Tamron SP AF70-300mm F/4-5.6 Di VC USD Canon (A005E), SP AF70-300mm F/4-5.6 Di USD Sony (A005S), SP AF70-300mm F/4-5.6 Di VC USD Nikon (A005N) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для объектива Tamron SP 70-300mm A005. Я знаю о его функциях, таких как стабилизация изображения (VC), возможность ручной и автоматической фокусировки, а также о совместимости с разными камерами. Задавайте мне ваши вопросы об этом объективе – я готов помочь!
  • Как включить функцию компенсации вибрации (VC)?
    Как переключиться в режим ручной фокусировки?
    Что делать, если изображение в видоискателе размыто при использовании VC?
    Как правильно установить бленду?
TLM-EFDSINPC-A005-U-1001 TAMRON
SP70-300mm F/4-5.6 Di VC USD одель A005 / для Nikon, Canon), SP70-300mm F/4-5.6 Di USD одель A005 / для Sony одели без функции компенсации вибрации VC)
A005: Эта модель оснащена встроенным мотором
Общее с Konica Minolta крепление
Знак соответствия стандартам Европейского Союза (ЕС).
Отчёт о соответствии стандартам ЕЭС подразумевает соответствие директивам Европейского совета №№
98/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС, 93/68/ЕЕС, положения которых применялись Tamron Co. Ltd., производителем
данной продукции.
Благодарим Вас за покупку объектива Tamron как последнего дополнения к Вашему фотографическому
оборудованию. Прежде чем начинать пользоваться Вашим новым объективом, пожалуйста, не забудьте
внимательно прочесть это руководство по эксплуатации, чтобы ознакомиться с возможностями Вашего
объектива и оптимальными приёмами создания изображений максимально высокого качества. При
надлежащем обращении и осторожности, Ваш объектив Tamron будет служить Вам много лет для
фотографирования великолепных, восхитительных изображений.
НОМЕНКЛАТУРА (если здесь не указано, см. рис.1)
1. Защитная бленда объектива.
2. Указатель для выравнивания при креплении бленды.
3. Индикатор для крепления бленды.
4. Кольцо светофильтра.
5. Индикатор крепления бленды.
6. Кольцо зума
7. Шкала фокусных расстояний
8. Указатель значения зума
9. Кольцо фокусировки
10. Шкала расстояний
11. Указатель расстояний
12. Переключатель функции компенсации вибрации (VC)*
13. Переключатель автоматической – ручной фокусировки (AF-MF) (рис. 3 и 4).
14. Метка для крепления объектива
15. Крепление объектива/ контакты крепления объектива
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
А005
Фокусное расстояние
70-300 мм
Максимальная диафрагма
F/4 5.6
Угол визирования
34º21’ 8º15’
Конструкция объектива
12/17
Минимальное фокусное расстояние
1,5 м
(59)
Максимальная кратность увеличения
1:4,03
Размер светофильтра
62 мм
Длина
142,7 мм (5.6”)
Диаметр
81,5 мм (3.2”)
Масса
765 г* (27.0унций)
Бленда
HA005
Значения являются характеристиками продуктов для Nikon.
Указанные в этом руководстве пользователя качества объективов и дизайн их внешнего вида могут быть изменены без уведомления.
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА НА ФОТОАППАРАТ
Как установить объектив
Удалите заднюю крышку с объектива. Совместите метку для крепления объектива (14) на тубусе объектива с её противоположной частью гнезда камеры, вставьте оправу
объектива в отверстие гнезда фотокамеры. Поверните объектив по часовой стрелке до щелчка фиксатора. Для моделей Nikon, совместите риску крепления объектива на камере с
точкой на камере и поверните объектив против часовой стрелки до щелчка фиксатора.
Как отсоединить объектив
Нажмите на камере кнопку разблокировки объектива, поверните объектив против часовой стрелки (для Nikon – по часовой стрелке), и извлеките объектив из гнезда камеры.
ФОКУСИРОВКА (автоматическая фокусировка) и использование постоянной ручной фокусировки
При использовании камер Sony переключите камеру в режим автоматической фокусировки AF.
При использовании камер Nikon или Canon, установите переключатель автоматической – ручной фокусировки (AF-MF) (13) на объективе в положение AF. (рис.3)
При использовании камер Nikon с диском выбора режима фокусировки, установите режим фокусировки на Sили C”, а затем установите переключатель автоматической -
ручной фокусировки (AF-MF) (13) на объективе в положение AF.
Наблюдая объект в видоискатель камеры, нажмите кнопку ПУСК на полхода. Объектив будет наведён на резкость автоматически. После наведения объектива на резкость по
главному объекту в поле кадра, начнёт светиться метка "в фокусе". Нажмите кнопку ПУСК до упора, чтобы сделать свой снимок.
Использование функции постоянной ручной фокусировки?
Объектив A005 оснащен функцией постоянной ручной фокусировки.
