Mio MiVue i88 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для видеорегистратора Mio i8x и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая непрерывную запись, запись событий, режим парковки, детектор радаров и камер, а также работа с программой MiVue Manager. Спрашивайте!
  • Законна ли съемка на видеорегистратор?
    Примут ли запись с видеорегистратора в суде?
    Что делать с записью в случае ДТП?
MiVue
TM
Серии i8x
Руководство
Пользователя
1PB
Содержание
Меры предосторожности ................................................................3
Знакомство с устройством .............................................................4
Установка карты памяти .................................................................6
Форматирование карты ............................................................6
Использование устройства в автомобиле.....................................7
Включение и выключение ..............................................................8
Установка даты и времени .............................................................9
Запись в режиме движения ............................................................9
Непрерывная запись ................................................................9
Запись происшествия .............................................................10
Режим Парковки ............................................................................11
Режим фотосъемки .......................................................................12
Воспроизведение ..........................................................................12
Предупреждения о камерах фото-видеофиксации нарушений
и радарах .......................................................................................13
Получение оповещений .........................................................15
Добавление камеры слежения ..............................................15
Обновление данных о камерах контроля скорости .............16
Изменение настроек .....................................................................16
MiVue Manager...............................................................................23
32
Установка MiVue Manager ......................................................23
Воспроизведение записанных файлов .................................23
Дополнительные сведения ...........................................................25
Правила работы с устройством .............................................25
Сведения о системе GPS .......................................................26
Регулирующие нормы.............................................................26
Дополнительные сведения ....................................................27
Меры предосторожности ........................................................27
О зарядном устройстве ....................................................27
О процессе зарядки .........................................................27
Об аккумуляторе ..............................................................28
Вопросы и Ответы ..................................................................29
Гарантийное обязательство ...................................................31
Информация о серийном номере устройства ......................34
32
Меры предосторожности
Не настраивайте устройство во время вождения. Использование
нашего продукта не снимает ответственности с водителя за
его поведение на дороге. Эта ответственность включает в себя
соблюдение всех правил дорожного движения во избежание ДТП.
При использовании устройства в автомобиле необходимо
пользоваться креплением. Убедитесь, что устройство расположено в
надлежащем месте так, чтобы не загораживать обзор водителю и не
мешать раскрытию подушек безопасности.
Убедитесь, что посторонние предметы не загораживают объектив
устройства. Отражающие поверхности не должны находиться рядом с
объективом. Пожалуйста, следите за тем, чтобы объектив был чистым.
Если стекла автомобиля затонированы, это может повлиять на
качество записи.
Внимание.
В автомобилях, оборудованных атермальным лобовым стеклом
(стекло может быть зеленым или фиолетовым) или лобовым стеклом
с электро обогревом, может снижаться уровень чувствительности
приема сигнала радарной частью устройства, а так же в приеме GPS
сигнала. Стекла с фиолетовым атермальным покрытием, сильнее
блокируют сигнал.
Необходимо разместить устройство в зоне без атермального
покрытия.
Для определения наличия данной зоны на стекле можно использовать
поляризованное стекло, например поляризованные очки Polaroid или
светофильтр для объектива.
54
Знакомство с устройством
Наименование Описание
Паз для крепления
устройства
Крепление для устройства.
Функциональные
кнопки
Выполняют функции, обозначенные
соответствующими значками на ЖК-экране.
Функции кнопок зависят от конкретного экрана.
Верхняя функциональная кнопка также служит
кнопкой включения.
54
Наименование Описание
Кнопка Событие
Во время записи нажмите на эту кнопку, чтобы
заблокировать запись и сохранить ее как запись
события.
Линза лазерного
приемника
Служит для отслеживания сигналов лазеров.
Антенна радар
детектора
Служит для обнаружения радарных комплексов.
Объектив
Убедитесь, что посторонние предметы не
загораживают объектив устройства.
