Samsung DM40E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия
могут изменяться без предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Устройства модели DBE рекомендуется использовать не более
16 часов в день.
Использование устройства более 16 часов может привести к
аннулированию гарантии.
DB32E DB40E DB48E DB55E
DM32E DM40E DM48E DM55E DM65E DM75E
DH40E DH48E DH55E
2
Содержание
Перед использованием изделия
Авторские права 7
Меры безопасности 8
Символы 8
Чистка 8
Хранение 9
Электрическая часть и безопасность 9
Установка 10
Эксплуатация 12
Подготовка
Проверка компонентов 15
Компоненты 15
Детали 16
Панель управления 16
Задняя сторона 18
Plug In Module (приобретается отдельно) 21
Замок для защиты от краж 21
Логотип 22
Пульт дистанционного управления 23
Подключение с помощью ИК-стереокабеля
(приобретается отдельно) 25
Перед установкой устройства
(Руководство по установке) 26
Угол наклона и поворот 26
Вентиляция 26
Использование заглушки 28
Установка настенного кронштейна 29
Подготовка к установке настенного
кронштейна 29
Установка настенного кронштейна 29
Характеристики комплекта для крепления на
стену (VESA) 30
Дистанционное управление (RS232C) 31
Подключение кабелей 31
Подключение 34
Коды управления 35
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Перед подключением 44
Контрольные моменты проверки перед
подключением 44
Подключение к компьютеру 44
Подключение с использованием кабеля D-SUB
(аналоговый тип) 44
Подключение с использованием кабеля DVI
(цифровой тип) 45
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 45
Подключение с помощью кабеля HDMI 46
Подключение с помощью кабеля DP 46
Подключение внешнего монитора 47
Подключение к видеоустройству 48
Подключение с использованием кабеля AV 48
Подключение с использованием компонентного
кабеля 48
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 49
Подключение с помощью кабеля HDMI 50
Подключение кабеля ЛВС 51
Изменение источника входного сигнала 52
Источник 52
Использование MDC
Установка или удаление программы MDC 53
Установка 53
Удаление 53
Подключение к MDC 54
Использование приложения MDC
через интерфейс RS-232C (стандарты
последовательной передачи данных) 54
Использование приложения MDC по сети
Ethernet 55
Домашний кинотеатр
Проиг-тель 57
Утверждение подключенного устройства с
сервера 58
Сетевой канал 62
Локальный канал 62
Содержимое для публикации 62
Мои шаблоны 62
3
Содержание
Функции, доступные на странице проигрывателя
Проиг-тель
63
Меню Настройки страницы Проиг-тель 64
При воспроизведении содержимого 66
Форматы файлов, совместимые с
проигрывателем Проиг-тель
68
Форматы файлов, совместимые с
проигрывателем Videowall 73
Расписание 75
Функции, доступные на странице проигрывателя
Расписание
75
Шаблон 77
Клонировать продукт 80
Настройки ID 81
ID устройства 81
Кабель подключения к ПК 81
Автоустановка ID устр. 81
Видеотабло 82
Применять к 82
Видеотабло 83
Состояние сети 84
Реж. изображения 85
Таймер вкл./выкл. 86
Таймер включения 86
Таймер выключения 87
Управление выходными днями 87
Бегущая строка 88
Дополнит. настройки 88
Запуск URL-адреса 89
Настройка экрана
Реж. изображения 90
Подсветка / Контраст / Яркость / Четкость /
Цвет / Тон (З/К)
91
Цветовая темп-ра 92
Баланс белого 93
По 2 точкам 93
По 10 точкам 93
Гамма 94
Значение калибровки 94
Дополнительные параметры 95
Автоконтраст 96
Черный тон 96
Телесный оттенок 96
Режим только RGB 96
Цвет. пространство 96
Подсветка движения 96
Параметры изображения 97
Оттенок 98
Цифр. фильтр шумов 98
Фильтр шумов MPEG 98
Черный HDMI 99
Режим "Фильм" 99
Motion Plus 100
Динамическая подсветка 100
Размер картинки 101
Размер картинки 101
Позиция 102
Масштаб/Положение 102
Разрешение 103
Автоподстройка 104
Настройка экрана ПК 104
Откл. экран 105
Сброс изображения 105
Отобр. на экране
PIP 106
Параметры PIP 106
Ориентация экрана 108
Ориентация экранного меню 108
Ориентация содержимого источника 108
Соотношение 108
Защита экрана 109
Время автозащиты 109
Защита от выгорания 109
Отображение сообщения 112
Информация об источнике 112
Сообщ. об отс. сигнала 112
Сообщение MDC 112