Функция постоянной ручной фокусировки – это функция, при которой фокус можно настраивать вручную без необходимости изменения положения переключателя AF-MF при
съемке фотографий в режиме автофокуса.
Как использовать функцию постоянной ручной фокусировки
Во-первых, установите режим фокусировки на “AF
Вы можете регулировать фокусировку вручную, поворачивая кольцо фокусировки при не полностью нажатой кнопке затвора
ФОКУСИРОВКА (ручная) (см. рис.1, 2 и 4)
При использовании камер Sony переключите камеру в режим ручной фокусировки MF.
При использовании камер Nikon или Canon, установите переключатель автоматической – ручной фокусировки (AF-MF) (13) на объективе в положение MF. (рис.4)
При использовании камер Nikon с диском выбора режима фокусировки, установите режим фокусировки на M”, а затем установите переключатель автоматической ручной
фокусировки (AF-MF) (13) на объективе в положение MF.
Ручная фокусировка выполняется вращением кольца фокусировки (9) с наблюдением объекта в видоискателе камеры. Если главный объект в видоискателе резкий, объектив
сфокусирован правильно.
Даже в режиме MF, поворотом кольца фокусировки (9) при нажатии кнопки спуска затвора на полхода загорается вспомогательная лампа фокусировки, если кадр в фокусе.
При наводке на "бесконечность" убедитесь в резкости изображения в окне видоискателя. Позиция "бесконечность" на модели A005 реализована с определенными
допусками, чтобы обеспечить фокусировку в самых разных фотографических ситуациях.
Дополнительные подробности Вы найдёте в руководстве для Вашей камеры.
МЕХАНИЗМ КОМПЕНСАЦИИ ВИБРАЦИИ (VC) (см. рис.1, 7 и 8)
VC (компенсация вибрации) это механизм, уменьшающий размытость изображения, возникающую, когда вы выполняете съемку, держа камеру в руках. При использовании
функции компенсации вибрации снимки можно делать со скоростью срабатывания затвора ниже максимум на 4 шага по сравнению со съемкой без использования функции
компенсации вибрации.
* данные на основе стандартных измерений, принятых в компании. Кроме того, коррекция размытости изображения может отличаться в зависимости от условий фотосъемки и
пользователя камеры.
Как использовать функцию компенсации вибрации
Функция компенсации вибрации может быть использована в режиме автоматической и ручной фокусировки.
Включите функцию компенсации вибрации с помощью переключателя VC (12)
* Если функция компенсации вибрации не используется, отключите ее с помощью переключателя VC (12)
Не до конца нажмите кнопку спуска затвора, чтобы проверить работу функции компенсации вибрации (VC)
Когда кнопка спуска затвора нажата не до конца, механизму VC требуется около 1 секунды для обеспечения стабильного изображения.
С механизмом VC возникают случаи, когда изображение в видоискателе становится размытым при нажатии не до конца спуска затвора.
Функция компенсации вибрации может быть эффективна для снимков, когда вы держите камеру в руках, при следующих условиях:
Слабо освещенные места
Ситуации, когда съемка со вспышкой запрещена
Ситуации, когда вам затруднительно удерживаться в устойчивом положении
При серийной съемке движущихся объектов
Функция компенсации вибрации может не иметь полного эффекта в следующих ситуациях:
Когда фотография делается из быстро движущегося транспортного средства
При съемке с чрезмерной подвижностью камеры
Отключите функцию компенсации вибрации при съемке с ламповым освещением или при длительных выдержках. Если функция компенсации вибрации будет включена,
механизм компенсации вибрации может вызвать ошибки.
С механизмом VC возникают случаи, когда изображение в видоискателе становится размытым при нажатии не до конца спуска затвора, но это не является неполадкой.
Если функция VC включена, количество снимаемых фотографий уменьшается из-за мощности, требуемой от камеры.
Если функция VC включена, сразу после нажатия не до конца спуска затвора, и примерно через 2 секунды после того, как палец отпускает кнопку спуска затвора,
камера издаст «щелчок». Этот звук означает, что сработал механизм блокировки функции VC, и это не является неполадкой.
Отключите функцию VC при использовании штатива
После спуска затвора функция VC остается активной еще около 2 секунд, пока не сработает механизм блокировки.
При снятии объектива с камеры с включенной функцией VC, объектив может издавать звук щелчков при его сотрясении. Это не является неполадкой. Установите
объектив на камеру снова и включите питание. Звук должен прекратиться.
Функция VC активируется при нажатии не до конца кнопке спуска затвора. (Функция VC остается активной еще около 2 секунд, пока не сработает механизм
блокировки).
Функцию VC можно использовать в автоматическом и ручном режимах фокусировки.
ЗУММИРОВАНИЕ (см. рис. 1 и 2)
Определить композицию Вашего кадра и выбрать оптимальное фокусное расстояние можно вращением кольца зуммирования (6) на объективе, наблюдая изображение в
видоискателе.
