Pioneer VSX-S300-K Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для AV-ресивера Pioneer VSX-S300. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании его функций, таких как многоканальное объемное звучание, автоматическая калибровка звука MCACC и различные режимы прослушивания. Задавайте свои вопросы!
  • Как выполнить автоматическую настройку звука MCACC?
    Какие форматы объемного звучания поддерживает ресивер?
    Как подключить задние громкоговорители объемного звучания?
    Как выбрать источник входа?
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
VSX-S300-K/-S
2
Ru
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают,
что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные
элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных
изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить
ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей
и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего
удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации
отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в
соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по
месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные
учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
VSX-S300_SYXCN_Ru.book 2 ページ 2011年4月6日 水曜日 午後5時51分
3
Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства
не полностью отключает его от электросети.
Чтобы полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Серийный номер
P1 - Год изготовления
P1 P2
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Дата изготовления оборудования
Год 2001
A
2002
B
2003
C
2004
D
2005
E
2006
F
2007
G
2008
H
2009
I
2010
J
Символ
12 цифр
10 цифр
2 цифры
Год 2011
K
2012
L
2013
M
2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Символ
K041_A1_Ru
- Символ на поверхности продукта указывает
на II класс защиты от поражения
электрическим током.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 10 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
VSX-S300_SYXCN_Ru.book 3 ページ 2011年4月6日 水曜日 午後5時51分
4
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно
обращаться с этой моделью.
Содержание
Перед началом работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Порядок выполнения настроек на ресивере
. . . . 5
01 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дальность действия пульта дистанционного
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Подключение оборудования
Выбор количества громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Некоторые советы по улучшению качества звучания . . . 9
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение задних громкоговорителей объемного
звучания или передних верхних громкоговорителей. . . 11
Переключение терминалов громкоговорителей . . . . . . 11
Подсоединение кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Кабели HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Аналоговые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Цифровые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Стандартные видеокабели RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение видеовыходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение компонента без разъема HDMI. . . . . . . . 14
Подключение дополнительного АДАПТЕРА
Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение антенн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение к мини-гнезду аудио на передней панели
. . . 15
Подключение ресивера к электророзетке . . . . . . . . . . . . . 15
03 Основная настройка
Отмена функции Auto Power Down (автоматическое
отключение питания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отмена режима демонстрации дисплея . . . . . . . . . . . . . . 16
Автоматическая настройка объемного звучания
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
04 Основные операции воспроизведения
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
АДАПТЕР Bluetooth
®
для прослушивания музыки без
проводов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение музыки по беспроводной связи . . . . 19
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА Bluetooth и
устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth. . . 19
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА Bluetooth и
устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth. . . 19
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Улучшение звучания в диапазоне FM . . . . . . . . . . . . . 20
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . . 20
Прослушивание запрограммированных радиостанций
. . 20
Присваивание названий запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Введение в систему радиоданных RDS . . . . . . . . . . . . . . 21
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
05 Прослушивание аудиозаписей
Выбор режима прослушивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Использование дополнительного объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование функции Stream Direct (Прямое
воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование режима «Ecology». . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройка функции Up Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройка параметров звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
06 «Home Menu» (главное меню)
Использование «Home Menu» (главного меню) . . . . . . . 27
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . 27
Акустическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) . . . . . 28
X.OVER (Разделительный фильтр) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Channel Level (Уровень канала). . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Настройка выхода предварительного усилителя. . . . . . . 29
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Меню Auto Power Down (автоматическое отключение
питания). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Меню FL Demo Mode (режим демонстрации). . . . . . . . . 30
07 Функция Управление по HDMI
Подключение функции Управление по HDMI . . . . . . . . 31
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Перед использованием синхронизации. . . . . . . . . . . . . . 32
О синхронизированных операциях. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
О подключении к изделию другого производителя,
поддерживающего функцию Управление по HDMI. . . 32
Меры предосторожности по функции Управление по
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
08 Дополнительная информация
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Важные сведения о подключении HDMI. . . . . . . . . . . 34
Сброс параметров ресивера (перезагрузка). . . . . . . . . . . 35
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Ru
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки размера AAA IEC R03 (для питания ДУ), 2
шт.
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Краткое руководство пользователя
Брошюра по технике безопасности
Данное руководство по эксплуатации (CD-ROM)
Установка ресивера
При установке данного устройства убедитесь в том, что оно
размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучей
в сырых или влажных местах
в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
в местах с повышенной вибрацией
или подверженных
сотрясениям
в очень пыльных местах
в местах, подверженных воздействию горячего пара или
масел (например, кухня)
Порядок выполнения
настроек на ресивере
Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером,
оборудованным множеством функций и терминалов. Он
может без проблем использоваться после выполнения
процедуры подключений и настроек, описанных ниже.
Цвета пунктов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1
Подключение громкоговорителей
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание.
Выбор количества громкоговорителей (стр.9)
Подключение громкоговорителей (стр. 10)
2
Подключение компонентов
Для прослушивания объемного звука потребуется
использовать подключение "по цифре" от проигрывателя
Blu-ray Disc/DVD к ресиверу.
Подключение видеовыходов (стр.12)
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
(стр.13)
Подключение антенн (стр. 14)
Подключение ресивера к электророзетке (стр. 15)
3
Включение питания
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода
телевизора выбран ресивер. При возникновении
затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к
телевизору.
4
Система громкоговорителей (стр. 27)
(При подключении громкоговорителей B)
Настройка выхода предварительного усилителя
(стр. 29)
(При подключении передних верхних
громкоговорителей.)
Меню назначения входов (стр. 30)
(При использовании подключений, кроме
рекомендуемых подключений.)
Использование функции возвратного
аудиоканала (стр. 31)
(Если подключенный телевизор поддерживает
функцию возвратного аудиоканала через HDMI.)
5
Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
(стр. 16)
6
Воспроизведение источника (стр. 18)
Выбор режима прослушивания (стр.22)
7
Регулировка качества звучания по желанию
Использование функции Sound Retriever (Восстановление
звучания) (стр. 24)
Настройка функции Up Mix (стр. 24)
Настройка параметров звука (стр. 24)
Ручная настройка громкоговорителей (стр. 27)
01
6
Ru
01
Глава 1:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1
STANDBY/ON
2 Гнездо
PHONES
Используйте для подключения наушников. При
подключении наушников звук не будет воспроизводиться
через громкоговорители. Когда звук идет через наушники,
можно выбрать только режим звучания PHONES SURR,
STEREO или STEREO ALC (режим S.R AIR также можно
выбрать с помощью входа ADAPTER).
3 Гнездо
PORTABLE/MCACC SETUP MIC
Используется для подключения вспомогательного
компонента с помощью кабеля с миниатюрным стерео
разъемом (стр. 15) или для подключения микрофона при
автоматической настройке Auto MCACC (стр. 16).
4 Датчик пульта
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. Дальность действия
пульта дистанционного управления на стр.8).
5 Символьный дисплей
См. Дисплей ниже.
6 Индикатор
MCACC
Загорается, когда включена функция Acoustic Calibration EQ
(стр. 25) (для «Acoustic Calibration EQ» автоматически
задается значение «Вклпосле автоматической настройки
MCACC (стр. 16)).
7 Индикатор
HDMI
Мигает при подключении компонента, оборудованного
HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 13).