ЖК-дисплей
Отображает результаты работы устройства.
Индикатор
состояния
Светится зеленым цветом, когда устройство
включено.
Мигает оранжевым цветом в процессе записи.
Светится красным красным цветом в процессе
обновления прошивки. По окончании обновления
прошивки индикатор трижды мигает красным
цветом.
Микрофон
Запись звука.
Динамик
Воспроизведение звука.
Разъем питания
Служит для подключения зарядного устройства.
Кнопка сброса
Служит для перезапуска устройства.
Слот для карты
памяти
Используется для установки MicroSD карты.
76
Установка карты памяти
Нужно установить карту памяти перед началом записи. Данное устройство
поддерживает карты памяти объемом до 128 ГБ Класса 10 (и выше).
Держите карту памяти за края (MicroSD) и аккуратно установите её в гнездо
так, как показано на рисунке.
Для извлечения карты аккуратно нажмите на верхний край и вытащите её
из гнезда.
Не давите на карту памяти сверху.
НЕ извлекайте карту памяти во время записи. Перед извлечением карты памяти
необходимо выключить устройство.
Компания MiTAC не гарантирует совместимость устройства с картами MicroSD от всех
производителей.
Форматирование карты
Перед запуском записи отформатируйте карту памяти MicroSD во
избежание сбоев из-за файлов, созданных не на устройстве Mio.
Чтобы отформатировать карту памяти (все данные будут удалены),
нажмите кнопку и выберите пункт
Формат
.
76
Использование устройства в
автомобиле
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Выберите надлежащее место для размещения устройства. Убедитесь, что оно не
загораживает обзор водителю.
Если лобовое стекло автомобиля имеет защитное покрытие, данное покрытие
может быть атермическим и может влиять на прием сигнала GPS. В этом случае,
пожалуйста, установите Mio в "чистую зону."
Не располагайте вблизи устройства Mio металлические предметы, так как они
мешают приему сигналов радаров.
98
Закрепите кабель питания с помощью кабельных зажимов, чтобы он не
мешал обзору водителя. Для обеспечения наилучшего качества записи
рекомендуем расположить устройство рядом с зеркалом заднего вида.
Для обеспечения оптимального угла записи, обратите внимание на
следующее:
1. Убедитесь, что ваш автомобиль припаркован на горизонтальном
участке дороги.
2. При установке, убедитесь, что объектив камеры расположен
параллельно земле, и соотношение земля/небо приблизительно 6/4.
Включение и выключение
После запуска двигателя автомобиля автоматически включается
устройство Mio.
Если экран отключается по заданному таймеру (запись все равно будет
выполняться), нажмите на любую функциональную кнопку, чтобы снова
включить экран.
Чтобы вручную включить или выключить устройство Mio, нажмите и 2
секунды удерживайте кнопку питания.
Иногда может потребоваться выполнить аппаратный сброс, если
устройство Mio не работает, "завис" или не действуют его кнопки. Чтобы
перезапустить устройство Mio, нажмите на кнопку сброса устройства Mio
тонким стержнем (например, распрямленной канцелярской скрепкой).
98
Установка даты и времени
Чтобы установить правильную дату и время записи, проверьте
корректность установок перед началом записи.
1. Чтобы открыть меню Настроек, нажмите кнопку Меню .
2. Выберите
Система
>
Дата/Время
.
3. Выполните одно из указанных ниже действий:
Выберите пункт
Испол. время GPS
, а затем выберите часовой пояс
своего местонахождения. Система будет устанавливать дату и время
по данным GPS.
Выберите пункт
Вручную
, и отобразится страница установки даты и
времени. Кнопкой / отрегулируйте значение выбранного поля;
нажмите кнопку и повторяйте действие до тех пор, пока не будут
изменены значения во всех полях.
4. По завершении нажмите кнопку .
Запись в режиме движения
Непрерывная запись
Устройство автоматически начинает непрерывную запись вскоре после
включения.
