Electrolux ESL43500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Інструкція
Посудомоечная машина
Машина за прање посуђа
Посудомийна машина
ESL 43500
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 5
Панель управления 5
Эксплуатация изделия 7
Установка смягчителя для воды 7
Использование соли для
посудомоечных машин 8
Использование моющего средства и
ополаскивателя 9
Загрузка столовых приборов и посуды
10
Выбор и запуск программы мойки 11
Программы мойки 11
Уход и очистка 12
Что делать, если ... 13
Технические данные 15
Охрана окружающей среды 16
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще-
ства;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево-
зите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
несет ответственно-
сти за повреждения, вызванные непра-
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
их безопасность.
Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушения или получения
травм.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
дверца
открыта.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою-
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор с
открытой
дверцей без надзора. Это предотвра-
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры-
тую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
2 electrolux
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
Ножи и прочие заостренные предме-
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если
это не-
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
Используйте только указанные про-
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски-
ватель).
Соль, не предназначенная для посу-
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте в
прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос-
тавшаяся в приборе соль может вы-
звать коррозию или привести к возни-
кновению отверстий в днище прибо-
ра.
Не заливайте в дозатор ополаскива-
теля другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жид-
кое моющее средство и т.п.). Это мо-
жет привести к
повреждению прибо-
ра.
Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгивате-
ли могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, по-
ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед
выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю-
щиеся материалы или вещества, ко-
торые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт-
ров. Убедитесь, что фильтры устано-
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не
используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора-
жению электрическим током или по-
вреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
Удалите все упаковочные материалы
перед установкой и использованием
прибора.
Подключение к электросети, сантех-
нические
работы и установку должен
выполнять только квалифицирован-
ный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, при-
веденные в листовке, поставляемой
вместе с прибором:
по установке
прибора;
по сборке дверной панели;
по подключению к водопроводу и
канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению
замерзания
Не устанавливайте прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен-
ность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к
водопроводу и ка-
нализации используйте новые шлан-
electrolux 3
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым тру-
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в тече-
ние нескольких минут и затем под-
ключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибо-
ра шланги не были сдавлены или по-
вреждены.
Во избежание
утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
Наливной шланг оснащен предохра-
нительным клапаном и двойной обо-
лочкой с внутренним сетевым кабе-
лем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из налив-
ного шланга предохранительный кла
-
пан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан поврежде-
ны, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервис-
ный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими характеристиками, соот-
ветствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правиль-
но установленную электрическую ро-
зетку с контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями. Существует опасность возго-
рания.
Запрещается выполнять замену
сете-
вого кабеля или использовать сете-
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши-
ны сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда
беритесь за вилку.
Сервисный центр
Ремонтировать посудомоечную ма-
шину может только квалифицирован-
ный специалист. Обратитесь в сер-
висный центр.
Следует использовать только ориги-
нальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникно-
вения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
снимите защелку дверцы
. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Су-
ществует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
4 electrolux
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
При возникновении происше-
ствия с этими моющими сред-
ствами немедленно обратитесь к
врачу.
При попадании моющего сред-
ства в рот немедленно обрат-
итесь к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие
средства для посудо-
моечной машины храните в без-
опасном и недоступном для де-
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе мою-
щего средства находится мою-
щее средство.
Моющее средство следует поме-
щать в дозатор только перед за-
пуском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Элементы управления расположе-
ны вверху на панели управления.
Для работы с элементами управле-
ния держите дверцу прибора приот-
крытой.
electrolux 5
B
A
2
1
3
4
1 Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Индикаторы программы
3 Индикаторы
4 Кнопка выбора программ
Индикаторы
Индикатор завершения программы. Загорается в следующих случаях:
Завершена программа мойки.
После настройки смягчителя для воды.
После выключения или включения звуковых сигналов.
В случае неисправности прибора.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо
наполнить емкость для соли.
1)
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться
в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на
работу прибора.
