Zanussi ZWY50924WI Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для стиральной машины Zanussi ZWY 50924WI и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны все функции машины, включая различные программы стирки, регулировку параметров, функции дополнительного полоскания и отложенного старта, а также советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы – я с удовольствием вам помогу!
  • Как отсрочить запуск программы?
    Что делать, если крышка не открывается?
    Как очистить фильтр сливного насоса?
    Какова максимальная загрузка белья?
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWY 50924WI
RU Инструкция по эксплуатации 2
Стиральная машина
UK Інструкція 21
Пральна машина
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
2
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку в 5.5
кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов или другие новые комплекты шлангов,
поставленные авторизованным сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
Установку следует выполнять в
соответствии с действующими
местными нормами.
Перед установкой прибора удалите всю
упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и резиновую
втулку с пластиковой проставкой.
Сохраните транспортировочные болты в
надежном месте. Если в будущем прибор
понадобится перевезти на другое место, их
следует установить на место, чтобы
заблокировать барабан во избежание
внутренних повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где он
может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора должен
быть ровным, прочным, чистым и не
бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
После установки прибора в рабочее
положение при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что прибор выровнен
надлежащим образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим образом
высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным отверстием
в полу.
Не допускайте попадания на прибор воды
и не подвергайте его воздействию
повышенной влажности.
Не устанавливайте прибор там, где его
крышку будет невозможно полностью
открыть.
Не помещайте под прибор закрытый
контейнер для сбора воды на случай
возможной ее протечки. Чтобы узнать,
какие аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или давно
не использовавшимся трубам, а также в
случае, если производились ремонтные
работы или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.) дайте
воде стечь, пока она не станет прозрачной
и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь в
отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для замены
наливного шланга.
При этом может иметь место вытекание
воды из сливного шланга. Это объясняется
тем, что прибор проходит тестирование с
4
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной шланг
более чем до 400 см. Для замены сливного
шланга и его удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов
или повреждения прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не стирайте вещи, сильно загрязненные
маслом, жиром или другими веществами,
содержащими жиры. Это может привести к
повреждению резиновых деталей
стиральной машины. Перед загрузкой
таких изделий в стиральную машину
необходимо произвести их
предварительную стирку вручную.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в барабане.
Утилизируйте прибор в соответствии с
местными требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования (WEEE).
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЗОР ПРИБОРА
3
1
4
5
2
1
Панель управления
2
Крышка
3
Рукоятка крышки
4
Ножки для выравнивания прибора
5
Табличка с техническими данными
5
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
90°
60°
40°
30°
900
700
500
Отложенный старт
Вкл/Выкл
Синтетика
Хлопок
Деликатная
Освежить 20 мин
Шерсть / Ручная стирка
Хлопок ЭКО
Микс 20°
ч
ч
ч
Интенсивная
Полоскание
Отжим/Слив
Легкая
глажка
Быстрая
7 8621 3 4 5
1
Вкл/Выкл кнопка
2
Сенсорное поле выбора программы
3
Сенсорное поле выбора температуры
4
Сенсорное поле выбора отжима
5
Сенсорное поле выбора режимов
6
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
7
Индикаторы:
Индикатор функции «Защита от детей»
Индикатор дополнительного полоскания
Индикатор блокировки дверцы
8
Сенсорное поле отсрочки пуска
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максимальная
загрузка
Максимальная
скорость отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
30'@30°
30°C
2 кг
700 об/мин
Очень короткий цикл для изделий из синтетики и
ткани, требующей бережного обращения, кото‐
рые имеют легкую загрязненность или для ве‐
щей, которые требуется освежить.
Хлопок
90°C – Стирка в
холодной воде
5.5 кг
900 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая за‐
грязненность.
Хлопок
Эко
1)
60°C - 40°C
5.5 кг
900 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычная
загрязненность. Энергопотребление при этом
уменьшается, а продолжительность программы
стирки увеличивается.
6
Программа
Диапазон темпера‐
тур
Максимальная
загрузка
Максимальная
скорость отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Синтетика
60°C – Стирка в
холодной воде
2.5 кг
900 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тканей.
Обычная загрязненность.
Деликатная
40°C – Стирка в
холодной воде
2.5 кг
900 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, виско‐
зы, полиэстера и смесовых тканей, требующих
более мягкой стирки. Обычная загрязненность.
Шерсть/Ручная
стирка
40°C – Стирка в
холодной воде
1 кг
900 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для машин‐
ной стирки, а также для шерстяных изделий,
подлежащих ручной стирке, и изделий из других
тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стир‐
ка».
2)
.
