Aeg-Electrolux L84950 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

LAVAMAT 84950
Руководство по
эксплуатации
Стиральная машина
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных изделий.
В нем Вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с самыми
передовыми технологиями сегодняшнего дня.
Вы сможете на собственном опыте убедиться, что наша техника обеспечивает
потребителю наилучшие результаты и возможности управления - ведь мы
устанавливаем самые высокие стандарты качества.
В дополнение к этому Вы увидите, что аспекты защиты окружающей среды и
энергосбережения являются составным элементом решений, примененных в наших
электробытовых приборах.
Для обеспечения получения оптимальных результатов при эксплуатации Вашей
машины внимательно прочитайте настоящее Руководство. Оно позволит Вам
выполнять все операции с машиной наиболее правильным и эффективным образом.
Для того, чтобы в нужный момент Вы всегда могли свериться с этим Руководством,
мы рекомендуем хранить его в надежном месте. Мы просим Вас также передать его
новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки.
Мы надеемся, что Ваша новая машина доставит Вам много радости.
2
В данном Руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей
личной безопасности и предотвращения выхода машины из строя
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 2
Содержание
Руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности 6-9
Описание машины 10
Дозатор моющих средств 10
Панель управления 11
Дисплей 11
Первое включение 12
Установка языка 12
Установка текущего времени 12
Персонализация 12
Настройка яркости 13
Настройка контрастности 13
Настройка звукового сигнала 13
Возврат в главное меню 13
Повседневное использование 14
Загрузка белья 14
Отмеривание моющего средства и смягчителя тканей 14
Выбор нужной программы 15
Выбор температуры 15
Выбор скорости отжима либо дополнительной функции
“Остановка с водой в баке” или “Ночной цикл” 16
Выбор дополнительных функций 17
Выбор дополнительной функции “Предварительная стирка” 17
Выбор дополнительной функции “Удаление пятен” 17
Выбор дополнительной функции “Гипоаллергенная стирка” 18
Выбор дополнительной функции “Дополнительное
полоскание” 18
Выбор дополнительной функции “Быстрая стирка” 18
Выбор дополнительной функции “Сохранение в памяти”
19
3
Оглавление
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 3
Выбор дополнительной функции “Замок от детей” 20
Дисплей 20-22
Использование кнопки “Старт/Пауза” 22
Выбор дополнительной функции “Отсрочка пуска” 22
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы 23
Прерывание программы 23
Отмена программы 24
Отрывание дверцы после начала выполнения программы 24
Окончание программы 24
Программы стирки 25-28
Сведения о программах 29-30
Рекомендации по стирке 31-35
Сортировка белья 31
Температура31
Перед загрузкой белья 31
Максимальная загрузка 32
Вес белья 32
Выведение пятен 33
Моющие средства и добавки 34
Количество используемого моющего средства 34
Международные символы режимов стирки 35
Чистка и уход 36
Удаление накипи 36
После каждой стирки 36
Чистка машины снаружи 36
Дозатор моющих средств 36
Фильтр сливного насоса 37
Фильтр наливного шланга 38
Предотвращение замерзания 39
Аварийный слив 39
4
Оглавление
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 4
Если машина не работает 40-44
Технические данные 45
Норма расхода 46
Установка 47
Распаковка 47
Размещение и выравнивание 49
Подсоединение к водопроводу 49
Устройство для защиты от протечек воды 50
Слив воды 50
Подключение к электросети 51
Вопросы защиты окружающей среды 52
Упаковочные материалы 52
Старая стиральная машина 52
Экологические рекомендации 52
Сервисные центры 53-55
5
Оглавление
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 5
6
Руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
Перед первым включением машины
Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует
действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства в
отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы
считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности. Вам
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как приступить к
установке и эксплуатации машины.
Очень важно, чтобы настоящее Руководство хранилось у пользователя
машины для будущих консультаций. В случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место
жительства Вы оставляете прибор по своему старому адресу, пожалуйста,
обеспечьте передачу Руководства вместе с прибором его новому владельцу с
тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его эксплуатации и
соответствующими предупреждениями.