При выполнении непрерывной записи можно вручную прервать
запись, нажав кнопку . Нажмите для возврата в экран записи;
автоматически начнется непрерывная запись.
1110
Индикатор записи
Индикатор времени
Сигнал GPS
Вызов экранного меню.
Добавление пользовательской камеры
контроля скорости.
Вручную запустить запись события в
процессе непрерывной записи.
Текущая скорость автомобиля по GPS
Режим обнаружения радаров
В режиме непрерывной записи видеоролик будет автоматически делиться
на временные отрезки (при этом, запись будет вестись непрерывно).
При заполнении карты памяти файлами непрерывной записи будут
автоматически перезаписываться самые старые файлы в этой категории.
Непрерывные записи сохраняются в категории "Обычный."
Запись происшествия
Если датчиком ускорений G-сенсор зафиксировано происшествие, как
например, неожиданная встряска, разгон, резкий поворот или авария,
начнется "запись происшествия."
Чтобы вручную запустить запись события в процессе непрерывной съемки,
нажмите кнопку событие ( ).
Запись события может продолжаться до 1 минуты, если во время записи
снова сработает акселерометр. При заполнении карты памяти файлами
записи событий будут автоматически перезаписываться самые старые
файлы в этой категории.
1110
Записи происшествий сохраняются в категории "Событие" для
воспроизведения файлов.
Записи событий не будут заменяться файлами непрерывной записи.
Режим Парковки
Данное устройство Mio поддерживает функцию записи в режиме
парковки. Для видеосъемки в режиме парковки необходимо использовать
дополнительный источник питания, например кабель бесперебойного
питания Mio, который продается отдельно. Дополнительные сведения об
использовании кабеля питания Mio представлены в документации, которая
прилагается к нему.
Режим Парковка по умолчанию отключен. Для включения режима
Парковка, перейдите в >
Парковка
>
Датчик
>
Вкл.
.
Отобразится запрос на смену места хранения видеозаписей. Нажмите на
кнопку и кнопками и выберите место хранения видеозаписей
в режиме парковки. Обратите внимание, что при смене места хранения
видеозаписей содержимое карты памяти будет стерто. Поэтому
предварительно сохраните все видеофайлы и фотографии на компьютер.
Если включено автоматическое обнаружение парковки, устройство будет
переключаться в режим парковки в следующих случаях:
Если автомобиль не двигается более 5 минут.
При нажатии кнопки для ручного переключения в режим парковки
в процессе непрерывной записи.
При обнаружении движения в режиме парковки устройство Mio начнет
запись на парковке.
1312
Запись на парковке может продолжаться до 1 минуты, если во время
записи снова сработает акселерометр. При заполнении карты памяти
файлами записи на парковке будут автоматически перезаписываться
самые старые файлы в этой категории. В течение 5 секунд после выхода
устройства Mio из режима парковки будет отображаться запрос на
воспроизведение записей на парковке.
Записи на парковке сохраняются в категории "Парковка" для
воспроизведения файлов.
Видеозаписи на парковке не будут заменяться файлами непрерывной записи.
Режим фотосъемки
Устройство Mio позволяет делать фотоснимки: нажмите пункт >
Камера
> .
Снимки сохраняются в категории "Фото" для воспроизведения файлов.
Воспроизведение
Чтобы выбрать для воспроизведения видео или фотографию:
1. Нажмите пункт >
Просмотр.
.
2. Выберите нужный тип файла.
3. Выберите требуемый файл нажатием на кнопку .
4. В режиме воспроизведения Вы можете:
При просмотре видеороликов нажимайте кнопки / для
воспроизведения предыдущего/следующего видеоролика.
1312
При просмотре снимков нажимайте кнопки / для
воспроизведения предыдущего/следующего снимка.
Вернуться к списку файлов нажатием на кнопку .
