Apple Thunderbolt Display 27, MC007ZE/A Руководство пользователя

  • Привет! Я — ваш чат-помощник. Я прочитал руководство пользователя для монитора Apple LED Cinema Display и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описано подключение, настройка и использование всех функций монитора, включая встроенную камеру, микрофон и динамики. Спрашивайте, что вас интересует!
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Как использовать встроенную камеру iSight и микрофон?
    Как настроить звуковой выход на динамики монитора?
    Можно ли использовать монитор с закрытой крышкой MacBook?
    Что делать, если на экране нет изображения?
Apple LED Cinema Display
84
Русский
Начало работы
Монитор Apple LED Cinema великолепно работает
со всеми компьютерами Mac, оснащенными разъемом Mini
DisplayPort. Монитор имеет широкоформатный экран
со светодиодной подсветкой, разъем MagSafe для зарядки
MacBook, встроенную камеру iSight, микрофон и систему
динамиков.
В инструкциях ниже Вы узнаете, как настроить и использовать монитор.
Узнайте, как:
 подключать монитор к компьютеру;
 использовать камеру монитора, микрофон, систему динамиков, порты USB;
 задать индивидуальные настройки монитора.
Примечание. Монитор Apple LED Cinema можно подключить к настольному
компьютеру Mac, оснащенному портом Mini DisplayPort.
Важно. Перед началом настройки и использования монитора внимательно
прочитайте инструкции по установке (и информацию по безопасности, начиная
состр.91).
Для получения подробной информации об определенных компьютерах
и графических картах, совместимых с Вашим монитором, посетите страницу
www.apple.com/ru/displays.
85
Русский
Настройка монитора
Чтобы настроить монитор Apple LED Cinema, следуйте данным инструкциям.
1 Удалите защитную пленку с монитора и кабелей.
2 Подключите кабель питания к монитору, а затем подсоедините его к заземленной
розетке питания.
3 Чтобы зарядить аккумулятор и обеспечить компьютер питанием, подключите
разъем MagSafe к порту MagSafe компьютера.
Монитор Apple LED Cinema
Портативный Mac
Порт Mini DisplayPort
MagSafe USB
Розетка с заземлением
4 Для использования камеры iSight, микрофона, динамиков и портов USB
подсоедините кабель USB к компьютеру.
5 Подключите кабель Mini DisplayPort к компьютеру.
6 Нажмите кнопку питания (®) на компьютере, чтобы загрузить его. При загрузке
компьютера монитор включается автоматически.
86
Русский
Настройка MacBook при закрытой крышке
Можно закрыть крышку MacBook и пользоваться только монитором Apple LED
Cinema.Следуйте инструкциям по настройке на предыдущей странице и убедитесь
в том, что разъем MagSafe монитора подсоединен к порту MagSafe на MacBook.
Как использовать монитор Apple LED Cinema при закрытой крышке MacBook
1 Подсоедините внешнюю клавиатуру и мышь USB к порту USB на мониторе или
используйте Ассистент настройки Bluetooth® для настройки беспроводной
клавиатуры или мыши.
2 Убедитесь, что MacBook включен.
3 Закройте крышку MacBook, чтобы ввести его в режим сна.
4 Подождите несколько секунд, затем нажмите любую клавишу на внешней
клавиатуре или нажмите мышью, чтобы вывести MacBook из режима сна.
87
Русский
Использование монитора
Монитор Apple LED Cinema оснащен встроенной камерой iSight, микрофоном
и системой динамиков. Для использования всех этих возможностей необходимо
подсоединить его к компьютеру через порт USB.
Система динамиков
Микрофон
Встроенная камера iSight
Использование встроенной камеры iSight и микрофона
Встроенную камеру iSight и микрофон можно использовать для съемки изображений,
видео и записи звука в таких программах, как iChat, iMovie и Photo Booth.
Как настроить камеру и микрофон с помощью iChat
1 Нажмите значок iChat на панели Dock, чтобы открыть программу iChat.
2 Выберите пункт меню «iChat» > «Настройки» и нажмите «Аудио/Видео».
3 Во всплывающем меню камеры выберите iSight.
4 Во всплывающем меню микрофона выберите «Звук монитора».