8
INPUT SELECTOR
Используется для выбора источника входа (стр. 18).
9
SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для
сжатых аудиоисточников (стр. 24).
10 Peryлятор
MASTER VOLUME
Дисплей
11 Индикаторы Dolby Digital
2 DЗагорается при обнаружении сигнала в формате
Dolby Digital.
2TrueHDЗагорается при обнаружении источника
аудиосигнала в формате Dolby TrueHD.
2 D+Загорается при обнаружении источника
аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus.
EXЗагорается при включенном декодировании Dolby
Digital EX.
PLII(x/z)Загорается при включенном декодировании
2 Pro Logic II/2 Pro Logic IIx или 2 Pro Logic IIz (см.
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания на стр. 22 для получения подробной
ин
формации).
12 Индикаторы DTS
DTSЗагорается при обнаружении источника
аудиосигнала в формате DTS.
HDЗагорается при обнаружении источника с
кодированными аудиосигналами DTS-EXPRESS или
DTS-HD.
ESЗагорается при включенном декодировании DTS-ES.
96/24Загорается при обнаружении источника
аудиосигнала в формате DTS 96/24.
13 Индикаторы режима прослушивания
ATВысвечивается при включении функции Auto
Surround (стр. 22).
DIRЗагорается, когда включен режим DIRECT или
PURE DIR (стр. 23).
14 Индикаторы аудиосигналов
DЗагорается, когда выбран цифровой аудиовход.
Мигает, когда выбран цифровой аудиовход, а цифровой
сигнал на входе отсутствует.
HDMIЗагорается, когда выбран вход HDMI. Мигает,
когда выбран вход HDMI, а входной сигнал HDMI
отсутствует.
15 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе,
предварительно заданный номер тюнера или тип входного
сигнала и т. п.
16 Индикатор таймера перехода в спящий режим ()
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания
(стр.7).
MASTER
VOLUME
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX
-S300
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MICPHONES
STANDBY/ ON
MCACC
HDMI
SOUND
RETRIEVER
INPUT SELECTOR
1 2 3 4 5678910
11 12 14 15 1613 13
7
Ru
01
01
Пульт дистанционного управления
Следующие кнопки не используются с данным ресивером:
-
iPod USB, NETWORK, , , iPod CTRL
1
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения
в режим ожидания.
2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа данного ресивера
(стр. 18). Эта функция служит для управления другими
компонентами Pioneer с помощью пульта ДУ.
Переключитесь на одно из подчеркнутых устройств,
чтобы использовать пульт ДУ для работы на этом
устройстве. Для работы других устройств коды
дистанционного управления для устройств Pioneer
являются предварительно заданными. Эти настройки
изменить нельзя.
3
Переключает пульт ДУ на управление ресивером.
Используется также для настройки объемного звучания
(стр. 27) или параметров аудио (стр. 24).
4 Кнопки управления ресивером
Сначала нажмите для доступа к:
SLEEPНажмите для изменения периода времени до
перехода ресивера в режим ожидания (30 min – 60 min –
90 min – Off (Выкл.)). В любой момент можно
проверить оставшееся время отключения путем
однократного нажатия кнопки SLEEP.
SP-ABСм. Переключение терминалов
громкоговорителей на стр. 11.
DIMMERУменьшает или увеличивает яркость дисплея.
Имеется четыре уровня изменения яркости.
STATUSПерек
лючение дисплея данного устройства.
-
Настройку выхода предварительного усилителя и
настройки функции Up Mix можно проверить в
зависимости от выбранного входа.
Сначала нажмите TUNER для доступа к:
DISPНажмите для отображения названия
предустановки (стр. 20).
Сначала нажмите BD или DVD для доступа к:
AUDIOНажмите для изменения аудио/канала Blu-ray
Disc/DVD.
DISPНажмите для отображения информации о Blu-ray
Disc/DVD.
5 Кнопки управления ресивером и компонентами
Следующие кнопки управления могут использоваться после
выбора соответствующей кнопки функции входа (BD, DVD, и
т.д.).
Сначала нажмите для доступа к:
TOOLSИспользуйте для доступа к аудиоопциям
(стр. 24).
HOME MENUНажмите для доступа к Home Menu
(главное меню) (стр. 27).
RETURNПодтвердите и выйдите из текущего экрана
меню.
Сначала нажмите TUNER для доступа к:
TOOLSЗапом
инает станции для последующего вызова,
также и
спользуется для изменения названия (стр. 20).
Сначала нажмите BD или DVD для доступа к:
TOP MENUСлужит для отображения «главного» меню
Blu-ray Disc/DVD.
HOME MENUОтображение экрана «HOME MENU»
(Главное меню).
RETURNПодтвердите и выйдите из текущего экрана
меню.
MENUОтображение меню TOOLS (Сервис) плеера Blu-
ray Disc.
6
///
,
ENTER
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (стр. 27). Также используется для
управления меню/параметрами Blu-ray Disc/DVD.
7 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (, и т.д.) используются для управления
компонентом, предварительно выбранным с помощью
кнопок функций входа.
Указанные над этими кнопками функции можно вызвать
после выбора соответствующей кнопки функции входа (BD,
DVD и CD). Эти кнопки также функционируют, как описано
ниже.
Сначала нажмите TUNER для доступа к:
PTYИспользуется для поиск
а типов программ RDS
(стр. 21).
BANDПереключение
между радиодиапазонами AM,
FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 20).
TUNE +/–Используйте для нахождения радиочастот.
PRESET +/–Используйте для выбора
запрограммированных радиостанций.
8
ECO
Нажмите для выбора режима «Ecology» (стр. 23).
STANDBY/ON
iPod
USB
NETWORK
AUTO
/
DIRECT
ALC
/
STANDARD
ADV
SURR
SOUND
WING
AUDIO
DIMMER
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
RETURN
PTY
PRESET
BAND MUTE
HOME MENU
iPod
CTRL
DISP
STATUS
ADAPTER
TUNER BD DVD
CD
STB GAME
TV
PORTABLE
SLEEP SP-AB
ENTER
TUNE
RECEIVER
RECEIVER
ECO
D AUX A AUX
S.RTRV
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
01
8
Ru
01
9
S.RTRV
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD и
сжатых аудиоисточников (стр. 24).
10 Кнопки режимов прослушивания
AUTO/DIRECTПереключение режимов Auto surround
(стр. 22) и Stream Direct (стр. 23).
ALC/STANDARDНажмите для стандартного
декодирования и для переключения между параметрами
2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz и NEO:6
и стереорежимом автоматического управления уровнем
(стр. 22).
ADV SURRПереключает различные режимы
объемного звучания (стр. 23).
SOUND WINGНажмите для выбора режима «Sound
wing» (стр. 22).
11
VOL +/–
Используется для установки общего уровня громкости.
12
MUTE
Отключение/включение звука.
Установка батареек
Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо
проверить при начальных операциях; они не могут сохранять
заряд в течение долгого периода времени. Рекомендуется
использовать алкалиновые батарейки, имеющие
повышенный срок службы.
ОСТОРОЖНО
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса располагались
в соответствии с обозначениями внутри отсека для
батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать
разное напряжение. Не используйте батарейки разного
типа.
-
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста,
выполняйте действующие в вашей стране или регионе
требования правительственных предписаний или
соблюдайте правила, установленные общественной
природоохранной организацией.
