Nikon Coolpix 4300 silver Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифрового фотоаппарата Nikon COOLPIX 4300. В нем подробно описаны все функции камеры, от установки батареи до использования различных сюжетных режимов и ручной фокусировки. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как вставить батарею в фотоаппарат?
    Как установить дату и время?
    Что делать, если фотоаппарат не фокусируется?
    Как просматривать фотографии?
Nikon
Руководство Nikon по цифровой
фотографии
COOLPIX 4300
ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ
Краткий обзор
Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры COOLPIX4300.
Документация для данной фотокамеры включает в себя перечисленные ниже руко-
водства. Пожалуйста, убедитесь, что Вы внимательно прочли всю документацию,
прежде чем пробовать получить от фотокамеры максимум возможного.
Краткое руководство
Краткое руководство описывает процесс распаковки, подготовки Ва-
шей фотокамеры к работе, получения первых фотографий и их пере-
дачи из фотокамеры в Ваш компьютер.
Руководство по цифровой фотографии
Руководство по цифровой фотографии (данное руководство) содер-
жит полные инструкции по работе с Вашей фотокамерой.
Справочное руководство по Nikon View
Справочное руководство по программе Nikon View Вы найдете в электрон-
ном виде на компакт-диске, поставляемом вместе с фотокамерой.
Символы
Для облегчения поиска необходимой Вам информации в данном руковод-
стве используются следующие символы и сокращения:
Этот символ означает подсказ-
ку, дополнительную информа-
цию, которая может быть полез-
на для Вас при использовании
фотокамеры.
Этот символ означает подсказ-
ку, дополнительную информа-
цию, которая может быть полез-
на для Вас при использовании
фотокамеры.
Этот символ означает преду-
преждение, которое Вы должны
прочесть прежде, чем пользо-
ваться фотокамерой, во избежа-
ние поломки.
Этот символ означает преду-
преждение, которое Вы должны
прочесть прежде, чем пользо-
ваться фотокамерой, во избежа-
ние поломки.
Этот символ означает примеча-
ние, дополнительную информа-
цию, которые Вы должны про-
честь прежде, чем пользоваться
фотокамерой
Этот символ означает примеча-
ние, дополнительную информа-
цию, которые Вы должны про-
честь прежде, чем пользоваться
фотокамерой
3
Меры безопасности при обращении с фотокамерой
Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам
лично или окружающим, изучите следующие правила предосторожности
перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, до-
ступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных
правил предосторожности, обозначены следующими знаками:
Этот знак обозначает предупреждение, которое необходимо прочесть
перед использованием Вашей техники Nikon во избежание возможного
выхода ее из строя или причинения ущерба Вашему здоровью
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не смотрите на солнце через
видоискатель
Наблюдение солнца или другого
сильного источника света через
видоискатель может вызвать нео-
братимое ухудшение зрения.
Немедленно выключайте фотокамеру
при сбоях и нарушениях в работе
Если Вы замечаете дым или необычный за-
пах, исходящий от фотокамеры, дополни-
тельного оборудования или от сетевого бло-
ка питаниян приобретается отдельно), не-
медленно выключите блок питания и извле-
ките из фотокамеры батареи, стараясь избе-
жать возможных ожогов. Продолжение рабо-
ты может окончиться серьезными поврежде-
ниями оборудования. После извлечения ба-
тарей доставьте неисправное оборудование
в ближайший сервисный центр Nikon.
Не работайте в присутствии
огнеопасного газа
Не работайте с электронным оборудова-
нием и этой фотокамерой в присутствии
огнеопасного газа, поскольку это может
привести к взрыву или пожару.
Не заматывайте ремень вокруг шеи
Заматывание ремня фотокамеры
вокруг вашей шеи может привес-
ти к удушению. Следите за тем,
чтобы ремень случайно не замо-
тался вокруг шеи младенца или
Не разбирайте фотокамеру
Касание внутренних частей фотокамеры
может привести к выходу ее из строя.
В случае выхода из строя изделия Nikon
могут ремонтироваться только квалифи-
цированным техником. Если же корпус
фотокамеры раскрылся в результате па-
дения (или другого несчастного случая),
извлеките батарею и/или отключите блок
питания и затем доставьте неисправное
изделие в ближайший авторизованный
сервисный центр Nikon.
Соблюдайте предосторожность
при обращении с батарей
Батареи могут протекать или взры-
ваться при неправильном обращении
с ними. Соблюдайте следующие ме-
ры безопасности при подготовке ба-
тарей для использования:
Убедитесь, что фотокамера вы-
ключена, прежде чем вставлять
в нее или извлекать из нее бата-
рею. Если Вы пользовались сете-
вым блоком питания, убедитесь,
что он отключен.
