LG C1150.ASWESV Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KR. Aû64
ИНСТРУКЦИЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
ИНСТРУКЦИЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
Прочтите, пожалуйста, данную инструкцию внимательно перед использованием
Вашего аппарата. Сохраните ее для дальнейшего использования.
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
P/N : MMBB0181201
(
1.1
)
G
1150Cover_RUS-1 2005.10.26 4:49 PM Page 1
C1150
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание данного руководства
может иметь отличия от телефона
в зависимости от программного обеспечения
и поставщика услуг сотовой связи.
Меню телефона может иметь сокращения
в названиях его функций и опций.
Утилизация старого оборудования
1.
Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное
ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется
Директива 2002/96/EC.
2.
Электрические и электронные устройства должны
утилизовываться не вместе с бытовым мусором, а через
специальные места, указанные правительственными или
местными органами власти.
3.
Правильная утилизация старого оборудования поможет
предотвратить потенциально вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
4.
Для получения более подробных сведений о старом оборудовании
обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся
утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 1
Оглавление
2
Оглавление
Введение 5
Рекомендации для безопасного и
эффективного использования 6
Функции C1150 12
Части телефона 12
Передняя панель телефона 12
Задняя панель телефона 13
Описание клавиш 14
Боковые клавиши 15
Информация на дисплее 16
Символы на экране 16
Установки 17
Установка SIM-карты и батареи 17
Установка SIM-карты 17
Извлечение SIM-карты 17
Установка батареи 18
Зарядка батареи 18
Отключение зарядного устройства 19
Осуществление вызова и ответ
на вызовы 20
Осуществление вызова 20
Международные вызовы 20
Осуществление вызовов из телефонной
книжки 20
Настройка громкости
20
êÂÊËÏ ‚Ë·ÓÁ‚ÓÌ͇ (·˚ÒÚ˚È) 21
Мощность сигнала 21
Ввод текста 22
Меню в ходе вызова 26
Многосторонние или конференц-вызовы 28
Коды доступа 31
Выбор функций и опций 33
Схема меню 34
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 2
3
Оглавление
Сообщения 36
Написать короткое сообщение 36
Написать мультимедийное сообщение 38
Входящие 39
Отправленные 41
Черновики 42
Прослушать голосовую почту 43
Информационное сообщение 44
Шаблоны 45
Настройки 47
Вызовы 51
Пропущенные 51
Входящие 51
Исходящие 52
Удалить последние звонки 52
Стоимость 52
Справка GPRS 53
Профили 55
Активация профиля 55
Настройка профиля - Настроить 55
Настройка профиля - Переименовать 56
Настройки 57
Дата и Время 57
Настройки телефона 57
Настройки вызова 58
Настройки безопасности 61
Настройки сети 64
Настройка GPRS 64
Сбросить параметры 65
Органайзер 66
Будильник 66
Органайзер 66
Зап. книжка 67
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 3
Оглавление
4
Оглавление
Аксессуары 73
Избранные 73
Игры 73
Калькулятор 73
Моя папка 74
Конвертер 75
Мировое время 75
Диктофон 75
Статус памяти 76
Интернет 77
Домашняя страница 77
Закладки 77
Профили 77
Перейти к URL 80
Настройки кэш 80
Настройки Cookies 80
Сертификаты безопасности 80
Сбросить профили 80
Версия браузера 80
Меню он-лайн 81
Приложения 82
Приложения 82
Загрузка 82
Профили 83
Аксессуары 84
Уход и техническое обслуживание 85
Технические характеристики 87
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 4
Введение
5
Введение
Поздравляем с покупкой современного
компактного мобильного телефона C1150,
спроектированного для работы с
использованием самой передовой технологии
цифровой связи.
Инструкция пользователя содержит важную
информацию по использованию данного
телефонного аппарата. Прочтите,
пожалуйста, внимательно всю инструкцию
для оптимального использования всех
возможностей телефона, а так же для того,
чтобы не допустить поломок телефона или
неправильного его использования.
]
Использование футляра с магнитом
может привести к возникновению
проблем, таких как потеря сети,
самопроизвольное отключение.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 5
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
6
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Ознакомьтесь с этими простыми
рекомендациями. Их несоблюдение может
быть опасным или незаконным. Более
подробная информация приводится в
данном руководстве.
Воздействие радиочастотной
энергии
Сведения о воздействии радиоволн и
удельной мощности поглощения (SAR)
Данная модель мобильного телефона C1150
соответствует применимым требованиям
безопасности для воздействия радиоволн.