Вам НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как
приступить к установке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие
повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к
инженерным сетям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к поставщику.
Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных
температурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей
постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила безопасности
Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно
нагреться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом использования машины.
Не допускайте попадания в машину монет, английских булавок, гвоздей,
шурупов, камней и других твердых острых предметов, так как это может стать
причиной серьезных повреждений.
Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и
моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего
Информация по технике безопасности
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 6
7
средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в
отношении количества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует
помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Машина оборудована лампой дневного света, служащей для освещения
барабана. Она относится к классу 1 по стандарту IEC 60825-1:1993 + A1:1997 +
A2:2001. В случае необходимости замены лампы освещения барабана она
должна быть выполнена только сервисным центром.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на
использовании оригинальных запчастей.
Установка
Данная машина предназначена для бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
Перед началом использования машины следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное
повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки машины на место проверьте, чтобы она не стояла на сетевом
шнуре и не передавливала его, а также наливной и сливной шланги.
Если машина установлена на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте
высоту ножек машины, чтобы воздух мог свободно циркулировать между ними
и полом
После установки машины обязательно проверьте отсутствие утечек воды из
шлангов и соединительных элементов.
Если машина установлена в помещении, температура в котором может
опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом опасность
замерзания.
Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые
для установки машины, должны выполняться квалифицированным
сантехником или компетентным специалистом.
Информация по технике безопасности
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 7
Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки
машины, должны выполняться квалифицированным электриком или
компетентным специалистом.
Эксплуатация
Данная машина предназначена для бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде
были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и
травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным
каркасом.
Не рекомендуется стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки
одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в
машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда
беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения
ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола
или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с
психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не обладающими
достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти лица находятся
под присмотром и обучены компетентным специалистом методам безопасного
пользования машиной.
Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации маленькими
детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
За маленькими детьми необходимо постоянно присматривать и не разрешать
им играть с машиной.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистироловые
вставки) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения!
Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
8
Информация по технике безопасности
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 8
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан. Для
предотвращения такой опасности
машина оснащена специальным
устройством. Для активации этого
устройства поверните по часовой
стрелке кнопку с внутренней стороны
дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз
пришел в горизонтальное положение.
При необходимости используйте для
этого монету. Для отключения этого
устройства, чтобы снова можно было
закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз
оказался в вертикальном положении.
9
Информация по технике безопасности
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.05 Pagina 9
Описание машины
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств.
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной
стирке.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства,
используемого при основной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
Отделение для пятновыводителя, используемого при основной стирке
в случае выбора дополнительной функции “Удаление пятен”.
10
Описание машины
1
2
3
4
5
6
7
Табличка технических данных
Фильтр сливного насоса
Три регулируемые ножки;
задняя ножка,
расположенная с левой стороны машины,
изменяет свое положение автоматически
Дозатор моющих средств
Панель управления
Лампа освещения барабана
Ручка для открытия дверцы
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 10
Панель управления
Дисплей
1
2
3
4
5
6
7
8
Информационное поле: служит для
показа текущих установок
Продолжительность программы
стирки
Завершение программы
Дополнительные функции
Отсрочка пуска - символ
“Быстрая стирка” - символ
дополнительной функции
“Скорость отжима”, “Остановка с
водой в баке”, “Ночной цикл” - символ
Температура - символ
ХЛОПОК
Для запуска программы
нажмите СТАРТ.
Селектор программ
Кнопка “Температура”
Кнопка “Снижение скорости отжима”
Кнопка “Опция”
Кнопка “OК”
11
Панель управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Кнопка “Быстрая стирка”
Дисплей
Кнопка “Старт/Пауза”
Кнопка “Отсрочка пуска”
МИКС 40-60
ПАМЯТЬ 1
ПАМЯТЬ 2
ЭКО
3 КГ
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 11
12
Эксплуатация
Первое включение
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и
канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
Удалите из барабана полистироловые вставки и другой упаковочный материал.
Установка языка
При первом включении машины путем поворачивания селектора программ
необходимо выбрать язык, на котором будут выводиться сообщения на дисплее. При
следующем включении машины все сообщения на дисплее будут появляться на этом
языке.
