Whirlpool WP 88/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 396 01213
1
WP 88
Прежде чем пользоваться посудомоечной машиной, внимательно прочтите
инструкции по установке и техобслуживанию!
RUS
1) Данные для различных программ получены в соответствии с европейским стандартом EN 50242. Данные могут
варьировать, например, в зависимости от загрузки, различных дополнительных функций, от температуры или жесткости
воды, величины напряжения питания.
2) Эталонная программа для определения данных по энергопотреблению в соответствии со стандартом EN 50242. $
Предупреждение для испытательных лабораторий:
за подробной информацией об условиях проведения сравнительных
испытаний EN при стандартной загрузке и других испытаний обращаться по следующему электронному адресу:
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Кнопка выбора программы
Нажимайте клавишу до тех пор, пока не загорится индикатор,
соответствующий нужной программе (см. Таблицу 1.1).
По окончании цикла мойки в памяти сохраняется
последняя выбранная программа.
Клавиша “Половинная загрузка/Multizone”
Загружайте посуду
только
в
верхнюю или только
в
нижнюю корзину
.
Заводская регулировка = мойка в верхней и в нижней
корзинах (загораются оба индикатора)
однократное нажатие = мойка в
нижней корзине
(при этом загорается соответствующий индикатор)
двукратное нажатие = мойка в
верхней корзине
(при этом загорается соответствующий индикатор)
По окончании программы в памяти сохраняется
последняя выбранная установка.
В случае выполнения мойки без верхней корзины
должен гореть индикатор “Мойка в нижней корзине”.
Power Clean
Включение этой функции производится
кратковременным нажатием клавиши (при этом
загорается соответствующий индикатор).
Высокое давление с дополнительной струей для
улучшения результатов мойки и повышенная гибкость
загрузки нижней корзины.
По окончании программы в памяти сохраняется
последняя выбранная установка.
Задание типа моющего средства при первом включении
машины и при его смене
Индикатор не горит = Порошковое моющее средство/
гель (заводская регулировка).
При использовании комбинированных моющих средств
нажмите клавишу на 3 секунды, при этом загорится
соответствующий индикатор = индикаторы отсутствия
соли и ополаскивателя отключены.
Начиная с жесткости воды 5, индикатор отсутствия соли
остается включенным.
По окончании программы в памяти сохраняется
последняя выбранная установка.
Индикация продолжительности мойки и неисправностей
В нормальном режиме работы показывает оставшееся
время (h:min), а при выборе функции “Отсрочка пуска” '
время, остающееся до начала выполнения программы
(например, h 01). В случае использования программы,
управляемой датчиками, пунктирная линия означает
выполнение программы калибровки
(продолжительностью до 20 минут).
При наличии сообщения о неисправности “F.. / E..”
см. главу 5. “Если машина не работает...”.
Клавиша “Отсрочка пуска”
Несколько раз нажмите эту клавишу для задания
отсрочки начала выполнения выбранной программы.
Отсрочка может быть задана в диапазоне от 1 до 24
часов При каждом нажатии клавиши значение часов
задержки увеличивается на 1 час, а после “h 24”,
нумерация возобновляется с “h 00”. Затем нажмите
клавишу “СТАРТ”. Мойка начнется по истечении
заданного времени.
Клавиша “Старт/Возобновление”
Индикатор этой клавиши загорается во время работы,
мигает в случае прерывания программы и гаснет по ее
окончании.
Клавиша “Отмена/Выкл.”
Нажимайте эту клавишу для выключения посудомоечной
машины или для прерывания выбранной программы.
В случае повторяющегося мигания индикатора кнопки
“Отмена/Выкл.” см. главу 5. “Если машина не работает...”.
Индикатор уровня соли и индикатор уровня ополаскивателя
Если эти индикаторы загораются по окончании программы,
необходимо добавить соли или ополаскивателя.
Засыпайте только непосредственно перед запуском
цикла мойки
Таблица 1.1.
Таблица программ
Отделение
дозатора
моющего
средства
Расход
1)
P
Программы
Дополни$
тельные
функции
Описание
программы
боль$
шое
мален$
ькое
Литры кВтч Минуты
1
Датчик 40$70°C
Посуда с обычной или сильной
степенью загрязнения, в том
числе кастрюли и сковороды
X X 7'14 0,99'1,80 70'185 ±
1)
2
Предвари$
тельная
холодная
вода
Посуда, которая должна мыться
позднее
4,0 0,03
14 ±
1)
3
Деликатная 40°C
Слабозагрязненная посуда,
например, стаканы и чашки.