-
Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом с обогревателем. Это может
вызвать течь батареек, перегрев, микровзрыв или
возгорание. Это также отрицательно влияет на срок
службы или работоспособность батарей.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления
может снижаться в следующих случаях:
при наличии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным датчиком
ресивера;
при попадании на дистанционный датчик устройства
ярких солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы;
при расположении ресивера вблизи устройств,
излучающих инфракрасные лучи;
при одновременном управлении ресивером с помощью
другог
о инфракрасного пульта дист
анционного
управления.
30°
7 м
30°
9
Ru
02
02
Глава 2:
Подключение
оборудования
Выбор количества громкоговорителей
Подключив левый и правый передние громкоговорители (L/R),
центральный громкоговоритель (C), левый и правый
громкоговорители объемного звучания (SL/SR), левый и правый
задние громкоговорители объемного звучания (SBL/SBR) (или
левый и правый передние верхние громкоговорители (FHL/FHR))
и низкочастотный громкоговоритель (SW), можно прослушивать
до 7.1-канальной системы объемного звучания.
5.1-канальная система объемного звучания наиболее широко
используется в домашних кинотеатрах. Для получения
наилучшего качества объемного звучания установите
громкоговорители, как показано ниже.
Для подключения задних громкоговорителей
объемного звучания или передних верхних
громкоговорителей, требуется дополнительный
усилитель. Подключите дополнительный усилитель к
выходам
PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT этого
устройства и подключите задние громкоговорители
объемного звучания или передние верхние
громкоговорители к дополнительному усилителю (см.
Подключение задних громкоговорителей объемного
звучания или передних верхних громкоговорителей на
стр. 11).
Другим способом, можно использовать громкоговорители,
подключенные к терминалам громкоговорителей B, для
прослушивания источника в стереофоническом режиме в другой
комнате. Для прослушивания с такой настройкой ознакомьтесь с
разделом Переключение терминалов громкоговорителей на
стр. 11.
Вы не сможете подключить громкоговорители B,
если громкоговорители объемного звучания
подключаются в основной зоне.
При использовании громкоговорителей B звучание в
основной зоне будет выводиться только из передних
громкоговорителей, центрального громкоговорителя и
низкочастотного громкоговорителя. (Звук из
громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания не выводится.)
Громкоговоритель B не допускает подключения
низкочастотного громкоговорителя. Используйте
широкополосные громкоговорители.
Некоторые советы по улучшению качества
звучания
Внимание
Такие громкоговорители, как S-HV500-LR и S-HV600B
могут иметь особые способы установки. Подробнее, см.
инструкции по эксплуатации, поставляемые с
громкоговорителем.
Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое
влияние на качество звука. Следующие рекомендации помогут
добиться оптимального звучания вашей системы.
Лучше всего поверните громкоговорители в направлении
точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения.
Для более просторных помещений используйте меньший угол.
Порядок замены громкоговорителей, которые вы хотите
подключить, см. на схеме ниже.
-
Размещайте громкоговорители объемного звучания под
углом 120 от центра. Если вы, (1) используете задный
громкоговоритель объемного звучания, и, (2) не используете
передние верхние громкоговорители, мы рекомендует
размещать громкоговоритель объемного звучания прямо
рядом с собой.
-
Если вы собираетесь подключить только один из задних
громкоговорителей объемного звучания, размещайте его
непосредственно позади себя.
-
Если громкоговорители объемного звучания не могут
устанавливаться прямо сбоку от места слушателя при
использовании 7.1-канальной системы, эффект объемного
звучания можно усилить, отключив функцию Up Mix (см.
Настройка функции Up Mix на стр. 24).
Для получения оптимального стереоэффекта расположите
фронтальные громкоговорители на расстоянии 2–3 метров
друг от друга и на равном удалении от телевизора.
Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим углом.
Если нетпод меньшим углом.
SL
L
RR
SR
SL
L
SR
SB
SW
C
SW
C
Акустическая система 5.1: Акустическая система 6.1
(задняя):
SL
L
FHL
FHR
SW
R
SR
SL
L
SW
R
SR
SBL
SBR
C
C
Акустическая система 7.1
(задняя):
Акустическая система 7.1
(передняя верхняя):
L
R
Основная зона
Громкоговоритель B
L
SW
C
FHL
SL
SBL
SBR
SB
SR
R
FHR
30 30
60
120 120
02
10
Ru
02
Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук
центрального канала исходил от экрана телевизора. Кроме того, центральный громкоговоритель
не должен пересекать линию, образованную передним краем правого и левого фронтальных
громкоговорителей.
Объемные и задние громкоговорители объемного звучания следует устанавливать на 60–90 см
выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не
направ
лены навстречу друг другу. Для формата DVD-Audio громкоговорители должны
находиться дальше от слушателя.
Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем
передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного
звучания.
Располагайте левый и правый передние верхние громоговорители непосредственно над левым и
правым передними громкоговорителям
и на расстоянии минимум один метр.
В случае расположения громкоговорителей около ЭЛТ-телевизора, используйте
громкоговорители магнитозащищенного типа или располагайте громкоговорители на
достаточном расстоянии от ЭЛТ-телевизора.
Сабвуфер можно поместить на полу. В идеальном случае другие громкоговорители во время
прослушивания должны располагаться на уровне ушей. Расположение громкоговорителей на полу
(кроме сабвуфера) или закрепление их высоко на стене не рекомендуется.
Когда низкочастотный громкоговоритель не подключается, подключите громкоговорители с
возможностью воспроизведения низких частот к переднему каналу. (Низкочастотный компонент
низкочастотного громкоговорителя воспроизводится от передних громкоговорителей, что может
повредить громкоговорители.)
После подключения, обязательно выполните процедуру автоматической
настройки MCACC (настройка среды громкоговорителей).
См. Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр. 16.
ОСТОРОЖНО
Все громкоговорители должны быть надежно установлены. Это не только улучшает
качество звука, но и уменьшает риск повреждения или травмы в результате падения или
переворачивания громкоговорителей в случае внешнего толчка (например, при
землетрясении).
Подключение громкоговорителей
Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на
рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект
обеспечивает наилучшее объемное звучание.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому (R) разъему, а левый
громкоговорительк левому (L) разъему. Также убедитесь, что положительный и отрицательный
(+/) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
Можно использовать громкоговорители с нормальным импедансом мощностью от 4 Ω до 16 Ω.
Внимание
Терминалы SPEAKERS SUBWOOFER - это терминалы для подключения пассивного
сабвуфера S-SLW500 Pioneer. При использовании другой модели сабвуфера убедитесь, что
используется модель со встроенным усилителем и подключается к терминалу PREOUT
SUBWOOFER.
Подключить или пассивные или активные сабвуферы, так как подключение сразу обоих делает
невозможным достижение нужного звукового эффекта.
Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех
соединений.
SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
PRE OUT
ASSIGNABLE
OPTICAL
SUBWOOFER
R
L
(
Single
)
OUT
MONITOR
OUT
ANALOG
AUX
IN
(
ANALOG
AUX
)
IN
COAXIAL
CD IN
GAME IN
R
IN
TV IN
DIGITAL AUX IN
FRONT
RL
A
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND /
RL
B
ANALOG
RL
AUDIO IN
SPEAKER R SPEAKER L
LINE LEVEL
INPUT
Центральный
Правый
Передний правый
Усилитель заднего канала объемного
звучания или переднего верхнего канала
Передний левый
Активный
сабвуфер
Левый
Правый
Левый
Задние громкоговорители
объемного звучания или
передние верхние
громкоговорители
Пассивный
сабвуфер
(S-SLW500)
Громкоговорители
объемного звучания
или
громкоговорители B
11
Ru
02
02
Подключение проводов
Зажимы передних громкоговорителей:
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный
провод.