1) Индикатор наличия соли не загорается во время выполнения программы мойки, даже когда емкость
для соли пуста.
Кнопка "Вкл/Выкл"
Служит для включения или выключения
прибора.
Индикаторы программ А и В
Индикаторы также выполняют дополни-
тельные функции в следующих случа-
ях:
Настройка смягчителя для воды.
Включение или отключение звуковой
сигнализации.
Кнопка выбора программ
С помощью этой кнопки можно:
Выбрать программу мойки.
Настроить смягчитель для воды.
Включить или
выключить звуковую
сигнализацию.
Отменить запущенную программу
мойки.
Режим настройки
Для выполнения операций ниже
прибор должен находиться в режиме
настройки:
Установка и запуск программы мойки.
Электронная регулировка уровня
смягчителя для воды.
Выключение или включение звуковых
сигналов
Включите прибор. Прибор находится
в режиме настройки, если:
Ни один индикатор программ не све-
тится.
Мигает индикатор
окончания цикла.
Включите прибор. Прибор не
находится в режиме настройки, если:
Горит только один индикатор про-
грамм.
Для возврата в режим настройки
необходимо отменить программу.
См. раздел "Задание и пуск про-
граммы мойки".
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в следую-
щих случаях:
Завершена программа мойки.
Прибор неисправен.
Заводская настройка: вкл.
Отключение звуковых сигналов
1. Включите прибор.
6 electrolux
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку вы-
бора программ, пока не замигает ин-
дикатор программ (А) и не загорится
индикатор программ (В).
4. Сразу же снова нажмите на кнопку
выбора программ.
Загорится индикатор программ (A), а
индикатор программ (B) замигает.
Через несколько секунд индикатор
программ (A) погаснет и загорится
индикатор окончания
цикла. Индика-
тор программ (B) продолжит мигать.
5. Снова нажмите на кнопку выбора
программ; индикатор окончания цик-
ла погаснет. Звуковая сигнализация
отключена.
6. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Включение звуковой сигнализации
1. Чтобы снова включить звуковые сиг-
налы, выполните шаги (1)-(4). Инди-
катор программ (A) и индикатор
окончания цикла погаснут. Индика-
тор программ (B) продолжит мигать.
2. Еще
раз нажмите на кнопку выбора
программ. Загорится индикатор
окончания цикла. Звуковая сигнали-
зация включена.
3. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что установленные на-
стройки смягчителя для воды соот-
ветствуют уровню жесткости воды в
Вашем регионе. В противном случае
настройте смягчитель для воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем-
кость для соли.
3. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя.
4. Загрузите в прибор столовые прибо-
ры и посуду.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии
с типом посу-
ды и степенью ее загрязненности.
6. Заполните дозатор моющего сред-
ства надлежащим количеством мою-
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водо-
проводной воды, подаваемой в маши-
ну. Эти вещества могут вызвать повре-
ждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
ствует жесткости воды в вашей местно-
сти.
Обратитесь в местную службу водос-
набжения, чтобы узнать уровень жест-
кости воды
в вашей местности.
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
electrolux 7
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Устройство для смягчения воды не-
обходимо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. та-
блицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопку вы-
бора программ, пока не замигает ин-
дикатор программ (А) и не загорится
индикатор программ (В).
4. Когда индикатор программ (B) погас-
нет, а индикатор окончания цикла
замигает, нажмите на кнопку выбора
программ. Индикатор программ (А)
продолжит мигать.
Функция элек-
тронной настройки смягчителя для
воды включена.
5. Индикатор окончания цикла отобра-
зит выбранный уровень смягчителя
для воды. Число миганий индикато-
ра окончания цикла соответствует
выбранному уровню жесткости воды
(например: 5 миганий / пауза, 5 ми-
ганийуровень 5).
6. Нажмите на кнопку выбора про-
грамм, чтобы изменить настройку.
Для изменения настройки нажмите
на кнопку выбора программ
нужное
количество раз. При каждом нажа-
тии на кнопку выбора программ уро-
вень увеличивается.
7. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Если для смягчителя воды элек-
тронным способом установлен уро-
вень "1", индикатор наличия соли
останется выключенным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для со-
ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во-
ды (только перед первым использо-
ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос-
пользуйтесь воронкой.
8 electrolux
4. Уберите соль вокруг отверстия емко-
сти для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой стрел-
ке.
Если из емкости для соли выли-
вается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
8
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
В целях сохранения окружающей
среды не используйте моющие
средства в количествах, превышаю-
щих необходимые.
Следуйте инструкции, приведенной
на упаковке моющего средства.
Заполнение дозатора моющего сред-
ства
1.
Нажмите кнопку
2
, чтобы открыть
крышку
8
.
2.
Заполните дозатор
1
моющим
средством.
3. При использовании программы мой-
ки, включающей стадию предвари-
тельной мойки, поместите немного
моющего средства на внутреннюю
сторону дверцы прибора.
4. При использовании таблетированно-
го моющего средства положите та-
блетку в дозатор моющего средства
1
.
5. Закройте крышку так, чтобы она за-
фиксировалась в своем положении.
Используйте продолжительные
программы мойки при использова-
нии таблетированных моющих
средств. Таблетированные моющие
средства не успевают полностью
раствориться при использовании
коротких программ мойки, что мо-
жет ухудшить результаты мойки.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет высуши-
вать посуду без образования полос
и пятен.
Машина автоматически добавляет
ополаскиватель во время послед-
него цикла ополаскивания.
Заполнение дозатора ополаскивателя
1.
Нажмите кнопку
7
, чтобы открыть
крышку
6
.
electrolux 9
2. Наполните дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка "max"
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание пенообразования при
выполнении программы мойки уда-
лите пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей жид-
кость.
4. Закройте крышку так, чтобы она за-
фиксировалась в своем положении.
Заполняйте дозатор ополаскивате-
лем, когда окошко
5
индикатора
дозатора ополаскивателя становит-
ся прозрачным.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста-
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора опола-
скивателя
4
, чтобы уменьшить или
увеличить дозировку.
Использование комбинированных
таблетированных моющих средств
Такие средства объединяют в себе
свойства моющего средства, ополаски-
вателя и посудомоечной соли для посу-
домоечных машин. Некоторые типы та-
блеток могут содержать другие веще-
ства.
При использовании таблеток, содержа-
щих соль и ополаскиватель, не напол-
няйте емкость для соли и дозатор
опо-
ласкивателя.
Удостоверьтесь, что применение дан-
ных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта).
1. Установите жесткость воды на мини-
мальный уровень. См. "Настройка
смягчителя для воды".
2. Установите дозировку ополаскивате-
ля в минимальное положение. См.
"Использование моющего средства
и ополаскивателя".
Раздельное использование моющего
средства, соли и ополаскивателя
1. Наполните
емкость для соли и доза-
тор ополаскивателя.
2. Установите жесткость воды на мак-
симальный уровень.
3. Запустите программу мойки без по-
суды.
4. Когда программа мойки будет завер-
шена, скорректируйте уровень жест-
кости в устройстве для смягчения
воды в соответствии с жесткостью
воды в Вашем регионе.
5. Регулировка количества ополаскива-
теля.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
См. буклет "Примеры RealLife за-
грузки".
Советы
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи-
щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка-
саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в кор-
зину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
При загрузке предметов в корзины
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
Легкие предметы
укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что по-
суда не двигается.
На пластмассовых предметах и ско-
вородах с антипригарным покрытием
могут собираться капли воды.
10 electrolux
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Запуск программы мойки
1. Включите прибор. Убедитесь, что
прибор находится в режиме на-
стройки.
2. Для запуска программы мойки на-
жмите на кнопку выбора программ
нужное количество раз, пока не вы-
светится индикатор нужной програм-
мы.
3. Закройте дверцу прибора; програм-
ма мойки начнется автоматически.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки
остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки про-
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки
Внести изменения можно только до на-
чала выполнения программы мойки.