X 10,0 0,85 100 ±
1)
4
Быстрая 45°C
Слабозагрязненная посуда без
сухих остатков пищи.
X 11,0 0,80 30 ±
1)
5
Эко
2)
50°C
Посуда с обычной степенью
загрязнения.
Энергосберегающая
программа.
X X 11,0 0,98 170 ±
1)
6
Ночная 55°C
Щадящая и неслышная (39
дБА) мойка
слабозагрязненной
посуды, обеспечиваемая за
счет пониженного давления
струи.
X X 13,0 1,20 290 ±
1)
2
Изменение текущей
программы:
' Нажмите клавишу “Отмена/Выкл.”.
' Закройте дверцу.
' (Слив воды может длиться
до 60 секунд).
' Откройте дверцу.
' Снова выберите программу.
' Нажмите клавишу “СТАРТ”.
2. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Подробные указания приведены на последующих страницах, см. также раздел “5. Что делать, если...”.
1. Включите машину
2. Задайте тип
моющего средства
3. Заполните дозатор
моющим средством
4. Проверьте наличие достаточного количества ополаскивателя
6. Проверьте наличие
достаточного
количества соли
7. Загрузите корзины
8. Выберите программу,
запустите машину
9. Откройте кран
подачи воды,
закройте дверцу
Цикл программы
Загрузите посуду: осторожно,
возможен выход пара! Закройте дверцу
и снова нажмите кнопку “Старт” для
возобновления выполнения цикла (оно
возобновится с того места, на котором
было прервано).
10.Конец программы
11.Откройте дверцу
12.Закройте кран
подачи воды,
разгрузите корзины
Это зависит от модели прибора
5. Задание степени
жесткости воды
Посудомоечная машина включается автоматически при нажатии любой клавиши
за исключением клавиши . Если в течение 30 секунд не будет нажата ни одна
клавиша, машина перейдет в режим энергосбережения.
3
3. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ
ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
Заполняйте дозатор моющим средством только непосредственно перед пуском программы
мойки. Используйте
только
специально предназначенные для посудомоечных машин
моющие средства в количестве, рекомендованном изготовителем. Соблюдайте указания по
безопасности изготовителя!
Откройте отделения для моющего средства, нажав на левую кнопку (кнопку
1
) дозатора.
а. Порошок/гель/таблетки
Заполните отделения дозатора моющего средства в соответствии с выбранной программой (см. таблицу 1.1).
Программы без предварительной мойки:
внесите все рекомендуемое изготовителем количество
моющего средства в отделение
A
.
Программы с предварительной мойкой:
внесите 2/3 рекомендуемого изготовителем количества моющего
средства в большое отделение
A
, а 1/3 ' в маленькое отделение
B
.
Таблетированные моющие средства в соответствии с
указаниями изготовителя следует помещать в отделение
A
.
В случае выбора дополнительной функции “Половинная
загрузка” количество моющего средства следует уменьшить
примерно на 1/3.
б. Комбинированное моющее средство (2 в 1/3 в 1/... и т.д.)
Таблетированные комбинированные моющие средства в
соответствии с указаниями изготовителя следует помещать в
отделение
A
.
После заполнения отделений для моющего средства закройте их
крышку и нажмите на нее до упора.
Моющие средства с ополаскивателем дают эффект только в программах с большой
продолжительностью. При их использовании в коротких программах на посуде может
оставаться моющее средство (в этом случае используйте порошковые моющие средства).
Моющие средства с ополаскивателем имеют тенденцию к чрезмерному пенообразованию.
Фирма отклоняет любые претензии, связанные с применением этих продуктов.
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ/ЗАЛИВКА/РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОЗИРОВКИ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Не требуется при использовании комбинируемых моечных средств.
а. Контроль уровня ополаскивателя
Проверьте состояние оптического индикатора
C
дозатора: темный цвет = достаточное количество
ополаскивателя, светлый цвет = добавьте ополаскиватель.
В машинах с электрическим устройством индикации при
необходимости добавления ополаскивателя
соответствующий индикатор загорается по окончании
цикла мойки.