Освежить 20
мин
40°C - 30°C
1 кг
900 об/мин
Очень короткий цикл для изделий из хлопка из
синтетики, которые имеют легкую загрязнен‐
ность или были ношены только один раз.
Микс 20°
20°C
2.5 кг
900 об/мин
Специальная программа для стирки тканей из хлоп‐
ка, синтетики и смесовых синтетических тканей не‐
высокой загрязненности. Задайте программу для
снижения энергопотребления. Для обеспечения хо‐
роших результатов стирки убедитесь, что средство
для стирки рассчитано на стирку при низкой темпе‐
ратуре
3)
.
1) Стандартные программы для оценки класса энергоэффективности.В соответствии с
евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными программам «Стан‐
дартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные про‐
граммы для стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части эко‐
номии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной
для выбранной программы.
2) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может по‐
казаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной
программы такое поведение является нормальным.
3) Ни один индикатор температуры при этом не горит.
7
Совместимость программных опций
Программа
Быстрая
1)
Интенсивная
Легкая глажка
Полоскание
Отжим/Слив
30'@30°
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Деликатная
Шерсть/Ручная стир‐
ка
Освежить 20 мин
Микс 20°
1) При выборе данной опции рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибо‐
ра возможна, однако качество стирки при этом может оказаться неудовлетворительным. Реко‐
мендуемая загрузка: хлопок: 2.75 кг, синтетика и вещи, требующие бережного обращения: 1.5
кг.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соответствии со
стандартами. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья и
окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напря‐
жение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть измене‐
ны без предварительного уведомления.
Программы
Загрузка
(кг)
Потребление
электроэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (в ли‐
трах)
Приблизи‐
тельная про‐
должитель‐
ность про‐
граммы (в ми‐
нутах)
Остаточная
влажность
(%)
1)
Хлопок 60°C 5.5 1,20 55 150 64
Хлопок 40°C 5.5 0,70 55 120 64
8
Программы
Загрузка
(кг)
Потребление
электроэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребление
воды (в ли‐
трах)
Приблизи‐
тельная про‐
должитель‐
ность про‐
граммы (в ми‐
нутах)
Остаточная
влажность
(%)
1)
Синтетика 40°C
2.5 0,55 45 103 37
Деликатная 40°C 2.5 0,50 45 80 37
Шерсть/Ручная
стирка 30°C
2)
1 0,35 50 70 37
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°С
5.5 0,77 44 224 64
Стандартная хло‐
пок 60°С
2.75 0,62 40,8 211 64
Стандартная хло‐
пок 40°С
2.75 0,61 40 210 64
1) По окончании фазы отжима.
2) Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постановления ко‐
миссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC
РЕЖИМЫ
ТЕМПЕРАТУРА
С помощью этой функции можно изменить
температуру по умолчанию.
Индикатор = холодная вода.
При этом загорится индикатор заданной
температуры.
ОТЖИМ
С помощью этой функции можно изменить
скорость отжима по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной
скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для пропуска
всех этапов отжима. Доступен только этап
слива воды.
Загорится соответствующий индикатор.
Используйте данную функцию для очень
деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на этапе
полоскания используется больший объем
воды.
Остановка с водой в баке
9
Используйте эту функцию для
предотвращения образования складок на
белье.
Загорится соответствующий индикатор.
По завершении программы в барабане
остается вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
Крышка остается заблокированной. Чтобы
разблокировать крышку, необходимо слить
воду.
Для слива воды см. Раздел «По
окончании программы».
БЫСТРАЯ
С помощью этой функции можно уменьшить
продолжительность программы.
Используйте эту функцию для стирки легко
загрязненных вещей или для того, чтобы
освежить чистые вещи.
Загорится соответствующий индикатор.
ИНТЕНСИВНАЯ
С помощью этой функции можно выстирать
крайне загрязненное белье.
При выборе этой функции цикл стирки длится
дольше обычного.
Загорится соответствующий индикатор.
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
Прибор тщательно стирает и отжимает белье
для предотвращения образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу белья.
Загорится соответствующий индикатор.
ПОЛОСКАНИЕ
С помощью этого режима можно произвести
только заключительное полоскание из
выбранной программы стирки.
В случае выбора функции «Дополнительное
полоскание» ( ) прибор добавляет два или
более полосканий.
Загорится соответствующий индикатор.
ОТЖИМ/СЛИВ
С помощью этого режима можно произвести
отжим и слив.
Этап отжима подходит к заданной программе
стирки.
При установке режима «Без
отжима» прибор выполнит
только слив.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
С помощью данного режима можно отсрочить
запуск программы на 9, 6 или 3 часа.