Пожалуйста, нажмите на для входа в дополнительное меню:
Пауза / Воспр.:
Пауза или запуск воспроизведения.
Перем. в Событ.
: Переместить файл в категорию "Событие."
Удалить
: Удаления файла.
Для оптимального просмотра рекомендуется воспроизводить видеозаписи на
компьютере или проигрывателе мультимедиа.
Удаленные файлы не подлежат восстановлению. Перед удалением файлов убедитесь
в том, что Вы сделали их резервную копию.
Предупреждения о камерах фото-
видеофиксации нарушений и радарах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По юридическим причинам функции обнаружения камер фото-
видеофиксации нарушений и радаров доступны не во всех странах.
Данное устройство Mio поддерживает не только функцию обнаружения
камер контроля скорости, но и выдает заблаговременные предупреждения
о приближении к радарам.
Поддерживаются радары перечисленных ниже марок.
1514
Идентификатор Диапазон Текст, отображающийся
при обнаружении радара
0x01 : X_BAND Диапазон X X
0x02 : K_BAND Диапазон K K
0x03 : KA_BAND Диапазон Ka Ka
0x04 : CW Диапазон K
(непрерывный K)
K
0x05 : VOCORD Диапазон K
(модулированный K)
Вокорд
0x06 : KRIS Крис
0x07 : BINAR Бинар
0x08 : VIZIR Визир
0x09 : KRECHET Кречет
0x0A : KRECHET2 Кречет 2
0x0B : ROBOT Робот
0x0D : CORDON Кордон
0x0E : CORDON2 Кордон 2
0x0F : STRELKA Стрелка Стрелка
0x10 : LASER Лазер Лазер
0x11 : LISD Лисд
0x12 : AMATA Амата
0x13 : POLISCAN Полискан
Можно настроить разные параметры оповещений о радарах при
движении в черте города и на трассе. Устройство Mio также поддерживает
интеллектуальный режим, в котором уровень чувствительности
1514
автоматически меняется в режимах движения в городе и на трассе в
соответствии со скоростью по GPS.
Получение оповещений
Вы можете получать оповещения, предупреждающие о местоположении
камер фото-видеофиксации нарушений и радаров для контроля скорости
движения на соответствующих участках.
При обнаружении камеры или радара выводятся оповещения. На экране
отобразится предупреждение, а также будет воспроизведено звуковое
оповещение.
Если установлен режим
Звуковое
оповещение:
При приближении автомобиля к камере прозвучит обычное звуковое
оповещение.
При приближении автомобиля к камере на скорости выше допустимой
будет звучать непрерывное звуковое оповещение до тех пор, пока
скорость автомобиля не снизится до разрешенной.
При проезде автомобиля мимо камеры будет звучать другое звуковое
оповещение.
Можно изменить параметры вывода оповещений о камерах. Подробные
сведения см. в разделе "Изменение настроек."
Добавление камеры слежения
Добавить пользовательскую камеру слежения можно, только если доступны GPS-
координаты.
Устройство Mio позволяет модифицировать базу данных камер фото-
видеофиксации нарушений. Устройство Mio позволяет добавить до 100
пользовательских камер фото-видеофиксации нарушений.
1716
Процедура добавления пользовательской камеры слежения:
1. Для добавления пользовательской камеры контроля скорости в
текущем местоположении нажмите кнопку во время записи видео.
2. При следующем проезде этого места устройство Mio будет выдавать
оповещения.
3. Для просмотра информации о добавленной пользовательской камере
контроля скорости нажмите: >
База камер
>
База камер польз.
, а
затем нажмите требуемую камеру.
4. Нажмите на кнопку , чтобы удалить пользовательскую камеру
фото-видеофиксации нарушений из памяти Mio.
Обновление данных о камерах контроля скорости
MiTAC не гарантирует наличие данных о всех типах и местах установки
камер контроля скорости, т.к. камеры могут быть демонтированы,
перемещены, а также заменены на новые.