б. Заполнение дозатора ополаскивателя
Откройте отделение для ополаскивателя, нажав на правую
кнопку (кнопку
2
) дозатора.
Залейте ополаскиватель в отверстие до максимальной
линии “max” (прим. 150 мл).
Затем снова закройте крышку.
Пользуйтесь только теми ополаскивателями, которые пригодны для посудомоечных машин.
Если ополаскиватель случайно пролился,
немедленно
удалите его во избежание
чрезмерного пенообразования, которое может привести к неверной работе машины.
в
. Регулировка дозировки ополаскивателя:
Дозировка ополаскивателя может быть различной в зависимости от типа
применяемого моющего средства. Чем меньше установка, тем меньше дозировка
ополаскивателя (заводская установка: положение 4).
Нажмите клавишу
2
, чтобы открыть крышку.
С помощью монеты или другого подобного предмета установите указатель (стрелку)
на нужное положение.
После изменения установки снова закройте крышку.
Если на посуде остаются полосы: установите указатель дозатора на меньшую величину (1'3).
Посуда остается влажной: установите указатель дозатора на большую величину (5'6). Сушка
пластиковой посуды в посудомоечной машине затруднена, и добиться идеального результата
нельзя даже с помощью установки более высокого уровня дозировки ополаскивателя.
Кнопка
1
Отделение
большое
A
Отделение
маленькое
B
Кнопка
2
Индикатор
C
max
4
3. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ/ЗАЛИВКА/РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОЗИРОВКИ СОЛИ
Используйте
только
специально предназначенную для посудомоечных машин
регенерирующую соль.
a. Контроль уровня соли
Проверьте состояние оптического индикатора ' в зависимости от модели. Смотровое окошко
в закрытой крышке емкости для соли может быть светлым ' если необходимо добавить соль, или
окрашенным ' если имеется достаточное количество соли. В машинах с электрическим устройством
индикации при необходимости добавления соли соответствующий индикатор загорается по
окончании цикла мойки.
б. Заполнение емкости для соли
' Выньте нижнюю полку.
' Чтобы открыть крышку устройства смягчения воды, поверните ее
против часовой стрелки.
' При первом использовании посудомоечной машины наполните
емкость для соли водой по самый край.
' Для предотвращения контакта крупинок соли с компонентами из
нержавеющей стали заполняйте емкость солью до краев с помощью
воронки (в первый раз минимум 0,8 кг/максимум 1 кг).
' Размешайте соль ручкой ложки, чтобы она лучше растворялась.
' Закройте крышку емкости для соли, повернув ее по часовой стрелки.
' Поставьте нижнюю полку.
Сразу же
после внесения соли запустите какую'либо программу мойки (программы
“Предварительная мойка”
недостаточно
). Вытекающий солевой раствор или кристаллы
соли могут вызвать сильную коррозию, приводящую к неустранимым повреждениям
деталей из нержавеющей стали. Фирма отклоняет любые претензии, которые могу быть
предъявлены в этой связи.
Индикатор уровня соли может продолжать гореть после выполнения нескольких циклов
мойки. Если жесткость воды соответствует категории 1 (мягкая), засыпать соль
не
требуется.
в. Задание степени жесткости воды
' Одновременно нажмите клавиши “Выбор программы” и “Отмена/Выкл.” и не отпускайте их около 3 секунд.
' Заданная величина жесткости выводится на дисплей (если таковой имеется) или же индицируется
с помощью светодиодов индикации программы 1 ' 3 ' см. следующую таблицу.
' При каждом легком нажатии на клавишу “Выбор программы” заданная величина увеличивается на
одну единицу, а после достижении 7 возвращается к 1.
' Для сохранения заданной вкличины в памяти нажмите клавишу “СТАРТ” и держите ее нажатой в
течение 30 секунд.
Заводская установка соответствует положению 4 (средней жесткости'жесткая)
(загорается цифра 4 на дисплее или светодиод'индикатор программы 3).
Использование комбинирующих моющих средств при степени жесткости воды 4
При использовании таблетированных моющих средств с солью, тем не менее, следует
отдельно добавлять соль, т.к. применения одних таких средств недостаточно для
смягчения жесткой воды.
Если в машине имеется функция “Задание типа моющего средства” (см. раздел 1.
“Краткое руководство”), в случае ее выбора при задании степени жесткости 5 горит
индикатор уровня соли.