3 Зажмите контакт.
Другие терминалы громкоговорителей:
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2 Откройте защитные выступы и вставьте оголенный
провод.
3 Отпустите защитные выступы.
На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ
ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание опасности
поражения электрическим током при подключении или
отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте
кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть
обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. Если любой из неизолированных
проводов громкоговорителя коснется задней панели, это
может вызвать отключение питания в цепью защиты.
Не допускайте контакта оголенного кабеля громкоговорителя
с корпусом ресивера.
-
Если произойдет контакт оголенного кабеля
громкоговорителя с любой металлической частью корпуса
ресивера, это может повредить громкоговоритель и стать
причиной задымления и возгорания.
Надежно вставьте кабели громкоговорителей в зажимы
и убедитесь, что кабель не выпадает из зажима.
Подключение задних громкоговорителей
объемного звучания или передних верхних
громкоговорителей
Подключите выходы PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT
на устройстве к дополнительному усилителю, чтобы добавить
задний громкоговоритель объемного звучания или передний
верхний громкоговоритель.
При выполнении вышеуказанных подключений, необходимо
задать настройку выхода предварительного усилителя.
Выберите Surr.Back, если подключен задний
громкоговоритель объемного звучания, и Height, если
подключен передний верхний громкоговоритель (возможна
любая настройка, если не подключен ни задний
громкоговоритель объемного звучания, ни передний верхний
громкоговоритель) (см. Настройка выхода
предварительного усилителя
на стр. 29).
Для одного громкоговорителя можно также подключать
дополнительный усилитель к выходам PRE OUT заднего
тылового канала. В этом случае подключайте усилитель
только к левому (L (Single)) разъему.
Переключение терминалов громкоговорителей
Возможны три настройки системы громкоговорителей.
Используйте кнопку
SP-AB
для выбора настройки
терминала громкоговорителя.
Нажмите повторно для выбора настройки терминала
громкоговорителя:
SP:A ONЗвук выводится из громкоговорителей,
подключенных к терминалам громкоговорителя A и PRE OUT
SURR BACK/FRONT HEIGHT (возможно многоканальное
воспроизведение).
SP:B ON
Звук выводится с двух громкоговорителей,
подключенных к терминалам громкоговорителя B (возможно
только стереофоническое воспроизведение).
SP:A+B ONЗвук выводится с терминалов
громкоговорителя A, с двух громкоговорителей,
подключенных к терминалам громкоговорителя B, и с
низкочастотного громкоговорителя. Для многоканальных
источников понижающее микширование выполняется только
в том случае, если выбран режим STEREO или STEREO ALC
для стерео выхода с терминалов громкоговорителей A и B.
SP: OFFЗвук через громкоговорители не выводится.
Примечание
Доступны только функции SP:A ON и SP: OFF, когда
«Speaker System» (система громкоговорителей)
установлена на
Normal (см. Акустическая система на
стр. 27).
Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем
зависит от настроек, описанных в разделе Speaker Setting
(Настройка громкоговорителей)
на стр. 28. Однако, если
выше выбран пункт SP:B ON, из низкочастотного
громкоговорителя звук слышен не будет (канал
низкочастотных эффектов не декодирован).
Все терминалы громкоговорителей выключаются при
подключении наушников.
Подсоединение кабелей
Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на
рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое
трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в
громкоговорителях.
Внимание
Перед выполнением или изменением схем подсоединения
отключите кабель питания от розетки переменного тока.
Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в
режим ожидания.
12 3
10 мм
12 3
10 мм
02
12
Ru
02
Кабели HDMI
Одновременно по одному кабелю могут передаваться как видео-, так
и звуковые сигналы. При подключении через этот ресивер
проигрывателя и телевизора, используйте для обоих подключений
кабели HDMI.
Будьте внимательны и соблюдайте правильность направления при
подключении разъема.
Примечание
Установите параметр HDMI, как описано в Настройка
параметров звука на стр. 24 в положение
THRU
(THROUGH), если необходимо прослушать звук HDMI,
выводимый вашим телевизором (звука от данного
ресивера не будет слышно).
Если на телевизоре не появляется видеосигнал, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты
(например, игровые видеоприставки) имеют разрешение,
отображение которого невозможно. В этом случае
используйте (аналоговое) композитное подключение.
Когда через HDMI поступает видеосигнал 480i, 480p, 576i или
576p, прием многоканального звука PCM и HD-звука
невозможен.
О HDMI
При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые
видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука,
с которыми совместим подключенный компонент, включая DVD-
Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-
HD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video
CD/Super VCD и CD.
Данный ресивер поддерживает технологию High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
®
).
С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает
описанные ниже функции.
Цифровая передача несжатого видео (материала, защищенного
по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, и др.))
Передача сигнала 3D
Передача сигнала Deep Color
Передача сигнала x.v.Color
Возвратный аудиоканал
Прием многоканальных линейных цифровых аудиосигналов
PCM (192 кГц или менее) для макс. 8 каналов
Прием следующих цифровых аудиоформатов:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналы с
высоким битрейтом (Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio), DVD-Audio, CD, SACD (только 2-канальный
DSD), Video CD, Super VCD
Синхронизированное управление компонентов при помощи
функции Control по HDMI (см. Функция Управление по
HDMI
на стр. 31).
Используйте кабель High Speed HDMI
®
. Если
используется обычный кабель HDMI, а не кабель High
Speed HDMI
®
, он может работать неправильно.
Если подключается кабель HDMI со встроенным
эквалайзером, он может работать неправильно.
Передача сигналов 3D, Deep Color, x.v.Color и возвратного
аудиоканала возможна только при подключении к
совместимому компоненту.
Передачи цифровых аудиосигналов в формате HDMI требуют
большего времени для распознавания. В связи с этим, может
возникать пропадание аудиосигнала при переключении между
аудиоформатами или начале воспроизведения.
Включение/отключение устройства, подключенного к разъему
HDMI OUT этого устройства во время воспроизведения, или
отсоединение/подсоединение кабеля HDMI во время
воспроизведения, может вызвать помехи или прерывание
звука.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing, LLC в США и других
странах.
“x.v.Color” и являются торговыми
марками Sony Corporation.
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте
стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют
стандартную красную и белую маркировку, и необходимо
подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белыек
разъемам L (левый).
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов
следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные
цифровые аудиокабели или оптические кабели.
Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля,
старайтесь не повредить защитную шторку оптического
разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
Для коаксиального цифрового подключения также можно
использовать стандартный видеокабель RCA.
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным типом
видеокабелей и используются для подключения к разъемам
композитного видео. Штекеры с желтой маркировкой отличают их
от аудиокабелей.
Подключение видеовыходов
Данный ресивер не оборудован видеопреобразователем. Если для
подключения к входному устройству используются кабели HDMI,
такие же кабели нужно использовать для подключения к
телевизору.
Сигналы, поступающие с аналоговых (композитных) видеовходов
устройства не будут передаваться с HDMI OUT.