Используйте только литий-ионную ак-
кумуляторную батарею Nikon EN-EL1
(входит в комплект поставки) или 6-
вольтовые литиевые батареи 2CR5
(DL245), приобретаемые отдельно.
Литий-ионная аккумуляторная батарея Nikon EN-
EL1 предназначена для работы только с опреде-
ленными цифровыми фотокамерами Nikon. He
пытайтесь использовать ее с не предназначенным
для ее использования оборудованием.
При установке батареи в фотока-
меру не пытайтесь вставлять ее
вверх ногами или боком.
Не замыкайте контакты батареи на-
коротко и не разбирайте батарею.
Не нагревайте батарею и не бро-
сайте батарею в огонь.
Избегайте попадания в воду или
намокания батареи.
Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими
предметами (шпильки, скрепки,
бижутерия, гвозди и т.п.).
Полностью разряженная батарея
может протекать. Во избежание
повреждений фотокамеры, не за-
бывайте извлекать из нее разря-
женные (севшие) батареи.
Если батарея не используется, то
наденьте на нее колпачок для за-
щиты контактов и храните в про-
хладном месте.
В случае продолжительной работы
фотокамеры, батарея может на-
греться и стать горячей. Прежде
чем извлекать батарею, выключи-
те фотокамеру и подождите, пока
батарея остынет.
В случае использования литиевых
батарей 2CR5 (DL245) ручка кор-
пуса фотокамеры может ощутимо
нагреваться, но это не является
признаком неисправности.
Немедленно прекратите использо-
вать батарею, если Вы заметили
какие-то изменения с батареей,
например изменение окраски или
деформация (изменение формы
корпуса) батареи.
Держите подальше от детей
Примите особые меры предосто-
рожности во избежание попадания
батарей и других небольших пред-
метов в рот детей и младенцев.
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут нагреваться
в процессе работы. Будьте осторож-
ны при их извлечении из фотокаме-
ры во избежание получения ожогов.
Компакт-диски
Компакт-диски, на которых находится про-
граммное обеспечение и данные, не должны
использоваться на музыкальных центрах. По-
пытка прослушивания диска с данными и/или
программами на музыкальном центре может
привести к потере слуха или к повреждению
оборудования музыкального центра.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки вблизи от
глаз объекта съемки может вызвать
кратковременное ухудшение зрения.
Соблюдайте особенную осторож-
ность при съемке маленьких детей
вспышка фотокамеры не должна на-
ходиться ближе 1 метра от ребенка.
При использовании
видоискателя
При пользовании диском выбора ре-
жимов и кнопкой управления зумом
будьте осторожны, чтобы случайно
не попасть себе в глаз пальцем.
Избегайте контакта
с жидкими кристаллами
При поломке монитора или дисплеев
фотокамеры соблюдайте осторож-
ность, чтобы избежать ранения оскол-
ками стекла и избежать попадания жид-
ких кристаллов разрушенного монитора
или дисплея с чьей-либо кожей, а также
попадания их в глаза или в рот.
5
Используйте
соответствующие кабели
При подключении кабелей
к входным и выходным разъемам
и гнездам фотокамеры исполь-
зуйте только поставляемые с фо-
токамерой или продаваемые от-
дельно соответствующие кабели
Nikon, имеющие соответствую-
щие размеры и параметры.