1. 2.
4.
3.
Степень
жесткости
воды
Градусы по
немецкому
стандарту
°dH
Градусы по
французскому
стандарту
°fH
Градусы по
английскому
стандарту
°eH
Заданная велиична/
Величина,
высвечивающаяся
на дисплее
Светодиоды индикации
программы
P1 P2 P3
Мягкая 0 ' 5 0 ' 9 0 ' 6,3 1
Средняя 6 ' 10 10 ' 18 7 ' 12,6 2
Средняя 11 ' 15 19 ' 27 13,3 ' 18,9 3
Средней
жесткости
16 ' 21 28 ' 37 19,6 ' 25,9 4
Жесткая 22 ' 28 38 ' 50 26,6 ' 35 5
Очень жесткая 29 ' 35 51 ' 63 35,7 ' 44,1 6
Крайне жесткая 36 ' 50 64 ' 90 44,8 ' 62,4 7
5
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
ЗАГРУЗКА КОРЗИН
КОРЗИНКА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ:
Возможны два положения.
В случае положения 2 верхняя корзина
должна находиться в нижнем
положении (см. ниже “Регулировка
верхней корзины по высоте”
C
).
Для получения оптимальных
результатов мойки рекомендуется
размещать столовые приборы так, как
показано на рисунке (ручками ложек,
обращенными внутрь машины).
Будьте осторожны при обращении с
острыми предметами. Опасность травм!
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
' в зависимости от модели:
Обе ручки
C
должны находиться на одинаковой высоте.
Мойка без верхней корзины/корзинки для столовых приборов
Если машина снабжена показанными на рисунке поворотными стопорами, верхнюю
корзину/корзинку для столовых приборов можно снять в случае мойки посуды,
имеющей большие размеры. Откройте оба стопора
D
и снимите верхнюю корзину/
корзинку для столовых приборов с направляющих.
При установленной верхней корзине/корзинке для столовых
приборов стопоры должны быть всегда в закрытом положении.
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
' в зависимости от модели:
Размещайте посуду так, чтобы внутри нее не могла оставаться вода, а разбрызгиватели могли свободно вращаться.
Ставьте в посудомоечную машину только посуду, пригодную для машинной мойки. Не мойте в посудомоечной машине
деревянные, алюминиевые и оловянные принадлежности, серебряные столовые приборы, тарелки с декором (неэмалированные).
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Нажимайте клавишу “Выбор программы” до тех пор, пока на дисплее не появится нужная программа (таблица 1.1, стр. 1). При этом машина
автоматически включится. При необходимости выберите дополнительные функции (если таковые имеются). По окончании цикла они сохраняются в
памяти, даже если затем вы измените программу. Загорается соответствующий индикатор.
ЦИКЛ МОЙКИ
Дверца машины должна быть закрыта, а кран подачи воды ' открыт.
Чтобы добавить в машину посуду, осторожно откройте дверцу (при этом замигает
индикатор “Старт” т будет подан звуковой сигнал):
Горячий пар!
Снова нажмите кнопку “Старт”. Программа возобновится с того места, на котором она была прервана, при закрытой дверце.
Цикл мойки можно прервать в любой момент, нажав клавишу “Отмена/Выкл.”. В течение не более 60 секунд при закрытой дверце
будет выполнен слив воды, затем машина автоматически выключится.
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Только после того как погаснут все индикаторы и будет подан звуковой сигнал, осторожно откройте дверцу, помня о том, что
возможен выход
горячего пара!
Разгружайте машину, начиная с нижней корзины во избежание того, чтобы случайно оставшиеся капли воды не падали на
расположенную ниже посуду.
Результаты сушки можно улучшить, если перед тем, как вынимать из машины посуду, оставить дверцу открытой на короткое
время для того, чтобы пар вышел, и посуда высохла лучше.
Нижняя часть столешницы кухонной мебели должна быть защищена (см. инструкции по техобслуживанию и монтажу).
Положение 2Положение 1
Решетки для столовых
приборов
A
Являются съемными и могут сниматься по отдельности,
в зависимости от загрузки верхней корзины.
D
D
B
Стопор
закрыт
Стопор
открыт
Подставка для стаканов с
изменяемым положением
B
В зависимости от положения может использоваться
для маленьких стаканов или бокалов.
