Electrolux ENB44691X Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
upute za uporabu
Қолдану туралы
нұсқаулары
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Zamrzivač hladnjak
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник
ENB44691X
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 7
Svakodnevna uporaba 7
Korisni savjeti i preporuke 9
Čćenje i održavanje 10
Rješavanje problema 12
Tehnički podaci 14
Postavljanje 14
Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj ure
đaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
OPĆA SIGURNOST
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/
ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici s uputama.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje pro-
cesa otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. apa-
rate za pravljenje sladoleda) u uređajima
za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna kompo-
nenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
2 electrolux
kakvo oštećenje kabela može prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompre-
sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produži-
vati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena,
ne umećite utikač. Postoji opasnost
od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre jer to može uzrokovati ogrebotine
ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
SVAKODNEVNA UPORABA
Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređ
aja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Ne stavljajte hranu direktno ispred otvora
za zrak na stražnjoj stjenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hra-
nu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pi-
ća u odjeljak zamrzivača jer stvaraju priti-
sak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzoti-
ne ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
ODRŽAVANJE I ČĆENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič-
ni strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
POSTAVLJANJE
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ven-
tilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako bi-
ste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure-
đaja električni utikač dostupan.
electrolux 3
Spojite isključivo na pitku vodu.
1)
SERVISIRANJE
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
mogu se reciklirati.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
7
6
5
2
3
4
1
Regulator temperature hladnjaka
Tipka minus
2
Regulator temperature hladnjaka
Tipka plus
3
Tipka ON/OFF
Tipka OK
4
Regulator temperature zamrzivača
Tipka plus
Regulator tajmera
5
Zaslon
6
Regulator temperature zamrzivača
Tipka minus
Regulator tajmera
7
Tipka Mode
Moguće je promijeniti prethodno defini-
rani zvuk tipki na glasniju razinu tako da
zajedno pritisnete tipku Mode
7
i tipku
minus
6
za nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
ZASLON
10
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1
Indikator temperature hladnjaka
2
Funkcija roditeljske blokade
3
Funkcija isključivanja hladnjaka
4
Funkcija Drinks Chill
5
Tajmer
6
Indikator temperature zamrzivača
7
Indikator alarma
8
Funkcija kupovine
9
Funkcija Action Freeze
10
Funkcija Eco Mode
11
Funkcija godišnjeg odmora
UKLJUČIVANJE
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Spojite električni utikač u utičnicu mrež-
nog napajanja.
1) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
4 electrolux
2. Ako je zaslon isključen pritisnite tipku
ON/OFF .
3. Nakon nekoliko sekundi može se
oglasiti zvučni alarm.
Za poništavanje alarma pogledajte
„Alarm za visoku temperaturu“.
4. Indikatori temperature prikazuju po-
stavljenu zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
ISKLJUČIVANJE
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Pritisnite tipku ON/OFF u trajanju od 5
sekundi.
2. Zaslon se isključuje.
3. Za isključivanje uređaja iz napajanja iz-
vucite utikač iz utičnice.
ISKLJUČIVANJE HLADNJAKA
Za isključivanje hladnjaka:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
Indikator hladnjaka prikazuje crtice.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Prikazan je indikator isključenog
hladnjaka.
UKLJUČIVANJE HLADNJAKA
Za uključivanje hladnjaka:
1. Pritisnite regulator temperature
hladnjaka.
Ili:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator isključenog
hladnjaka.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
REGULACIJA TEMPERATURE
Postavljena temperatura hladnjaka i zamrzi-
vača može se prilagoditi pritiskom na re-
gulatore temperature.
Postavite zadanu temperaturu:
+5 °C za hladnjak
-18 °C za zamrzivač
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
temperaturu.
Važno Za vra
ćanje postavke zadane
temperature isključite uređaj.
Postavljena temperatura postiže se unutar
24 sata.
Promjene od nekoliko stupnjeva oko po-
stavljene temperature su normalne i ne oz-
načavaju kvar uređaja.
