Electrolux OPEB4230W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
OPEB4230B
OPEB4230W
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................9
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................ 9
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................11
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 12
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 14
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................14
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 24
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................27
13. УСТАНОВКА.................................................................................................. 28
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 30
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.electrolux.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
РУССКИЙ 5
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
www.electrolux.com6
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Панель управления
2
Световой индикатор/символ
включения
3
Ручка выбора режимов нагрева
4
Дисплей
5
Ручка управления (термостата)
6
Индикатор/символ температуры
7
Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Съемная направляющая для
противня
12
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Кнопки
Сенсор / Кнопка Функция Описание
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
www.electrolux.com8
4.2 Дисплей
A B C
A. Функции часов
B. Таймер
C. Функция часов
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Предварительный
разогрев
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует
предварительно разогреть.
1. Включите функцию .Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут
появиться неприятные запахи или
дым. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция
воздуха.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
РУССКИЙ 9
6.2 Установка режима
нагрева
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора режима
нагрева.
2. Поворотом ручки управления
задайте нужную температуру.
Лампа включается, когда духовой
шкаф работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл».
6.3 Режимы духового шкафа
Режимы
нагрева
Применение
Положе‐
ние
«Выкл»
Духовой шкаф выключен.
Режим
конвекции
Одновременное пригото‐
вление разных блюд,
требующих одинаковой
температуры приготовле‐
ние более чем на одном
уровне без взаимопрони‐
кновения запахов.
Верхн/
нижн. на‐
грев
(Верхний/
нижний
нагрев)
Выпекание и жарка про‐
дуктов на одном уровне
духового шкафа.
Нижний
нагрев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование продук‐
тов.
Режимы
нагрева
Применение
Турбо-
гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на одном
уровне, а также запека‐
ние и обжаривание.
Быстрое
грилиро‐
вание
Приготовление на гриле
большого количества
продуктов плоской фор‐
мы, а также приготовле‐
ние тостов.
Гриль
Приготовление на гриле
продуктов плоской фор‐
мы и тостов.
Влажный
горячий
воздух
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эконо‐
мии электроэнергии. Ин‐
струкции по приготовле‐
нию приведены в Разде‐
ле Влажный горячий воз‐
дух Главы «Указания и
рекомендации». Дверца
духового шкафа не дол‐
жна открываться, так как
это прервет работу функ‐
ции и не позволит духо‐
вому шкафу достичь мак‐
симально возможной
энергоэффективности.
При использовании дан‐
ной функции температу‐
ра внутри камеры может
отличаться от заданной
температуры. Уровень
мощности может быть
снижен. Общие рекомен‐
дации по энергосбереже‐
нию приведены в Разде‐
ле «Энергосбережение»
Главы «Экономия элек‐
троэнергии».
www.electrolux.com10
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА
ПУСКА
Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу прибора. Таймер можно вклю‐
чить в любое время, даже если прибор выключен.
7.2 Установка текущего
времени. Изменение времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
текущее время.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено, мигает
.
С помощью
или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает .
7.3 Установка функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение времени
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает
и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.4 Установка функции
«ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
.
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
РУССКИЙ 11
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.5 Установка функции
«ОТСРОЧКА ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на
.
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время
выдается звуковой сигнал.
7. Прибор отключится
автоматически. Для отключения
звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.6 Установка ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
.
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически
через пять секунд.
3. По истечении времени раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.7 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник между
направляющими планками.
www.electrolux.com12
Одновременная установка решетки и
сотейника:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Небольшой выступ
наверху повышает
безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий
ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
8.2 Установка
телескопических
направляющих
Телескопические направляющие
можно установить на каждом уровне.
Убедитесь, что две телескопические
направляющие установлены на одном
и том же уровне.
1. Установите телескопические
направляющие.
2. Стопор (А) на конце
телескопической направляющей
должен быть обращен вверх.
A
8.3 Телескопические
направляющие
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине.
Не смазывайте
телескопические
направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопическую
направляющую.
РУССКИЙ 13
°C
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и
аккуратно задвиньте их внутрь
духового шкафа.
°C
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие
внутрь духового шкафа перед тем, как
закрыть дверцу духового шкафа.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
9.1 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически
включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа
вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
9.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву духового шкафа.
Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
10.1 Рекомендации по
приготовлению
Духовой шкаф имеет четыре
положения противней.
Положения противней отсчитываются
от дна духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Таблицы
ниже содержат стандартные
настройки температуры, времени
приготовления и уровня полок
духового шкафа.
www.electrolux.com14
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Это уменьшает
время приготовления и
энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании
двух эмалированных противней для
выпекания оставляйте между ними
пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его –
тогда оно останется сочным.
Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды в
противень для жарки. Во избежание
конденсации дыма доливайте воду в
противень для сбора жира по мере
испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
10.2 Таблица выпечки и жарки
Торты
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Изделия
из взбито‐
го теста
170 2 165 2 (1 и 3) 45 - 60 В форме
для вы‐
печки
Песочное
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 20 - 30 В форме
для вы‐
печки
Сырный
сливоч‐
ный торт/
Чизкейк
170 1 165 2 70 - 80 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
РУССКИЙ 15
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Яблочный
торт
(яблоч‐
ный пи‐
рог)
170 1 160 2 (1 и 3) 80 - 100 В двух 20
см фор‐
мах для
выпечки
на решет‐
ке
Штрудель 175 2 150 2 60 - 80 В эмали‐
рованном
противне
Пирог с
джемом
170 2 160 2 (1 и 3) 30 - 40 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Фрукто‐
вый кекс
170 2 155 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Бисквит
(нежир‐
ный бис‐
квитный
торт)
170 2 160 2 90 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
170 2 160 2 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Сливовый
торт
1)
170 2 165 2 20 - 30 В форме
для хлеба
Мелкое
печенье
170 3 166 3 (1 и 3) 25 - 35 В эмали‐
рованном
противне
Бисквит
1)
150 3 140 3 (1 и 3) 30 - 35 В эмали‐
рованном
противне
www.electrolux.com16
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Безе 100 3 115 3 35 - 40 В эмали‐
рованном
противне
Булочки
1)
190 3 180 3 80 - 100 В эмали‐
рованном
противне
Заварные
пирож‐
ные
1)
190 3 180 3 (1 и 3) 15 - 20 В эмали‐
рованном
противне
Открытые
пироги
180 3 170 2 25 - 35 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Бисквит‐
ный торт
180 1 или 2 170 2 45 - 70 Левый +
правый в
форме
для вы‐
печки 20
см
Торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
160 1 150 2 110 - 120 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24 см
Бисквит‐
ный
торт
1)
170 1 160 1 50 - 60 В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
РУССКИЙ 17
Хлеб и пицца
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Белый
хлеб
1)
190 1 195 1 60 - 70 1-2 шт. по
500 г/шт
Ржаной
хлеб
190 1 190 1 30 - 45 В форме
для хлеба
Хлеб/
Булочки
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 штук в
эмалиро‐
ванном
противне
Пицца
1)
190 1 190 1 20 - 30 В сотей‐
нике
Сконы
(пшенич‐
ные или
ячменные
лепе‐
шки)
1)
200 3 190 2 10 – 20 В эмали‐
рованном
противне
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Открытый
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
180 2 180 2 40 - 50 В форме
Флан с
овощами
(открытый
пирог с
овощами)
200 2 200 2 45 - 60 В форме
www.electrolux.com18
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Киш (от‐
крытый
пикант‐
ный пирог
с начин‐
кой)
190 1 190 1 40 - 50 В форме
Лазанья 200 2 200 2 25 - 40 В форме
Каннело‐
ни
200 2 200 2 25 - 40 В форме
Йоркшир‐
ский пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 форм
для пу‐
динга
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Мясо
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Говядина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Англий‐
ский рост‐
биф, с
кровью
210 2 200 2 44 - 50 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Англий‐
ский рост‐
биф,
Средн
210 2 200 2 51 - 55 На ре‐
шетке и в
сотейнике
РУССКИЙ 19
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Англий‐
ский рост‐
биф, хо‐
рошо про‐
жаренный
210 2 200 2 55 - 60 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Свиная
лопатка
180 2 170 2 120 - 150 В сотей‐
нике
Свиная
рулька
180 2 160 2 100 - 120 2 шт. в
сотейнике
Баранина 190 2 190 2 110 - 130 Нога
Цыпленок 200 2 200 2 70 - 85 Целиком
Индейка 180 1 160 1 210 - 240 Целиком
Утка 175 2 160 2 120 - 150 Целиком
Гусь 175 1 160 1 150 - 200 Целиком
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Заяц 190 2 175 2 150 - 200 Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Целиком
Рыба
Продук‐
ты
Верхний/нижний на‐
грев
Режим конвекции Время
(мин)
Коммен‐
тарии
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Форель /
морской
лещ
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 Рыба
Тунец /
лосось
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 кусоч‐
ков филе
10.3 Гриль
Предварительно разогрейте духовой
шкаф в течение 10 минут.
Используйте третье положение.
Установите температуру 250 °C.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux OPEB4230W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