Redmond RMB-617/1 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Мультипекарь RMB-617/1
Руководство по эксплуатации
......................................................................... 8
....................................................................... 17
.......................................................................25
RUS
UKR
KAZ
3
1
8
4
5 2
7
3
9
10
6
11
A1
4
A2
5
A3
RAMB-01
RAMB-08
RAMB-09
RAMB-10
RAMB-02
RAMB-03
RAMB-04
RAMB-05
RAMB-06
RAMB-07
RAMB-11
RAMB-12
RAMB-13
RAMB-14
RAMB-15
6
A3
RAMB-16
RAMB-26
RAMB-27
RAMB-24
RAMB-17
RAMB-19
RAMB-23
RAMB-22
RAMB-18
RAMB-21
RAMB-20
RAMB-28RAMB-25
7
A3
RAMB-40
RAMB-38
RAMB-42
RAMB-36RAMB-35
RAMB-34
RAMB-44
RAMB-30
RAMB-32
RAMB-31
RAMB-33
RAMB-29
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Мультипекарь RMB-617/1 это современный многофункцио-
нальный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond. company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, атакже заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его
вкачестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требо-
ваний потехнике безопасности и правил эксплу-
атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой мно-
гофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться
вквартирах, загородных домах, гостиничных
номе рах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
RMB-617/1
9
RUS
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплуа-
тации изделия. В этом случае производитель нене-
сет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую та-
бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора, несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
защиты от поражения электрическим током.
Используя уд линитель, убедитесь, что он также
имеет заземление.
Во время работы металлические части прибора
нагреваются. Не дотрагивайтесь до них руками,
когда устройство подключено к электросети.
Никогда не дотрагивайтесь до внутренних по-
верхностей нагретого прибора.
Продукты могут гореть, поэтому прибор не сле-
дует использовать вблизи или под легковоспла-
меняющимися материалами, например, занаве-
сками.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
затем, чтобы электрошнур не перекручивался
инеперегибался, не соприкасался с острыми
предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражениюэ-
10
лектротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Не оставляйте работающий прибор без присмо-
тра. Прибор не предназначен для работы с по-
мощью внешнего таймера или отдельной систе-
мы удаленного управления.
Допускается использование прибора только
при закрытой крышке.
Не накрывайте прибор во время работы. Это
может привести к перегреву и поломке прибора.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе попадание влаги или посторонних
предметов внутрь корпуса устройства может
привести кего серьезным повреждениям.
ВНИМАНИЕ! Во избежание некорректной
работы прибора и возникновения посто-
роннего запаха при эксплуатации не допу-
скайте попадания жидких ингредиентов
и частиц пищи между съемными панелями
и корпусом.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком
опыта или знаний, можно пользоваться прибором
только под присмотром и/или в том случае, если
они были проинструктированы относительно
безопасного использования прибора и осознают
опасности, связанные с его использованием. Дети
не должны играть с прибором. Держите прибор
и его сетевой шнур в месте недоступном для
детей младше 8 лет. Очистка и обслуживание
RMB-617/1
11
RUS
устройства не должны производиться детьми без
присмотра взрослых.
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т.д.)
может быть опасен для детей. Опасность удуше-
ния! Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер вис-
центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность!
Технические характеристики
Модель .....................................................................................RMB-617/1
Мощность......................................................................................... 700 Вт
Напряжение .................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ..................................... класс I
Количество комплектов съемных панелей .....................................1
Материал корпуса ......................................................................пластик
Материал съемных панелей .....................................................металл
Индикатор готовности к работе ................................................... есть
Индикатор питания ...........................................................................есть
Габаритные размеры ......................................... 231 × 237 × 101 мм
Вес нетто..................................................................................... 2 кг ± 3%
Длина электрошнура ...................................................................... 0,8 м
Комплектация
Мультипекарь ..................................................................................... 1 шт.
Комплект съемных панелей RAMB-03 .......................................1 шт.
Поддон для сбора масла/жира ....................................................1 шт.
Книга рецептов ................................................................................. 1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики из-
делия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Корпус прибора
2. Ручки
12
3. Двухуровневый замок
4. Индикатор питания
5. Индикатор готовности к работе
6. Переключатель питания
7. Фиксаторы съемных панелей
8. Шнур электропитания
9. Комплект съемных панелей
10. Поддон для сбора масла/жира
11. Отверстия для оттока масла/жира
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включением
в сеть электропитания. Установите прибор на твердую ровную
горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из-под крыш-
ки горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия,
электронные приборы и другие предметы или материалы, кото-
рые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов
и других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обязатель-
но произведите цикл нагрева без продуктов (предваритель-
но установив съемные панели) для удаления технической
защитной смазки. Затем отключите прибор от электро-
сети, дайте остыть и произведите очистку панелей соглас-
но разделу «Уход за прибором».
