70, 71 Телефон: (4852) 73-34-91. Приёмный Пункт,
Саранск, ООО "ФиТеС", 430030, ул., Титова, д. 4, Телефон: (8342) 23-32-23, Факс: (8342) 23-32-23. Тверь, ООО "Левша", ул. наб.
Никитина, д. 142, Телефон: (4822) 52-27-87. Камышин, ООО "Инструмент-Сервис" 403873, ул. Пролетарская, д. 111 Б, Телефон:
(84457) 5-27-27 Факс: (84457) 5-27-27. Новомосковск, ООО "Инструмент-Сервис" 301660, ул. Мира, д.17 А, Телефон: (48762)
7-90-37, Украина, Донeцк, ДП "ЭСКОонецк", 83018, ул. Ершова, д. 10, 38(062), Телефон: 349-24-20, Факс: 349-24-30 ,
Днепропетровск, ООО СКО-Днепр", 49038, ул. Вокзальная, д. 6, Телефон: 38(056) 770-60-28, Факс: 38(062) 349-24-10.
Запорожье ,ООО "Альцест - Запорожье", 69057, ул. 40 лет Советской Украины, д. 86Б, Телефон: 38(061) 220-28-13, Факс: 38(0562)
311-971 .Ивано-Франковск, АОЗТ "Альцест-Карпаты", 76000, ул. Мельничука, д. 8, Телефон: 38(0342) 50-24-04, Факс: 38(061)
701-71-52, 53 , Киeв, ООО ПКП "ЭСКО", 04073, ул. Сырецкая, д. 33Ш, Телефон: 38(044) 581-11-25, Факс: 38(0342) 50-24-04. Львов,
ООО "Дом инструментов ", 79020, ул. Замарстыновская, д. 76, Телефон: 38(0322) 24-72-13, 24-72-51, Факс: 38(044) 581-11-25. Одe
сса, ДП "ЭСКО-Одесса", 65033, ул. Строганова, д. 29А, 38(0482) 37-61-76, 38(0322) 24-72-13, Харьков, ФЛП Коротченко Е.В., 61001,
ул. Юлия Чигирина, д. 13, Телефон: 38(057) 731-97-22,24,26, Факс: 38(0652) 600-936. Луцк, ФОП "Круковець В. С.", 43024, пр.
Соборности, д. 11 а, Телефон: 38(0332) 29-97-90, Факс: 38(057) 731-97-22, 24, 26, КривойРог, ЧП"Коновал А. В.", 50000, пр. Мира,
д. 16, Телефон: 38(056) 404-03-45, Факс: 38(0332) 29-97-90, Херсон, ФОП Пархоменко Игорь Алексеевич, 73000, ул. Дровника, д. 12,
Телефон: 38(0552) 39-06-90 Факс: 38(0552) 39-06-90. Армения, Ереван, ПК "АРЕГ", 0070, ул. Вардананца, д. 28, Телефон: (37410)
57-02-31, Факс: (34710) 57-02-38. Беларусь, Минск, УП "18", 220049, ул. Волгоградская, д. 13, к. 8, Телефон: (017) 280-77-81,
280-76-93, Факс: (37517) 207-22-78, 251-43-07. Казахстан, Алматы, ТОО "Ламэд" 050060, ул. Березовского, д. 3А, Телефон: (727)
244-64-46, Факс: (727) 244-64-46, Актобе, Филиал ТОО "Ламэд", 030000, ул., Санкибай Батыра, д. 4 Л, Телефон: (7132) 53-86-80,
Факс: (7132) 51-05-54. Астана Филиал ТОО "Ламэд", 010000, ул. Пушкина, д. 37/1,Телефон: (7172) 47-81-37, Факс: (7172) 54-16-47.
Усть-Каменогорск, ТОО "Алтай-Метиз", 070003 , ул. Космическая, д. 4/19, Телефон: (7232) 53-45-44, Факс: (7232) 76-54-93.
Кустанай, ИП Шипилкин В. Г., 110000, ул. Складская, бутик 35,Телефон: (7142) 39-25-24, Факс: (7142) 56-62-67. Павлодар, ТОО
"ЛСА - Сервис", 140000, ул .Академика Бектурова, д. 58, Телефон: (7182) 32-08-68 . Грузия, Тбилиси, ООО "Кавкасия 99", 0141, ул.
Ксанская №22, Телефон: (832) 260 94 49. Тбилиси, ООО "Евротехнологии", 177, ул.пр-т Казбеги, 26, Телефон: (832) 238 52 38.
Азербайджан, Баку, ООО антрал Электрик", AZ1029, ул. пр-т Зии Буньятова 2071-квартал, Телефон: (994) 12 514-40-44, Факс:
(994) 12 514-40-46.
И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
Сервисная сеть BLACK+DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 238 95 94, www.blackanddecker.ru
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
„Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра ны і по насцю укамплектаваны тавар атрыма (ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Т зу ж не толы жина тал ан тауар абылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Т затилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Black & Decker EPC12 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