Данные требования основаны на научных
рекомендациях, учитывают пределы
обеспечения безопасности всех лиц
независимо от возраста и состояния
здоровья.
]
При определении норм воздействия
радиоволн используется единица
измерения, известная как удельная
мощность поглощения (SAR). Измерение
SAR осуществляется с помощью
стандартизованного способа,
заключающегося в работе телефона на
самой высокой сертифицированной
мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
]
Так как уровень SAR различных моделей
телефонов LG может различаться, все
модели отвечают соответствующим
требованиям по воздействию радиоволн.
]
Предел SAR, рекомендованный
международной комиссией по защите от
неионизирующих излучений (ICNIRP),
составляет 2 Вт/кг, усредненные на десять
(10) грамм ткани.
]
Самое высокое значение SAR для данной
модели, полученное при тестирование по
DASY3, составляет 0.676 Вт/кг (10 г).
]
Значение
данных SAR для
лиц,
проживающих на территории
стран/регионов, принявших ограничение
SAR, рекомендованные институтом
инженеров электротехники и электроники
(IEEE),
составляет
1.6 Вт/кг, усредненные
на один (1) грамм ткани (например, США,
Канада, Австралия и Тайвань).
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 6
7
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Обращение с телефоном и
его обслуживание
Предупреждение! Используйте
аккумуляторы, зарядное устройство и
принадлежности, одобренные для
использования с данной моделью
телефона. Использование других типов
данных устройств может привести к отказу
в приеме претензий и аннулированию всех
гарантий на телефон. Кроме того, это
может быть опасным.
]
Запрещается разбирать
телефон
. (При
необходимости ремонта отнесите его к
квалифицированному специалисту.)
]
Не используйте телефон вблизи
электроприборов, например, вблизи
телевизора, радио или персонального
компьютера.
]
Телефон не должен
находиться вблизи
источников тепла, например, радиаторов
или плит.
]
Не роняйте т
елефон
.
]
Устройство не должно подвергаться
механической вибрации или ударам.
]
Запрещается заворачивать телефон в
оберточную бумагу или виниловую
упаковку, так как покрытие телефона
может быть повреждено.
]
Для очистки телефона используйте сухую
ткань. (Не используйте растворители,
такие как бензин, растворитель или спирт.)
]
Устройство не должно подвергаться
чрезмерному воздействию дыма или пыли.
]
Не держите телефон вблизи кредитных
карт, транспортных билетов и т.д., так как
это может повлиять на информацию на
магнитных полосках.
]
Не дотрагивайтесь до экрана острыми
предметами, так как это может привести к
повреждению телефона.
]
Не подвергайте телефон воздействию
жидкости или влаги.
]
Используйте такие принадлежности, как
наушники, осторожно. Не дотрагивайтесь
без необходимости до антенны.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 7
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
8
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Замена предохранителя
Перегоревший предохранитель необходимо
заменять предохранителем такого же типа и
размера. Не используйте предохранитель
более высокой мощности.
Эффективная работа с
телефоном
Для достижения оптимальной
производительности телефона с
минимальным потреблением энергии:
]
Держите телефон так же, как и при
разговоре по любому другому телефону.
Говорите прямо в микрофон, при этом
направляйте антенну вверх над плечом.
Если антенна выдвижная, во время вызова
ее необходимо выдвинуть.
]
Если мобильный телефон поддерживает
инфракрасную связь, не направляйте
инфракрасный луч в глаза.
Электронные устройства
Все беспроводные телефоны
подвержены влиянию помех, что может
отражаться на их рабочих
характеристиках.
]
Запрещается использовать мобильный
телефон вблизи медицинского
оборудования без разрешения на это. Не
размещайте телефон над
кардиостимулятором, то есть в нагрудном
кармане.
]
Мобильные телефоны могут вызывать
помехи в слуховых аппаратах.
]
Мобильный телефон может быть причиной
небольших помех в работе телефизоров,
радио, компьютеров и т.д.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 8
9
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Безопасность при движении
на дорогах
Существуют специальные законы и
правила, регулирующие использование
мобильных телефонов при вождении
автомобиля.
]
Во время управления автомобилем не
пользуйтесь телефоном, держа его в руке.
]
Все внимание должно быть сосредоточено
на управлении автомобилем.
]
Если есть комплект громкой связи,
используйте его.
]
Если дорожные условия этого требуют,
перед осуществлением вызова или до
ответа на входящий вызов съедьте с
проезжей части.
]
Радиочастотная энергия может влиять на
некоторые электронные системы
автотранспортного средства, например на
автомагнитолу и систему безопасности.