Važno Nakon kvara napajanja postavljena
temperatura ostaje memorirana.
Za optimalno spremanje namirnica odaberi-
te funkciju Eco Mode. Pogledajte „Funkcija
Eco Mode“.
FUNKCIJA ECO MODE
Za optimalno spremanje namirnica odaberi-
te funkciju Eco Mode.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Indikator Eco Mode trepće.
Indikator temperature prikazuje po-
stavljenu temperaturu za nekoliko
sekundi:
za hladnjak: + 5 °C
za zamrzivač: - 18 °C
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator Eco Mode.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
Eco Mode trepće.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Indikator Eco Mode se isključuje.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature.
FUNKCIJA RODITELJSKE ZAŠTITE
Za blokiranje bilo kojeg mogućeg rada pu-
tem tipki odaberite funkciju roditeljske zašti-
te.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
2. Indikator roditeljske zaštite trepće.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator roditeljske zaštite.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
roditeljske zaštite trepće.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator roditeljske zaštite.
electrolux 5
FUNKCIJA GODIŠNJEG ODMORA
Ta vam funkcija omogućuje držanje
hladnjaka isključenim i praznim tijekom
duljeg godišnjeg odmora bez da se stvaraju
neugodni mirisi.
Važno Kada je uključena funkcija godišnjeg
odmora, pretinac hladnjaka mora biti
prazan.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Trepće indikator godišnjeg odmora.
Indikator temperature hladnjaka
prikazuje postavljenu temperaturu za
nekoliko sekundi:
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator godišnjeg
odmora.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
godišnjeg odmora trepće.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator godišnjeg
odmora.
4. Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako
je prethodno bila odabrana.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature hladnjaka.
FUNKCIJA DRINKS CHILL
Funkcija Drinks Chill treba se koristiti kao si-
gurnosno upozorenje pri stavljanju boca u
pretinac zamrzivača.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Indikator funkcije Drinks Chill trepće.
Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost
(30 minuta) za nekoliko sekundi.
2. Pritisnite tipku regulatora tajmera za
promjenu postavljene vrijednosti od 1
do 90 minuta.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije Drinks
Chill.
Tajmer počinje treptati.
Na kraju odbrojavanja indikator Drinks Chill
trepće i oglašava se zvučni alarm:
1. Uklonite pića koja se nalaze u pretincu
zamrzivača.
2. Isključite funkciju.
Za isključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
Drinks Chill trepće.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator Drinks Chill.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem
trenutku.
FUNKCIJA KUPNJE
Ako morate staviti veliku količinu toplih
namirnica, primjerice, nakon kupnje u trgo-
vini mješovite robe, preporučujemo da akti-
virate funkciju kupnje za brže rashlađivanje
proizvoda i sprječavanje zagrijavanja ostalih
namirnica koje se već nalaze u hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Indikator kupnje trepće.
Indikator temperature hladnjaka
prikazuje postavljenu temperaturu za
nekoliko sekundi:
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator kupnje.
Funkcija kupnje automatski se isključuje
nakon približno 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au-
tomatskog završetka:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
kupnje trepće.
2. Pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator kupnje.
4. Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako
je prethodno bila odabrana.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature hladnjaka.
FUNKCIJA ACTION FREEZE
Za uključivanje funkcije:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Indikator funkcije Action Freeze trepće.
Indikator temprature zamrzivača
prikazuje simbol
za nekoliko sekundi.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije Action
Freeze.
Započinje animacija.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52
sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au-
tomatskog završetka:
1. Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
Action Freeze trepće.
6 electrolux
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator funkcije Action
Freeze.
4. Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako
je prethodno bila odabrana.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature zamrzivača.
ALARM ZA VISOKU TEMPERATURU
Porast temperature u pretincu zamrzivača
(na primjer, uslijed nestanka struje) nazna-
čen je:
treptanjem alarma i indikatorima tempe-
rature zamrzivača
oglašavanjem zvučnog signala.