Внимание!
Если на дисплее не отображается ни один язык, значит, машина уже включалась хотя
бы один раз. В этом случае, если Вы хотите изменить установку языка, одновременно
нажмите кнопки “Температура” и “Отжим” и держите их нажатыми в
течение 6 секунд; при этом на дисплее появится меню установки языка. Нажимая
кнопку “Опция” Вы можете пролистать все доступные языки.
Дважды нажмите кнопку “OK” для подтверждения своего выбора.
Установка текущего времени
После установки языка перед первой стиркой и при переходе с зимнего времени на
летнее и обратно необходимо установить время.
Настройки часов допускают возможность изменения/настройки текущего времени.
Необходимо проверять и корректировать точность хода часов, так как от этого
зависит время окончания цикла.
Одно короткое нажатие на кнопки “Опция” изменяет значение текущего времени
на одну минуту. При удерживании этих кнопок в нажатом положении шаг изменения
времени составляет 10 минут.
Нажмите кнопку “OK” для фиксации текущего времени.
Персонализация
Машина имеет меню “Настройки”, которое позволяет изменять заводские настройки
по собственному усмотрению.
После включения машины при помощи селектора установки программ нажмите
кнопку “Опция” для активации меню “Опции”. Снова нажимая ту же кнопку,
можно просматривать все доступные опции; дойдите таким образом до меню
“Настройки”. Нажмите “OК” для входа в меню. Снова нажимайте кнопку “Опция”
для прокрутки всех настроек и, выбрав какую-либо из них, нажмите “ОК” для
подтверждения сделанного выбора.
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 12
13
Эксплуатация
Настройка яркости
Опция “Яркость” позволяет регулировать интенсивность подсветки дисплея.
Нажимая кнопку “Опция” , Вы можете увеличивать или уменьшать яркость
дисплея.
Вы можете выбрать уровень яркости в диапазоне от 0 до 9 (0 = минимальная яркость,
- 9 = максимальная).
Нажмите “ОК” для подтверждения сделанного выбора.
Настройка контрастности
Опция “Контрастность” позволяет регулировать оптические характеристики
дисплея.
Нажимая кнопку “Опция” , Вы можете увеличивать или уменьшать контрастность
дисплея.
Вы можете выбрать уровень контрастности в диапазоне от 0 до 9 (0 = минимальная
контрастность, - 9 = максимальная).
Нажмите “ОК” для подтверждения сделанного выбора.
Установка звукового сигнала
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации (зуммером),
срабатывающим в следующих случаях:
по окончании программы
мигает в случае неисправностей
Если Вы хотите активировать устройство звуковой сигнализации, нажмите кнопку
“Опция” для выбора меню “Зуммер”. Нажмите “ОК” для подтверждения
сделанного выбора. Линия вокруг соответствующего символа при этом начнет мигать,
указывая на возможность выполнения установки.
Снова нажмите кнопку “Опция” для активации или деактивации устройства
звуковой сигнализации.
Затем нажмите “ОК” для подтверждения сделанного выбора.
Возврат в главное меню
Эта функция позволяет вернуться в меню опций.
Дойдите до опции “Назад”, нажимая кнопку “Опция” .
Нажмите “ОК” для подтверждения сделанного выбора.
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 13
14
Эксплуатация
Повседневная эксплуатация
Положите белье в барабан
1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ее
ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи,
стараясь максимально развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом Вы должны
услышать щелчок.
Внимание! Следите за тем, чтобы белье не
попало в стык между дверцей и резиновой
прокладкой.
Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина специально
разработана для обеспечения сниженного расхода
воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте требуемое количество
моющего средства и засыпьте в отделение
основной стирки дозатора и, если Вы
хотите провести предварительную стирку,
засыпьте моющее средство в отделение
дозатора, помеченное символом .
Если Вы хотите выполнить удаление пятен,
засыпьте пятновыводитель в отделение
дозатора, помеченное символом .
2. При необходимости насыпьте смягчитель
тканей в отделение дозатора, помеченное
символом (засыпанное количество не
должно быть выше метки “MAX”).