88
Русский
Настройка звукового входа и выхода
Можно воспроизводить музыку, звуковые дорожки фильмов и игр и другие файлы
мультимедиа через систему динамиков монитора. Можно записывать звук или
общаться с друзьями в iChat с помощью встроенного микрофона. Для управления
параметрами звукового входа и выхода используйте настройки звука.
Как настроить звуковой вход
1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки» и затем нажмите
«Звук».
2 В настройках звука выберите вкладку «Вход».
3 Выберите «Звук монитора», чтобы записывать звук через микрофон монитора.
Как настроить звуковой выход
1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Звук».
2 В настройках звука выберите вкладку «Выход».
3 Выберите «Звук монитора», чтобы воспроизводить звук через систему динамиков
монитора.
Если Ваш компьютер Mac поддерживает звуковой выход через порт Mini
DisplayPort в дополнение к порту USB, в качестве аудиовыхода можно выбрать порт
Mini DisplayPort или аудиовыход USB.
Эти настройки звука используются всегда, когда компьютер подключен к монитору.
Они действуют до тех пор, пока Вы не измените их.
89
Русский
Настройка монитора Apple LED Cinema в качестве
дополнительного монитора
При открытой крышке MacBook на его экране отображается то же самое, что
и на мониторе настольного компьютера (режим зеркального отображения); ноутбук
можно также использовать для расширения поля рабочего стола настольного
компьютера. Чтобы настроить зеркальное отображение видео или расширенный
рабочий стол, используйте настройки монитора.
Как настроить зеркальное отображение видео или расширенный рабочий стол
1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите
«Мониторы».
2 Выберите вкладку «Расположение» и следуйте инструкциям на экране.
Настройка разрешения, яркости и цвета
Ваш монитор Apple LED Cinema Display может автоматически настраивать
яркость экрана в соответствии с текущими условиями освещенности, используя
встроенный датчик внешней освещенности. Вы можете включить или выключить
автоподстройку яркости в настройках монитора.
Как изменить разрешение или яркость
1 Выберите пункт меню «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите
«Мониторы».
2 Выберите нужное разрешение или передвиньте бегунок «Яркость»
Для увеличения (
) или уменьшения ( ) яркости монитора можно также
воспользоваться клавишами настройки яркости на внешней клавиатуре Apple.
Как изменить цветовой профиль и откалибровать монитор
1 В настройках экрана выберите вкладку «Цвет».
2 Выберите цветовой профиль монитора или нажмите «Калибровать», чтобы открыть
Ассистент Калибратора монитора.
90
Русский
Для получения дополнительной информации о калибровке монитора выберите
пункт меню «Справка» > «Справка Mac» в строке меню и введите «калибровать»
в поле поиска.
Использование портов USB и слота безопасности
На задней панели монитора Apple LED Cinema находятся три высокомощных порта
USB.Они используются для подключения мыши, клавиатуры, iPhone, iPod и других
периферийных устройств USB.
Важно. Эти порты USB можно использовать для зарядки iPhone или iPod, даже если
монитор не подключен к компьютеру. Если Вы используете один из этих портов для
синхронизации информации между компьютером и iPhone или iPod, убедитесь, что
USB-кабель монитора подсоединен к компьютеру.
Слот безопасности
Порты USB
Чтобы обезопасить монитор, используйте слот безопасности для подключения
соединительного кабеля.
91
Русский
Использование монтажного комплекта VESA с Вашим монитором
Вы можете установить монитор в любом положении с помощью комплекта
установки VESA, который можно приобрести в интернет-магазине Apple на сайте
www.apple.com/ru/store. Благодаря данному комплекту можно установить монитор
везде, где можно использовать VESA. Просто следуйте инструкциям, прилагаемым
к комплекту.
Безопасность и уход
Прежде чем поднимать или перемещать монитор, возможно, придется отсоединить
все кабели и отключить его от электропитания. Следуйте всем рекомендациям при
перемещении монитора. При подъеме или переносе монитора держите его за края.
Не поднимайте монитор за подставку или провод.
Как очистить экран монитора
1 Отсоедините кабель питания.
2 Для протирания и удаления пыли с экрана используйте специальную салфетку,
входящую в комплект поставки монитора, или другую мягкую сухую ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для протирания экрана не используйте чистящие
средства, содержащие спирт или ацетон. Пользуйтесь только средствами,
предназначенными для очистки дисплеев и мониторов. Не распыляйте средство
для очистки непосредственно на экран монитора. Средство может попасть внутрь
монитора и повредить его.
