LaCie 130894KUA, Core7 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрой установке для USB-концентратора LaCie Core7 USB 2.0 Hub. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, использовании, гарантии и других аспектах этого устройства. В руководстве подробно описаны этапы установки, меры предосторожности при работе с USB-кабелями, а также условия гарантии LaCie. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно отключать USB-кабели от концентратора, чтобы не повредить устройство?
    Что делать, если продукт окажется неисправным во время гарантийного периода?
    Как долго длится гарантия на LaCie Core7 USB 2.0 Hub?
    Где можно скачать дополнительные утилиты и руководства для LaCie Core7 USB 2.0 Hub?
LaCie USA
22985 NW Evergreen Pkwy
Hillsboro, OR 97124
LaCie France
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex
LaCie Asia (HK)
25/F Winsan Tower
98 Thomson Road
Wanchai, Hong-Kong
LaCie Asia (Singapore)
Centennial Tower, Level 34
3 Temasek Avenue
Singapore 039190
LaCie Australia
458 Gardeners Rd.
Alexandria, NSW 2015
LaCie Belgium
Vorstlaan 165/ Bld
du Souverain 165
1160 Brussels
LaCie Canada
235 Dufferin St.
Toronto, Ontario M6K 1Z5
LaCie Germany
Am Kesselhaus 5
D-79576 Weil Am Rhein
LaCie Italy
Centro Direzionale
Edificio B4
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
LaCie Japan K.K.
Uruma Kowa Bldg. 6F
8-11-37 Akasaka, Minato-ku
Tokyo 107-0052
LaCie Netherlands
Postbus 134
3480 DC Harmelen
LaCie Middle East FZE
LIU-E6, PO Box 293860,
Dubai Airport Free Zone,
Dubai, U.A.E.
LaCie Nordic
(Sweden, Denmark,
Norway, Finland)
Sveavägen 90, 5tr
113 59 Stockholm, Sweden
LaCie Spain
C/ Núñez Morgado, 3, 5
a
pl.
28036 Madrid
LaCie Switzerland
Davidsbodenstrasse 15 A
4004 Basel
LaCie United Kingdom
and Ireland
LaCie LTD - Friendly House
52-58 Tabernacle Street
London, England EC2A 4NJ
LaCie Worldwide Export
17, rue Ampère
91349 Massy Cedex, France
www.lacie.com
Contact Us:
713316 090416
Precautions and Warranty Information
LaCie warrants your product against any defect in material
and workmanship, under normal use, for the designated
warranty period. The warranty becomes effective from
the date of shipment. In the event this product is found to
be defective within the warranty period, LaCie will, at its
discretion, repair or replace the defective product.
This warranty is void if:
The product was operated/stored in abnormal use •
or maintenance conditions;
The product is repaired, modified or altered, unless •
LaCie expressly authorizes such repair, modification
or alteration in writing;
The product was subjected to abuse, neglect, electrical •
fault, improper packaging, accident or acts of nature;
The product was installed improperly;•
The serial number of the product is defaced or missing;•
The broken part is a replacement part such as a •
pickup tray, etc.
The tamper seal on the casing is broken.•
100% Recyclable
Warning: To prevent damage to the product when
disconnecting a USB cable, always pull on the cable
connector where it attaches to the peripheral. Do not
remove the cable by pulling directly on the peripheral itself.
ALL UTILITIES AND MANUALS ARE AVAILABLE
FOR FREE DOWNLOAD FROM THE LACIE WEBSITE:
WWW.LACIE.COM
Asennusvaiheet
1. Avaa kansi ja kytke isäntälaitteen USB-liitin
tietokoneeseen.
2. Kytke ulkoinen virtalähde.
3. Työnnä USB-laitteet Core7 USB -liittimiin.
Varoitus: Vedä USB-kaapeli aina irti kaapelin liittimestä,
jolla se on kiinni oheislaitteessa, jottei tuote vaurioidu
liitäntäkaapelia irrotettaessa. Älä irrota kaapelia vetämällä
itse oheislaitetta.