Чтобы изменить программу мойки во
время ее выполнения, необходимо от-
менить программу.
1. Откройте дверцу прибора.
2. Нажмите и удерживайте кнопку вы-
бора
программ, пока индикатор про-
грамм не погаснет, а индикатор
окончания цикла не начнет мигать.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего сред-
ства перед запуском новой про-
граммы мойки.
Окончание программы мойки
При окончании программы мойки звучит
прерывистый звуковой сигнал.
1. Откройте дверцу прибора.
Загорается индикатор окончания
цикла.
2. Выключите прибор.
Для улучшения результатов сушки
оставьте дверцу приоткрытой на
несколько минут.
Извлеките предметы из корзин.
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по-
вредить.
Вначале вынимайте посуду из ниж-
ней корзины, потомиз верхней.
На боковых стенках и на дверце при-
бора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее,
чем по-
суда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип загрязне-
ния
Тип загрузки Описание программы
Сильное за-
грязнение
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная мойка
Мойка, 70°C
Ополаскивания
Сушка
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Мойка, 65°C
Ополаскивания
Сушка
1)
Свежее загряз-
нение
Посуда и столовые
приборы
Мойка, 60°C
Ополаскивание
2)
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Мойка, 50°C
Ополаскивания
Сушка
electrolux 11
Программа Тип загрязне-
ния
Тип загрузки Описание программы
Используйте эту программу для бы-
строго ополаскивания посуды. Это
предотвратит прилипание к посуде
остатков пищи и появление неприят-
ных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
Ополаскивание
1) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
2) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
Программа Продолжительность
программы (мин)
Электроэнергия
(кВтч)
Вода (л)
110 - 120 1,5 - 1,7 18 - 20
100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
30 0,8 8
120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
11 0,01 5
Указанные показатели потребления
могут изменяться в зависимости от
давления и температуры воды, на-
пряжения в сети и количества посу-
ды.
УХОД И ОЧИСТКА
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя эти фильтры требуют лишь мини-
мального обслуживания, рекомендует-
ся периодически проверять их и при не-
обходимости очищать.
1. Поверните фильтр (А) против часо-
вой стрелки и извлеките его из
фильтра (В).
A
B
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Чтобы разобрать фильтр, разъеди-
ните их.
12 electrolux
3. Тщательно промойте части проточ-
ной водой.
4. Сложите две части фильтра (А) вме-
сте и надавите. Удостоверьтесь, что
они как следует соединены друг с
другом.
5. Извлеките фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В)
проточной водой.
7. Установите фильтр (B) в исходное
положение. Убедитесь, что он вста-
влен правильно в две направляю-
щие (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B).
Поворачивайте фильтр (А) по часо-
вой стрелке до тех пор, пока он не
встанет на место.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо-
рились, удалите частицы грязи с по-
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью на-
ружные поверхности прибора
и панель
управления.
Используйте только нейтральные мою-
щие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (на-
пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавли-
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
В случае ряда неисправностей мига-
ние индикаторов отображает код не-
исправности.
electrolux 13
Код неисправности Неисправность
Индикатор программ непрерывно мигает.
Одинарное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
В прибор не поступает вода.
Индикатор программ непрерывно мигает.
Двухкратное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
Прибор не сливает воду.
Индикатор программ непрерывно мигает.
Трехкратное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
Сработала система защиты от пере-
лива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
В прибор не поступает вода. Водопроводный кран закрыт
или забит накипью.
Прочистите водопроводный
кран.
Давление воды слишком
низкое.
Обратитесь в местную служ-
бу водоснабжения.
Закрыт водопроводный
кран.
Откройте водопроводный
кран.
Засорен фильтр в наливном
шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильно подключен на-
ливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден наливной шланг. Убедитесь, что наливной
шланг не поврежден.
Прибор не сливает воду. Засорена сливная труба ра-
ковины.
Прочистите сливную трубу
раковины.
Неправильно подключен
сливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной
шланг не поврежден.