Осторожно закройте дозатор моющих
средств.
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 14
Выберите нужную программу
Вы можете выбрать подходящую программу для
любого типа белья, руководствуясь описанием,
приведенным в таблицах программ стирки (см.
“Программы стирки”).
Поверните селектор программ на нужную
программу. Селектор программ определяет тип
стирки (например, уровень воды, движение
барабана, количество полосканий) и температуру
воды в зависимости от типа стираемого белья.
При этом начнет мигать индикаторная лампочка подсветки кнопки “Старт/Пауза”, а
дисплей покажет название и продолжительность выбранной программы.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой
стрелки.
Положение
O служит для отмены программы / выключения машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение O
для выключения машины.
Внимание!
Если во время выполнения той или иной программы Вы установите селектор программ
в положение, соответствующее другой программе, желтая индикаторная лампочка
кнопки “Старт/Пауза” мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение “Верните
селектор программ в предыдущее положение”. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную программу.
Выбор температуры
Нажимайте на эту кнопку для увеличения или
уменьшения параметров температуры, если Вы
хотите, чтобы стирка белья выполнялась при
температуре воды, отличной от предложенной
машиной.
Значения максимальной температуры для
каждой программы стирки см. в разделе
“Программы стирки”.
Символом холодной стирки является .
О совместимости дополнительных функций с различными программами стирки см. в
разделе
“Программы стирки”.
ХЛОПОК
Для запуска программы
нажмите СТАРТ.
15
Эксплуатация
МИКС 40-60
ПАМЯТЬ 1
ПАМЯТЬ 2
ЭКО
3 КГ
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 15
16
Эксплуатация
Выбор скорости отжима либо дополнительной функции “Ночной цикл”
или “Остановка с водой в баке”
Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима, если хотите, чтобы Ваше белье
отжималось со скоростью, отличной от
предложенной машиной.
Максимальные скорости:
для программ “Хлопок”, “Дезинфицирующая
стирка”, “40-60 MIX”, “Экономичная стирка”: 1400 об/мин;
для программ “Джинсы”, “Синтетика”, “Легкая глажка”, “Деликатные ткани”, “Шерсть”,
“Дамское белье”, “Шелк”, “20 мин -3 кг”, “Быстрая интенсивная стирка”: 1200 об/мин;
для программ “Спорт” и “Одеяло”: 800 об/мин;
“Остановка с водой в баке” : при выборе этой дополнительной функции вода после
последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на
белье. По окончании программы на дисплее будут мигать символы
0 и -; кроме того,
на нем появятся сообщения “Дверца заблокирована” и“Остановка с водой в баке”,
индикаторная лампочка подсветки кнопки “Старт/Пауза” погаснет, а дверца останется
заблокированной, указывая на то, что пред тем, как открыть ее, необходимо слить воду.
Для слива воды:
поверните селектор программ на O
выберите программу “Слив” или “Отжим”.
при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответствующей кнопки
нажмите кнопку “Старт/Пауза”
по окончании программы на дисплее мигает 0 и появляется сообщение “Конец”. Теперь
дверцу можно открыть.
“Ночной цикл” : при выборе этой функции вода после последнего полоскания не
сливается для предотвращения образования складок на белье. Так как все фазы отжима
отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда
действует более низкий тариф на электроэнергию
. В программах “Хлопок”, “40-60 Mix”,
“Синтетика”, “Джинсы”, “Деликатные ткани”, “Дамское белье”, “Шелк” и “Быстрая
интенсивная стирка” (за исключением программ “Легкая глажка”, “Одеяло”, “20 мин - - 3
кг” и “Спорт”) при полосканиях будет использовано большее количество воды. По окончании
программы на дисплее будут мигать символы 0 и -; кроме того, на нем появятся
сообщения “Дверца заблокирована” и “Остановка с водой в баке”, индикаторная
лампочка подсветки кнопки , “Старт/Пауза” погаснет, а дверца останется
заблокированной, указывая на то, что пред тем, как открыть ее, необходимо слить воду.
Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в разделе,
посвященном предыдущей дополнительной функции.