]
Если автомобиль оборудован воздушной
подушкой безопасности, не размещайте в
нем такие предметы, как установленное и
портативное беспроводное оборудование.
Это может привести к серьезной травме
при срабатывании подушки безопасности.
Область проведения
взрывных работ
Не пользуйтесь мобильным телефоном во
время проведения взрывных работ.
Необходимо соблюдать соответствующие
ограничения, законы и правила.
Потенциально
взрывоопасные среды
]
Не пользуйтесь телефоном на заправочных
станциях. Не используйте телефон вблизи
горючего или химических веществ.
]
Запрещается перевозить или хранить
огнеопасные газы, жидкости или
взрывчатые вещества в отсеке
автомобиля, в котором находится
мобильный телефон и принадлежности к
нему.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 9
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
10
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
В самолете
Беспроводные устройства могут
вызывать помехи в работе авиационного
оборудования самолёта.
]
При посадке на самолет выключите
мобильный телефон.
]
Пока самолет находится на земле, не
используйте телефон без разрешения на то
экипажа самолета.
Дети
Храните телефон в надежном месте,
недоступном для детей. В телефоне есть
небольшие детали, которые могут вызвать
удушье при
попадании
в дыхательные пути.
Экстренные вызовы
Экстренный вызов может быть доступен не
во всех сотовых сетях. Поэтому не следует
полностью полагаться на телефон при
необходимости осуществить экстренный
вызов. Уточните наличие данной услуги у
Вашего оператора сотовой связи.
Сведения об аккумуляторе и
обращение с телефоном
]
Перед зарядкой не нужно полностью
разряжать аккумулятор. В отличие от
других аккумуляторных систем у этого
аккумулятора отсутствует эффект памяти,
который может неблагоприятно сказаться
на характеристиках аккумулятора.
]
Используйте только аккумуляторы и
зарядные устройства компании LG.
Зарядные устройства компании LG
предназначены для обеспечения
максимального срока службы
аккумулятора.
]
Запрещается разбирать аккумуляторный
блок или вызывать короткое замыкание
его контактов.
]
Металлические контакты аккумуляторного
блока должны быть чистыми.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 10
11
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
]
Заменяйте батареи, если они не отвечают
предъявляемым требованиям. Батареи
можно заряжать сотни раз до тех пор, пока
им потребуется замена.
]
Если аккумулятор не используется в
течение длительного времени, его
необходимо зарядить, чтобы увеличить
эксплуатационную пригодность.
]
Запрещается подвергать зарядное
устройство воздействию прямого
солнечного света или использовать его в
условиях повышенной влажности,
например в ванной комнате.
]
Запрещается оставлять аккумулятор в
холодных местах, это может привести к
ухудшению рабочих характеристик
аккумулятора.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 11
Части телефона
Передняя панель телефона
Динамик
Экран дисплея
Клавиша доступа к
записной книжке
Левая функциональная
клавиша
Клавиша
"Профили"
Клавиша «Отправить»
Клавиша
"Избранные"
Кнопка «Звездочка»
Клавиша "Сообщения"
Правая функциональная
клавиша
Клавиша «Закончить»
и ВКЛ/ВЫКЛ
Клавиша «
Отменить
»
Клавиши
цифр и знаков
Кнопка «Решетка»
Микрофон
Функции C1150
12
Функции C1150
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 12
13
Функции C1150
Задняя панель телефона
Гнездо для
установки
SIM-карты
Клеммы батареи
Гнездо для подключения кабелей/
Гнездо для подключения зарядного устройства /
Гнездо для подключения автомобильной
гарнитуры Hands-Free
Батарея
Замок батареи
Отверстие для
наручного ремешка
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 13
14
Описание клавиш
Ниже описаны клавиши телефона и их
функции.
Клавиша
Описание
Клавиша
"Отправить"
Вы можете набрать номер
телефона или ответить на вызов.
Если вы нажмете на эту клавишу
без введения номера, ваш телефон
покажет последний набранный
номер.
Цифровые
клавиши
Эти клавиши используются
главным образом для набора в
режиме ожидания и введения
номеров или символов в режиме
редактирования. Нажатие на эти
клавиши в течение длительного
времени:
]
используется для вызова
вашего ящика голосовой почты.
]
используется для набора
для международного вызова.
]
от до используются для
быстрого набора номера.
~
Функции C1150
Функции C1150
Клавиша
Описание
Левая функциональная клавиша /
Правая функцио- нальная
клавиша
Каждая из этих клавиш выполняет
функцию, обозначенную текстом на
дисплее непосредственно над ними.