Сработала система защиты
от перелива.
Закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в сер-
висный центр.
Программа мойки не запу-
скается.
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель
в коробке предохранителей.
Замените предохранитель.
После проверки включите прибор. Вы-
полнение программы продолжится с то-
го момента, на котором она была пре-
рвана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
В случае выдачи других кодов неис-
правностей обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо-
дятся на табличке с техническими дан-
ными.
Запишите эти
данные:
Модель
(MOD.) ...................................................
.....
Номер изделия
(PNC) ........................................
14 electrolux
Серийный номер
(S.N.) ..............................................
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мой-
ки не соответствует типу по-
суды и степени ее загряз-
ненности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по-
суды и степени ее загрязнен-
ности.
Посуда загружена непра-
вильновода не попадает
на все ее поверхности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться из-за
неправильного расположе-
ния посуды.
Убедитесь, что расположе-
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате-
лей.
Фильтры засорены или не-
правильно собраны и уста-
новлены.
Удостоверьтесь, что фильт-
ры чистые, собраны и уста-
новлены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет со-
всем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли-
чество моющего средства.
На посуде имеется известко-
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильная настройка ус-
тройства смягчения воды
Настройте устройство для
смягчения воды.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Убедитесь, что колпачок ем-
кости для соли установлен
надлежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле-
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива-
теля.
Уменьшите дозировку опо-
ласкивателя.
После высыхания капель во-
ды на стекле и посуде ос-
таются пятна.
Слишком мало ополаскива-
теля.
Увеличьте дозировку опола-
скивателя.
Причиной может быть каче-
ство моющего средства.
Используйте моющее сред-
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен-
ной фазой сушки.
Оставьте дверцу приоткры-
той и подождите несколько
минут, прежде чем доста-
вать посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина
Высота
Глубина
446 мм
818 - 898 мм
550 мм
electrolux 15
Подключение к электросети Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
220-240 В
2100 Вт
10 A
50 Гц
Давление в водопроводной
сети
мин.
макс.
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода макс. 60°C
Вместимость Комплектов посуды 9
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4 дюйма.
Если горячая вода подается из си-
стемы, использующей альтернатив-
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопрово-
ду горячей воды, чтобы снизить по-
требление энергии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут ис-
пользоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейне-
ры для сбора вторичного сырья.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 17
Опис производа 20
Контролна табла 20
Коришћење уређаја 22
Подешавање омекшивача воде 22
Употреба соли за машину за прање
посуђа 23
Употреба детерџента и средства за
испирање 24
Пуњење прибора за јело и посуђа 25
Бирање и стартовање програма прања
25
Програми прања 26
Нега и чишћење 27
Шта учинити ако... 27
Технички подаци 30
Еколошка питања 30
Задржано право измена
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и употребе пажљиво
прочитајте ово упутство за употребу:
Због ваше безбедности и безбедно-
сти ваше имовине.
Да бисте помогли очувању животне
средине.
Због правилног руковања уређајем.
Ова упутства увек држите у близини
уређаја, посебно уколико га пресељава-
те или дајете другој особи.
Произвођач није одговоран уколико до-
ђе до
квара услед неправилне инстала-
ције и употребе.
Безбедност деце и осетљивих особа
Не дозволите да уређај користе осо-
бе, укључујући и децу, са смањеним
физичким, чулним и менталним функ-
цијама или особе без одговарајућег
искуства и знања. Особа која је одго-
ворна за њихову безбедност треба да
их надгледа или да им
даје упутства
за употребу уређаја.
Деца морају да се надгледају да се
не би играла уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја
деце. Постоји ризик од гушења или
повређивања.
Све детерџенте држите на безбедном
месту. Не дозволите деци да дирају
детерџенте.
Децу и кућне љубимце држите под-
аље од уређаја док су
његова врата
отворена.
Општа безбедност
Не мењајте спецификације овог уре-
ђаја. Постоји ризик од повреде и
оштећења уређаја.