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Замена съемных металлических панелей
1. Откройте крышку прибора.
2. Отодвиньте фиксатор панели на корпусе прибора и сни-
мите металлическую панель. Повторите действие с другой
панелью.
3. Отодвиньте фиксатор и установите выбранную панель в при-
бор так, чтобы выступы на ней совпали с пазами в корпусе.
Отпустите фиксатор. Повторите действие с другой панелью.
ВНИМАНИЕ! Обязательно отодвигайте фиксатор перед
установкой сменной панели, не надавливайте на нее! Уста-
новка панели с усилием может привести к поломке фик-
сатора!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить замену металлических панелей,
если прибор подключен к электросети.
RMB-617/1
13
RUS
Использование прибора
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор без установленных панелей.
1. Подключите прибор к электросети.
2. Переведите переключатель питания на корпусе в положение
«I». Загорится ин дикатор питания. Когда прибор достигнет нуж-
ной температуры, загорится индикатор готовности к работе.
Для достижения оптимального результата производите
закладку продуктов, когда загорается индикатор готовно-
сти к работе!
Продукт обязательно должен быть размороженным.
3.
Откройте крышку прибора. В зависимости от вида установ-
ленных панелей положите на нижнюю нагревающую по-
верхность ингредиенты. Следите за тем, чтобы емкости
панелей не переполнялись.
Антипригарное покрытие панелей позволяет готовить без
использования масла. Однако при желании вы можете нане-
сти на рабочую поверхность панелей небольшое количество
растительного или сливочного масла.
4.
Расположите поддон для сбора масла/жира под мультипе-
карем, как показано на схеме
A2
, стр. 4.
5. Прижмите продукты верхней панелью, защелкните замок.
Для вашего удобства прибор оснащен двухуровневым
замком, который позволяет варьировать толщину за-
кладки продукта.
ВНИМАНИЕ! Не прилагайте чрезмерных усилий, это мо-
жет привести к поломке! Если размер продукта превы-
шает емкость панелей, уменьшите порцию.
6.
Во время приготовления индикатор готовности к работе
будет перио дически загораться. Время приготовления
определяется видом продукта и вашим вкусом.
В процессе приготовления некоторых продуктов остат-
ки жира/масла или жидких ингредиентов могут проте-
кать под панели прибора. Это не является неисправно-
стью.
7. Через некоторое время откройте крышку прибора. Извле-
ките готовое блюдо, используя деревянные или силиконо-
вые кухонные лопатки.
8. После приготовления переведите переключатель питания
на корпусе в положение «О» и отключите прибор от элек-
тросети. Очистите его в соответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором».
III. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устране-
ния
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки,
допускаемые при приготовлении пищи в мультипекарях, рас-
смотрены возможные причины и пути решения.
14
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ ПРОДУКТА ПРОПЕКАЕТСЯ/ПРОЖАРИВАЕТСЯ
МЕНЬШЕ НИЖНЕЙ
Возможные причины Способы решения
Долгая закладка продукта
Для равномерного приготовления с обеих
сторон производите закладку продуктов
быстро и сразу закрывайте мультипекарь
Открывание мультипекаря в процессе
приготовления
В процессе приготовления старайтесь не
открывать крышку прибора раньше реко-
мендуемого времени
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Блюдо готовится при открытой крышке
Готовьте при закрытой крышке
Продукт помещен на холодную па-
нель
Выкладывайте продукт на разогретую панель
Не соблюдается время приготовления
Соблюдайте рекомендации по приготов-
лению
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Продукт без масла. Панель не смазана Смажьте маслом продукт или панель
Нарушены рекомендации приготовле-
ния продукта
Соблюдайте рекомендации по времени
приготовления
ПРОДУКТ ПЕРЕСЫХАЕТ
Продукт без масла.
Приготовление при открытой крышке
без масла
Смажьте маслом продукт или панель.
Готовьте при закрытой крышке.
Слишком длительное время приготов-
ления
Соблюдайте рекомендации по времени
приготовления
Продукт помещен на холодную панель
Выкладывайте продукт на разогретую
панель
ПРОДУКТ ПРИЛИПАЕТ
Овощи слишком толсто нарезаны либо
выложены на холодную панель.
Длительное приготовление без масла
Соблюдайте рекомендации по приготов-
лению.