Za ponovno postavljanje alarma:
1. Pritisnite bilo koju tipku.
2. Zvučni alarm se isključuje.
3. Indikator temperature zamrzivača
prikazuje najvišu postignutu temperatu-
ru za nekoliko sekundi. Potom ponovno
prikazuje postavljenu temperaturu.
4. Indikator alarma nastavlja treptati sve
dok se ne obnove normalni uvjeti.
Kada se alarm vratio, indikator alarma se
isključuje.
PRVA UPORABA
ČĆENJE UNUTRAŠNJOSTI
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
POMIČNE POLICE
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
DRŽAČ BOCA
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena
vodoravno, stavite samo zatvorene boce.
Ovu policu za držanje boca se može na-
gnuti radi smještanja prethodno otvorenih
boca. Da bi postigli taj rezultat, povucite
policu gore tako da je možete okrenuti
prema gore i staviti na idući, viši položaj.
electrolux 7
LADICA ZA POVRĆE S KONTROLOM
VLAGE
Ladica je prikladna za spremanje voća i po-
vrća.
U ladici postoji pre-
grada koju možete
staviti u različite
položaje za omogu-
ćavanje najprikladnije
podjele namirnica
prema vlastitim po-
trebama.
Na dnu ladice nalazi
se rešetka (ako je
predviđena), koja odvaja voće i povrće od
vlage koja se može pojaviti na površini dna.
Sve dijelove u ladici možete izvaditi radi čiš-
ćenja.
Za regulaciju vlage u
ladici s povrćem
ugrađen je uređaj s
urezima (prilagodivim
pomoću klizne
poluge).
Kad su otvori za ven-
tilaciju zatvoreni:
prirodna vlaga koju
sadrži hrana u
odjeljcima za voće i povrće dulje će se oču-
vati.
Kad su otvori za ventilaciju otvoreni:
veće kruženje zraka dovodi do nižeg
stupnja vlage u odjeljcima za voće i povrće.
STAVLJANJE POLICA VRATA
Za spremanja pakiranja hrane različitih
veličina police vrata mogu se postaviti na
različitim visinama.
Police prilagodite na sljedeći način: postup-
no povucite policu u smjeru strelica dok se
ne oslobodi, potom je ponovo postavite
prema vlastitim potrebama.
HLAĐENJE ZRAKA
DAC ventilator (Dynamic Air Cooling)
omogućuje brzo hlađenje namirnica i rav-
nomjerniju temperaturu u odjeljku.
Pritisnite prekidač prikazan na slici kako bi-
ste uključili ventilator. Uključuje se zeleno
svjetlo.
B
Važno Ventilator uključite kada temperatura
okoline premaši 25 °C.
PROIZVODNJA KOCKICA LEDA
Ovaj je uređaj opremljen s jednom ili više
posuda za proizvodnju kockica leda.
One su umetnute na bočnim stranama
gornje ladice zamrzivača.
Izvucite gornju ladicu zamrzivača. Izvucite
posudu za led. Povucite traku. Napunite
posudu s vodom do oznake „MAX“.
Ponovno postavite traku i umetnite posudu
na odgovarajuće mjesto.
Za uklanjanje ledenih kockica okrenite po-
sudu s ledenim iglicama prema gore i udari-
te o krutu površinu.
8 electrolux
Kako biste jednostavnije oslobodili ledene
iglice, preporučujemo da zatvorenu posudu
držite ispod mlake vode nekoliko sekundi.
Upozorenje Nemojte koristiti metalni
pribor za uklanjanje posuda iz
zamrzivača.
ZAMRZAVANJE SVJEŽIH NAMIRNICA
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo-
trajno zamrzavanje svježih namirnica i ču-
vanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite
Action Freeze funkciju najmanje 24 sata
prije stavljanja namirnica koje treba
zamrznuti u odjeljak zamrzivača.
Svježe namirnice koje treba zamrznuti stavi-
te u donji odjeljak.