Varoitukset ja takuutiedot
LaCie takaa tuotteen materiaali- ja valmistusvikojen varalta
normaalissa käytössä määritetyn takuun ajan. Takuu on voimassa
lähetyspäivästä. Jos tämä tuote todetaan vialliseksi takuun
voimassaolon aikana, LaCie oman harkintansa mukaan korjaa tai
vaihtaa viallisen tuotteen.
Takuu on mitätön, jos
tuotetta on käytetty/säilytetty epänormaaleissa käyttö- tai
ylläpito-olosuhteissa
tuotetta on korjattu, muokattu tai muutettu muutoin kun LaCien
nimenomaisella kirjallisella luvalla
tuotetta on käsitelty asiattomasti, laiminlyöty, jos tuotteessa on
sähkövika, jos tuote on pakattu huolimattomasti, jos on tapahtunut
onnettomuus tai jos tuote on altistunut luonnonvoimille
tuote on asennettu virheellisesti
tuotteen sarjanumero on sotkeentunut tai se puuttuu
hajonnut osa on korvattu osa, kuten tarjotin, jne.
koteloinnin sinetti on hajonnut.
KAIKKI APUOHJELMAT JA OPPAAT OVAT LADATTAVISSA
ILMAISEKSI LACIEN SIVUSTOLTA OSOITTEESTA
WWW.LACIE.COM.
FI
Rekisteröimällä LaCie-tuotteesi saat mahtavia etuja
Rekisteröi tuotteesi verkkopalvelussamme 30 päivän kuluessa
ostopäivästä, jolloin olet oikeutettu saamaan MAKSUTONTA
teknistä tukea takuuaikana.
www.lacie.com/register
1. USB
2.
3.USB Core7USB
USB
LaCie
LaCie
W eb
WWW.LACIE.COM/JP
JA
LaCie !
30
www.lacie.com/register
Порядок подключения
1. Откройте крышку и подключите основной
USB-разъем к компьютеру.
2. Подключите внешний источник питания.
3. Подключите USB-устройства к USB-разъемам Core7.
Внимание! Во избежание повреждения изделия при
отключении USB-кабеля тяните за разъем кабеля только
в месте его соединения с устройством. Не пытайтесь тянуть
за само устройство.
Меры предосторожности и гарантийное
обслуживание
При нормальной эксплуатации компания LaCie гарантирует
отсутствие любых дефектов в материалах и сборке изделия в течение
срока, указанного в гарантийном талоне. Гарантия считается
действительной со дня поставки товара. Если в течение гарантийного
срока будут обнаружены дефекты, компания LaCie обязуется
отремонтировать или заменить изделие по своему усмотрению.
Гарантия аннулируется, если:
не соблюдались условия эксплуатации, хранения или
технического обслуживания изделия;
изделие было отремонтировано, модифицировано или изменено
без письменного разрешения компании LaCie;
условия эксплуатации изделия были нарушены в связи
с небрежным обращением, коротким замыканием,
ненадлежащей упаковкой или повреждениями в результате
стихийных бедствий;
изделие было установлено неправильно;
серийный номер изделия стерт или отсутствует;
поврежденная деталь (например, подъемный лоток и т. п.)
является сменной;
пломба на корпусе изделия повреждена.
ВСЕ УТИЛИТЫ И РУКОВОДСТВА МОЖНО БЕСПЛАТ НО
ЗАГРУЗИТЬ С ВЕБ-САЙТА КОМПАНИИ LACIE ПО АДРЕСУ
WWW.LACIE.COM
RU
Зарегистрируйте изделие LaCie и воспользуйтесь
выгодными предложениями.
Зарегистрируйте изделие в течение 30 дней со дня покупки
и получите БЕСПЛАТНУЮ техническую поддержку на протяжении
гарантийного срока.
www.lacie.com/register
Kurulum Adımları
1. Kapağı açın ve host USB konnektörünü
bilgisayarınıza bağlayın.
2. Harici güç kaynağını takın.
3. USB aygıtlarınızı Core7 USB konnektörlerine takın.
Uyarı: USB kablosunu çıkarırken ürünün zarar görmesini
engellemek için daima kablonun çevre birimine bağlandığı
yerdeki kablo konnektörünü tutup çekin. Kabloyu doğrudan
çevre birimini çekerek çıkarmayın.
