Samsung GT-S5230W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для мобильного телефона Samsung GT-S5230W. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как использование камеры, отправка сообщений, настройка звука и другие возможности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить телефон?
    Как установить SIM-карту?
    Как настроить громкость?
    Как сделать фотографию?
    Как прослушать FM-радио?
GT-S5230W
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено
для ознакомления с функциями
ивозможностями телефона. Прежде чем
начать пользоваться телефоном, см. разделы
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации,
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих
Предостережение
ситуации,
которые могут привести к
повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B015552.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Проигрыватель Windows Media Player
®
является зарегистрированной торговой
маркой корпорации Microsoft.
•Wi-Fi
®
, сертифицированный логотип Wi-Fi и
логотип Wi-Fi являются зарегистрированными
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
X
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
X
с. 12 (означает «см. с. 12»)
Стрелка
порядок параметров или
пунктов меню, которые следует
выбрать для выполнения какого-либо
действия, например: в режиме меню
выберите пункт Сообщения
Создать сообщение (означает:
нажмите программную клавишу
Сообщения, затем выберите пункт
Создать сообщение)
[]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ]
(обозначает клавишу питания
ивыхода из меню)
iv
Содержание
Использование и техника
безопасности ......................................... 1
Предупреждения обезопасности ...........1
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по использованию
устройства ................................................6
Знакомство с телефоном .................. 13
Комплектация .........................................13
Внешний вид телефона .........................14
Клавиши ..................................................15
Дисплей ...................................................16
Значки .....................................................16
Подготовка телефона кработе .........18
Установка SIM-карты и аккумулятора ..18
Зарядка аккумулятора ...........................20
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................21
Содержание
v
Использование основных функций 23
Включение и выключение телефона ....23
Использование сенсорного экрана .......24
Доступ к пунктам меню .......................... 25
Использование виджетов ...................... 25
Доступ к справочной информации ........26
Индивидуальная настройка телефона .27
Основные функции вызова ................... 28
Отправка и просмотр сообщений .........30
Добавление или поиск контактов ..........34
Основные функции камеры ...................35
Прослушивание музыки ......................... 37
Просмотр веб-страниц ...........................39
Использование дополнительных
функций ................................................ 41
Использование дополнительных
функций вызова ..................................... 41
Дополнительные функции телефонной
книги ........................................................ 44
Дополнительные функции сообщений .45
Использование дополнительных
функций камеры .....................................47
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................51
vi
Содержание
Использование средств и приложений
55
Использование беспроводной связи
Bluetooth ..................................................55
Активация беспроводной локальной сети
(WLAN) и подключение к ней ................57
Активация и отправка экстренного
сообщения .............................................. 58
Включение оповещения о смене
SIM-карты ............................................... 59
Выполнение ложных вызовов ...............60
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 61
Редактирование изображений ..............62
Печать изображений ..............................65
Загрузка фотографий и
видеозаписей на веб-узел .....................66
Java-игры и приложения ........................ 67
Синхронизация данных ......................... 68
Синхронизация данных с
сервером Microsoft Exchange ................69
Чтение RSS-новостей ............................ 70
Создание и просмотр мирового
времени .................................................. 71
Настройка и использование
будильника ............................................. 72
Использование калькулятора ............... 73
Конвертирование валют и единиц
измерений ............................................... 73
Установка таймера обратного отсчета
времени .................................................. 74
Использование секундомера ................74
Создание задачи ....................................74
Создание текстового напоминания ...... 74
Использование календаря ....................75
Устранение неполадок ......................... a
Алфавитный указатель ........................ e
1
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Продолжительное воздействие
чрезмерно громкого звука может
вызвать нарушения слуха. Прежде
чем подключать наушники к источнику
звука, обязательно следует
уменьшить громкость. Уровень
громкости не должен превышать
минимально необходимый для
разговора или прослушивания музыки.
2
Использование и техника безопасности
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
привести к
серьезным травмам и повреждению устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
Никогда не помещайте аккумуляторы
и телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
ардиостимулятора
и медицинского оборудования.
Использование и техника безопасности
3
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
Во время использования телефона не
сжимайте его в руке, не нажимайте клавиши
слишком сильно, используйте специальные
функции, благодаря которым количество
нажатий на клавиши сокращается (например
шаблоны и интеллектуальный ввод текста),
делайте паузы между нажатиями.
Не используйте телефон, если его
дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать
травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный
центр Samsung для замены дисплея. Если
повреждения телефона возникли в результате
его неправильной эксплуатации, гарантия
производителя будет аннулирована.