6
7
Содержание
Краткий обзор 3
Меры безопасности при обращении с фотокамерой 4-5
Замечания 6-7
Части и узлы COOLPIX 4300 12-15
Первые шаги 16-22
1 .Пристегиваем к фотокамере ремень и одеваем крышку объектива... 16
2.Вставляем в фотокамеру батарею 16-18
3.Вставляем в фотокамеру карточку памяти 18-19
4.Выбираем язык меню и сообщений 20
5.Устанавливаем дату и время 21-22
Ваши первые фотографии 24-29
1.Подготовка фотокамеры 24-25
2.Кадрируем будущую фотографию 26-27
3.Фокусируемся и снимаем 28
4.Выключаем фотокамеру 29
Просмотр снятых фотографий 30-33
Быстрый просмотр 31
Полноэкранный просмотр 32
Просмотр списком 33
Займитесь творчеством: выбор сюжетного режима 34-38
Выбор режима съемки 40
Режим фокусировки: кнопка 41-45
Автоспуск 42-43
Режим автофокуса (непрерывный/однократный автофокус) 44-45
Цифровой зум: кнопка 46-47
Режим вспышки: кнопка 48-49
Съемка видеороликов 50
Поправка экспозиции: кнопка 51
Оставить или удалить: Просмотр снимка 52
Чувствительность (в единицах ISO) (только ) 53
Ручная фокусировка (только ) 54
8
Перечень пунктов и настроек меню 70-75
Использование меню фотокамеры 76-78
Вывод меню 76
Выбор нужной настройки 77
Доступ к многостраничным меню 78
Меню настроек SET-UP 79-95
Вывод меню SET-UP 79
Эффективность использования памяти: меню Image Size and Quality
(размер и качество изображения) 80-82
Хранение Ваших снимков: меню Folders (папки) 83-86
Настройки монитора: Monitor Options 87
Экономия емкости батареи питания: Auto Off (автоматическое
выключение) 88
Нумерация файлов: Seq.Number 89
Форматирование карточки памяти: CF Card Format 90
Сохранение настроек фотокамеры: Controls 90
Индикация срабатывания затвора: Shot Confirmation Lamp
(лампа-индикатор съемки) 91
Информация о снимке и настройки передачи: Pic Data/Transfer 91-92
Установка даты: Date 92
Настройка интерфейса: Interface 92-94
Выбор языка: Language 94
Восстановление настроек «по умолчанию»: Reset All 95
9
Подключение к компьютеру 66-67
Подключение к телевизору или видеомагнитофону 68
Полноэкранный просмотр 56-67
Просмотр списком 58
Как рассмотреть детали: увеличение при просмотре 59
Создание маленькой копии снимка: «маленький снимок» 60-61
Просмотр видеоролика 62
Информация о снимке 63-64
Меню съемки Shooting 96-116
Достоверность цветопередачи: White Balance (баланс белого) 97-98
Измерение освещения: Metering (замер экспозиции) 99
Съемка серий снимков: Continuos (непрерывная съемка) 100-101
Получение резких снимков: BSS (выбор лучшего снимка) 102
Настройка яркости и контрастности: Image Adjustment 103
Подчеркивание контуров на снимке: Image Sharpening (резкость) 104
Настройки для насадок на объектив: Lens 105-106
Изменение чувствительности из меню: Sensitivity (чувствительность). 106
Управление экспозицией: Exposure Options 106-110
Управление фокусировкой: Focus Options 111-113
Автоматическое изменение настроек: Auto Bracketing (брекетинг).... 114-115
Уменьшение «зернистости» снимков: Noise Reduction (подавление шума) 116
Меню просмотра Playback 117-129
Удаление снимков и заданий печати: Delete 118-120
Выбор папки для просмотра: Folders 121
Автоматический просмотр: Slide Show (слайд-шоу) 122-123
Защита важных снимков: Protect 124
Сокрытие снимков от просмотра: Hide Image 125
Задания печати: Print Set 126-127
Пометить все снимки для передачи: Transfer 128
Выбор размера маленькой копии снимка»: Small Pic 129
Дополнительные принадлежности 132-133
Уход за фотокамерой и батареей 134-136
WEB ресурсы 137
Возможные проблемы и их решение 138-143
Технические характеристики 144-146
Алфавитный указатель 148-151
10
Шаг
Шаг1
Шаг 2
ШагЗ
Шаг 4
Шаг 5
Пристегиваем к фотокамере ремень
и одеваем крышку объектива
Вставляем в фотокамеру батарею
Вставляем карточку памяти
Выбираем язык меню и сообщений
Устанавливаем дату и время
Page
16
16-18
18-19
20
21-22
Части и узлы COOLPIX 4300
В этом разделе описываются названия
и назначение частей фотокамеры. Положите
в этой части руководства закладку, поскольку
Вам понадобится обращаться к ней при про-
чтении руководства.
Первые шаги
Перед тем, как первый раз использовать
фотокамеру, выполните шаги, описанные
на указанных страницах.
Эта глава разбита на два следующих
раздела:
Введение
Части и узлы
COOLPIX4300
Стр. 12-15
Первые шаги
Стр.16-22
11
Части и органы управления фотокамеры обозначены ниже. Дополнитель-
ная информация об их работе и использовании находится на указанных
страницах руководства.