Сообщение о состоянии загрузки 112
4
Содержание
Язык меню 113
Сброс отобр. на экране 113
Регулировка звука
Режим звука 114
Звуковой эффект 115
Virtual Surround 115
Dialog Clarity 115
Эквалайзер 115
Звук HDMI 116
Звук видеовызова 116
Комп Dolby Digital 117
Настройка громкоговор. 117
Вывод звука 117
Громкость авто 118
Сброс звука 118
Сеть
Состояние сети 119
Настройки сети 119
Тип сети 119
Настройки сети (проводной) 120
Настройка сети (беспроводной) 122
WPS(PBC) 124
Прям. подкл. Wi-Fi 125
Настройки мультимедийного устройства 125
Screen Mirroring 126
Screen Mirroring 126
Сетевые настройки сервера 126
Подключиться к серверу 126
Режим MagicInfo 126
Дост. к серверу 126
Режим FTP 126
Имя устройства 127
Система
Специальные возможности 128
Прозрачность меню 128
Высокий контраст 128
Увеличение 128
Настройка 129
Начальные настройки (Система) 129
Сенсорное управление 131
Блокировка сенс. упр-я 131
Блокировка меню админ. 131
Время 132
Установка часов 132
Летнее время 132
Таймер сна 132
Задержка при включении 132
Автовыбор источника 133
Автовыбор источника 133
Восст. осн. источника 133
Осн. источник 133
Дополн. источник 133
Регулятор мощности 134
Автовключ. питания 134
Питание ПК-модуля 134
Макс. энергосбер. 134
Управл. реж. ожид-я 135
Кнопка включения 135
Ожидание сети 135
Экономный режим 136
Экон. энергии 136
Датчик экон. реж. 136
Распис. подсветки экрана 136
Режим ожидания 137
Автовыключение 137
Управл-е темпер-рой 137
Дисп. устройств 138
Настройки клавиатуры 138
5
Содержание
Настройки мыши 139
Настройки указателя 140
Воспр. через 141
Изменение PIN 141
Защита 142
Защитная блокир. 142
Блокировка ручного управления 142
Блок. автом. воспр. USB 143
Блокировка подключения к мобильным
устройствам
143
Общие 144
Интеллект. защита 144
BD Wise 145
Anynet+ (HDMI-CEC) 146
Устранение неполадок с Anynet+ 148
Операт. подкл. HDMI 150
Видео по запросу DivX® 150
Игр. режим 150
Сброс системы 151
Поддержка
Обновление ПО 152
Обновить сейчас 152
Автообновление 152
Обращение в Samsung 153
На домашнюю страницу 154
Проиг-тель 154
Расписание 154
Шаблон 154
Клонировать продукт 154
Настройки ID 154
Видеотабло 155
Состояние сети 155
Реж. изображения 155
Таймер вкл./выкл. 155
Бегущая строка 155
Дополнит. настройки 155
Общий сброс 156
Воспроизведение фотографий,
видео и музыки (воспроизведение
мультимедиа)
Перед использованием функции
воспроизведения с устройства USB
ознакомьтесь с нижеприведенной
информацией 157
Использование устройства USB 159
Воспроизведение мультимедийного
содержимого с ПК/мобильного устройства 160
Функции, доступные на странице списка
мультимедийного содержимого 161
Элементы меню на странице списка
мультимедийного содержимого 162
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении фотографий 163
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении видео 164
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении музыки 165
Поддерживаемые форматы файлов
субтитров и воспроизведения
мультимедиа 166
Субтитры 166
Поддерживаемые разрешения изображений 166
Поддерживаемые форматы музыкальных
файлов 167
Поддерживаемые форматы видео 167
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung 169
Проверка работы устройства 169
Проверка разрешения и частоты 169
Проверьте следующие показатели 170
Вопросы и ответы 177
Технические характеристики
Общие 179
Предустановленные режимы
синхронизации 182
6
Содержание
Приложение
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов) 184
В изделии не обнаружено неисправностей 184
Повреждение изделия по вине клиента 184
Прочее 184
WEEE 185
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное
оборудование) 185
Правильная утилизация аккумуляторов 185
Оптимальное качество изображения и
предотвращение появления остаточного
изображения 186
Оптимальное качество изображения 186
Предотвращение появления остаточного
изображения 186
Лицензия 188
Терминология 189
7
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© 2015 Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft, Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics Standards Association.
