Electrolux EWS1264EDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWS 1264 EDW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 30
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ПРОГРАММЫ ...................................................................................................9
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 11
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................13
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................14
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................14
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 15
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................19
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 21
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................25
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
www.electrolux.com4
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 5
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
www.electrolux.com6
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Обзор прибора
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
3.2 Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к данному аксессуару.
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
90°
40°
800
20°
60°
1000
30°
1200
400
TimeManager
акчорстО
а
тр
а
тс
Легкая
а
к
жа
л
г
Доп.
е
и
н
а
к
с
о
ло
п
вдер
П .
акрит
с
Cтарта
/
Пауза
ар
утарепме
Т
мижтО
Шëлк
Б
ельë
Хлопок
Шторы
Полоскание
Одеяла
Джинсы
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть
/
Ручная стирка
Спортивная
одежда
5 рубашек
Отжим/
Слив
Хлопок Eco
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения
скорости отжима (Отжим)
3
Сенсорное поле температуры
(Температура)
4
Дисплей
5
Сенсорное поле для
предварительной стирки
(Предв. стирка)
6
Сенсорное поле для отсрочки
пуска (Oтсрочка старта)
7
Сенсорное поле для
дополнительного полоскания
(Доп. полоскание)
8
Сенсорное поле для легкой глажки
(Легкая глажка)
9
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Старт/Пауза)
10
Сенсорные поля для менеджера
времени
4.2 Дисплей
A B
E D
C
A. Область отображения времени:
Время программы.
Коды ошибок. Их описание
приведено в Главе «Поиск и
устранение неисправностей».
Уровень менеджера программ
.
B. Индикатор отсрочки пуска.
C. Индикатор функции «Защита от
детей».
D. Индикатор блокировки дверцы:
Если он горит, дверцу прибора
открывать нельзя.
Если он не горит, дверцу
прибора можно открыть.
Если он мигает, дверцу прибора
открывать нельзя. Подождите
www.electrolux.com8
несколько минут до тех пор,
пока индикатор не погаснет.
E. Индикаторы этапов стирки.
: фаза стирки
: фаза полоскания
: фаза отжима
5. ПРОГРАММЫ
5.1 Таблица программ
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Программы стирки
Хлопок
90°C – Стирка в
холодной воде
6 кг
1200 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная, сильная
и легкая загрязненность.
Хлопок
Eco
1)
60°С – 40°С
6 кг
1200 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребление
при этом уменьшается, а продолжительность
программы стирки увеличивается для того,
чтобы обеспечить оптимальные результаты
стирки.
Синтетика
60° – Стирка в
холодной воде
3 кг
1200 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых
тканей. Обычная загрязненность.
Тонкие тка‐
ни
40° – Стирка в
холодной воде
3 кг
1200 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы, полиэстера и смесовых тканей,
требующих более мягкой стирки. Обычная
загрязненность.
Шерсть/
Ручная стирка
40° – Стирка в
холодной воде
2 кг
1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстяных
изделий, подлежащих ручной стирке, и из‐
делий из других тканей, имеющих на этикет‐
ке символ «Ручная стирка».
2)
.
Джинсы
60° – Стирка в
холодной воде
6 кг
1200 об/мин
Джинсовые и вязаные изделия. Также изде‐
лия темных цветов.
Полоскание
6 кг
1200 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани за ис‐
ключением шерсти и вещей, требующих бе‐
режного обращения. Уменьшите скорость от‐
жима сообразно типу ткани.
РУССКИЙ 9
Программа
Диапазон тем‐
ператур
Максималь‐
ная загрузка
Максималь‐
ная скорость
отжима
Описание программы
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Отжим/
Слив
6 кг
1200 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей,
требующих бережного обращения.
бельë
40° – Стирка в
холодной воде
1 кг
800 об/мин
Особая программа, предназначенная для
стирки вещей из тканей, требующих очень бе‐
режного обращения, например, женского бе‐
лья, бюстгальтеров и другого нижнего белья.
Шëлк
30°
2 кг
800 об/мин
Особая программа для шелковых и смесо‐
вых синтетических тканей.
Шторы
40° – Стирка в
холодной воде
2 кг
800 об/мин
Особая программа для штор. Этап предвари‐
тельной стирки включается автоматически.
3)
Одеяла
60° – 30°C
2 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухо‐
вого одеяла, покрывала и т.д.