12
Части и узлы COOLPIX 4300
1 Лампа подавления красных глаз/индикации
работы автоспуска Стр. 48/42
2 Встроенная вспышка Стр. 48
3 Крышка батарейного отсека Стр. 17
4 Защелка крышки батарейного отсека Стр. 17
5 Видоискатель Стр. 26
6 Объектив Стр. 144
7 Разъем видеовыхода Стр. 68
8 Штативное гнездо
9 Лампочка готовности вспышки (красная) Стр. 28
10 Лампочка автофокуса (зеленая) Стр. 28
11 Видоискатель Стр. 26
12 Кнопка (поправка экспозиции)/ Стр. 51/32, 33, 57, 58
13 Кнопка (режим фокусировки)/ ..Стр. 41/54/63
14 Кнопка (режим вспышки)/ Стр. 49/32
15 Кнопка MENU Стр. 34, 76
16 Кнопка QUICK (быстрый просмотр) Стр. 30
17 Спусковая кнопка затвора Стр. 28
18 Выключатель питания Стр. 24
19 Кнопка управления зумом Стр. 26
20 Кнопка TRANSFER Стр.67
21 Проушина для ремня фотокамеры Стр. 16
22 Мультиселектор
23 Крышка гнезда карточки памяти Стр. 19
24 Разъем USB (под крышкой) Стр. 66
25 Разъем питания (под крышкой) Стр. 18
А Монитор Стр. 24
В Диск выбора режимов Стр. 25
13
Монитор
В режиме съемки на монитор выводятся следующие индикаторы:
1 Сюжетный режим Стр. 34
2 Автоспуск Стр. 42
3 Индикатор зума Стр. 26/42
4 Прогресс-индикатор
(Ultra HS) Стр. 100
5 Символ «Дата
не установлена» *
1
Стр. 22
6 Индикатор ручной фокусировки. .Стр. 54
7 Режим вспышки Стр. 48
8 Имя текущей папки *2 Стр. 86
9 Настройка конвертора
объектива Стр. 105
10 Выбор лучшего снимка (BSS)...Стр. 102
11 Подавление шума Стр. 116
12 Блокировка экспозиции (блокировка
автоматической экспозиции/ блоки-
ровка баланса белого) Стр .110
13 Брекетинг/ брекетинг баланса
белого Стр. 114
14 Настройки непрерывной
съемки Стр. 100
15 Индикатор заряда батареи*3.Стр. 25
16 Зона точечного замера/зона
фокусировки Стр. 99/112
17Повышение резкости ....Стр. 104
18Баланс белого Стр. 97
19 Чувствительность (единиц ISO) ..
Стр.
53
20 Черно-белый режим Стр. 103
21 Настройка изображения Стр. 103
22 Размер изображения Стр. 82
23 Качество изображения....Стр. 81
24Тип замера Стр. 99
25 Режим экспозиции Стр. 107
26 Выдержка Стр. 108
27 «Стрелочный» индикатор экспозиции
(ручной режим экспозиции) .Стр. 107
28 Диафрагма Стр. 107
29 Поправка экспозиции Стр. 51
30 Счетчик оставшихся кадров/ длитель-
ность видеоролика Стр. 25/62
*1 Мигает, если не были установлены дата и время.
*2 Не выводится, если имя текущей папки NIKON.
*3 Выводится только при падении заряда батареи ниже определенного уровня.
14
Диск выбора режимов
Режим
(автоматич)
(сюжетный)
(ручной)
(видеоролик)
SETUP
(настройка)
(просмотр)
Описание
Автоматический режим для простой съемки
навскидку по принципу «навел-и-снял».
Этот режим позволяет выбирать настройки для различных стандартных
сюжетов. Имеется 12 режимов работы фотокамеры, оптимизированных
для съемки стандартных сюжетов, например портрета, или заката.
Дает Вам полное управление всеми режимами
фотокамеры, включая режим экспозиции.
В этом режиме Вы можете записать видеоролик без
звука длиной до сорока секунд.
В этом режиме Вы можете изменять основные настройки
фотокамеры, например такие, как дата, время и т.д.
Этот режим используется для просмотра и удаления снимков.
Страница
24
34
96
50
79
117
15
Первые шаги
Шаг 1 - Пристегиваем к фотокамере ремень и одеваем крышку объектива
Ремень фотокамеры
Пристегните к фотока-
мере ремень так, как
показано на рисунке.
Для того, чтобы снять или одеть крышку
объектива нажмите на выступы по ее бокам.
Мы рекомендуем Вам прикрепить крышку
объектива к ремню фотокамеры при помо-
щи имеющегося в комплекте поставки шну-
ра, что предотвратит ее случайную потерю.
Крышка объектива
Шаг 2 Вставляем в фотокамеру батарею
Зарядите батарею
EN-EL1 поставляется с фотокамерой заряженной не полностью. За-
рядное устройство входит в комплект поставки фотокамеры; мы ре-
комендуем Вам зарядить батарею перед ее первым использовани-
ем. Как это делается смотрите в инструкции, прилагаемой к за-
рядному устройству.