Поштујте безбедносна упутства про-
извођача детерџента да не бисте за-
добили опекотине на очима, устима и
грлу.
Не пијте воду из уређаја. Трагови де-
терџента могу остати у уређају.
Не остављајте врата уређаја
отворе-
на без надзора. Тако ћете спречити
да дође до повређивања или пада на
отворена врата.
Немојте седети или стајати на отво-
реним вратима.
Употреба
Уређај је само за кућну употребу. Не
користите уређај у друге сврхе како
бисте спречили повређивање људи и
штету на имовини.
Уређај користите само за прање при
-
бора који се може прати у машини за
прање посуђа.
Не стављајте запаљиве производе
или предмете који су навлажени за-
паљивим производима у уређај, у ње-
гову близину или на сам уређај. По-
стоји ризик од експлозије или пожара.
electrolux 17
Ножеве и све предмете са оштрим
врхом ставите у корпу за прибор за
јело са врховима окренутим надоле.
Уколико то није могуће, поставите их
у водоравном положају у горњу корпу
или у корпу за ножеве. (Корпа за но-
жеве не постоји у свим моделима).
Користите само производе који су на-
мењени за
машине за прање посуђа
(детерџент, со, средство за испира-
ње).
Врсте соли које нису намењене за
машине за прање посуђа могу да
оштете омекшивач воде.
Пре покретања програма прања, си-
пајте со у уређај. Остаци соли у уре-
ђају могу да доведу до корозије или
да направе рупу на дну уређаја
.
Дозатор за средство за испирање на-
пуните искључиво средством за испи-
рање, а не другим производима
(средством за чишћење машине за
прање посуђа, течним детерџентом).
То може довести до оштећења уређа-
ја.
Проверите да ли кракови са млазни-
цама могу слободно да се окрећу пре
покретања програма прања.
Из уређаја
може изаћи врела пара
уколико отворите врата док је про-
грам прања у току. Постоји ризик од
опекотина на кожи.
Не уклањајте посуђе из уређаја све
док се програм прања не заврши.
Нега и чишћење
Пре чишћења уређаја, искључите га и
извуците утикач кабла за напајање из
зидне утичнице.
Немојте користити запаљиве
произ-
воде или производе који могу да иза-
зову корозију.
Немојте користити уређај без филте-
ра Проверите да ли су филтери
исправно монтирани. Неправилно
монтирање доводи до незадовољава-
јућих резултата прања и оштећења
уређаја.
Не чистите уређај распршивачима во-
де нити паром. Опасност од струјног
удара и оштећења уређаја.
Инсталација
Проверите
да уређај није оштећен.
Не инсталирајте и не прикључујте
уређај који је оштећен, већ се обрати-
те добављачу.
Пре инсталирања и употребе уређаја,
уклоните сву амбалажу.
Само квалификоване особе могу да
обављају повезивање електричних и
водоводних инсталација, као и инста-
лирање уређаја. Тиме се спречава
ризик од оштећења уређаја или по-
вреде
.
Проверите да ли је кабл за напајање
одвојен од зидне утичнице током ин-
сталације.
Не бушите бочне стране уређаја како
би се спречило оштећење хидрау-
личних и електричних компоненти.
Важно!Придржавајте се упутстава из
шаблона испорученог уз овај уређај:
За инсталирање уређаја.
За постављање панела врата.
За прикључивање на
довод и одвод
воде.
Проверите да ли је уређај постављен
испод и поред безбедно причвршће-
них кухињских елемената.
Мере опреза у вези са могућношћу
залеђивања.
Не инсталирајте уређај на местима
на којима је температура нижа од 0
°C.
Произвођач није одговоран за оште-
ћење изазвано мразом.
Прикључивање воде
Користите нова црева за
прикључива-
ње уређаја на довод воде. Не кори-
стите употребљавана црева.
Немојте повезивати уређај на нове
цеви или цеви које нису дуго кориш-
ћене. Постите воду да тече неколико
минута, а затим повежите доводно
црево.