Önlemler ve Garanti Bilgileri
LaCie, ürününüzü normal kullanılması koşuluyla, belirtilen garanti süresi
boyunca her türlü malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti eder. Garanti
sevkıyat tarihinden itibaren geçerlidir. Bu ürünün garanti süresi içerisinde
kusurlu bulunması durumunda, LaCie kusurlu ürünü kendi tasarrufunda
olmak üzere onarabilir veya değiştirebilir.
Aşağıdaki durumlarda bu garanti geçerliliğini yitirir:
Ürün anormal kullanım veya bakım koşullarında çalıştırıldıysa/
saklandıysa;
LaCie tarafından yazılı olarak onarım, modiye etme veya
değiştirme yetkisi verilmeden ürün üzerinde onarım, modikasyon
veya değişiklik yapılırsa;
Ürün kötü kullanım, ihmal, elektrik arızası, yanlış paketleme,
kaza veya doğal felaketlere maruz kalırsa;
Ürünün kurulumu doğru yapılmadıysa;
Ürünün seri numarası silinmişse veya kayıpsa;
Arızalı parça bir yedek parçaysa; örneğin, tepsi, vb.;
Kasasındaki mühür damgası rılmışsa.
TÜM YARDIMCI PROGRAMLAR VE KILAVUZLAR LACIE WEB
SİTESİNDEN ÜCRETSİZ İNDİRİLEBİLİR:
WWW.LACIE.COM
TR
LaCie Ürününüzü Kaydettirin ve Harika
Avantajlar Elde Edin
Ürününüzü satın alma tarihinizden itibaren 30 gün içerisinde
kaydettirin ve garanti süreniz boyunca ÜCRETSİZ teknik destek alın.
www.lacie.com/register
Etapy konguracji
1. Otrz pokrywę i podłącz wtyk USB hosta
do komputera.
2. Podłącz zasilacz zewnętrzny.
3. Podłącz urządzenia USB do gniazd USB urządzenia Core7.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć uszkodzenia dysku produktu,
odłączając przewód USB, należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
przewodu w miejscu, w którym jest on podłączony do
urządzenia peryferyjnego. Nie wolno wyjmować przewodu,
ciągnąc bezpośrednio za urządzenie peryferyjne.
Środki ostrożności i informacje o gwarancji
Firma LaCie gwarantuje, że w normalnych warunkach eksploatacyjnych
jej produkty wolne będą od wad materiałowych i wykonania przez
wskazany okres gwarancyjny. Gwarancja zaczyna obowiązywać w dniu
dostawy. Jeżeli w okresie gwarancyjnym niniejszy produkt zostanie
uznany za wadliwy, rma LaCie, według własnego uznania, dokona jego
naprawy lub wymiany.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeżeli:
produkt był używany w niewłaściwy sposób lub przechowywany
w nieodpowiednich warunkach;
produkt został naprawiony, zmodykowany lub zmieniony,
o ile rma LaCie nie udzieliła na piśmie wyraźnej zgody na ta
naprawę, modykację lub zmianę;
produkt był przedmiotem nadużycia, zaniedbania, został
uszkodzony wskutek awarii elektrycznej, niewłaściwego
opakowania, wypadku lub działania sił przyrody;
produkt został nieprawidłowo zainstalowany;
numer seryjny produktu został uszkodzony lub usunięty;
uszkodzona część jest częścią podlegającą wymianie, ta jak
tacka itp.;
plomba zabezpieczająca na obudowie jest uszkodzona.
WSZYSTKIE PROGRAMY NARZĘDZIOWE I PODRĘCZNIKI MOŻNA
POBR BEZPŁAT NIE Z WITRYNY FIRMY LACIE:
WWW.LACIE.COM
PL
Rejestracja produktu LaCie — wielkie korzyści
Zarejestruj produkt w ciągu 30 dni od daty pierwszego zakupu,
a otrzymasz BEZPŁATNĄ pomoc techniczną na cały okres
obowiązywania gwarancji.