92
Русский
Не включайте монитор в местах, где в воздухе содержится значительное
количество пыли, дыма от сигарет, сигар или пепельниц, испарений от плит
или очагов, а также возле ультразвуковых увлажнителей, использующих
нефильтрованную воду из-под крана. Мелкие частицы воздушной пыли, связанные
с дымом, испарениями от приготовления пищи, огня или ультразвуковых
увлажнителей, использующих нефильтрованную воду из-под крана, в редких
случаях могут попасть в вентиляционные отверстия монитора и при определенных
услових вызвать легкое замутнение внутренней поверхности стеклянного покрытия
монитора.
При использовании монитора следуйте данным инструкциям по безопасности
 Единственный способ полностью отключить питание — это отключить монитор
от розетки питания. Всегда тяните вилку, а не кабель.
 Немедленно отключите питание, если кабель изношен или поврежден; если на
монитор была пролита жидкость; если монитор упал или был поврежден каким-
либо другим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только кабель, входящий в комплект поставки
монитора. Кабель питания оснащен трехпроводной заземляющей вилкой (вилкой
с третьим заземляющим контактом), которая подходит только к розетке
с заземлением. Если Вам не удается вставить вилку в розетку, так как она
не заземлена, обратитесь к квалифицированному электрику, который заменит
ее подходящей розеткой с заземлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Монитор является прибором высокого напряжения, и его
не следует разбирать ни при каких обстоятельствах, даже когда он отключен от
сети питания. Если монитор нуждается в техническом обслуживании, обратитесь
к разделу «Дополнительная информация, обслуживание и поддержка» на стр.95.
93
Русский
Эргономика
Ниже приведены некоторые рекомендации по устранению бликов и настройке
физических параметров.
 Установите монитор так, чтобы верхний край экрана была чуть ниже уровня
глаз, когда Вы сидите за клавиатурой. Наиболее приемлемое расстояние от глаз
зависит от Ваших предпочтений, в большинстве случаев оно составляет
от 45 до 70 см (от 18 до 28 дюймов).
 Наклоняйте монитор вверх или вниз, располагая его таким образом, чтобы
избежать бликов и отражения света от источников света или из окон.
Бедра слегка
опущены
Плечи
расслаблены
Экран отрегулирован
так, чтобы избежать
отсвечивания
Предплечья и кисти
образуют прямую
линию
Предплечья держатся
прямо или слегка
отведены
Нижный отдел спины
поддерживается
Ступни полностью
на полу или
на подставке
Верхняя часть экрана
на уровне глаз или чуть
ниже (для настройки
высоты монитора
может потребоваться
регулировка высоты
рабочего места)
Свободное
пространство
под рабочим
столом
45–70 см (18–28 дюймов)
Для получения более подробной информации об избежании вреда для здоровья,
безопасности и обслуживании посетите раздел веб-сайта Apple об эргономике
по адресу: www.apple.com/ru/about/ergonomics.
94
Русский
Устранение неполадок монитора
Прежде чем предпринимать какие-либо из следующих действий, убедитесь, что
Ваш компьютер включен и не находится в режиме сна, монитор подключен к сети
питания, а все кабели подсоединены к компьютеру и монитору должным образом.
На экране нет изображения
 Проверьте кабели и разъемы еще раз и убедитесь, что они подсоединены
к компьютеру и монитору должным образом.
 Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме сна. Если крышка
Вашего MacBook закрыта, выведите его из режима сна с помощью внешней
клавиатуры или мыши.
 Отсоедините кабель питания монитора от заземленной розетки, подождите
несколько минут, затем снова подсоедините кабель.
 Сбросьте параметры PRAM, перезагрузив компьютер при нажатых клавишах
Command (x), Option, P и R, пока сигнал загрузки не прозвучит во второй раз.
Темный экран
 Убедитесь, что яркость экрана настроена должным образом. Выберите пункт
меню «Apple» () > «Системные настройки» и нажмите «Мониторы». Передвиньте
бегунок «Яркость», чтобы настроить яркость.