HDMI
L
R
A
UDIO
Белый (левый)
Красный (правый)
COAXIAL
IN
IN
OPTICAL
Коаксиальный
цифровой
аудиокабель
Оптический кабель
V
IDEO
Желтый
13
Ru
02
02
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрыватель Blu-ray Disc, и др.),
его можно подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию Control по HDMI, можно
использовать обычные функции Control по HDMI (см.
Функция Управление по HDMI на стр. 31).
Следующее подключение/настройка требуется для прослушивания звучания телевизора через
ресивер.
-
Если телевизор не поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, подключите
ресивер и телевизор через аудиокабели (как показано).
-
Если телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, звук с телевизора
вводится в ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подсоединять
аудиокабель. В таком случае, установите параметр ARC в HDMI Setup на ON (см. HDMI Setup
на стр. 31).
Внимание
Если ресивер подключается к телевизору с помощью кабеля HDMI, экранный дисплей
(OSD) не будет отображаться. Убедитесь, что для подключения используется стандартный
аналоговый видеокабель RCA. В таком случае, переключитесь на аналоговый вход
телевизора, чтобы увидеть экранный дисплей устройства на телевизоре (для настройки и
т.д.).
Если функция Control по HDMI установлена на ON (ВКЛ), ресивер подключен к совместимому
телевизору кабелем HDMI и вход телевизора переключается на композитный, то вход ресивера
может автоматически переключиться на TV. Если это произойдет, переключите вход ресивера
обратно на начальный вход или установите на OFF функцию Control по HDMI (см. HDMI Setup
на стр. 31).
HDMI
AUDIO
VIDEO
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
PRE OUT
ASSIGNABLE
ANTENNA
OPTICAL
SUBWOOFER
R
L
(
Single
)
OUT
MONITOR
OUT
ANALOG
AUX
IN
(
ANALOG
AUX
)
IN
COAXIAL
CD IN
STB IN GAME INBD/BDR IN
DVD / DVR IN
TV IN
DIGITAL AUX IN
FM
UNBAL
75
AM LOOP
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUTHDMI OUT HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Телевизор, совместимый с HDMI/DVI
Компоненты, совместимые с HDMI/DVI
Это подключение
необходимо, чтобы
увидеть экранный
дисплей устройства на
телевизоре.
Если телевизор не
поддерживает функцию
возвратного аудиоканала
через HDMI, данное
подключение требуется
для прослушивания
звучания телевизора через
ресивер.
Приставка
Проигрыватель DVD,
рекордер HDD/DVD
Проигрыватель Blu-ray Disc,
рекордер Blu-ray Disc
Игровая приставка
02
14
Ru
02
Подключение компонента без разъема HDMI
На данном рисунке показаны подключения телевизора и
проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения)
без разъема HDMI к ресиверу.
Примечание
При использовании цифрового кабеля для аудиовхода
проигрывателя DVD измените настройку «Composite
Input» (композитный вход) на
CD (Коаксиальный) или
DIGITAL AUX (Оптический) через меню «Input Assign»
(Назначение входа) (см. Меню назначения входов на
стр. 30).
Подключение дополнительного АДАПТЕРА
Bluetooth
®
Когда к аппарату подключен беспроводный АДАПТЕР Bluetooth
(Pioneer, модель AS-BT100 или AS-BT200), для прослушивания
музыки по беспроводной связи можно использовать устройство с
беспроводным интерфейсом Bluetooth (сотовый телефон,
цифровой музыкальный плейер и т.д.).
Подключите АДАПТЕР
Bluetooth
к терминалу
ADAPTER PORT
на задней панели.
Инструкции по проигрыванию устройства с беспроводным
интерфейсом Bluetooth, см. Соединение (спаривание)
АДАПТЕРА Bluetooth и устройства с беспроводным
интерфейсом Bluetooth
на стр.19.
Не передвигайте ресивер с присоединенным
АДАПТЕРОМ Bluetooth. Это может привести к
повреждению или неисправности контакта.
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM,
как показано ниже. Для улучшения приема и качества звука
подключите внешние антенны (см. раздел Использование
внешних антенн
на стр. 15).
1 Откройте защитные выступы, вставьте по одному
проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите
выступы для фиксации проводов антенны AM.
2 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной
стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну
на стойке с помощью зажима (рис. б).
3 Установите антенну AM на плоскую поверхность в
направлении наилучшего приема.
4 Подключите проволочную антенну FM к разъему
антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
HDMI
AUDIO
VIDEO
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
PRE OUT
ASSIGNABLE
OPTICAL
SUBWOOFER
R
L
(
Single
)
OUT
MONITOR
OUT
ANALOG
AUX
IN
(
ANALOG
AUX
)
IN
COAXIAL
CD IN
GAME INBD/BDR IN
DV
R IN
TV IN
DIGITAL AUX IN
P
TER PORT
P
UT 5 V
A
MAX
)
RL
DIGITAL AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Выберите один
Телевизор
Проигрыватель DVD
Данное подключение требуется для
прослушивания звука телевизора через
ресивер.
HDMI
VIDEO
ASSIGNABLE
ANTENNA
MONITOR
OUT
A
(
ANALOG
AUX
)
IN
STB IN GAME INBD/BDR IN
DVD / DVR IN
FM
UNBAL
75
AM LOOP
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
АДАПТЕР Bluetooth
®
ANTENNA
FM
UNBAL
75
AM LOOP
2
3
4
1
рис. a
рис. б
15
Ru
02
02
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FM-антенны используйте PAL-
соединитель (приобретается отдельно).
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции длиной от 5 м дo 6 м
к гнезду AM антенны, не отсоединяя прилагаемую рамочную
антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально на
улице.
Подключение к мини-гнезду аудио на передней
панели
Доступ к передним разъемам аудио осуществляется с передней
панели с помощью кнопки PORTABLE на пульте дистанционного
управления. Используйте кабель с миниатюрным стерео разъемом
для подключения цифрового аудиопроигрывателя и т.д.
Подключение ресивера к электророзетке
Включайте вилку в сеть только после подключения к ресиверу
всех устройств (включая громкоговорители).
ОСТОРОЖНО
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания и
поражения электрическим током. Не ставьте на кабель
питания устройство, мебель или другие предметы и не
зажимайте его каким-либо иным образом. Запрещает
ся
завязывать узлы на кабеле питания или
связывать его с
другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать
в таких местах, где возможность наступить на них будет
маловероятной. Поврежденный кабель питания может
стать причиной возгорания или поражения электрическим
током. Периодически проверяйте кабель питания. Если
кабель питания поврежден, обратитесь за сменным
кабелем в ближ
айший уполномоченный независимый
сервис-центр Pioneer.
Используйте только кабель питания, входящий в комплект
поставки данного устройства.
Используйте прилагаемый кабель питания только по его
прямому назначению, как описано ниже.
Когда ресивер не используется (например, во время отпуска),
его следует отключать от питания, вынув вилку из розетки
электросети.
Примечание
После подключения данного ресивера к розетке
переменного тока, запускается процесс инициализации
HDMI, занимающий от 2 до 10 секунд. Во время данного
процесса, любые операции недоступны. Во время данного
процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор
HDMI, и данный ресивер можно использовать только
после остановки мигания. Данный процесс можно
пропустить, установив функцию
Control по HDMI на
OFF. Подробнее о функции Control по HDMI, см.
Функция Управление по HDMI на стр.31.