Регулировка корзины
по высоте
C
Высоту верхней корзины можно изменить, даже если в
нее уже загружена посуда.
Нижнее положение: потяните на себя обе ручки
C
и
опустите корзину.
Верхнее положение: потяните вверх обе ручки
C
до
фиксации корзины (стандартное
положение).
G
F
E
2.
Подставка для
тарелок
E
Частично откидывается для
обеспечения максимального
удобства при загрузке корзины.
Использование
функции Power
Clean
F
При выборе этой опции выполняется
интенсивная мойка с помощью
особых форсунок, установленных в
задней части машины.
1. Поверните подставку для
тарелок в отмеченный сектор.
2. Устанавливайте кастрюли,
обращенными в сторону
форсунок разбрызгивателей.
Корзинка для
столовых
приборов
G
При использовании
дополнительной функции
“Половинная загрузка/Multizone”
загрузите посуду в нижнюю
корзину и 1 раз нажмите кнопку
“Половинная загрузка/Multizone”.
Изменение текущей программы/Выполнение СБРОСА
' Нажмите клавишу “Отмена/Выкл.”.
' В течение не более 60 секунд при закрытой дверце будет
выполнен автоматический слив воды.
' Выберите новую программу и нажмите клавишу “Старт”.
6
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковка изготовлена из материала, на 100% пригодного для вторичной переработки и обозначенного
соответствующим символом .
2. Снятие упаковки и проверка состояния машины
Сняв упаковку, убедитесь в том, что посудомоечная машина не повреждена во время транспортировки, и что
ее дверца закрывается надлежащим образом. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному
специалисту или к дилеру.
3. Перед первым использованием посудомоечной машины
' Машина предназначена для работы в диапазоне температур от 5°C до 45°C.
' Машина досконально проверяется на заводе'изготовителе с помощью соответствующих испытаний.
Оставшиеся на машине в результате указанных испытаний капли/ пятна воды исчезнут после первой мойки.
4. Экономия воды и электроэнергии
' Не ополаскивайте посуду под краном.
' Всегда включайте полностью загруженную машину, если же заполнена только одна корзина, выбирайте
функцию “Половинная загрузка/Multizone” (если таковая имеется).
' Если у вас имеются экологические энергоисточники, например, солнечные батареи отопления, тепловые
насосы или централизованная система отопления, соедините посудомоечную машину с трубой горячей
воды, имеющей температуру не более 60°C. Убедитесь в том, что наливной шланг ' надлежащего типа
(с надписью “70°C Max” или “90°C Max”).
5. Безопасность детей
' Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.
' Не разрешайте детям играть с посудомоечной машиной.
' Храните моющее средство, ополаскиватель и регенерирующую соль вне досягаемости детей.
6. Указания по безопасности
' Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с ограниченными возможностями,
кроме случаев, когда они находятся под надлежащим присмотром лица, отвечающего за безопасное
пользование машиной.
' Не используйте прибор на открытом воздухе.
' Не храните вблизи посудомоечной машины воспламеняющиеся материалы.
' Находящаяся в посудомоечной машине вода непригодна для питья.
' Не кладите в пространство для мойки растворители:
опасность взрыва!
' Будьте осторожны при открытой дверце:
о нее можно запнуться!
' Открытая дверь может выдерживать только вес выдвинутой полки с посудой. Не используйте открытую
дверь в качестве опоры и никогда не садитесь и не вставайте на нее.
' Предметы, которыми можно пораниться (например, ножи), следует устанавливать острием вниз в корзинку
для столовых приборов (если таковая имеется). Длинные столовые приборы следует размещать в верхней
корзине в горизонтальном положении таким образом, чтобы их острие, было обращено внутрь машины.
' Перед тем как приступать к любой операции по чистке и уходу за машиной или в случае неисправности
выньте вилку сетевого шнура из розетки и закройте кран подачи воды.
' Ремонт и какие'либо изменения в конструкции машины должны выполняться исключительно
квалифицированными специалистами.
7. Морозоустойчивость
При установке машины в помещении, температура в котором может опуститься ниже нуля, из нее следует
полностью слить воду.