При этом загорится индикатор заданного
значения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного
полоскания.
Используйте данную функцию в случае
аллергии на средства для стирки или если
вода в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.
1)
ПАРАМЕТРЫ
ПОСТОЯННОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
С помощью этой опции можно включить
постоянное дополнительное полоскание при
установке новой программы.
Чтобы включить/выключить этот режим,
одновременно нажмите и удерживайте
и до тех пор, пока не загорится/
отключится индикатор .
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от детей.
Чтобы включить/выключить этот режим,
одновременно нажмите и удерживайте
и до тех пор, пока не загорится/
отключится индикатор .
1) Включение данного режима описано в Главе «Настройки».
10
Включите данный режим после нажатия на
кнопку
: кнопки заблокируются (кроме
кнопки
).
Режим остается включенной и
после выключения прибора.
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
работа программы завершена;
в случае неисправности прибора.
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите кнопки
и и удерживайте их в течение 4 секунд.
При обнаружении неисправности
звуковые сигналы будут
подаваться даже в случае их
отключения.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для этапа
стирки.
4. Не загружая в прибор одежды, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопка на максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и бака
какие бы то ни было загрязнения.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
A
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по одной
вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при укладке
белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед тем,
как закрыть крышку прибора,
убедитесь, что барабан закрыт как
следует.
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВОК
Отмерьте количество средства для стирки и
кондиционера для ткани.
ОТДЕЛЕНИЯ ДОЗАТОРА МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
Отсек средства для стирки, ис‐
пользуемого на этапе стирки.
11
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей,
средства для подкрахмалива‐
ния).
ПРЕДУПРЕЖДЕ‐
НИЕ Не превышай‐
те уровень MAX.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл для
включения или выключения прибора.
При включении прибора выдается звуковой
сигнал.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
1. Коснитесь кнопки выбора программ и
выберите программу:
Индикатор кнопки
медленно
мигает.
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке трижды
мигает красный индикатор кнопки
.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ ОТСРОЧКИ
ПУСКА
Коснитесь кнопки .
Индикатор кнопки
загорится,
перестав мигать.
Произойдет запуск программы, крышка
заблокируется и загорится индикатор
.
В начале цикла стирки на короткое
время может включиться сливной
насос.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ОТСРОЧКОЙ
ПУСКА
Пуск программы можно отсрочить на 9, 6 или
на 3 часа.
1. Коснитесь кнопки
, чтобы выбрать
требуемое значение отсрочки.
Загорится индикатор выбранной отсрочки.
2. Коснитесь кнопки
:
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
По окончании обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Отменить или изменить настройку
отсрочки пуска можно только
перед касанием кнопки . После
касания кнопки можно только
отменить отсрочку.
Для отмены отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки
, чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Однократным касанием кнопки
добейтесь выключения индикатора
отсрочки.
Снова коснитесь кнопки требуемое
количество раз, чтобы сразу же запустить
программу.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ И ИЗМЕНЕНИЕ
ВЫБРАННЫХ ФУНКЦИЙ
Допускается изменение только ограниченного
ряда функций до того, как они будут
запущены.
1. Коснитесь .
Индикатор кнопки замигает.
2. Внесите изменения в функции.
3. Снова нажмите на
.
Выполнение программы будет продолжено.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Нажмите кнопку на несколько секунд,
чтобы отменить программу и отключить
прибор.
2. Чтобы включить прибор, еще раз нажмите
ту же кнопку. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
Перед запуском новой программы
прибор может произвести слив
воды. В этом случае убедитесь,
что средство для стирки все еще
находится в дозаторе моющих
средств; в противном случае
добавьте средство для стирки.
12
ОТКРЫВАНИЕ КРЫШКИ
Во время выполнения программы или отсчета
времени при отсрочке пуска крышка прибора
остается заблокированной. При этом светится
индикатор .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если
температура или уровень воды в
барабане слишком высоки, крышку
нельзя будет открыть.
Откройте крышку в течение первых 10
минут цикла. В случае, если задана
отсрочка пуска:
1. Нажмите на , чтобы перевести прибор
в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите на
кнопку
. Выполнение программы или
(отсчета времени отсрочки пуска)
продолжится.
Открывание крышки при выполнении
программы:
1. Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение Вкл/Выкл.
2. Подождите несколько минут, а затем
откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Прибор автоматически завершит работу.
Будет выдан звуковой сигнал (если он
включен).
Индикатор кнопки погаснет.
Замигает индикатор блокировки крышки
(когда идет разблокировка крышки),
который затем погаснет.