О совместимости дополнительных функций с различными программами стирки см. в
разделе
“Программы стирки”.
ХЛОПОК
Для запуска программы
нажмите СТАРТ.
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 16
17
Эксплуатация
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций
(опций).
Внимание: Не все дополнительные функции совместимы друг с другом. Символы и
сообщения несовместимых функций на дисплей не выводятся.
В любом случае, при выборе функции, несовместимой с выбранной программой стирки,
на дисплее высвечивается сообщение “Ошибка выбора”.
Вы должны выбрать дополнительные функции после выбора программы стирки, но до
нажатия кнопки “Старт/Пауза”. Нажмите кнопку Опция” для активации меню
“Опции”.
Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кнопку Опция.
Выбранная в данный момент предварительная функция выделена четырехугольником.
Нажмите кнопку “OK”для активации и подтверждения Вашего выбора. В правой части
дисплея появится соответствующий символ, подтверждающий активацию этой
дополнительной функции. Для деактивации дополнительной функции нажмите ту же
самую кнопку.
После выбора дополнительных функций подождите 10 секунд, чтобы дисплей вернулся
в первоначальное состояние. Выбранные дополнительные функции появляются на
дисплее.
Выбор дополнительной функции
“Предварительная стирка”
Выбирайте эту функцию в том случае, когда
перед основной стиркой Вы хотите провести
предварительную стирку белья при 30°C.
Предварительная стирка завершается коротким
отжимом в программах для хлопка и синтетики, а в программах для деликатных
тканей выполняется только слив.
О совместимости этой дополнительной функции
с различными программами стирки см. в разделе
“Программы стирки”.
На дисплее появится соответствующий символ.
Выбор дополнительной функции “Удаление
пятен”
Выбирайте эту функцию для обработки сильно
загрязненного или имеющего пятна белья пятновыводителем (увеличенное время
основной стирки со стадией оптимизированного удаления пятен).
Эта функция недоступна при температуре стирки меньшей 40°C.
О совместимости этой дополнительной функции с различными программами стирки
см. в разделе “Программы стирки”.
ХЛОПОК
Назад
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
ХЛОПОК
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 17
18
Эксплуатация
Внимание! Если Вы хотите выполнить какую-либо программу с функцией удаления
пятен, засыпьте пятновыводитель в отделение .
На дисплее появится соответствующий символ.
Выбор дополнительной функции “Гипоаллергенная стирка”
При нажатии этой кнопки интенсивность стирки
будет уменьшена. При этом машина выполнит
одно дополнительное полоскание в программах
стирки “Хлопок”, “40°-60° MIX” и “Синтетика”.
Эта дополнительная функция несовместима с
функцией “Дополнительное полоскание” .
О совместимости этой дополнительной функции
с различными программами стирки см. в разделе
“Программы стирки”.
Эта функция рекомендуется для стирки линяющего цветного белья.
Выберите функцию “Дополнительное полоскание”
Данная машина специально разработана для
обеспечения экономии воды. Однако при стирке
одежды, используемой людьми с очень
чувствительной кожей (испытывающими
аллергию к моющим средствам), может
потребоваться полоскание белья
дополнительным количеством воды
(дополнительное полоскание).
О совместимости этой дополнительной
функции с различными программами стирки см. в разделе
“Программы стирки”.
На дисплее появится соответствующий символ.
Выбор дополнительной функции “Быстрая стирка”
По умолчанию машина предлагает цикл стирки, соответствующий белью с обычной
степенью загрязнения. С помощью этой кнопки можно сократить время стирки.
Эта функция может быть выбрана только для
программ стирки хлопка, синтетики и
деликатных тканей.
При однократном нажатии этой кнопки на
дисплее появляются символ и сообщение
“Ежедневная стирка”; теперь Вы можете
сократить продолжительность цикла,
соответствующую ежедневной стирке.
Дисплей покажет сокращенное время стирки.
Эту функцию следует использовать для повседневной стирки. Максимальная загрузка
составляет 8 кг для хлопка и 4 кг для синтетики и деликатных тканей.