Закройте кран подачи воды, отсоедините наливной и сливной шланги, затем дайте воде вылиться из
машины. Убедитесь, что в емкости для соли находится не менее 1 кг растворенной регенерирующей соли:
это необходимо для защиты машины от воздействия температур до '20°C. После повторного включения
машины возможно появление кода неисправности:
“F6/E2” или мигание индикатора “Отмена/Выкл.” 6 раз/2 раза: машину следует в течение суток
выдержать при температуре не менее 5°C.
После устранения этих неисправностей необходимо выполнить СБРОС (см. раздел 5. “Что делать, если...”).
8. Сдача на слом
' машина изготовлена из утилизируемых материалов. При сдаче машины на слом придерживайтесь
местных правил утилизации отходов; при необходимости обрежьте сетевой шнур. Во избежание
возникновения опасных ситуаций (например, опасности удушения) для детей, сломайте замок дверцы
таким образом, чтобы она не могла больше закрываться.
' Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные воздействия на окружающую среду и
здоровье человека, которые могут возникнуть вследствие ненадлежащей переработки данного изделия.
Ненадлежащая утилизация прибора такого типа в нарушение правил дифференцированного сбора отходов
может повлечь за собой негативные последствия. Символ на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации. При сдаче прибора на слом придерживайтесь
местных правил утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации
отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
Декларация соответствия ЕС
Данный прибор спроектирован, изготовлен и реализован в соответствии со следующими Директивами
Европейского Союза:
2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE и 2002/95/CE (Директива об ограничении использования опасных веществ).
Вместимость:
13 комплектов посуды.
7
5. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
В случае наличия неполадок в работе машины,
перед
тем как обращаться в сервисный центр,
необходимо выполнить описанные ниже проверки. Следующие указания позволят устранить большую
часть неполадок и быстро восстановить нормальную работу машины.
Машина... Возможные причины/способы устранения
...не работает/не запускается ' При этом машина должна быть включена.
' Проверьте предохранитель на щитке Вашей квартиры и
наличие напряжения в сети.
' Дверца машины должна быть закрыта.
' Проверьте, не задана ли функция “Отсрочка пуска” (если
таковая имеется). В этом случае запуск машины
произойдет только по истечении заданного времени. При
необходимости запустить программу раньше установите
запуск программы на “0” (выполните СБРОС).
... Код неисправности “F6 / E2” на
дисплее или индикатор “Отмена/Выкл.”
поочередно мигает 6 раз / 2 раза
' Кран подачи воды должен быть открыт.
' Наливной шланг не должен быть изогнут; входной фильтр
на этом шланге в месте его присоединения к крану не
должен быть засорен.
... Код неисправности “F6 / E7” или
“F6 / E1” на дисплее или индикатор
“Отмена/Выкл.” поочередно мигает
6 раз / 7 раз или 6 раз / 1 раз
' Кран подачи воды должен быть полностью открыт
(минимальный расход: 0,5 литров в минуту).
' Наливной шланг не должен быть изогнут; входной фильтр
на этом шланге в месте его присоединения к крану не
должен быть засорен.
... Код неисправности “F6 / E3” на
дисплее или индикатор “Отмена/Выкл.”
поочередно мигает 6 раз / 3 раза
' Фильтры не должны быть загрязнены или засорены.
' Предметы посуды (например, миски, чашки) должны
устанавливаться в корзину вверх дном.
' Сливной шланг должен быть подсоединен и размещен
надлежащим образом (для машин, встраиваемых выше
пола, оставляйте не менее 200'400 мм от нижнего края
машины ' см. инструкции по техобслуживанию и монтажу).
... Код неисправности “F8 / E1” на
дисплее или индикатор “Отмена/Выкл.”
поочередно мигает 8 раз / 1 раз
' Фильтры не должны быть загрязнены или засорены.
' Сливной шланг не должен быть изогнут.
' Уплотнительная шайба фитинга трубы сифона должна
быть снята.
... На дисплее высвечивается другой код
ошибки “F.. / E..” или индикатор
“Отмена/Выкл.” мигает X раз
' Выполните СБРОС (см. ниже).
После выполнения указанных операций код неисправности должен исчезнуть. В большинстве
случаев при этом неисправность устраняется.
СБРОС:
Нажмите клавишу “Отмена/Выкл.”.
В течение не более 60 секунд при закрытой дверце будет выполнен автоматический слив воды.
После этого машина готова к повторному началу работы.