4
Использование и техника безопасности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к нанесению травмы.
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Меры предосторожности
Использование и техника безопасности
5
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или низкая
температура уменьшает емкость и
срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
Запрещается самостоятельно разбирать
телефон из-за риска поражения
электрическим током.
Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
привести к его серьезным повреждениям;
при этом специальная наклейка внутри
корпуса изменит свой цвет. Не
прикасайтесь к телефону мокрыми руками.
Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Данный телефон является сложным
электронным устройствомудары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
При использовании вспышки или фонарика
избегайте попадания прямого света в глаза
людей и животных на близком расстоянии.
6
Использование и техника безопасности
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей: это может привести к
повреждению устройства. Не используйте
футляры для переноски и другие аксессуары
смагнитными застежками, а также избегайте
воздействия на телефон магнитных полей
втечение долгого времени.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
Важная информация
по использованию устройства
Использование и техника безопасности
7
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых
обстоятельствах невозможно совершить
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не обслуживаемые области продумайте
другой способ связи со службами экстренной
помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу
мобильных устройств, уровень излучения
которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR)
превышает 2 ватт на килограмм.
8
Использование и техника безопасности
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,586 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение
SAR
гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
директиве Европейского парламента и Совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое
и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в
странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Использование и техника безопасности
9
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться
кпоставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается утилизировать
изделие и его электронные аксессуары вместе
с другими производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то,
что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании
срока службы. Химические символы Hg, Cd
или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на
переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
10
Использование и техника безопасности
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги, доступ к
которым можно получить с помощью данного
устройства, принадлежат третьим сторонам
изащищены законами об авторских правах,
патентах, товарных знаках и/или других видах
интеллектуальной собственности. Такое
содержимое и службы предназначены
исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование
любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного соответствующим
владельцем содержимого или поставщика
услуг. Не ограничиваясь вышеизложенным,
если это явно не одобрено соответствующим
владельцем содержимого или поставщиком
услуг, запрещается изменение, копирование,
переиздание, загрузка, отправка, перевод,
продажа, создание производных продуктов,
эксплуатация или распространение любым
способом или средством любого содержимого
или услуги, установленных на данном
устройстве.
«СОДЕРЖИМОЕ И УСЛУГИ ТРЕТЬИХ СТОРОН
ПОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ
SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
НА ПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ УСЛУГ С ЛЮБОЙ
ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ
ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
(НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТАКОВЫМИ)
ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ
ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ,
Использование и техника безопасности
11
ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО
СОДЕРЖИМОГО ИЛИ УСЛУГ, ДОСТУПНЫХ НА
ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ
ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ,
НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ
ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ
(ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ
ВЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ УСЛУГЕ, ИЛИ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ
ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ
СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА».
Функционирование услуг, предоставляемых
третьими сторонами, может быть прекращено
или приостановлено в любое время, и
компания Samsung не дает никаких
разъяснений по этому поводу, а также не
гарантирует, что любое содержимое или
услуга будут доступны в любой период
времени. Содержимое и услуги передаются
третьими сторонами с помощью сетей и
средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа
от ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг,
доступных на данном устройстве.
12
Использование и техника безопасности
Компания Samsung также не несет
ответственности за клиентское обслуживание,
связанное с таким содержимым или услугами.
Любые вопросы или запросы на
обслуживание, связанные с содержимым или
услугами, должны направляться напрямую
поставщикам соответствующего содержимого
или услуг.
13
Знакомство с
телефоном
В данном разделе представлены
внешний вид телефона, клавиши управления,
дисплей и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят
следующие компоненты:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Программное обеспечение и
аксессуары, которые входят в
комплект поставки телефона, зависят
от региона или оператора мобильной
связи. Дополнительные аксессуары
можно приобрести у местных дилеров
компании Samsung.
Аксессуары, поставляемые с телефоном,
лучше всего подходят для работы с ним.
14
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции.
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции.
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
Клавиша
вызова
Сенсорный
экран
Динамик
телефона
Клавиша
«Назад»
Микрофон
Многофунк-
циональный
разъем
Клавиша
громкости
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы
избежать случайного нажатия клавиш. Чтобы
заблокировать клавиатуру, нажмите клавишу
удержания. Чтобы разблокировать сенсорный
экран и клавиши, нажмите и удерживайте
клавишу удержания или значок блокировки на
экране.
Крышка
аккумулятора
Объектив
камеры
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
Клавиша
удержания
Зеркало
Стилус в
специальном
отсеке
/