Предварительно разогрейте панель
и выкладывайте продукт, смазанный
маслом
Мясо выложено на раскаленную панель
без масла (масло отсутствует в маринаде
для мяса)
Рыба выложена на раскаленную/холод-
ную панель без масла
ПРОДУКТ ВЫТЕКАЕТ
Слишком много жидкого продукта выло-
жено на панель
Уменьшите закладку продукта. Измени-
те консистенцию (сделайте продукт бо-
лее густым)
I V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от
электросети и полностью остыл.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью, следя за
тем, чтобы влага не попадала внутрь прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора, штепсель и шнур
электропитания под струю воды или погружать их в воду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать при очистке губки с абра-
зивным жестким покрытием и любые химически агрес-
сивные или другие вещества, не рекомендованные для
применения с предметами, контактирующими с пищей.
Используйте только мягкую сторону губки!
RMB-617/1
15
RUS
В процессе приготовления жир и масло стекают через специальные
отверстия в корпусе прибора в поддон. Поддон и панели очищай-
те после каждого использования с обеих сторон, промывая в теплой
воде с использованием мягкого моющего средства. Не используй-
те для очистки металлических панелей посудомоечную машину.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Приобрести дополнительные съемные панели к мультипекарю
RMB-617/1 и узнать о новинках продукции REDMOND можно
на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных
дилеров (схема
A3
, стр. 5-7).
RAMB-01 Сэндвич.
RAMB-02 Венские вафли.
RAMB-03 Гриль.
RAMB-04 Квадрат. Печенье, бисквиты, пирожки
RAMB-05 Пончики. Пончики, печенье
RAMB-06 Рыбка. Печенье, пряники
RAMB-07 Треугольник. Печенье, пряники, сырники
RAMB-08 Крендель малый. Крендельки, печенье, крекеры
RAMB-09 Палочки. Пряники, печенье, бисквиты
RAMB-10 Крендель большой. Сладкий крендель, брецель
RAMB-11 Пирожки. Сочни, пирожки, печенье, пряники, сырники
RAMB-12 Голландские вафли. Тонкие вафли, крекеры
RAMB-13 Мини-вафли. Вафли, печенье
RAMB-14 Домик. Фигурные пряники, печенье
RAMB-15 Круг. Печенье, пряники, бисквитные пирожные
RAMB-16 Пицца. Пицца, пироги из слоеного теста, запеканки
RAMB-17 Омлет. Омлет, пироги из слоеного теста, запеканки
RAMB-18 Орешки. Печенье со сладкой или соленой начинкой
RAMB-19 Тонкие вафли. Вафельные трубочки
RAMB-20 Гонконгские вафли.
RAMB-21 Сосиски в тесте. Тосты, печенье, выпечка из слоено-
го теста, французский тост
RAMB-22 Чуррос. Чуррос, печенье
RAMB-23 Полукруг. Печенье, пряники, пирожные, сырники
RAMB-24 Сердечки и звездочки. Печенье, пряники
RAMB-25 Русский алфавит. Печенье, пряники
RAMB-26 Бургер. Бургеры, омлет, сырники, запеканки
RAMB-27 Елка. Печенье, пряники
RAMB-28 Цифры. Печенье, пряники
RAMB-29 Звери.
RAMB-30 Медведь и заяц.
RAMB-31 Курабье.
RAMB-32 Цифры в круге.
RAMB-33 LOVE.
16
RAMB-34 Грибочки.
RAMB-36 Оладьи. Оладьи, котлеты, омлет
RAMB-38 ЛАСТОЧКА.
RAMB-40 Арифметика.
RAMB-42 ДИНОЗАВР.
V I. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Индикаторы не за-
гораются, панели
не нагреваются
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсутству-
ет напряжение
Подключите прибор к исправ-
ной электророзетке
Во время работы
появился запах пла-
стика
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте
интервалы между включениями
Прибор новый,запах исхо-
дит от защитного покрытия
Проведите тщательную очист-
ку прибора (см. «Уход за при-
бором»). Запах исчезнет после
нескольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обра-ти-
тесь в авторизованный сервисный центр.
VII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12меся-
цев смомента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей
или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтвержде-
на печатью магазина и подписью продавца на оригинальном га-
рантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том
случае, если изделие применялось в соответствии с руководством
по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а так-
же сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия и расходные
материалы (антипригарные покрытия и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RMB-617/1
17
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко-
дження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовувати-
ся вквартирах, заміських будинках, готельних
номерах, побутових приміщеннях магазинів, офі-
сів або в інших подібних умовах непромислової
експлуатації. Промислове або будь-яке інше не-
цільове використання пристрою вважатиметься
порушенням умов належної експлуатації виробу.
У цьому випадку виробник ненесе відповідаль-
ності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь-
ною напругою живлення приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електро-
безпеки. Використовуючи подовжувач, переко-
найтеся, що він також має заземлення.