ХЛОПОК
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ХЛОПОК
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ
ХЛОПОК
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 18
19
Эксплуатация
При двукратном нажатии этой кнопки на дисплее появляются символ и
сообщение “Супербыстрая стирка”; теперь Вы можете сократить продолжительность
цикла, соответствующую стирке слабозагрязненного белья. Дисплей покажет
сокращенное время стирки.
Эту функцию следует использовать только
для стирки слабозагрязненного белья
Максимальная загрузка составляет 4 кг для хлопка и 2 кг для синтетики и
деликатных тканей.
Выбор дополнительной функции “Сохранение в памяти”
Часто используемые программные настройки (например, программу стирки хлопка при
60°C с отжимом на скорости 1000 об/мин, с предварительной стиркой и
дополнительным полосканием) можно сохранять в памяти.
Для этого имеются 2 ячейки памяти, соответствующие двум последним положениям
селектора программ. Сохраненную в памяти программу можно выбирать с помощью
селектора программ так же, как и любую другую программу.
Сохранение в памяти:
выберите нужную программу и нужные дополнительные функции
нажмите кнопку “Опция” для активации
меню опций
нажимая кнопку “Опция” дойдите до опции
Сохранение в памяти” и нажмите кнопку
“OK”
нажимая кнопку “Опция”, выберите номер
ячейки памяти (1-2), в которой Вы хотите
сохранить свою персональную программу.
нажмите “ОК” для сохранения в памяти
выбранной программы. На дисплее
появляется сообщение “Сохранено” со
светящимися символами.
Для изменения сохраненной в памяти
программы повторите процедуру сначала.
Примечание
Если эта ячейка памяти уже используется ранее
выбранной программой, на дисплее появляется
сообщение «”Память занята”. Нажмите “OK”
для перезаписи, т.е. замены содержащейся в
ячейке памяти старой программы на новую. Для
отмены нажмите кнопку “Опция”. Затем
нажмите кнопку “OK” для сохранения новой
программы в памяти.
Сохраненные в памяти программы стереть невозможно, но поверх них можно записать
другие избранные программы стирки (см. Примечания).
ХЛОПОК
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
СОХРАНИТЬ ПРОГРАММУ
УСТАНОВКИ
ПАМЯТЬ
ПАМЯТЬ 1
ПАМЯТЬ 2
СОХРАНИТЬ ПРОГРАММУ
Сохранено
ПАМЯТЬ 2
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 19
20
Эксплуатация
Выбор дополнительной функции “Замок от детей”
Ваша машина имеет функцию “Замок от детей”, которая позволяет оставлять машину с
закрытой дверцей без присмотра и не беспокоиться о том, что дети могут получить
травму или повредить машину.
Выбирайте эту дополнительную функцию до нажатия кнопки “Старт/Пауза” и после
выбора нужной программы стирки.
Эта функция остается активной также и в том случае, если стиральная машина не
работает.
Установка дополнительной функции “Замок от детей”:
нажмите кнопку Опция” для активации меню опций.
нажимая кнопку Опция, дойдите до опции “Замок от детей”.
нажмите кнопку “OК” для активации этой опции. При этом на дисплее появятся
соответствующий символ и сообщение “Для разблокировки машины
одновременно нажмите на 5 секунд кнопки “Опция” и “ОК”.
Если после начала выполнения программы при
активированной функции “Замок от детей” Вы
нажмете какую-либо кнопку, на дисплее
появится сообщение “Машина заблокирована,
для разблокировки используйте комбинацию
кнопок.
По окончании программы необходимо
одновременно нажать кнопки “Опция” и “OK” и
держать их нажатыми в течение 5 секунд до тех
пор, пока на дисплее не появится сообщение
“Машина разблокирована”.
ДИСПЛЕЙ
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы, продолжительность программы стирки (А) и ожидаемое
время его завершения (В) отображается на дисплее в часах и минутах (например,
2.05).
ХЛОПОК
АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
СОХРАНИТЬ ПРОГРАММУ
ХЛОПОК
Для запуска программы
нажмите СТАРТ.
Для разблокировки машины
нажимайте одновременно ФУНКЦИЯ
и OK в течение 5 секунд.
132971380_RU.qxp 02/07/2007 12.06 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux L84950 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