Крышку можно открыть.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Нажмите кнопку на несколько секунд,
чтобы отключить прибор.
Закройте водопроводный вентиль.
Оставьте крышку приоткрытой для
предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
Индикатор мигает, напоминая о
необходимости слить воду.
Включен индикатор блокировки крышки
. Индикатор кнопки мигает. Крышка
остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку, необходимо слить
воду.
Слив воды:
1. Для слива воды.
Нажмите на кнопку
. Прибор
произведет слив воды и отжим на
максимальной допустимой для
выбранной программы стирки
скорости.
Также можно нажать на кнопку и
изменить скорость отжима, а затем
нажать на кнопку
. Прибор
произведет слив воды и отжим. При
установке
прибор выполнит только
слив.
2. Через несколько минут по окончании
программы индикатор блокировки крышки
погаснет, и крышку можно будет
открыть.
3. Нажмите кнопку на несколько секунд,
чтобы отключить прибор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим
приблизительно через 18 часов (за
исключением программ стирки
шерстяных изделий).
ФУНКЦИЯ «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ»
Функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ»
автоматически выключает прибор для
снижения потребления электроэнергии. Все
индикаторы гаснут, когда:
Прибор не используется в течение 5 минут
перед нажатием .
Нажмите на кнопку , чтобы включить
прибор вновь.
Спустя пять минут после окончания
программы стирки.
Нажмите на кнопку
, чтобы включить
прибор вновь.
Если требуется задать новую программу,
нажмите на кнопку .
13
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, деликатное белье и
изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой стирке.
Рекомендуется стирать их отдельно при
первой стирке.
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки.
Завяжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
Удалите стойкие пятна специальным
моющим средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно обработайте
сильно загрязненные места
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или
поместите занавески в мешок для стирки
или наволочку.
Не стирайте белье с необработанными
краями или с разрезами. Помещайте
небольшие вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с косточками,
ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе
отжима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите вещи в
барабане и снова запустите этап отжима.
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется обработать
заранее до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКИ
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин:
стиральные порошки для всех типов
тканей;
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температура
40°C) и шерсти;
жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ стирки
(макс. температура 60°C) для всех
типов тканей или специально
предназначенные для стирки только
шерстяных изделий.
Не смешивайте разные средства для
стирки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня
загрязненности.
Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой,
добавляйте жидкие средства для стирки
при помощи дозирующего шарика
(поставляемого производителем средства
для стирки).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Всегда запускайте программу стирки при
максимально допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать нужное
количество средства для стирки, узнайте,
какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети. См. Главу
«Жесткость воды».
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокую
или среднюю жесткость, рекомендуется
использовать предназначенные для
стиральных машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую жесткость,
использование смягчителя для воды не
требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
14
Используйте нужное количество смягчителя
воды. Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте составы на основе
спирта, растворителей или
химических веществ.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Если вода в Вашем регионе имеет высокую
или среднюю жесткость, рекомендуется
использовать предназначенные для
стиральных машин средства для удаления
накипи.
Регулярно проверяйте состояние барабана,
во избежание образования накипи и частичек
ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины используйте
только специальные средства для стиральных
машин. Данную операцию следует
производить отдельно от стирки белья.
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА
При использовании программ стирки при
низкой температуре в барабане могут
задерживаться остатки средства для стирки.
Регулярно производите «профилактическую
стирку». Для этот проделайте следующее:
Выньте все белье из барабана.
Выберите программу стирки хлопка, задав
максимальную температуру и добавив
небольшое количество моющего средства.
УПЛОТНИТЕЛЬ КРЫШКИ
Регулярно осматривайте уплотнитель При
необходимости производите его очистку при
помощи лосьона на основе нашатырного
спирта, не допуская образования царапин на
поверхности уплотнителя.
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C,
удалите из наливного шланга и сливного
насоса оставшуюся там воду.
Если требуется произвести
аварийный слив воды,
воспользуйтесь этой же
процедурой.
1. Закройте водопроводный вентиль.
2. Отсоедините наливной шланг.
3. Открутите сливной шланг от держателя на
задней панели прибора и снимите его с
раковины или трубы.
4. Поместите концы как сливного, так и
наливного шлангов в контейнер. Дайте
воде стечь из обоих шлангов.
5. Выберите программу «Слив» и дайте ей
проработать до конца.
6. Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение Вкл/Выкл.
7. Выньте вилку сетевого шнура прибора из
розетки.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь
использовать прибор, убедитесь,
что температура превышает 0°C.
Производитель не несет
ответственности за ущерб,
вызванный воздействием низких
температур.