www.lacie.com/register
Ҿጎօየ
1. 打开盖,!USB 主连接器连接到计算机。
2. 插入外部电源。
3. USB 设备插 Core7 USB 连接ă
য়ߢǖ为了防止在断开 USB 电缆时损坏本产品,请尽量拉动连接
到外围设备一端的电缆连接器。请勿通过直接在外围设备上拉
电缆来拆除。
ጀᅪ๚ၜࢅԍႪ႑
LaCie
在指定的保修期内对正常使用情况下出现的任何材料和制造
工艺方面的缺陷提供保修。保修期从发货当日开始生效。如果
产品在保修期内出现故障,
LaCie
!将根据情况对出现故障的产品进
行维修或更换。
සࡕ݀ิᅜူ൧઄Ljॽփ༵ࠃԍႪǖ
在非正常使用或维护条件下操作/放置产品
未经 LaCie!的明确书面授权而对产品进行维修、改装或更换;
产品被误用、随意处置、发生电路故障、包装不当、受到意外事
或自然灾害的损坏;
产品安装不当;
产品序列号破损或丢失;
损坏部件为更换部件,如拾取托盘等。
外壳上的防揭封条破损
໯ᆶํᆩײႾࢅᆩࢽ๮֩਩੗ٗ!
LACIE ྪበ
WWW.LACIE.COM ௨ݯူሜ
ZH
ጀ֩!LaCie ׂ೗Ljइൽፌٷ๭
在购买产品当日起 30 天内进行注册,可在整个保修期内享受“免费”
的技术支持服务。
www.lacie.com/register
Βήματα εγκατάστασης
1. Ανοίξτε το κάλυμμα και συνδέστε το σύνδεσμο
USB του κεντρικού υπολογιστή στον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε το εξωτερικό τροφοδοτικό.
3. Συνδέστε τις συσκευές USB στους συνδέσµους USB Core7.
Προειδοποίηση: Για να αποφύγετε την καταστροφή του
προϊόντος κατά την αποσύνδεση του καλωδίου USB, πάντοτε να
τραβάτε το βύσμα του καλωδίου στο σημείο όπου συνδέεται
στην περιφερειακή συσκευή. Μην αφαιρείτε το καλώδιο
τραβώντας απευθείας την ίδια την περιφερειακή συσκευή.
Προφυλάξεις και πληροφορίες εγγύησης
Η LaCie παρέχει εγγύηση για το προϊόν κατά οποιουδήποτε ελαττώματος
στα υλικά και στην κατασκευή, υπό κανονική χρήση, για την
καθοριζόμενη περίοδο εγγύησης. Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την
ημερομηνία αποστολής. Σε περίπτωση που αυτό το προϊόν βρεθεί
ελαττωματικό εντός της περιόδου εγγύησης, η LaCie, κατά την κρίση της,
θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το ελαττωματικό προϊόν.
Αυτή η εγγύηση ακυρώνεται εάν:
Το προϊόν λειτουργεί/αποθηκευθεί σε μη κανονικές συνθήκες χρήσης
ή συντήρησης,
Το προϊόν επισκευαστεί ή τροποποιηθεί, εκτός εάν η LaCie εγκρίνει
ρητά μια τέτοια επισκευή ή τροποποίηση γραπτώς,
Το προϊόν υποστεί κακή μεταχείριση, αμέλεια, ηλεκτρικό σφάλμα,
ακατάλληλη συσκευασία, ατύχημα ή φυσική καταστροφή,
Το προϊόν εγκατασταθεί ακατάλληλα,
Ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί ή απουσιάζει,
Το κατεστραμμένο εξάρτημα είναι ένα ανταλλακτικό, όπως δίσκος
μεταφοράς κ.λπ.
Η σφράγιση ασφαλείας στο περίβλημμα έχει σπάσει.
ΟΛΑ ΤΑ ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΕΙΝΑΙ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΓΙΑ ΔΩΡΕΑΝ ΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΤΗΣ
LACIE ΜΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: WWW.LACIE.COM
EL
Καταχωρήστε το LaCie προϊόν σας & κερδίστε σημαντικά οφέλη
Καταχωρήστε το προϊόν σας εντός 30 ημερών από την αρχική ημερομηνία
αγοράς και λάβετε ΔΩΡΕΑΝ τεχνική υποστήριξη καθ' όλη την περίοδο εγγύησης.
www.lacie.com/register
AR
/