Периодически MiTAC может предлагать обновления данных о камерах
контроля скорости. Вы можете обновлять даные о камерах контроля
скорости через сайт Mio.
Изменение настроек
Изменение настроек .
Пункт меню Описание
Просмотр
Воспроизведение видеороликов и фотографий.
1716
Пункт меню Описание
Камера
Нажмите эту кнопку для перехода в режим камеры.
Запись звука
Включение/выключение записи звука.
Радар детектор
Режим
: Задает режим обнаружения радаров.
Трасса
: Обнаружение радаров во всех диапазонах.
Город 1
: Отключение диапазонов X и K.
Город 2
: Отключение диапазонов X, K и CW.
Смарт
: Автоматическое переключение между
режимами "Трасса" и "Город 1" в соответствии с
пороговыми значениями скорости.
Выключен
: Отключение функции обнаружения
радаров.
Трасса авто
: При движении автомобиля со скоростью
выше заданного значения, система автоматически
перейдет в режим "Трасса."
Город авто
: При движении автомобиля со скоростью
выше заданного значения, система автоматически
перейдет в режим "Город 1."
Оповещение
: Включение (
Звуковое
или
Голосовое
)
или отключение (
Без звука
) звукового оповещения.
Авто приглушение
: Если выбран режим
Вкл.
,
громкость звукового оповещения о радаре будет
автоматически уменьшаться.
1918
Пункт меню Описание
Безоп. вождения
Калибровка
: Обращаем ваше внимание, что
калибровка выполняется один раз при первом
включении устройства или при перезагрузке.
1. Выведите автомобиль на середину дорожной
полосы.
2. Попросите пассажира выбрать этот пункт и
следовать инструкциям на экране, чтобы выполнить
калибровку.
Совмест. крас. лин.
с гориз., а зел.лин.
с центром полосы
Совместите синюю
линию с капотом.
Слеж. за полосами
: Выберите режим Звуковое или
Голосовое, чтобы включить функцию слежения за
полосами (LDWS). Когда скорость выше чем 60 км/
ч, включенная функция предупреждает водителя о
покидании текущей полосы движения.
Напомин. о фарах
: Если включена эта функция,
система будет автоматически напоминать вам о
необходимости включения фар при движении в темное
время суток.
Предуп. об устал.
: Once enabled, the system will remind
you to take a break for a long-distance drive.
Индик. эко-вожд.
: Если включена эта функция, на
экране будет отображаться индикатор эко-вождения.
Цвет индикатора будет меняться (на красный, желтый
или зеленый) в соответствии с характером движения,
чтобы помочь вам вести автомобиль более эффективно.
1918
Пункт меню Описание
Контрл. дист.
: выберите режим
Звуковое
или
Голосовое
, чтобы включить функцию предупреждения
о возможном столкновении (FCWS). Система
предупреждает вас, когда автомобиль движется
медленно и находится слишком близко к движущемуся
впереди автомобилю.
Остан. и продолж.
: Если эта функция включена,
система будет оповещать вас о том, что находящийся
впереди автомобиль начал движение после остановки
более 10 секунд.
База камер
Оповещение
: Включение (
Звуковое
или
Голосовое
)
или отключение (
Без звука
) звукового оповещения.
Дистанция предуп
: Система будет выдавать
оповещения при обнаружении камеры контроля
скорости на заданном расстоянии (
Близк
,
Средн
,
Дальн
).
Метод предуп.
Умное оповещение
: Установка дистанции
предупреждения в соответствии текущей скоростью
автомобиля по показаниям GPS.
Станд. Оповещение
: Установка дистанции
предупреждения в соответствии лимитом скорости.
Ограничение
: Задает значение скорости, при которой
устройство Mio начнет выдавать оповещения.
Пред. о превыш.
: Задает предел скорости. При
движении со скоростью выше заданного значения
устройство Mio будет выдавать оповещения.
/