1 Вставьте разъем кабеля питания, входящего в
комплект поставки, в гнездо
AC IN
на задней панели
ресивера.
2 Вилку кабеля питания вставьте в розетку
электросети.
ANTENNA
FM
UNBAL
75
Одноконтактный разьем PAL
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ω
ANTENNA
AM LOOP
Наружная
антенна
от 5 м до 6 м
Комнатная антенна
(с виниловой
изоляцией)
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MICPHONES
STANDBY/ON
AUDIO OUT
Данный ресивер
Цифровой аудиопроигрыватель и т.д.
03
16
Ru
03
Глава 3:
Основная настройка
Отмена функции Auto Power Down
(автоматическое отключение питания)
Если данный ресивер не используется в течение нескольких
часов, произойдет автоматическое отключение питания.
Таймер автоматического отключения питания по заводским
настройкам установлен на шесть часов, и настройку времени
можно изменить или можно совсем выключить функцию
отключения питания. Подробнее, см. Меню Auto Power Down
(автоматическое отключение питания) на стр.30.
Отмена режима демонстрации дисплея
Когда ресивер не работает, дисплей на передней панели
показывает различную информацию (режим демонстрации
дисплея).
Вы можете отключить режим демонстрации дисплея.
Подробнее, см. Меню FL Demo Mode (режим демонстрации)
на стр. 30.
Режим демонстрации отменяется автоматически, когда
выполняется автоматическая настройка MCACC (см.
ниже).
Автоматическая настройка объемного
звучания (MCACC)
Автоматическая настройка многоканальной акустической
калибровки (MCACC) определяет акустические
характеристики помещения, предназначенного для
прослушивания, с учетом внешних шумов, размера
громкоговорителей и расстояния до них и измеряет как
задержку, так и уровень сигнала в канале. С ее помощью
ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых
сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры
громкоговорителей и коррекции сигнала, наи
более
подходящие для конкретного
помещения.
ОСТОРОЖНО
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
Экранный дисплей не появится, если подключение к
используемому телевизору выполнено с помощью выхода
HDMI. Используйте композитные подключения для
автоматической настройки MCACC.
При использовании автоматической настройки MCACC
все предыдущие заданные параметры громкоговорителей
стираются.
Если подключены задний громкоговоритель объемного
звучания или передний верхний громкоговоритель,
проверьте, правильно ли задана настройка выхода
предварительного усилителя перед выполнением
автом
атической настройки MCACC (см. стр. 29). (Здесь
пр
иводится объяснение с помощью экрана дисплея по
подключению заднего громкоговорителя объемного
звучания.)
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Переключите вход телевизора на вход, который
подключает этот ресивер к телевизору через
соответствующий композитный кабель.
3 Подключите микрофон в гнездо
MCACC SETUP MIC
на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и
микрофоном.
Если у вас есть штатив, используйте его для установки
микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке
прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха,
используя стол или стул.
4 Нажмите кнопку (РЕСИВЕР) на пульте
дистанционного управления, после чего нажмите
кнопку
HOME MENU
.
На телевизоре появляется «Home Menu» (главное меню). Для
перехода между экранами и выделения пунктов меню
используйте кнопки /// и ENTER на пульте
дистанционного управления. Нажмите кнопку RETURN
(ВОЗВРАТ) для выхода из текущего меню.
Нажмите HOME MENU в любой момент для выхода из
«Home Menu» (главного меню). При отмене
автоматической настройки MCACC в любое время
ресивер автоматически вый
дет из текущего экрана без
из
менения настроек.
Если в течение трех минут не осуществляются никакие
действия, автоматически запускается экранная заставка.
iPod
USB
NETWORK
STANDBY/ON
AUTO
/
DIRECT
ALC
/
STANDARD
ADV
SURR
SOUND
WING
ADAPTER
TUNER BD DVD
CD
STB GAME
TV
PORTABLE
RECEIVER
ECO
D AUX A AUX
S.RTRV
AUDIO DISP
DIMMER
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
RETURN
PTY
PRESET
BAND MUTE
HOME MENU
iPod
CTRL
STATUS
SLEEP SP-AB
ENTER
TUNE
PORTABLE
/
MCACC
SETUP
MICPHONES
STANDBY/ON
Штатив
Микрофон
RECEIVER
17
Ru
03
03
5 Выберите «
Auto MCACC
» в «Home Menu» (главное
меню), затем нажмите
ENTER
.
•«Mic In!» мигает, если микрофон не подключен к гнезду
MCACC SETUP MIC.
После нажатия кнопки ENTER старайтесь соблюдать тишину.
Система сгенерирует ряд тестовых звуковых сигналов, чтобы
определить уровень внешних шумов.
6 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Убедитесь в том, что микрофон подключен.
При использовании активного низкочастотного
громкоговорителя проверьте, что сабвуфер включен и что
громкость звука включена.
При использовании задних громкоговорителей объемного
звучания или передних верхних громкоговорителей,
включите питание усилителя, к которому подключены
задние громкоговорители объемного звучания или
передние верхние громкоговорители, и отрегулируйте
желаемый уровень воспроизведения звука.
Ин
формацию о фоновых шум
ах и других возможных
помехах см. ниже.
7 Для завершения дождитесь тестовых звуковых
сигналов.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить, какие громкоговорители установлены в системе,
на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
Для обеспечения правильности настроек
громкоговорителей не регулируйте громкость во время
тестовых звуковых сигналов.
8 Подтвердите конфигурацию громкоговоритеей.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
В случае появления сообщений об ошибках (таких как
Too much ambient noise (Слишком высокий уровень
фонового шума)), выберите RETRY после проверки
фонового шума (см. Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC ниже).
Если конфигурация громкоговорителей отображается
неправильно, используйте кнопки /, чтобы выбрать
громкоговоритель, и /, чтобы изм
енить настройку. По
окончании перейдите к
следующему пункту.
Возникновение сообщения об ошибке (ERR) в правом столбце
может означать неполадку в подключении громкоговорителя.
Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY,
отключите питание и проверьте подключение
громкоговорителей.
9 Убедитесь в том, что выбран пункт «
OK
», затем
нажмите
ENTER
.
Если в шаге 8 не выполнять действия в течение 10 секунд и не
нажимать кнопку ENTER в шаге 9, автоматическая настройка
MCACC начнется автоматически, как показано ниже.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки,
на экране отображается сообщение о состоянии.
Во врем
я звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать
тишину. Это может
занять от 1 до 3 минут.
10 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена!
Auto
MCACC
Вы возвращаетесь в «Home Menu» (главное
меню).
Установки, выполненные при настройке Auto MCACC,
должны обеспечить вам отличный объемный звук, но также
можно отрегулировать эти установки вручную с помощью
Ручной настройки громкоговорителей (см. начиная со
стр. 27).
Примечание
Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром
динамика около 12 см настройка задает разные размеры.
Исправить этот параметр можно вручную,
руководствуясь указаниями раздела Speaker Setting
(Настройка громкоговорителей) на стр. 28.
Настройка расстояния до низкочастотного
громкоговорителя может быть больше фактического
расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик
помещения) и обы
чно не требует изменения.
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от
стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней
панели отображаются как
ие-либо инструкции,
выполняйте
их.
Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор
во время выполнения автоматический настройки
MCACC.