15
ОЧИСТКА НАЛИВНОГО ШЛАНГА И ФИЛЬТРА КЛАПАНА
1
2
3
1 2 3
90˚
4
ОЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
1
2
1 2 3 4
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВВЕДЕНИЕ
Прибор не запускается или останавливается
во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. Таблицу). Если решение не
найдено, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
В случае определенных неисправностей
выдаются звуковые сигналы. Мигает красный
индикатор кнопки , а также загорается
один из индикаторов, обозначая код
неисправности:
- В прибор не поступает как следует
вода.
- Прибор не сливает воду.
- Крышка прибора или барабана
открыта или не закрыта как следует.
Просьба проверить обе крышки!
Индикатор кнопки мигает 11 раз
красным цветом и 1 (или 2 или 3) раз(а)
желтым: работа электросети нестабильна.
Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверок выключите прибор.
16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность Возможное решение
Программа не запу‐
скается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания.
Убедитесь, что крышка прибора и дверца барабана как сле‐
дует закрыты.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден.
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
Отключите функцию «Защита от детей», если она включена.
В прибор не поступает
как следует вода.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не пониже‐
но. Для получения сведений об этом обратитесь в местную
службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Причиной данной неисправности может быть засорение
фильтра наливного шланга или фильтра сливного фильтра.
См. Главу «Уход и очистка». Если проблема осталась, об‐
ратитесь в авторизованный сервисный центр.
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Прибор не сливает во‐
ду.
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Если была выбрана программа без использования слива,
выберите функцию слива.
Если использовалась функция, в результате работы которой
по окончании которой в барабане остается вода, восполь‐
зуйтесь программой «Слив».
Причиной данной неисправности может быть засорение
сливного фильтра. Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Отжим не используется
или цикл стирки длится
дольше, чем обычно.
Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите
этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалан‐
сировкой.
Задайте функцию отжима.
Если использовалась функция, в результате работы которой
по окончании которой в барабане остается вода, восполь‐
зуйтесь программой «Слив».
Причиной данной неисправности может быть засорение
сливного фильтра. Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
17
Неисправность Возможное решение
Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки
воды отсутствуют.
Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повре‐
ждены.
Убедитесь, что используется подходящее моющее средство
в необходимом количестве.
Невозможно открыть
крышку прибора.
Убедитесь, что программа стирки завершена.
Если в барабане осталась вода, выберите функцию слива
или отжима.
Прибор издает необыч‐
ный шум.
Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. Главу
«Инструкции по установке».
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты
удалены. См. Главу «Инструкции по установке».
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недо‐
статочна велика.
Прибор набирает воду и
тут же производит ее
слив.
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном по‐
ложении. Возможно, конец сливного шланга расположен
слишком низко. См. Главу «Инструкции по установке».
Результаты стирки неу‐
довлетворительны.
Увеличьте количество моющего средства или используйте
другое моющее средство.
Перед стиркой используйте специальные средства для уда‐
ления стойких пятен.
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите объем загрузки.
Не удается выбрать ка‐
кую-либо опцию.
Убедитесь, что Вы нажимаете только на требуемую сенсор‐
ную кнопку/кнопки.
После проверки включите прибор.
Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Прибор выдает другие коды ошибок (мигает
красный индикатор кнопки
). Выключите и
включите прибор. В случае повторного
возникновения неисправности обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные
запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь
под рукой следующую информацию. Данная
информация находится на табличке с
техническими данными: модель, код изделия
(PNC) и серийный номер. (Mod., Prod. No., Ser.
No.)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры Ширина/Высота/Глуби‐
на/Общая глубина
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
18
Подключение к элек‐
тросети
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 А
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги
обеспечивается защитной крышкой. Исключения:
низковольтное оборудование не имеет защиты от
влаги.
IPX4
Давление в водопро‐
водной сети
Минимум
Максимум
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Подключение воды
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 5.5 кг
Класс энергопотребления A++
Скорость отжима Максимум 900 об/мин
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ
В случае кратковременного или
долговременного перебоя подачи
электроэнергии стиральная машина
прекращает работу, особенно в случае, если
нагрузка на электросеть превышает
максимальную номинальную величину в 2000
ватт. Это может привести к уменьшению
напряжения ниже приемлемой величины в 185
вольт.
В большинстве случаев при подобных
перебоях электропитания достаточно просто
дождаться восстановления нормального
напряжения электросети.
Во избежание данных перебоев
рекомендуется:
Использовать стиральную
машину в периоды, когда
электросеть не перегружена
(например, ночью).
Позаботиться о том, чтобы при
этом не были запущены другие
приборы.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
19
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где
первая цифра номера соответствует последней цифре года
производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
20
/