ЗАЩИТНАЯ БЛЕНДА ОБЪЕКТИВА м. рис. 1, 7 и 9)
В стандартном комплекте поставки любого объектива предусмотрена защитная бленда для штыкового крепления. Мы рекомендуем, по возможности фотографировать с
установленной блендой, поскольку она устраняет паразитный свет, отрицательно влияющий на снимок. Однако, если Ваша фотокамера оснащена встроенной лампой-вспышкой,
просьба учитывать предупреждения, изложенные ниже.
Укрепление бленды на объективе (см. рис. 7 и 8)
Совместите метку для выравнивания бленды (2) на бленде с соответствующей указательной меткой (5) на объективе или верхом указательной линии шкалы расстояний на
объективе. Без применения силы насадите бленду на байонетное крепежное кольцо (рис. 7) и затем поверните бленду по часовой стрелке до фиксации (рис.7). Бленда объектива
надежно закреплена, если видна отметка «TAMRON O» сверху (рис. 6.3).
Будьте особенно внимательны при выравнивании указательных меток во время использования зум-объективов, обладающих настройкой на широкий угол (т.е. 35мм и
шире)
Неправильное укрепление бленды на объектив с широкоугольной настройкой может вызвать появление затенённых участков в поле кадра.
Размещение бленды на объективе (см. рис. 9)
Переверните бленду. Направьте бленду к отверстию, затем совместите метку-указатель на объективе с меткой на бленде (3).
Для установки бленды, поверните её по часовой стрелке так, чтобы метка была наверху (рис.9).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ФОТОГРАФИРОВАНИИ
Оптическая конструкция объективов Di учитывает различные особенности цифровых зеркальных камер. Однако, конфигурация подобных камер такова, что даже при точной
автоматической фокусировке в пределах допусков по спецификации, в некоторых условиях автоматически выбранная точка фокуса может располагаться немного дальше, или
немного ближе оптимального фокуса.
При использовании вспышки, встроенной в камеру, могут наблюдаться вредные фотографические явления, например, снижение освещения углов кадра или эффект
виньетирования в нижней части кадра, что особенно заметно в широкоугольном диапазоне. Эти явления наблюдаются вследствие неотъемлемого ограничения дальности действия
встроенной лампы-вспышки и/или положения вспышки относительно кромки тубуса объектива, которая может затенять часть изображения. Для любых фотографий с
применением вспышки, строго рекомендуется пользоваться отдельной лампой-вспышкой, рекомендованной производителем фотокамеры. Дополнительные подробности Вы
найдёте в разделе "Встроенная вспышка" руководства по эксплуатации Вашей камеры.
1. В связи с оптическим качеством объектива использование телеконвертеров не рекомендуется.
2. При установке камеры на штатив для фотосъемки, отключите функцию компенсации вибрации (VC)
3. Воздействие на кольцо фокусировки в режиме AF может стать причиной серьёзного повреждения механизма объектива.
4. Некоторы модели камер могут отображать максимальное или минимальное значение диафрагмы объектива, как приближенную величину. Это не является ошибкой
объектива, а неотъемлемо связано с конструкцией камеры.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛГОВРЕМЕННЫХ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ:
Старайтесь не прикасаться к поверхностям стеклянных элементов. Чтобы удалить пыль с поверхностей стеклянных линз объектива, пользуйтесь специальной салфеткой или
грушей. Если Вы не пользуетесь объективом, всегда закрывайте его защитной крышкой.
Чтобы удалить отпечатки пальцев со стеклянных поверхностей объектива, применяйте специальные очистительные салфетки для фотографической оптики или салфетки из
нетканого материала, смоченные каплей очистительного раствора для фотографической оптики. Очищайте стеклянные поверхности осторожными круговыми движениями
от центра к краям.
Пользуйтесь силиконовой тканью только для очистки тубуса объектива.
Плесень враг Вашего объектива. Очищайте объектив всегда после фотографирования рядом с водой или в местах с повышенной влажностью. Храните Ваш объектив в
чистом, прохладном и сухом месте. При хранении объектива в специальном футляре, положите в футляр пакетик с сушильным агентом (бывает в продаже), например, с
силикагелем. Меняйте сушильный агент время от времени. При обнаружении следов плесени на объективе, проконсультируётесь в ближайшей мастерской ремонта
фототехники или в магазине фотографических принадлежностей.
Не прикасайтесь к контактам интерфейса камера-объектив. Наличие на этих контактах пыли, грязи и/или пятен может стать причиной нарушений контакта между
объективом и камерой.
После работы с вашим оборудованием (с одним или несколькими фотоаппаратами и объективами) в среде с экстремальными перепадами температур, не забудьте поместить
его в футляр или пластиковый пакет, чтобы обеспечить постепенное изменение температуры оборудования. Это позволит Вам сократить риск возможных проблем.
/