Все остальные торговые марки принадлежат их владельцам.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
-
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
-
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Глава 01
8
Меры безопасности
Осторожно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку
(или заднюю панель).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под высоким
напряжением.
Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается документация,
содержащая важные данные об эксплуатации и обслуживании.
Символы
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального
ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
1
Выключите изделие и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля
влажными руками. При несоблюдении этого требования
возможно поражение электрическим током.
!
3
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители или
поверхностно активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее,
чтобы очистить внешние поверхности изделия.
5
Подключите кабель питания к изделию после завершения
чистки.
6
Включите изделие и компьютер.
9
Хранение
Глянцевая поверхность монитора требует особого ухода. Не используйте вблизи него
ультразвуковой увлажнитель воздуха, который может оставить на устройстве белые
пятна.
Если требуется чистка внутренних частей изделия, обратитесь в сервисный центр
(платная услуга).
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо
ненадежно закрепленную розетку питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Перегрев розетки электросети может стать причиной
пожара.
Не трогайте кабель питания влажными руками. При
несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
!
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно
зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
!
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке
(только устройства с изоляцией типа 1).
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте
кабель питания под тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие
рядом с источниками тепла.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки
питания или розетки электросети.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
10
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение
электрическим током.
!
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию
Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ
к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы отключить энергию.
Изделие нельзя полностью отключить, используя только
кнопку питания на пульте дистанционного управления.
!
При отключении кабеля питания от розетки электропитания
держите его за вилку.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Установка
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых,
или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
!
Установка настенного крепления должна выполняться
специалистом.
Установка неквалифицированным персоналом может стать
причиной травм.
Используйте только утвержденные подставки.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах,
например, на книжных полках или в шкафах.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не
менее 10 см для обеспечения вентиляции.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
11
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные
поверхности и т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией
может стать причиной повреждения изделия или пожара.
!
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в
местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды
и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей,
тепла или горячих объектов, например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или
возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким
детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Так как передняя часть изделия тяжелее, устанавливайте
изделие на ровную устойчивую поверхность.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или
деформировать устройство. Не устанавливайте устройство в
кухне или неподалеку от кухонного стола.
Осторожно
!
Не уроните изделие во время его перемещения.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том,
что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край
шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки
подходящего размера.
!
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
SAMSUNG
!
Установка изделия в неподходящих местах (в местах,
характеризующихся наличием большого количества мелкой
пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно
работать в течение длительного времени) может серьезно
сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует
проконсультироваться в сервисном центре Samsung.
12
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким
напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте
изделие самостоятельно.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр
Samsung.
!
При перемещении изделия отключите выключатель питания и
отсоедините кабель питания и все остальные подключенные
кабели.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
!
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или
дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на
него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если вы уроните изделие или оно будет повреждено, выключите
выключатель питания и отсоедините кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно
возгорание или поражение электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для
детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети
попытаются достать игрушки или сладости, что может
привести к серьезным травмам.