Клавиши "Сообщения" и
"Профили"
Вы можете напрямую, без
пролистывания функций, перейти
в меню Сообщения” или
Профили.
Клавиши навигации "вверх-
вниз"
Используются для поиска в
телефонной книге и для доступа
к функциям Меню. Если вы
нажмете кнопку “вниз”, то
сможете просмотреть пункт меню
Избранные.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 14
15
Функции C1150
Боковые клавиши
Клавиша
Описание
Клавиша «Закончить» и
ВКЛ/ВЫКЛ
Служит для завершения или
отклонения вызовов. Кроме
этого, клавиша управляет
питанием телефона. Для того
чтобы включить или выключить
телефон необходимо нажать и
удерживать клавишу несколько
секунд.
Клавиша "Отменить"
Вы можете удалить текст, а
также вернуться на предыдущий
уровень Меню. Также вы можете
просмотреть меню голосовых
сообщений, если нажмете на эту
кнопку в режиме ожидания. Если
вы продержите кнопку нажатой
некоторое время, то сможете
записать новое сообщение.
Клавиша
Описание
Боковая кнопка вверх/вниз
Служит для регулировки
громкости.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 15
16
Функции C1150
Информация на дисплее
Ниже в таблице приведены значения
различных иконок, отображающихся на
дисплее вашего телефона.
Символы на экране
Функции C1150
Символ/
Индикатор
Описание
Информирует вас о мощности
сетевого сигнала.
Вызов установлен.
Вы можете пользоваться услугой
GPRS.
Показывает, что вы пользуетесь
услугой роуминга.
Используется линия 1/2 для
исходящих вызовов, если вы
подключились к услуге двух
линий.
Будильник установлен и
включен.
Информирует вас о состоянии
батареи.
Вы получили новое текстовое
сообщение.
Символ/
Индикатор
Описание
Вы получили голосовое
сообщение.
Вы получили Push-сообщение.
Вы можете просмотреть Ваш
органайзер.
Все звуковые сигналы
выключены.
Личное меню профиля.
Профиль с головной гарнитурой.
Профиль в автомобиле.
Вы можете переадресовать
вызов.
Громкое меню профиля.
Тихое меню профиля.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 16
17
Установки
Установка SIM-карты и
батареи
Установка SIM-карты
Гнездо для установки SIM-карты находится
на задней панели телефона. Следуйте
следующим указаниям по установке SIM-
карты.
1.
Извлеките батарею, если она
находится в телефоне.
2. Вставьте SIM-карту в гнездо под
металлические держатели, контактное
окошко SIM-карты должно смотреть вниз.
Извлечение SIM-карты
Для того чтобы извлечь SIM-карту
проделайте описанные ниже действия.
1.
Извлеките батарею, если она
находится в телефоне.
2. Извлеките SIM-карту из гнезда.
Примечание
]
Извлечение батареи из телефона, если
последний включен,может стать причиной его
неправильной работы.
]
Соприкосновение SIM-карты с металлическими
предметами может легко привести к её
повреждению из-за появления царапин на её
поверхности. Особое внимание уделите
аккуратному обращению с SIM-картой при её
установке. Следуйте инструкциям, прилагаемым к
SIM-карте.
Установки
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 17
18
Установки
Установка батареи
1. Поместите выступы, находящиеся на
нижней части батареи, в удерживающий
фиксатор.
2. Затем вставьте батарею в гнездо.
Зарядка батареи
Перед тем, как подсоединить к телефону
штекер переносного зарядного устройства,
установите батарею в телефон.
1. В соответствии с направлением стрелки,
показанной на рисунке, вставьте
штепсельную вилку, находящуюся на
адаптере батареи в гнездо, расположенное
на нижней части телефона, до щелчка.
2.
Включите зарядное устройство в
розетку.
Используйте только
поставляемое в комплекте с телефоном
зарядное устройство.
Установки
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 18
19
Установки
Осторожно!
]
Не прикладывайте усилий, когда вставляете
штекер в телефон, Вы можете повредить как сам
аппарат, так и зарядное устройство...
Отключение зарядного устройства
Отсоедините адаптер от телефона путём
нажатия на кнопки,расположенные по бокам
адаптера, как показано на рисунке.
Примечание
]
Помните о том, что после замены
батареи её
необходимо полностью
зарядить.
]
Не удаляйте батарею или SIM-карту во время
зарядки.
]
Индикатор заряда батареи остановится и будет
показывать максимальное значение, когда
зарядка батареи завершится.
Примечание
Если батарея не заряжается,
]
выключите телефон.
]
убедитесь,что батарея вставлена правильно.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

LG C1150.ASWESV Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках