Samsung EP-PA510 White (EP-PA510BWRGRU) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

c
b
a
Copyright © 2015 Samsung Electronics
English
•
Please read this manual before using the device to
ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual
product. Content is subject to change without
prior notice. You can access the full user manual
for more information. Visit
www.samsung.com
to view device information, the user manual,
and more.
•
The content of this guide is based on the
EP-PA510 model.
Device layout
Wireless charging
surface
Indicator light
Charging port
Wireless charging cover and travel adaptor
sold separately.
Русский
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного
использования устройства, прежде чем приступать к
работе с ним, изучите руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от
изображений в данном руководстве. Содержимое
может изменяться без предварительного уведомления.
Дополнительные сведения можно найти в полной
версии руководства пользователя. Посетите веб-сайт
www.samsung.com
, чтобы просмотреть информацию об
устройстве, руководство пользователя и пр.
•
Содержание данного руководства основано на модели
EP-PA510.
Внешний вид устройства
Поверхность для
беспроводной зарядки
Световой индикатор
Разъем для
подключения сетевого
зарядного устройства
Крышка для беспроводной зарядки и сетевое
зарядное устройство не поставляются в
комплекте.
Correct disposal
This marking on the product,
accessories or literature indicates
that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of
with other household waste.
This product is RoHS compliant.
Declaration of Conformity
Samsung Electronics declares that this device
complies with the essential requirements and
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
To view the Declaration of Conformity, go to
www.samsung.com
, search for the device’s
documentation, and then refer to the user manual.
Using the wireless charger
1. Connect the travel adaptor to the wireless
charger. Then, place a supported mobile device in
the centre of the charging surface.
2. When the mobile device is fully charged,
disconnect the travel adaptor from the wireless
charger.
Use only Samsung-approved travel
adaptors (5 V/2 A).
•
The travel adaptor should remain close to
the electric socket and easily accessible
while charging.
•
If you use the wireless charger in areas
with weak network signals, you may lose
network reception.
Safety information
Read all safety information before using the device
to ensure safe and proper use. To view the full safety
information, refer to the Samsung website.
Use manufacturer-approved batteries, chargers,
accessories, and supplies
Do not touch the device with wet hands
Использование беспроводного зарядного
устройства
1. Подключите зарядное устройство к беспроводному
зарядному устройству. А потом положите мобильное
устройство, поддерживающее функцию беспроводной
зарядки в центре поверхности для зарядки.
2. После полной зарядки мобильного устройства
отключите сетевое зарядное устройство от
беспроводного зарядного устройства.
Используйте только сетевое зарядное
устройство, разрешенные компанией
Samsung(5 В/2 А).
•
При использовании сетевое зарядное
устройство должно плотно прилегать к
электрической розетке и быть легкодоступным.
•
При использовании беспроводного зарядного
устройства в местах со слабым сигналом сети
прием от нее может быть утерян.
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством,
ознакомьтесь с информацией о безопасности для его
правильного и безопасного использования. Полные
сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.
Do not drop or cause an impact to the charger
or the device
The device can be used in locations with an
ambient temperature of 0°C to 35°C. You can
store the device at an ambient temperature
of -20°C to 50°C. Using or storing the device
outside of the recommended temperature
ranges may damage the device or reduce the
battery’s lifespan
Prevent the multipurpose jack and the small
end of the charger from contact with conductive
materials, such as liquids, dust, metal powders,
and pencil leads
Do not allow children or animals to chew or suck
the device
Do not disassemble, modify, or repair your
device
Magnetic stripe cards, including credit cards,
phone cards, passbooks, and boarding passes,
may be damaged by magnetic fields
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию
Устройство можно использовать при температуре
окружающей среды от 0 до 35 °C. При этом можно
хранить устройство при температуре от -20 до 50 °C.
Хранение устройства при более низких или высоких
температурах может повредить его или снизить срок
службы аккумулятора
Избегайте контакта универсального разъема и
разъема зарядного устройства с проводящими
материалами, такими как жидкости, пыль,
металлическая пудра и карандашные грифели
Берегите устройство от детей и домашних животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
ремонтировать и модифицировать устройство
Также воздействие магнитных полей может привести
к повреждению карт с магнитной полосой, например
кредитных и телефонных карт, банковских книжек и
посадочных талонов.
Printed in Korea
GH68-44983A Rev.1.0
CIS Type 09/2015
QUICK
START
GUIDE
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
Universal guide
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз
немесе жөндемеңіз
Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие
карталары, телефон карталары, банк есепайырысу
кітапшасы және қону талоны магнитті өрістер
әсерінен зақымдалуы мүмкін
Дұрыс лақтыру
Өнімдегі, қосымша құралдардағы
немесе құжаттардағы осы белгіөнім
мен оның электрондық аксессуарларын
(мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB
кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға
болмайтынын көрсетеді.
Өндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-
донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до,
Корей Республикасы
ҚР аумағында кінарат-талаптарды қабылдаушы ұйым:
<Самсунг Электроникс Центральная Евразия> ЖШС,
050059, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Әл-Фараби
даңғ., 36, “AFD” БО, Б-корпусы, 3-қабат
Сәйкестік декларациясы
Samsung Electronics бұл құрылғы 1999/5/EO
директивасының негізгі талаптарына және тиісті
шарттарына сай екенін жариялайды.