Home Menu
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Pre Out Setting
4.Input Assign
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
1.Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[
---
]
[ YES ]
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
04
18
Ru
04
Глава 4:
Основные операции
воспроизведения
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения
(например, проигрыватель DVD), используемый телевизор и
низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем -
ресивер (нажмите RECEIVER).
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Переключите вход телевизора на вход для
подключения к данному ресиверу.
Например, при подключении данного ресивера к гнездам
VIDEO на телевизоре, убедитесь, что выбран вход VIDEO.
3 Нажмите кнопки функций входа для выбора
функции входа, которую требуется воспроизвести.
Вход ресивера будет переключаться, и можно будет
работать с другими компонентами с помощью пульта ДУ.
Для управления ресивером, сначала нажмите
на пульте ДУ, затем нажмите соответствующую кнопку
для управления.
Входной источник можно также выбрать с помощью
кнопки INPUT SELECTOR на передней панели. В таком
случае, с помощью пульта ДУ невозможно переключать
рабоч
ие режимы.
4 Нажмите
AUTO/DIRECT
для выбора пункта «
AUTO
SURR
» и начните воспроизведение источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, с подключением цифрового
аудио, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится
стереофонический источник, или если выполняется
подключение аналогового аудио, в режиме прослушивания по
умолчанию звучание будет воспроизводиться через передние
правый и левый громкоговорители.
На дисплее передней панели можно проверить, правильно ли
выполняется воспроизведение объе
много звучания.
Если информация на дисп
лее не соответствует входному сигналу
и режиму прослушивания, проверьте подключения и настройки.
Возможно, потребуется проверить настройки цифрового
аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом
спутниковом ресивере. Он должен быть установлен на
вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и
88,2 кГц / 96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется
параметр MPEG audio, выберите конвертирование
сигнала MPEG audio в формат PCM.
В зависимости от проигрывателя DVD или
воспроизводимых дисков может выводиться только
2-канальное цифровое стереофоническое и аналоговое
з
вучание. В этом случае, если требуется получить
многоканальный
объёмный звук, ресивер необходимо
установить в режим многоканального прослушивания.
5 Для регулировки уровня громкости используйте
регулятор
VOL +/–
.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все
звуковые сигналы выводились через громкоговорители,
подключенные к данному ресиверу.
Если уровни каналов калибруются с помощью
автоматической настройки MCACC, значение «0 дБ»
представляет уровень, приблизительно эквивалентный
громкости в кинотеатре (т.е., это громко; позаботьтесь о
маленьких детях и соседях при регулировке уровня
громкости.)
Если выбран цифровой вход (оптический или
коаксиальный), данный ресивер может воспроизводить
только цифровые сигналы форматов Dolby Digital, PCM
(от 32 кГц до 96 кГц) и DTS (включая 24-битный DTS
96 кГц). Совместимыми сигналами через терминалы
HDMI являются: Dolby Digital, DTS, SACD (только
2-канальный DSD), PCM (от 32 кГц до 192 кГц), Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD
Master Audio и DVD Audio (включая 192 кГц). Для других
форматов цифрового сигнала выберите аналоговый вход.
При воспроизведении аналог
ового сигнала с помощью
проигрывателей лазерных или
компакт-дисков,
поддерживающих систему DTS, могут возникать
цифровые помехи. Для предотвращения возникновения
помех выполните соответствующие цифровые
подключения (стр. 12).
На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не
выводятся. Для получения подробных сведений см.
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к
проигрывателю DVD.
АДАПТЕР
Bluetooth
®
для прослушивания
музыки без проводов
iPod
USB
NETWORK
STANDBY/ON
AUTO
/
DIRECT
ALC
/
STANDARD
ADV
SURR
SOUND
WING
ADAPTER
TUNER BD DVD
CD
STB GAME
TV
PORTABLE
RECEIVER
ECO
D AUX A AUX
S.RTRV
AUDIO DISP
DIMMER
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
RETURN
PTY
PRESET
BAND MUTE
HOME MENU
iPod
CTRL
STATUS
SLEEP SP-AB
ENTER
TUNE
RECEIVER
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth: Сотовый телефон
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth: Цифровой музыкальный
проигрыватель
Устройство, не оснащенное беспроводным
интерфейсом Bluetooth: Цифровой музыкальный
проигрыватель + аудиопередатчик Bluetooth
(продается отдельно)
Музыкальные
данные
Использование
дистанционного
управления
АДАПТЕР
Bluetooth
®
Данный ресивер
19
Ru
04
04
Воспроизведение музыки по беспроводной связи
Когда к аппарату подключен беспроводный АДАПТЕР
Bluetooth (Pioneer, Модель AS-BT100 или AS-BT200), для
прослушивания музыки по беспроводной связи можно
использовать устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth (сотовый телефон, цифровой музыкальный плейер и
т.д.). Также, с помощью имеющихся в продаже адаптеров с
поддержкой беспроводной технологии Bluetooth вы можете
слушать музыку на устройстве, не оснащенном встроенны
м
модулем Bluetooth. В модели AS-BT100 и AS-BT200
используется технология защиты содержимого SCMS-T,
поэтому музыку можно также прослушивать на устройстве с
беспроводным интерфейсом Bluetooth SCMS-T.
Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором
используется беспроводная технология Bluetooth,
поддерживало профили A2DP.
Компания Pioneer не гарантирует правильное
подключение и работу этого устройства со всеми
устройствами, в которых используется беспроводная
технология Bluetooth.
Использование дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с этим
устройством, позволяет запускать и останавливать
воспроизведение носителя и выполнять другие операции.
Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором
используется беспроводная технология Bluetooth,
поддерживало профили AVRCP.
Работа дистанционного управления не гарантируется для
всех устройств с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА
Bluetooth
и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
«Спаривание» необходимо выполнять до запуска
воспроизведения содержимого из устройства с беспроводным
интерфейсом Bluetooth через АДАПТЕР Bluetooth.
Обязательно выполняйте «спаривание» при первом
включении системы или в случае, если данные соединения
оказались удаленными. «Спаривание» – это процедура,
необходимая для регистрации устройства с беспроводным
интерфейсом Bluetooth для установления беспроводной связи
по Bluetooth. Более подробные инструкции вы мож
ете также
найти в руководстве по эксплуатаци
и вашего устройства с
беспроводным интерфейсом Bluetooth.
•«Спаривание» требуется только при первом
использовании устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth совместно с АДАПТЕРОМ Bluetooth.
Чтобы установить соединение Bluetooth, операцию
«спаривания» следует выполнять как в вашей системе, так
и на другом устройстве с беспроводным интерфейсом
Blueto
oth.
Если код безопасности устройства с
беспроводным
интерфейсом Bluetooth составляет «0000», нет
необходимости настраивать код безопасности на
ресивере. Нажмите ADAPTER, чтобы переключить вход
ADAPTER, затем выполните операцию спаривания на
устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth. Если
спаривание выполнено успешно, нет необходимости
выполнять операцию спаривания, описанную ниже.
При использовании только адаптера AS-BT200: Если
уст
ройство с беспроводным интерфей
сом Bluetooth
поддерживает технологию усовершенствованной защиты
соединений SSP (Secure Simple Pairing), нет
необходимости настраивать код безопасности. Нажмите
ADAPTER, чтобы переключить вход ADAPTER, затем
выполните операцию спаривания на устройстве с
беспроводным интерфейсом Bluetooth. Если соединение
выполнено успешно, нет необходимости выполнять
операцию спаривания, описанную ниже.