1
Прочтите предупреждения на батарее
Прочтите и исполняйте все инструкции и предупреждения, нанесенные
на корпус батареи ее изготовителем.
16
Выключите фотокамеру
2
Откройте крышку батарейного отсека
Нажмите защелку крышки батарейного отсека
, после чего сдвиньте крышку батарейного
отсека наружу и затем откройте ее
3
Вставьте батарею
4
EN-EL1
2CR5 (DL245)
Закройте крышку батарейного отсека
и сдвиньте ее положение «закрыто»
Во избежание сдвига крышки или выпадения
батареи во время работы убедитесь, что
крышка отсека надежно закрыта.
17
5
Закройте крышку батарейного отсека
Вставьте полностью заряженную батарею EN-EL1 или новую батарею 2CR5 (DL245)
так, как показывает метка на нижней стороне крышки батарейного отсека.
Альтернативные источники питания
Кроме поставляемой с фотокамерой аккумуля-
торной литий-ионной батареи Nikon EN-EL1,
COOLPIX 4300 может использоваться с обычны-
ми литиевыми батареями 2CR5 (DL245), кото-
рые могут быть куплены в самых различных ма-
газинах. Чтобы питать фотокамеру при продол-
жительной работе используйте сетевой блок
питания/зарядное устройство ЕН-21 или сете-
вой блок питания ЕН-53 (и тот, и другой приоб-
ретаются отдельно). Подключение сетевого блока
питания к разъему питания
COOLPIX 4300.
Батарея часов фотокамеры
Часы фотокамеры питаются от отдельной аккумуляторной батареи, подзаря-
жающейся по мере необходимости либо от основной батареи питания, либо
от сетевого блока питания (приобретается отдельно). Десяти часов зарядки
достаточно, чтобы обеспечить работу часов в течение трех дней. Если основ-
ная батарея питания фотокамеры была извлечена на более длительный пери-
од, или извлечена до завершения зарядки батареи часов, то на мониторе бу-
дет мигать символ , означая, что часы необходимо переустановить.
Шаг 3 Вставляем в фотокамеру карточку памяти
Ваша цифровая фотокамера использует для хранения изображе-
ний карточки памяти CompactFlash (CF) (стр. 133).
Выключите фотокамеру
1
18
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут быть извлечены без опасности
потери данных только при выключенной фотокамере.
Для извлечения карточки памяти выключите фотокамеру
и откройте крышку гнезда карточки памяти Нажмите
на кнопку извлечения для частичного извлечения карточ-
ки памяти После этого Вы можете вынуть карточку па-
мяти из гнезда, взяв ее пальцами руки.
19
Сдвиньте крышку гнезда карточки памяти
наружу и откройте его Возьмите
карточку памяти стрелкой на этикетке
к себе и вставьте в направлении, пока-
занном стрелкой затем плавно вдви-
гайте карточку памяти в гнездо до конца,
при этом выдвинется кнопка извлечения
карточки памяти. Закройте крышку гнез-
да карточки памяти
Вставляйте карточку памяти
лицевой стороной к задней
крышке фотокамеры
Этикетка
на
лицевой
стороне
Контакты
Направление
установки
Вставьте карточку памяти
2
Шаг 4 Выбираем язык меню и сообщений
Меню и сообщения фотокамеры могут отображаться по Вашему выбору
на немецком, английском, французском, японском или испанском языке.
Нажмите кнопку MENU, чтобы
вызвать меню SET-UP 2.
Появится меню выбора.
Нажмите для его выбора.
Выберите в списке нужный язык:
De: Deutsch (Немецкий)
En: English (Английский)
Fr : Francais (Французский)
В : Japanese(Японский)
Es: Espanol (Испанский)
5
Выберите пункт «Language».
3
Установите диск выбора режима
в положение SETUP и включите
фотокамеру.
1
2
4
6
20
Шаг 5 Устанавливаем дату и время
Информация о времени и дате записи снимка включается во все сним-
ки, которые Вы делаете Вашей цифровой фотокамерой Nikon. Чтобы
установить правильные время и дату внутренних часов фотокамеры
сначала войдите в меню настроек Setup как было показано в шагах
1-2 («Выбираем язык»), а затем выполните шаги, показанные ниже.
2
Появится меню DATE.
4
Установите нужные показания выбранного пункта.
Повторяя шаги 3 и 4 установите дату и время.
6
Выберите формат показа даты.
Подсветите YMD.
5
Выберите год (Y), месяц (М),
день (D), часы или минуты.
3
Выберите Date.
1
21
/