Maksimalna količina namirnica koju možete
zamrznuti u 24 sata navedena je na natpis-
noj pločici, naljepnici koja se nalazi unutar
uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: za
vrijeme tog razdoblja nemojte zamrzavati
druge namirnice.
ČUVANJE ZAMRZNUTIH NAMIRNICA
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
OTAPANJE
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su
još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekid-
no raditi, što stvara inje ili led na ispariva-
ču. Ukoliko se to dogodi, okrenite re-
gulator temperature prema nižim po-
stavkama kako biste omogućili au-
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE SVJEŽE
HRANE
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari-
ve tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris;
electrolux 9
stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti.
SAVJETI ZA HLAĐENJE
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju
policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u spe-
cijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potreb-
no ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očće-
ne namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da
je pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok
ču-
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača,
može prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja.
SAVJETI ZA POHRANJIVANJE
ZAMRZNUTIH NAMIRNICA
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte-
ni tehničar.
REDOVITO ČĆENJE
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
10 electrolux
četkom ili usisavačem. Ovaj će postupak
poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu
energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČA
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje koje ćete naći već
umetnuto u otvor za ispuštanje.
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČA
S druge strane, odjeljak zamrzivača ovog
modela je vrste "no frost". To znači da
nema nakupina inja tijekom njegovog rada,
ni na unutrašnjim stijenkama niti na hrani.
Inje se ne nakuplja zahvaljujući stalnom kru-
ženju hladnog zraka u unutrašnjosti koji do-
vodi automatski kontroliran ventilator.
RAZDOBLJE NEKORIŠTENJA
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, po-
duzmite slijedeće mjere opreza:
iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja;
izvadite svu hranu;
odmrznite (ako je predviđeno), i očistite
uređaj i sav pribor
ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
ZAMJENA FILTERA TASTE GUARD
Filter Taste Guard pomaže smanjiti neugod-
ne mirise unutar hladnjaka ograničavajući
opasnost od neželjenih aroma na osjetljivim
namirnicama.
Za postizanje najboljih rezultata filter Taste
Guard treba zamijeniti jednom godišnje.
Novi aktivni filteri za zrak mogu se nabaviti
kod lokalnog distributera.
Filteri za zrak nalaze se iza krilca i mogu
se dohvatiti tako da povučete krilca
prema gore (1)
povucite iz otvora potrošeni filter za zrak,
umetnite novi filter za zrak u otvor (2),
zatvorite poklopac krilca.
Filter za zrak je potrošni dio i kao takav nije
obuhvaćen jamstvom.
electrolux 11
2
1
Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce za
ventilaciju zraka zatvorenim.
Filterom za zrak treba pažljivo rukovati kako
bi se izbjeglo da površina filtera bude izgre-
bana.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neo-
buhvaćene ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje
rashladnog medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
rulje".
Kompresor neprekidno
radi.
Temperatura nije ispravno po-
stavljena.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak.
Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
12 electrolux
Problem Mogući uzrok Rješenje
Proizvodi sprječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje iz-
nad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
U uređaj stavljate mnogo proiz-
voda odjednom.
Stavljajte manje proizvoda isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak po
uređaju.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Stvara se previše inja.
Hrana nije ispravno umotana. Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Podesite na višu temperaturu.
ZAMJENA ŽARULJE
1. Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
2. Pritisnite na stražnju kvačicu poklopca
žaruljice s odvijačem i istovremeno po-
vucite i zakrenite poklopac u smjeru
strelice.
3. Zamijenite žarulju novom iste snage
(maksimalna snaga prikazana je na
poklopcu žarulje).
4. Vratite poklopac žarulje potiskivanjem u
prvobitni položaj.
5. Utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
6. Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
uključila.