Під час роботи металеві частини приладу нагрі-
ваються. Не торкайтеся до них руками, коли при-
стрій підключений до електромережі. Ніколи не
торкайтеся внутрішніх поверхонь нагрітого при-
ладу.
Продукти можуть горіти, тому прилад не варто
використовувати поблизу або під займистими
матеріалами, наприклад, занавісками.
18
Не накривайте прилад під час роботи: це може при-
звести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
УВАГА! Для уникнення некоректної роботи
приладу і виникнення стороннього запаху
при експлуатації не допускайте попадан-
ня рідких інгредієнтів і часточок їжі між
знімними панелями і корпусом.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Дітям віком від 8 років, а також особам із обмеже-
ними фізичними, сенсорними чи розумовими здіб-
ностями або з недостатнім досвідом чи знаннями
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, атакож під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючийого за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверни-
хотворах або поблизу джерел тепла.Стежте за
тим,щоб електрошнур не перекручувався та не
перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до непо-
ладок, які не відповідають умовам гарантії,
атакож до ураження електрострумом.
Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
Прибор не призначений для роботи за допомо-
гою зовнішнього таймера або окремої системи
віддаленого управління.
Допускається використання приладу лише з
закритою кришкою.
RMB-617/1
19
UKR
можна користуватися приладом лише під наглядом
і в тому разі, якщо їх було проінструктовано стосовно
безпечного використання приладу й вони усвідом-
люють небезпеку, пов'язану з його використанням.
Діти не мають грати з приладом. Тримайте прилад і
його мережевий шнур у місці, недоступному для дітей
до 8 років. Очищення й обслуговування пристрою не
можуть здійснюватися дітьми без нагляду дорослих.
Пакувальний матеріал (плівка, пінопласт тощо) може
бути небезпечним для дітей. Небезпека задухи! Збе-
рігайте упаковку в недоступному для дітей місці.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
забудь-яких несправностей.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча поверхня!
Технічні характеристики
Модель .....................................................................................RMB-617/1
Потужність ....................................................................................... 700 Вт
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Кількість комплектів змінних панелей ............................................1
Матеріал корпусу ........................................................................пластик
Матеріал змінних панелей ..........................................................метал
Iндикатор готовності до роботи ......................................................... є
Індикатор живлення ...............................................................................є
Габаритні розміри ............................................... 231 × 237 × 101 мм
Вага нетто ...................................................................................2 кг ± 3%
Довжина електрошнура ............................................................... 0,8 м
Комплектація
Мультипекар ....................................................................................... 1 шт.
Комплект змінних панелей RAMB-03 ........................................ 1 шт.
Піддон для збирання масла/жиру .............................................. 1 шт.
Книга рецептів................................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 3)
1. Корпус приладу
20
тя, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкоди-
тися через підвищену вологість і температуру.
Перш ніж використовувати прилад за призначенням, обовязково
здійсніть цикл нагрівання без продуктів (заздалегідь встановив-
ши робочі панелi) для видалення технічного захисного мастила.
Потім відключіть прилад від електромережі, дайте охолонути
та очистьте панелi згідно зрозділом «Догляд за приладом».
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Заміна знімних металевих панелей
1. Відкрийте кришку приладу.
2.
Відсуньте фіксатор панелі на корпусі приладу і зніміть
металеву панель. Повторіть дію з іншою панеллю.
3.
Відсуньте фіксатор і встановіть обрану панель в прилад так,
щоб виступи на ній збіглися з пазами в корпусі. Відпустіть
фіксатор. Повторіть дію з іншою панеллю.
УВАГА! Обовязково відсувайте фіксатор перед установкою
знімної панелі, не натискайте на неї! Установка панелі
із зусиллям може привести до поломки фіксатора!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ здійснювати заміну металевих панелей,
якщо прилад підключений до електромережі.
Використання приладу
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ включати прилад без встановлених панелей!
1. Підключіть прилад до електромережі.
2. Ручки
3. Дворівневий замок
4. Індикатор живлення
5. Iндикатор готовності до роботи
6. Перемикач живлення
7. Кнопки фіксації змінних панелей
8. Шнур електроживлення
9. Комплект змінних панелей
10. Піддон для збирання масла/жиру
11. Отвори для відтоку масла/жиру
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережітьна місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть вологою
тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ретельно просушіть
усі елементи приладу перед увімкненням велектромережу.
Встановіть прилад на тверду рівну суху горизонтальну поверх-
ню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить
з-під кришки, не потрапляла на шпалери, декоративні покрит-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Redmond RMB-617/1 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