Сәйкестік декларациясын көру үшін
www.samsung.com
сайтына өтіп, құрылғы құжаттамасын іздеңіз, содан
кейін пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
•
Зарядтау кезінде жол адаптері электр
розетка ұясына жақын және оңай қол
жетімді болуы керек.
•
Зарядтағыш желі сигналы төмен болатын
жерлерде қолданылған кезде, желі
қосылымы ажырауы мүмкін.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын қауіпсіздік туралы бүкіл ақпаратты
оқып шығыңыз. Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты
көру үшін Samsung веб-сайтын қараңыз.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды,
зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыға ылғалды қолдармен тимеңіз
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып
алмаңыз
Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C
- 35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға
болады. Құрылғыны -20 °C - 50 °C аралығындағы
қоршаған орта температурасында сақтауға
болады. Құрылғыны кеңес етілген температура
ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау
құрылғыны зақымдауы немесе батареяның
жарамдылық мерзімін азайтуы мүмкін
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын
сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш
графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны
шайнауына немесе соруына жол бермеңіз
Қазақ тілі
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны
пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен
ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз
өзгертілуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін
толық пайдаланушы нұсқаулығына қатынасуға
болады. Құрылғы туралы ақпаратты, пайдаланушы
нұсқаулығын және т.б. көру үшін
www.samsung.com
бетіне кіріңіз.
•
Осы нұсқаулықтың мазмұны EP-PA510 үлгісіне
негізделген.
Құрылғының орналасуы
Сымсыз зарядтау
беті
Индикатор шам
Зарядтау порты
Сымсыз зарядтау қақпағы және жол адаптері
бөлек сатылады.
Сымсыз зарядтағышты пайдалану
1. Сапарға арналған адаптерді сымсыз зарядтағышқа
қосыңыз. Содан кейін, қолдау көрсетілетін мобильді
құрылғыны зарядтау бетінің ортасына қойыңыз.
2. Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса,
жол адаптерін сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз.
Тек Samsung бекіткен жол адаптерлерін
(5 V/2 A) пайдаланыңыз.
Уникайте контакту багатофункціонального
гнізда та меншого роз'єму зарядного пристрою з
провідниковими матеріалами, наприклад рідинами,
пилом, металевим порошком або грифелем олівця
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або
смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте
пристрій
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження
карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та
телефонні карти, банківські розрахункові книжки та
посадочні талони
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах
або в документації вказує, що виріб
та електронні аксесуари до нього
(наприклад зарядний пристрій, гарнітура,
кабель USB) не можна викидати разом із
побутовим сміттям.
Декларація відповідності
Компанія Samsung Electronics заявляє, що цей пристрій
відповідає основним вимогам і відповідним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Щоб переглянути Декларацію відповідності, перейдіть до
пошуку на веб-сайті
www.samsung.com
для ознайомлення
із документацією пристрою, а потім зверніться до
посібника користувача.
2. Після повного зарядження мобільного пристрою
відключіть зарядний пристрій від бездротового
зарядного пристрою.
Використовуйте лише зарядні пристрої, схвалені
компанією Samsung (5 В/2 А).
•
Під час заряджання зарядний пристрій має
щільно прилягати до розетки та бути легко
доступним.
•
Якщо ви використовуєте бездротовий зарядний
пристрій у місцях зі слабким сигналом мережі,
можна втратити його прийом.
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування пристроєм
перш за все уважно ознайомтеся з усією інформацією
щодо заходів безпеки. Усю інформацію щодо безпеки
дивіться на веб-сайті Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої,
аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Не торкайтеся пристрою мокрими руками
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій
або пристрій
Пристрій можна використовувати за температури
навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. При
цьому можна зберігати пристрій за температури
навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C.
Зберігання пристрою за більш низьких чи високих
температур може пошкодити його або знизити термін
роботи акумулятора
Українська
•
Для безпечного та належного користування пристроєм
перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від
зображення. Вміст може змінюватися без завчасного
попередження. Для отримання детальної інформації
перегляньте повну версію посібника користувача.
Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com
, щоб переглянути
інформацію про пристрій, посібник користувача та інше.
•
Зміст цього посібника заснований на моделі EP-PA510.
Зовнішній вигляд пристрою
Бездротова поверхня
для зарядження
Світловий індикатор
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
Кришка для бездротового зарядження.
Використання бездротового зарядного
пристрою
1. Підключіть зарядний пристрій до безпроводового
зарядного пристрою. А потім покладіть мобільний
пристрій, який підтримує функцію безпроводової
зарядки у центр поверхні для зарядження.
Страна и дата производства указана на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 6 месяцев с момента приобретения продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения
Данный продукт соответствует требованиям профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
технических регламентов Таможенного союза. безопасной эксплуатации продукта.
Технические характеристики зарядной панели: Выход 5.0V 1.0A
Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10
Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя: (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводное зарядное устройство EP-PA510
используется для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Декларация соответствия
Samsung Electronics заявляет, что данное устройство
удовлетворяет основным требованиям и соответствующим
положениям Директивы 1999/5/EC.
Для просмотра декларации соответствия перейдите
в раздел поиска на веб-сайте
www.samsung.com
для
ознакомления с документацией устройства, а затем
обратитесь к руководству пользователя.
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте,
аксессуарах или в документации означает,
что по истечении срока службы изделия и
его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или
кабеля USB) их нельзя утилизировать
вместе с другими бытовыми отходами.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с
техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка
данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта
запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung EP-PA510 White (EP-PA510BWRGRU) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