Спортив‐
ная одежда
30°
2.5 кг
800 об/мин
Синтетические изделия и вещи, требую‐
щие бережного обращения. Вещи с незначи‐
тельной степенью загрязненности и вещи, ко‐
торые требуется освежить.
5 рубашек
30°
1.5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тка‐
ней. Легкая загрязненность и стирка изделий,
которые требуется только освежить. Для 5-6
рубашек.
1)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными про‐
граммам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее
энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени за‐
грязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, за‐
явленной для выбранной программы.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на
этапе предварительной стирки.
www.electrolux.com10
Совместимость программных режимов
Программа
1)
1)
При выборе режима «Без отжима» доступен только этап слива.
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
РУССКИЙ 11
При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐
ность программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы «Хлопок 60°C» при
максимальной загрузке в 6 кг продолжительность программы пре‐
вышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг про‐
должительность программы будет менее одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Программы Загруз‐
ка (кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнер‐
гии (кВт·ч)
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Остаточ‐
ная влаж‐
ность
(%)
1)
Хлопок 60°C 6 1.00 56 146 53
Хлопок 40°C 6 0.75 56 145 53
Синтетика 40°C 3 0.47 45 127 35
Тонкие ткани
40°C
3 0.65 62 100 35
Шерсть/Ручная
стирка 30°C
2)
2 0.25 55 56 30
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°С
6 0.76 49 169 53
Стандартная хло‐
пок 60°С
3 0.66 40 154 53
Стандартная хло‐
пок 40°С
3 0.51 40 133 53
1)
По окончании фазы отжима.
2)
Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC .
www.electrolux.com12
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
При этом загорится индикатор
заданной температуры.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно
изменить скорость отжима по
умолчанию.
При этом загорится индикатор
заданной скорости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для
пропуска всех этапов отжима.
Доступен только этап слива воды.
Загорится соответствующий
индикатор.
Используйте данную функцию для
очень деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Загорится соответствующий
индикатор.
По завершении программы в
барабане остается вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды см. раздел
«По окончании
программы».
7.3 Предв. стирка
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.4 Oтсрочка старта
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на период
от 30 минут до 20 часов.
На дисплее отображается
соответствующий индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
7.6 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и
отжимает белье для предотвращения
образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу
белья.
Загорится соответствующий
индикатор.
РУССКИЙ 13
7.7 Time Manager
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию.
Нажмите
или , чтобы уменьшить
или увеличить продолжительность
программы.
Функция «Менеджер времени» может
использоваться только с программами
в таблице.
Инди‐
катор
1)
1)
2)
Инди‐
катор
1)
1)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
1)
Если имеется в наличии.
2)
Самая быстрая: для того, чтобы осве‐
жить белье.
3)
Наиболее длительная: постепенное
увеличение продолжительности про‐
граммы уменьшает энергопотребление.
Оптимизирование этапа нагрева бере‐
жет электроэнергию, а увеличение про‐
должительности работы обеспечивает
идентичные результаты стирки (особен‐
но в случае обычного загрязнения).
4)
Продолжительность для всех про‐
грамм по умолчанию.
8. ПАРАМЕТРЫ
8.1 Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
Можно включить эту функцию:
После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
8.2 Постоянное
дополнительное полоскание
С помощью этого режима можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы включить/выключить этот
режим, одновременно нажмите и
удерживайте и до тех пор,
пока не загорится/отключится
индикатор .
8.3 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить
звуковые сигналы, нажимайте и
одновременно в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
www.electrolux.com14
3. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа
стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было загрязнения.
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
1. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
2. Осторожно закройте отсек
средства для стирки.
10.3 Отделения дозатора моющих средств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только средства для стирки в стиральных машинах.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предвари‐
тельной стирки.
РУССКИЙ 15
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
10.4 Жидкое или порошковое
средство для стирки.
Положение A для стирального
порошка (заводская установка).
Положение B для жидкого средства
для стирки.
При использовании
жидкого моющего
средства:
Не используйте
гелеобразные или
густые жидкие моющие
средства.
Не превышайте
максимальный уровень
жидкого моющего
средства.
Не используйте этап
предварительной
стирки.
Не используйте
функцию отсрочки
пуска.
1.
A
2.
3.
B
4.
www.electrolux.com16
10.5 Выбор программы
1. Выберите программу стирки,
повернув селектор программ:
Мигает индикатор
.
На дисплее отображается
уровень Менеджера времени,
продолжительность программы
и индикаторы этапов
программы.
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима
или включите доступные функции.