A
B
max 25 W
ZATVARANJE VRATA
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni
servis.
electrolux 13
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina 1950 mm
Širina 695 mm
Dubina 669 mm
Vrijeme odgovora 20 h
Napon 230-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i
na energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
POZICIONIRANJE
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi oz-
načenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
POLOŽAJ
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su
radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost,
itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko
stražnjeg dijela kućišta uređaja. Da biste
osigurali optimalan učinak uređaja, ako je
uređaj postavljen ispod visećeg zidnog
elementa, najmanji razmak između gornjeg
dijela uređaja i zidnog elementa treba izno-
siti barem 100 mm. Međutim, u savršenim
se uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod
visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje
osigurava se pomoću jedne ili više
prilagodljivih nožica u podnožju kućišta.
Upozorenje Utikač uređaja treba biti
lako dostupan kako bi se uređaj
mogao isključiti iz mrežnog napajanja.
15 mm
15 mm
100 mm
AB
ELEKTRIČNO SPAJANJE
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici od-
govaraju električnom napajanju u vašem
domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
14 electrolux
STRAŽNJI ODSTOJNICI
Unutar uređaja pronaći ćete dva od-
stojnika koja treba postaviti kao što je
prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod
glave vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
POSTAVLJANJE FILTERA TASTE
GUARD
Filter Taste Guard sadrži aktivni ugljen koji
apsorbira loše mirise i održava najbolji okus
i aromu za sve namirnice bez međusobnog
miješanja mirisa.
Kada se isporučuje, ugljični filtar nalazi se u
plastičnoj vrećici kako bi se očuvalo njego-
vo trajanje i svojstva. Filtar se mora postaviti
iza krilca prije uključivanja uređaja.
1. Povucite krilce prema gore (1).
2. Izvadite filter iz plastične vrećice.
3. Stavite filter u otvor koji se nalazi u
stražnjem dijelu poklopca krilca (2).
4. Zatvorite poklopac krilca.
2
1
Važno Za vrijeme rada uvijek držite krilce za
ventilaciju zraka zatvorenim.
S filtrom treba postupati pažljivo kako se
djelići ne bi odvojili od površine.
PROMJENA SMJERA OTVARANJA
VRATA
Nije moguća promjena smjera otvaranja
vrata.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 16
Басқару панелі 19
Бірінші қолдану 22
Əркүндік қолдану 22
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
25
Күту менен тазалау 26
Не істерсіңіз, егер... 28
Техникалық сиппатама 30
Орнату 30
Қоршаған орта мəселелері 32
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш
пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз
бен құрылғыны дұрыс қолдану
мақсатында, пайдаланушыға арналған
бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері
мен ескертулеріне назар салып оқып
шығыңыз. Осы құрылғыны
пайдаланатын адамдардың барлығы,
қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық
апаттардың алдын алу үшін,оны
пайдалану тəсілдерімен жəне
қауіпсіздікті қамтамасыз ететін
функцияларымен жете таныс болуы
керек. Осы қолдану туралы
нұсқаулықты сақтап қойыңыз
жəне
тоңазытқышты басқа адамдарға
бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны
пайдаланатын əрбір адамның
бұйымның қолданыс мерзімі
аяқталғанға дейін оған қатысты
пайдалану жəне қауіпсіздік
шараларынан хабардар болуы үшін
нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз.
Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы
нұсқаулығындағы ескертулерді
орындаңыз, себебі қадағалаудың
жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
БАЛАЛАР МЕН ƏЛСІЗ АДАМДАРДЫҢ
ҚАУІПСІЗДІГІ
Бұл
құрылғыны физиологиялық,
сезімдік не болмаса ақыл-ой
деңгейіне байланысты не пеш
жұмысына қатысты тəжрибиесі мен
білімінің аздығына байланысты
пайдалана алмайтын адамдар
(балаларды қоса алғанда), пешті
пайдалану туралы ерекше
нұсқауларды алмайынша не олардың
қауіпсіздігіне ие адамның
қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін
оларды қадағалап отыру қажет.
Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
Тұншығып кету қаупі
бар.
Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да,
қорек сымын қиып(құрылғыға
барынша тақата)балалар ішіне кіріп
қамалып не электр тогының қатерлі
əсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып
алып тастаңыз.
Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны,
есігінде не қақпағында серіппелі
құлыбы бар ескі құрылғының орнына
қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең
алдымен
оның серіппелі құлыбын
жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл
құрылғыны бала ішіне қамалып
қалатын қауіп көзіне айналудан
сақтайды.
ЖАЛПЫ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Назарыңызда болсын!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы əдеттегі үй жағдайларында
16 electrolux
тамақты жəне/немесе сусындарды
сақтау үшін арналған.
Жібіту үдерісін жылдамдату
мақсатында ешқандай механикалық
немесе кез келген басқа жасанды
құралды пайдаланушы болмаңыз.
Өндіруші рұқсат бермеген болса,
тоңазытқыш құрылғылардың ішіне
басқа электр құрылғыларды
(балмұздақ жасайтын құрылғы
сияқты) салып қолданушы болмаңыз.
Салқындатқыш зат ағатын жүйеге
зақым келтірмеңіз.
Құрылғының салқындатқыш зат
ағатын жүйесінде изобутан (R600a)
жəне қоршаған ортамен
сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда
да жанғыш зат болып табылатын,
табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау жəне орнату
кезінде салқындатқыш зат жүйесіне
зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі
зақымдалса:
жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
Осы өнімді немесе оның техникалық
сипаттамаларын өзгерту қауіпті.
Сымға зақым келсе, қысқа тұйықталу,
өрт
шығу жəне/немесе тоқ соғу қатері
орын алады.
Назарыңызда болсын! Кез келген
электрлік бөлшектерін (қуат сымы,
аша, компрессор), қатерлі жағдай
орын алмас үшін, куəлігі бар қызмет
көрсетуші маман немесе білікті
техник маман ауыстыруға тиіс.
1. Қуат сымын ұзартуға болмайды.
2. Қуат ашасын құрылғының артқы
жағының жаншып немесе бүлдіріп
тастамағанына көз жеткізіңіз.
Жаншылған немесе бүлінген қуат
сымы қатты қызып кетіп, өртке
ұласуы мүмкін.
3. Құрылғы
ашасының қол жететін
жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
4. Қуат сымынан ұстап тартпаңыз.
5. Қуат ашасының розеткасы бос
тұрса, қуат ашасын сұқпаңыз.
Электр тоғы соғу немесе өрт
шығуы мүмкін.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
шамының қақпағы (егер бар
болса) жабылмаса іске қосуға
болмайды.
Бұл құрылғының салмағы ауыр.
Жылжытқан кезде абай болыңыз.
Қолыңыз су болса, мұздатқыш
камерадағы
заттарды алмаңыз жəне
оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың
терісі сыдырылып немесе қырылып
кетуі мүмкін.
Құрылғыны күн сəулесі тура түсетін
жерге ұзақ уақытқа қоймаңыз.
Осы құрылғыда тек тұрмыстық
құрылғыларда пайдалануға арналған
арнайы шамдар (егер бар болса) ғана
қолданылған. Олар үйді
жарықтандыру үшін қолдануға
жарамайды.
КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі
пластик жерлерге қоймаңыз.
Құрылғы ішіне тұтанғыш
газ бен
сұйықты қоймаңыз, себебі олар
жарылып кетуі мүмкін.
Тағамдарды артқы қабырғадағы ауа
шығатын саңылауға қарама-қарсы
қоюға болмайды. (Егер құрылғыға мұз
қатпайтын болса)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған
соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің
нұқсауларына сай сақтаңыз.
Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға
қатысты ұсыныстарын қатаң орындау
керек. Тиісті нұсқауларға
қараңыз.
Көмірқышқылдандырылған не
көпіршитін сусындарды тоңазытқыш
камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа
түскен қысым оның жарып,
нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі
мүмкін.
Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
бетте пайдаланғанда аяз қарып
жіберуі мүмкін.
electrolux 17
КҮТІМ ЖƏНЕ ТАЗАЛАУ
Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас
бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны
электр желісіндегі розеткадан суырып
алыңыз.
Құрылғыны металл заттармен
тазаламаңыз.
Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір
заттарды пайдаланбаңыз. Пластик
қырғышты пайдаланыңыз.
Еріген суды жинайтын табақшаны
мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз.
Қажет болса, табақшаны тазалап
отырыңыз. Табақша толып қалған
жағдайда су құрылғының астыңғы
жағына жиналады.
ОРНАТУ
Өте маңызды
! Электр желісіне
қосарда, арнайы бөлімдерде берілген
нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Құрылғы орамын ашып, оның еш
жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз.
Құрылғының бір жері бүлініп қалса
қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік
орын алғанда, құрылғыны сатып
алған жерге дереу хабарлаңыз.
Бұндай жағдайда қорабын сақтап
қойыңыз.
Құрылғыны қоспас бұрын оның майы
компрессорға ағып құйылу үшін кем
дегенде екі
сағат күтіңіз.
Құрылғы айналасында ауа жеткілікті
түрде айналуға тиіс, ауа айналымы
жеткіліксіз болса құрылғы қызып
кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін
орнатуға қатысты нұсқауларды
орындаңыз.
Мүмкін болса, құрылғының жылы
тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға
қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін
тоңазытқыштың арт жағын əрқашан
қабырғаға қаратып қойыңыз.
Құрылғыны радиатор не пештердің
қасына
жақын орналастыруға
болмайды.
Құрылғыны орнатқан соң оның
ашасының қол оңай жететін жерде
болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана қосыңыз
(егер суға қосу қажет болса).
ҚЫЗМЕТ
Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр
жұмыстарын электр маманы не білікті
адам жүзеге асыруға тиіс.
Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек
уəкілетті қызмет көрсету орындары
жүзеге асыру керек
жəне құрылғының
нағыз өз бөлшектері ғана
пайдаланылуға тиіс.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Бұл құрылғының салқындатқыш
сұйығының құрамында да, изоляция
материалдарында да озон
қабатына зиян келтіретін газдар
жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық
қалдық пен қоқыстар тасталатын
жерге тастауға болмайды. Оның
изоляция қабаттамасында
тұтанғыш газдар бар: құрылғыны
жергілікті құзырлы мекемелерден
алынатын жарамды ережелерге сай
тастау қажет. Салқындатқыш
құралға, əсіресе оның қызу
алмастырғышқа жақын артқы
бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған
белгішесімен белгіленген
материалдар қайта өңдеуден
өткізуге жарайды.
18 electrolux
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1
7
6
5
2
3
4
1
Тоңазытқыш температурасын
реттеу тетігі
Минус түймешігі
2
Тоңазытқыш температурасын
реттеу тетігі
Плюс түймешігі
3
ON/OFF түймешігі
OK түймешігі
4
Мұздатқыш температурасын реттеу
тетігі
Плюс түймешігі
Таймер тетігі
5
Бейнебет
6
Мұздатқыш температурасын реттеу
тетігі
Минус түймешігі
Таймер тетігі
7
Mode түймешігі
Түймешіктердің алдын ала
қойылған дыбысын қаттырақ етіп
өзгерту үшін Mode түймешігін
7
жəне минус түймешігін
6
бірнеше
секунд бірге басу керек. Осыны
қайта өзгертуге болады.
БЕЙНЕБЕТ
10
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1
Тоңазытқыш температурасының
индикаторы
2
Балалар құлпы функциясы
3
Тоңазытқышты сөндіру функциясы
4
Drinks Chill функциясы
5
Таймер
6
Мұздатқыш температурасының
индикаторы
7
Ескерту индикаторы
8
Шопинг функциясы
9
Action Freeze функциясы
10
Eco Mode функциясы
11
Демалыс функциясы
ҚОСУ
Құрылғыны қосу үшін, мына əрекеттерді
орындаңыз:
1. Ашаны розеткаға сұғыңыз.