Посуда... Возможные причины/способы устранения
...вымыта не очень хорошо/на ней
имеются остатки пищи
' Расставьте посуду так, чтобы предметы не соприкасались
друг с другом. Предметы посуды (например, миски,
чашки) должны устанавливаться в корзину вверх дном.
' При необходимости используйте большее количество
моющего средства, соблюдайте указания изготовителя.
Всегда храните моющее средство в сухом месте и в
течение не слишком продолжительного времени.
' Для мойки очень грязной посуды следует выбирать
программу с более высокой температурой (см. таблицу
1.1 на первой странице).
' В случае использования функции “Половинная загрузка/
Multizone” (если таковая имеется) для повышения
эффективности мойки и достижения оптимальных
результатов посуду следует загружать
только
в верхнюю
или
только
в нижнюю корзину.
8
5. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Посуда... Возможные причины/способы устранения
...вымыта не очень хорошо/на ней
имеются остатки пищи
' В случае частого использования программ мойки с низкой
температурой (50°C и ниже ' если таковые имеются)
периодически следует выбирать программу мойки с более
высокой температурой.
' Разбрызгиватели не должны быть засорены; фильтры не
должны быть загрязнены и должны быть установлены
надлежащим образом (см. инструкции по
техобслуживанию и монтажу).
' Разбрызгиватели должны свободно вращаться и не
встречать препятствий со стороны посуды.
...загрязнена налетом:
' остатки регенерирующей соли
' В районах с высокой степенью жесткости воды
необходимо увеличить дозировку регенерирующей соли
(см. стр. 4, “Контроль уровня/заливка/регулирование
дозировки соли”).
' Закройте надлежащим образом крышку емкости для соли
' При использовании комбинированных моющих средств,
уже содержащих соль, не добавляйте соли.
' пятна ржавчины ' Остатки продуктов, содержащих соль или кислоты, могут
приводить к образованию пятен ржавчины даже на
столовых приборах из нержавеющей стали.
Поэтому, если мытье посуды будет выполняться позже,
всегда используйте программу “Предварительная мойка”.
' другие пятна ' При наличии пятен увеличьте дозировку ополаскивателя
(см. стр. 3, “Контроль уровня/заливка/регулирование
дозировки ополаскивателя”).
' При использовании комбинированных моющих средств
добавьте другой ополаскиватель.
' полосы/следы ' При наличии полос/следов уменьшите дозировку
ополаскивателя (см. стр. 3, “Контроль уровня/заливка/
регулирование дозировки ополаскивателя”). При
использовании комбинированных моющих средств, уже
содержащих ополаскиватель, не добавляйте другого
ополаскивателя.
' избыточное пенообразование ' Используйте только необходимое количество моющего
средства/ополаскивателя; в противном случае возможно
усиленное образование пены.
' мутные стаканы и т.д. ' Ставьте в посудомоечную машину только посуду, годную
для машинной мойки.
...имеет после мойки обесцвеченные
пластмассовые части
Некоторые продукты, например, томатное пюре, могут вызывать
обесцвечивание пласткиовых частей. Используйте главным
образом порошковые моющие средства, для которых возможна
повышенная дозировка, способствующая усилению
отбеливающей способности. Кроме того, в этом случае следует
использовать программы с более высокой температурой.
...недостаточно высушена ' Размещайте посуду так, чтобы внутри нее не могла
оставаться вода.
' Увеличьте дозировку ополаскивателя (см. стр. 3, “Контроль
уровня/заливка/регулирование дозировки ополаскивателя”).
' Результат сушки можно улучшить, если перед тем, как
вынимать из машины посуду, оставить дверцу приоткрытой
на короткое время для того, чтобы дать выйти пару.
' При использовании программы “Быстрая” мойка при
40°C / 45°C (если таковая имеется) посуда может не
высохнуть полностью вследствие кратковременности этой
программы. При необходимости выберите более
продолжительную программу.
Если после проведения вышеуказанных проверок неполадка сохраняется, выньте из розетки
вилку сетевого шнура и закройте кран подачи воды. Затем обратитесь в сервисный центр (см.
гарантийный талон).
Прежде чем обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:
' описание неисправности,
' тип и модель посудомоечной машины,
' сервисный код ' номер, указанный на табличке технического обслуживания, приклеенной с
внутренней стороны дверцы справа:
Фирма оставляет за собой право вносить в прибор технические изменения.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool WP 88/1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