 Если цвета дисплея слишком насыщенные или отображаются неверно, возможно,
требуется калибровка монитора. Откройте настройки монитора, выберите «Цвет»,
нажмите «Калибровать» и следуйте инструкциям.
MacBook не заряжается
Убедитесь, что разъем MagSafe монитора должным образом подсоединен к порту
MagSafe на MacBook.
95
Русский
Встроенная камера iSight, микрофон, система динамиков или USB-порты
монитора не работают
Убедитесь, что USB-кабель монитора надежно подсоединен к USB-порту
компьютера. Камера, микрофон, динамики и USB-порты монитора работают только
тогда, когда этот кабель подключен к компьютеру.
Дополнительная информация по устранению неполадок
Дополнительную информацию по устранению неполадок можно найти на разделе
веб-сайта Apple о поддержке мониторов по адресу:
www.apple.com/ru/support/displays
Дополнительная информация, обслуживание и поддержка
Дополнительную информацию о Вашем мониторе можно найти на веб-сайте Apple
и в Справке Mac.
Тема См.
Использование монитора
В Справке Mac введите «мониторы» в поле поиска.
Обслуживание мониторов,
поддержка, обсуждения,
устранение неполадок и
загрузка ПО
Раздел веб-сайта Apple о поддержке мониторов:
www.apple.com/ru/support/displays.
Новейшая информация о
мониторах
Раздел веб-сайта Apple о мониторах:
www.apple.com/ru/displays.
Регистрация монитора
Раздел веб-сайта Apple о регистрации продуктов:
www.apple.com/register.
96
Русский
Спецификации
 Номер модели: A1316
 Разрешение: 2560 x 1440 при 60 Гц
 Порты: три высокоскоростных порта USB 2.0 на задней панели
 Камера и микрофон: встроенная камера iSight с микрофоном
 Динамики: встроенные динамики 2.1 с выходной мощностью 49 Вт
Размеры
 Вес: 10,7 кг (23,5 фунта)
 Высота: 488,1 мм (19,2 дюйма)
 Ширина: 651,7 мм (25,65 дюйма)
 Глубина (с подставкой): 208,13 мм (8,2 дюйма)
 Размер экрана: диагональ 27 дюймов (685,8 мм)
Требования к среде эксплуатации
 Температура при эксплуатации: от 10° до 35° C (от 50° до 95° F)
 Относительная влажность: от 20% до 80% (без конденсации)
 Высота над уровнем моря: от 0 до 3048 метров (от 0 до 10 000 футов)
97
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you use
compliant peripheral devices and shielded cables between system
components to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Innite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Industry Canada Statement
This equipment complies with the Canadian ICES-003 Class B
specications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class B Statement
Russia
Korea KCC Statement
Korea Class B Statement
98
Europe–EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
High-Risk Activities Warning
This display is not intended for use in the operation of nuclear
facilities, aircraft navigation or communications systems, or air
trac control machines, or for any other uses where the failure of
the computer system could lead to death, personal injury or severe
environmental damage.
ENERGY STAR
®
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that this
product meets the ENERGY STAR
®
requirements for energy
eciency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership with
electronic equipment manufacturers to promote energy-ecient
products. Improving energy eciency of products saves money
and helps conserve valuable resources.
This display is shipped with power management enabled, which
allows the display to save power by decreasing luminance
when used in a room with low ambient lighting. This automatic
brightness control feature is enabled as a default setting in
Displays preferences. To adjust your display luminance manually,
use the display brightness keys on your keyboard or the brightness
adjustment in Displays preferences.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit: www.energystar.gov
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the
environmental impacts of its operations and products. More
information is available on the web:
www.apple.com/environment
Turkey
99
Disposal and Recycling Information
This symbol indicates that your product must be disposed of
properly according to local laws and regulations. When your
product reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
For information about Apples recycling program, go to
www.apple.com/recycling.
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem
O símbo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar
este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de
reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite: www.apple.com/br/environment
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take
it to a collection point designated by local authorities. Some
collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.
Union Européenne: informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que vous devez vous débarasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den
geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung
bei einer oziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben
werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die
natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass
beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Unione Europea: informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle norme
locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai
riuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo
nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di
raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e
il riciclaggio del prodotto al momento dello smaltimento aiutano
a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen – uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När
produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation
som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer
tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den
uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att
spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
/