2. Бейнебет сөніп қалса, ON/OFF
түймешігін басыңыз.
3. Бірнеше секундтан кейін ескерту
құралы сигнал береді.
Ескерту құралын бастапқы қалпына
қайтару үшін, "Жоғары
температураны ескерту" тарауын
қараңыз.
4. Температура индикаторы бастапқы
орнатылған температураны
көрсетеді.
electrolux 19
Орнатылған температураның басқа
түрін таңдау үшін, "Температураны
реттеу" тарауын қараңыз.
ӨШІРУ
Құрылғыны сөндіру үшін, мына
əрекеттерді орындаңыз:
1. Мына ON/OFF түймешікті 5 секунд
басыңыз.
2. Бейнебет сөнеді.
3. Құрылғыны электр желісінен ағыту
үшін, ашаны розеткадан суырыңыз.
ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ СӨНДІРУ
Тоңазытқышты сөндіру үшін:
1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode
түймешігін басыңыз.
"Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
жыпылықтайды.
Тоңазытқыш индикаторында үзік
сызықшалар көрінеді.
2. Құптау үшін OK
түймешігін басыңыз.
3. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
көрсетіледі.
ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ІСКЕ ҚОСУ
Тоңазытқышты іске қосу үшін:
1. Тоңазытқыш температурасын
реттеу тетігін басыңыз.
Немесе:
1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode
түймешігін басыңыз.
"Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
жыпылықтайды.
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
3. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы
өшеді.
Орнатылған басқа температураны
таңдау үшін "Температураны реттеу"
тарауын қараңыз.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ
Тоңазытқыш пен мұздатқыштың
орнатылған температурасын
температура түймешігін басып реттеуге
болады.
Орнатылған əдепкі температура:
тоңазытқыш үшін +5°C
мұздатқыш үшін -18°C
Температура индикаторлары
орнатылған температураны көрсетеді.
Өте маңызды! Əдепкі температураны
қайта келтіру үшін құрылғыны
сөндіріңіз.
Таңдалған температура 24 сағат ішінде
орнайды.
Орнатылған температураның бірнеше
градусқа ауытқуы қалыпты жағдай, бұл
құрылғыда ақаулық бар дегенді
білдірмейді.
Өте маңызды! Электр қуаты үзіліп
қалса, орнатылған температура
сақтаулы қалады
.
Тағамды барынша оңтайлы сақтау үшін
Eco Mode функциясын таңдаңыз. " Eco
Mode функциясы" тарауын қараңыз.
ECO MODE ФУНКЦИЯСЫ
Тағамды барынша оңтайлы сақтау үшін
Eco Mode функциясын таңдаңыз.
Функцияны іске қосу үшін:
1. Тиісті белгіше пайда болғанша
Mode түймешігін басыңыз.
Eco Mode индикаторы
жыпылықтайды.
Температура индикаторы
орнатылған температураны бірнеше
секунд көрсетеді:
тоңазытқыш үшін: +5°C
мұздатқыш үшін: -18°C
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
Eco Mode индикаторы көрсетіледі.
Функцияны
ажырату үшін:
1. Mode түймешігін Eco Mode
индикаторы жыпылықтағанша
басыңыз.
2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз.
3. Eco Mode индикаторы сөнеді.
Өте маңызды! Функция басқа
орнатылған температураны таңдау
арқылы ажыратылады.
БАЛАЛАР ҚҰЛПЫ ФУНКЦИЯСЫ
Түймешіктер арқылы орындалатын
жұмысты бұғаттау үшін балалар құлпы
функциясын таңдаңыз.
Функцияны іске қосу үшін:
1. Тиісті белгіше пайда болғанша
Mode түймешігін басыңыз.
2. Балалар құлпы индикаторы
жыпылықтайды.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux ENB44691X Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