При активации функции загорается
ее индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение .
10.6 Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор перестанет
мигать и загорится постоянным
светом.
Индикатор начнет мигать на
дисплее.
Программа запускается, дверца
блокируется, на дисплее
появляется индикатор .
В случае мигания
индикатора
дверца блокируется.
Если после
нескольких секунд
мигания индикатора
на дисплее
отображается
предупреждающее
сообщение, это
означает, что
дверца не
зафиксирована
надлежащим
образом (более
подробно см. Главу
«Поиск и
устранение
неисправностей»).
В ходе набора прибором воды
на короткое время может
включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует
продолжительность
программы в
соответствии с
объемом белья.
На дисплее отобразится
новое значение.
10.7 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Нажимайте , пока на дисплее не
отобразится нужное значение
задержки.
Соответствующий индикатор
загорается на дисплее.
2. Нажмите на :
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
Дверца блокируется, а на
дисплее отображается
индикатор .
В случае мигания индикатора
дверца блокируется. Если
после нескольких секунд
мигания индикатора
на
дисплее отображается
предупреждающее сообщение,
это означает, что дверца не
зафиксирована надлежащим
образом (более подробно см.
Главу «Поиск и устранение
неисправностей»).
По окончании обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
РУССКИЙ 17
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
. Для отмены отсрочки
пуска:
Нажмите , чтобы
перевести прибор в
режим паузы.
Нажимайте на до
тех пор, пока на
дисплее не
появится
'.
Вновь нажмите
для немедленного
запуска программы.
10.8 Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1. Нажмите на
.
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет
продолжено.
10.9 Отмена выполняющейся
программы
1. Поверните селектор программ в
положение , чтобы отменить
программу и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
10.10 Открывание дверцы
при работе функции отсрочки
пуска
При выполнении функции отсрочки
пуска дверца прибора блокируется и
загорается индикатор
.
1. Дверцу можно открыть.
2. Закройте дверцу и нажмите
снова.
Продолжится работа функции
отсрочки пуска.
10.11 Открывание дверцы в
ходе выполнения программы
При выполнении программы дверца
прибора блокируется и загорается
индикатор .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки, дверцу
нельзя будет открыть.
1. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте дверцу прибора.
3. Закройте дверцу прибора.
4. Снова задайте программу.
10.12 По окончании
программы
Прибор автоматически завершает
работу.
Выдается звуковой сигнал (если он
включен).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор гаснет.
Дверцу можно открыть.
Выньте белье из прибора.
Убедитесь, что барабан пуст.
Закройте водопроводный вентиль.
Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
ВКЛ/ВЫКЛ.
www.electrolux.com18
Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
Горит индикатор дверцы .
Мигает индикатор . Дверца
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1. При необходимости понизьте
скорость отжима. При установке
прибор выполнит только слив.
2. Нажмите на
. Прибор
произведет слив воды и отжим.
3. Выключите прибор, повернув
селектор программ в положение
ВКЛ/ВЫКЛ.
Прибор автоматически
произведет слив воды и
отжим приблизительно
через 18 часов (за
исключением программ
стирки шерстяных
изделий).
10.13 Режим ожидания
Если через несколько минут по
окончании программы стирки прибор
не будет выключен, он перейдет в
режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор
находится в режиме ожидания.
Гаснут все индикаторы и дисплей.
Индикатор
медленно мигает.
Для выключения режима
сохранения энергии нажмите на
одну из кнопок выбора режимов.
В случае выбора
программы или режима,
при окончании которых в
баке остается вода,
функция экономии
электроэнергии не
включается, чтобы
напомнить о
необходимости слива
воды.
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
11.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Рекомендуется стирать их
отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремешки.
Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
Удалите стойкие пятна
специальным моющим средством.
Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно
обработайте сильно загрязненные
места
Соблюдайте осторожность при
обращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
РУССКИЙ 19
косточками, ремни, колготки и т.д.)
в мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс. В этом случае вручную
распределите вещи в барабане и
снова запустите этап отжима.
11.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
11.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин:
стиральные порошки для всех
типов тканей;
стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей
(макс. температура 40°C) и
шерсти;
жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах,
превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
Если в приборе отсутствует
дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие
средства для стирки при помощи
дозирующего шарика
(поставляемого производителем
средства для стирки).
11.4 Рекомендации по
экологичному использованию
Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте
программу с более низкой
температурой стирки.
Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
11.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWS1264EDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