1 Нажмите кнопку
TOP MENU
.
2 Нажмите
ENTER
для входа в
PAIRING
.
3 Выберите из 0000/1234/8888 с помощью
/
PIN-
код, который вы будете использовать, затем нажмите
ENTER
.
Мигает PAIRING.
Вы можете использовать любой PIN-код из 0000/1234/
8888. Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth,
использующее любой другой PIN-код не может работать
с вашей системой.
4 Включите устройство с беспроводным
интерфейсом Bluetooth, для которого вы хотите
выполнить соединение поместите его возле системы и
переключите его в режим «спаривания».
5 Проследите за тем, чтобы АДАПТЕР Bluetooth был
обнаружен устройством с беспроводным
интерфейсом Bluetooth.
Когда подключено устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth:
на дисплее ресивера отображается имя устройства с
беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Система может отображать только алфавитно-цифровые
символы. Прочие символы могут отображаться
некорректно.
Когда устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth не
подключено:
на дисплее ресивера отображается NODEVICE. В этом
случае, выполните операцию подключения со стороны
устройства с беспроводным интерфейсом Blueto
oth.
6 В списке устройств с беспроводным интерфейсом
Bluetooth выберите АДАПТЕР Bluetooth и введите PIN-
код, выбранный на шаге 4.
В некоторых случаях PIN-код может обозначаться как
PASSKEY (ключ доступа).
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА Bluetooth и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
1 Нажмите
ADAPTER
, чтобы переключить ресивер на
вход
ADAPTER
.
2 Выполните операцию подключения со стороны
устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth к
АДАПТЕРУ Bluetooth.
Если АДАПТЕР Bluetooth не подключен к терминалу
ADAPTER PORT, на дисплее будет отображаться NO
ADAPT, если выбран вход ADAPTER.
3 Запуск воспроизведения музыкального
содержимого, хранящегося в устройстве с
беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Кнопки пульта ДУ этого ресивера можно использовать для
основного воспроизведения файлов, записанных на
устройствах с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth
должно поддерживать профиль AVRCP.
В зависимости от используемой в устройстве версии
беспроводного интерфейса Bluetooth, список доступных
вам операций может отличаться от тех, что показаны на
кнопках пульта ДУ.
Bluetooth
®
(слово и логотипы) является зарегистрированным
товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG,
Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих
товарных знаков разрешено соответствующей лицензией.
Прочие товарные знаки и торговые наименования
принадлежат соответствующим владельцам.
PTY
PRESET
BAND MUTE
TUNE
04
20
Ru
04
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура
настройки на радиостанции диапазона FM и AM с
использованием функций автоматической (поиск) или
ручной (пошаговой) настройки. Выполнив настройку на
радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для
последующего вызова. Более подробно об этом см. раздел
Сохранение запрограммированных радиостанций нижe.
1 Нажмите
TUNER
для выбора тюнера.
2 При необходимости с помощью
BAND
выберите
диапазон (FM или AM).
При каждом нажатии диапазон переключается между FM
(стерео или моно) и AM.
3 Выполните настройку на радиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже.
Автоматическая настройка
Для поиска радиостанции в текущем выбранном
диапазоне нажмите кнопку TUNE +/– (или /) и
удерживайте нажатой примерно секунду. Ресивер начнет
поиск следующей радиостанции и прекратит его, когда
она будет обнаружена. Повторите эти действия для
поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте кн
опки
TUNE +/– (или /).
Ускоренная настройка
Нажмите
и удерживайте TUNE +/– (или /) для
высокоскоростного тюнинга. Отпустите кнопку на
нужной частоте.
Загорается при приеме обычного канала радиовещания.
Загорается, если принимается стереофоническая
программа в FM-диапазоне в автоматическом стереорежиме.
Улучшение звучания в диапазоне FM
Если при настройке на FM-радиостанцию индикаторы или
не горят из-за слабого сигнала, переключите ресивер в
режим монофонического приема.
Нажмите кнопку
BAND
, чтобы выбрать режим
FM
MONO
.
При этом качество звука должно повыситься, и вы сможете
получать удовольствие от прослушивания.
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию, то
удобно, чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого поиска
в любое необходимое время. Это экономит усилия, устраняя
необходимость периодической ручной настройки. Данное
устройство может запоминать до 30 станций.
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую
требуется занести в память.
Подробнее см. раздел Прослушивание радиопередач вышe.
2 Нажмите кнопку
TOOLS
.
Мигает заданное число.
3 Нажимайте кнопки
PRESET +/–
(или
/
) для
выбора нужной запрограммированной радиостанции.
4 Нажмите кнопку
ENTER
.
Запрограммированный номер перестает мигать, и ресивер
сохраняет данные радиостанции.
Если ресивер будет в течении более месяца отключен от
розетки переменного тока, содержимое памяти будет
утеряно, и потребуется повторное программирование.
Радиостанции сохраняются в памяти в режиме стерео.
Если радиостанция сохраняется в памяти в режиме FM
MONO, при вызове она отображается как .
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько
запрограммированных станций. Если таких станций еще нет,
обратитесь к разделу Сохранение запрограммированных
радиостанций вышe.
Нажимайте кнопки
PRESET +/–
(или
/
) для
выбора нужной запрограммированной радиостанции.
Присваивание названий запрограммированным
радиостанциям
Для облегчения работы всем запрограммированным
радиостанциям можно присвоить названия.
1 Выберите запрограммированную станцию, которой
необходимо присвоить имя.
Для этого, см. Прослушивание запрограммированных
радиостанций вышe.
2 Нажмите
TOOLS
дважды.
При этом на дисплее замигает курсор на позиции первого
символа.
3 Введите нужное имя.
Выберите название длиной до восьми символов.
Используйте кнопки PRESET +/– (или /) для
выбора позиции символа.
Используйте кнопки TUNE +/– (или /) для выбора
символов.
Название сохраняется при нажатии кнопки ENTER.
Чтобы стереть название станции, выполните пункты 1 и 2,
а затем нажмите ENTER при пустом дисплее. Чтобы
сохранить предыдущее название, нажмите TOOLS при
пустом дисплее.
Когда запрограммированной станции присвоено
название, нажмите DISP для отображения названия. Если
вы хотите вернуться к отображению частот, нажмите
DISP несколько раз для отображения частоты.
iPod
USB
NETWORK
STANDBY/ON
AUTO
/
DIRECT
ALC
/
STANDARD
ADV
SURR
SOUND
WING
ADAPTER
TUNER BD DVD
CD
STB GAME
TV
PORTABLE
RECEIVER
ECO
D AUX A AUX
S.RTRV
iPod
CTRL
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
RETURN
PTY
PRESET
BAND MUTE
HOME MENU
ENTER
TUNE
iPod
USB
NETWORK
STANDBY/ON
AUTO
/
DIRECT
ALC
/
STANDARD
ADV
SURR
SOUND
WING
ADAPTER
TUNER BD DVD
CD
STB GAME
TV
PORTABLE
RECEIVER
ECO
D AUX A AUX
S.RTRV
AUDIO DISP
iPod
CTRL
DIMMER
TOP
MENU
MENU
TOOLS
VOL
RETURN
PTY
PRESET
BAND MUTE
HOME MENU
STATUS
SLEEP SP-AB
ENTER
TUNE
/