Водите рачуна да не преломите или
оштетите црева за воду приликом по-
стављања уређаја.
Уверите се
да су спојеви чврсти како
би се спречило цурење воде.
Када користите уређај први пут, про-
верите да из црева не цури вода.
18 electrolux
Црево за довод воде има сигурносни
вентил и двоструку облогу унутраш-
њег црева за напајање. У доводном
цреву притисак постоји само када во-
да пролази кроз њега. Уколико довод-
но црево за воду негде цури, безбед-
носни вентил прекида проток воде.
Будите пажљиви приликом при-
кључивања доводног црева за во-
ду
:
Немојте стављати доводно црево
за воду или безбедносни вентил
у воду.
Уколико је доводно црево за воду
или безбедносни вентил оште-
ћен, одмах искључите кабл за на-
пајање из зидне утичнице.
Обратите се овлашћеном сервис-
ном центру ради замене довод-
ног црева за воду са сигурносним
вентилом.
УПОЗОРЕЊЕ Опасан напон.
Прикључивање струје
Уређај мора да буде уземљен.
Проверите да ли су подаци о елек-
тричним инсталацијама наведени на
плочици са техничким карактеристи-
кама у складу са напоном у домаћин-
ству.
Увек користите правилно монтирану
утичницу заштићену од струјног уда-
ра.
Не користите утикаче са више
утичних места, као ни продужне ка
-
блове. Постоји ризик од пожара.
Не замењујте и не мењајте кабл за
напајање. Обратите се сервисном
центру.
Водите рачуна да не прикљештите
или не оштетите струјни утикач и
кабл за напајање иза уређаја.
Проверите да ли утикачу кабла за на-
пајање можете да приступите након
инсталације.
Не вуците кабл за напајање
како би-
сте искључили уређај. Увек повуците
утикач кабла за напајање.
Сервисни центар
Само квалификовано лице сме да по-
правља и сервисира уређај. Обрати-
те се сервисном центру.
Употребљавајте само оригиналне ре-
зервне делове.
За одлагање уређаја.
Да бисте спречили ризик од повреде
или оштећења:
Одвојте утикач кабла за напајање
од зидне утичнице.
Исеците кабл за напајање и одло-
жите га у отпад.
Скините бравицу врата. Тиме се
спречава да се деца или кућни љу-
бимци затворе унутар уређаја. По-
стоји ризик од гушења.
Одложите уређај на локални цен-
тар за одлагање отпада.
УПОЗОРЕЊЕ Детерџенти за
машинско прање посуђа су
опасни и могу да доведу до
појаве корозије!
Уколико дође до незгоде са овим
детерџентима, одмах се обратите
лекару.
Уколико детерџент доспе у уста,
одмах се обратите лекару.
Уколико детерџент доспе у очи,
одмах се обратите лекару и испе-
рите очи водом.
Држите детерџенте
за машинско
прање посуђа на безбедном ме-
сту и ван домашаја деце.
Врата уређаја не смеју да буду
отворена када се у дозатору де-
терџента налази детерџент.
Дозатор детерџента пуните непо-
средно пре покретања програма
прања.
electrolux 19
ОПИС ПРОИЗВОДА
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Горња корпа
2 Бирач за тврдоћу воде
3 Посуда за со
4 Дозатор детерџента
5 Дозатор за средство за испирање
6 Плочица са техничким карактеристи-
кама
7 Филтери
8 Доњи крак са млазницама
9 Горњи крак са млазницама
КОНТРОЛНА ТАБЛА
Команде се налазе на горњој стра-
ни контролне табле. Да бисте кори-
стили ове команде, врата уређаја
треба да буду одшкринута.
B
A
2
1
3
4
1 Дугме за укључивање/искључивање
2 Програмски индикатори
3 Индикатори
4 Програмско дугме
Индикатори
Индикатор краја. Укључује се у следећим условима:
Када је програм прања је завршен;
Када подешавате ниво омекшивача воде;
Када деактивирате или активирате звучне сигнале;
Када се појави квар на уређају.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ESL43500 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