!
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините
кабель питания.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
!
GAS
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания
или любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
13
!
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или
огнеопасные вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были
заблокированы скатертью или занавеской.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
100
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты,
заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу,
спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или
порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и
т. д.) или металлические предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Осторожно
!
Оставление на экране неподвижного изображения в течение
долгого времени может привести к появлению остаточного
изображения или дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение
длительного времени, включите режим энергосбережения
или заставку с изменяющимся изображением.
-_-
!
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы
планируете не использовать изделие в течение длительного
времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной
возгорания, поражения электрическим током или утечки
тока.
!
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не
перемещайте его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или получение
травмы.
!
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение
длительного времени, возможно ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с
изделием.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
14
!
После каждого часа использования изделия следует дать глазам
отдохнуть не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение
длительного времени, так как он сильно нагревается.
!
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном
детям.
!
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и
высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать
причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать
причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
При использовании наушников не включайте звук слишком
громко.
Слишком высокий уровень громкости может привести к
нарушениям слуха.
При извлечении батареи из пульта дистанционного управления
следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот. Храните батарею
в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
При замене батареи соблюдайте полярность (+, -).
В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
!
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки внутренней
жидкости батареи.
!
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются специальными
отходами и должны возвращаться для переработки. Потребитель
несет ответственность за возврат использовавшихся батарей
или аккумуляторных батарей для переработки.
Потребитель может вернуть использованные батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный пункт
приема утильсырья или в магазин, где продаются батареи и
аккумуляторные батареи того же типа.
15
-
Если какие-либо из компонентов
отсутствуют, обратитесь к
поставщику из того региона, в
котором был приобретен продукт.
-
Подставка не входит в комплект
поставки изделия. Если вы хотите
использовать подставку, ее можно
приобрести отдельно.
-
Для подключения другого монитора
можно использовать адаптер
RS232C с 9-контактным кабелем
RS232C типа D-SUB.
Проверка компонентов
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(Недоступно в некоторых
регионах)
Брошюра с информацией
о стандартах соответствия
требованиям
Кабель питания
Аккумуляторные батареи
(Недоступно в некоторых
регионах)
Пульт дистанционного
управления
Кабель D-SUB Адаптер RS232C(IN)
Заглушка
(Модели DM65E и DM75E не
поддерживаются.)
Винт (M3L8, 1 шт.) (M4L8, 4 шт.)
(Модели DM65E и DM75E
не поддерживаются.)
Шайба Holder-Ring (4 шт.)
(Поддерживаются только
модели DM65E, DM75E.)
Подготовка
Глава 02
16
Детали
Панель управления
DB32E DM32E
Клавиша
панели
Акустическая система
Акустическая система
Датчик пульта
дистанционного
управления
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Клавиша панели
Кнопки Описание
Включение питания изделия.
Если нажать кнопку , когда изделие включено, отображается меню
управления.
Чтобы выйти из экранного меню, нажмите клавишу панели и
удерживайте ее нажатой не менее одной секунды.
Переход в меню вверх или вниз. Можно изменять значение параметра.
Переход в меню влево или вправо.
Можно регулировать громкость, нажимая клавишу панели слева или
справа, когда меню управления не отображается.
Датчик пульта
дистанционного управления
Для выполнения какой-либо функции направьте пульт дистанционного
управления в сторону датчика и нажмите нужную кнопку.
Использование других устройств отображения, находящихся в
одном помещении с пультом дистанционного управления к данному
устройству, может привести к непреднамеренному управлению этими
устройствами с помощью данного пульта.
Используйте пульт дистанционного управления на максимальном расстоянии до 10 м от датчика на
устройстве, под углом 30
влево и вправо.
Храните использованные батареи в недоступном для детей месте, затем утилизируйте.
Не используйте одновременно новую и старую батарею. Заменяйте обе батареи одновременно.
Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного периода
времени, извлеките из него батареи.
17
Если нажать кнопку
на клавише панели, когда изделие
включено, отображается меню управления.
Меню управления
Возврат
Кнопки Описание
Источник
Выбор подключенного источника сигнала.
Нажимайте клавишу панели справа, чтобы выбрать в меню управления
функцию Источник
. Когда на экране появится список источников
сигнала, выберите клавишу панели слева или справа, чтобы указать
нужный источник сигнала. Затем нажмите клавишу панели.
Меню
Отображение экранного меню.
Чтобы выбрать в меню управления функцию Меню
, нажмите
"влево" на клавише панели. Отображается экранное меню управления.
Нажмите клавишу панели справа, чтобы выбрать нужную функцию
меню. Функции подменю можно выбрать, нажимая клавишу панели
сверху, снизу, слева или справа. Чтобы изменить настройки, выберите
нужное меню и нажмите клавишу панели.
Главная
Перейдите в режим На домашнюю страницу.
Нажмите клавишу панели снизу, чтобы выбрать в меню управления
функцию Главная
.
Выключить
питание
Выключение питания изделия.
Нажмите клавишу панели снизу, чтобы выбрать в меню управления
функцию
Выключить питание
. Затем нажмите клавишу панели.
Возврат
Выход из меню управления.
18
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Поддерживаются только модели DB32E, DB40E, DB48E, DB55E и
DM32E.
RGB IN RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI IN
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
SD CARD
COMPONENT IN
Порт Описание
RS232C IN
Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
RS232C OUT
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
AUDIO OUT
Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
SD CARD
Установка карты памяти SD.
USB
Подключение к устройству памяти USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью
кабеля DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Для подключения к сетевому блоку используйте
специальный кабель DP-DVI (приобретается отдельно).
HDMI IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
AV IN / COMPONENT IN
Используется для подключения к устройству-источнику с помощью AV/
компонентного адаптера.
IR / AMBIENT SENSOR IN
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал
от датчика освещения.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
19
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Поддерживаются только модели DM40E, DM48E, DM55E, DM65E и
DM75E.
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
HDMI IN 1
AUDIO OUT
RS232C OUT
RS232C IN
USB
SD CARD
DP IN
IR / AMBIENT
SENSOR IN
HDMI IN 2
RGB IN RJ45DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
USB
(5V, 1.5A)
DM65E DM75E
Порт Описание
RS232C IN
Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
RS232C OUT
IR / AMBIENT SENSOR IN
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал
от датчика освещения.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
AUDIO OUT
Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
SD CARD
Установка карты памяти SD.
USB
Подключение к устройству памяти USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью
кабеля DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Для подключения к сетевому блоку используйте
специальный кабель DP-DVI (приобретается отдельно).
DP IN
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
DP OUT
Подключение к другому устройству с помощью кабеля DP.
AV IN / COMPONENT IN
Используется для подключения к устройству-источнику с помощью AV/
компонентного адаптера.
IR OUT
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы
внешнего датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
20
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Поддерживаются только модели DH40E, DH48E и DH55E.
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
HDMI IN 1
AUDIO OUT
RS232C OUT
RS232C IN
USB
SD CARD
DP IN
IR / AMBIENT
SENSOR IN
RGB IN RJ45DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
Порт Описание
RS232C IN
Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C.
RS232C OUT
IR / AMBIENT SENSOR IN
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал
от датчика освещения.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
AUDIO OUT
Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
SD CARD
Установка карты памяти SD.
USB
Подключение к устройству памяти USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью
кабеля DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Для подключения к сетевому блоку используйте
специальный кабель DP-DVI (приобретается отдельно).
DP IN
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
HDMI IN 1
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
DP OUT
Подключение к другому устройству с помощью кабеля DP.
AV IN / COMPONENT IN
Используется для подключения к устройству-источнику с помощью AV/
компонентного адаптера.
IR OUT
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы
внешнего датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Samsung DM40E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