Stell SHO 1110 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

**Краткая информация о ** Stell SHO 1110

Stell SHO 1110 является настенным креплением для динамиков.

**Краткая информация о ** Stell SHO 1110

Stell SHO 1110 является настенным креплением для динамиков.

1-EN
SPEAKER WALL MOUNT
For Model:
SHO 1110
Universal Mounting Instructions
4-EN
Supplied Parts List
WARNING
CAUTION!
This TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the
mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury
or damage.
Tools Required 3.8mm Drill Bit
8mm Masonry Bit
Screwdriver
Carpenter‘s Level
Note: The mounting components and hardware supplied in this package are not
designed for installations to walls with steel studs or to cinder block walls.
If the hardware you need for your installation is not included, please consult your
local hardware store for proper mounting hardware for the application.
(2) Speaker Bracket-a (2) Wall plate-b (4) Washer-c
(4) Lock Washer-d (4) Butterfly Bolt-e (2) M8 Connection Bolt-f
(2) Nut-g (2) M8 Washer-h (2) Butterfly Nut-i
(8) Concrete Anchor-j (8) Lag Bolt-k (2) Security Loop-l
5-EN
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Step 1 Mounting the Wall Plate to the Wall
Brick Mount
Wood Mount
6-EN
Step 2 Mounting the speaker bracket to a speaker
Attaching speaker to wall plate
c
d
e
g
a
i
f
h
Step 3 Use the security loop to fix the hole
l
Thanks for choosing our products, enjoy the using.
1-CZ
NÁSTĚNNÝ DRŽÁK NA LCD
Pro model:
SHO 1110
Obecné pokyny pro montáž
5-CZ
1. krok Montáž nástěnné desky na stěnu
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Cihlová stěna
Dřevěná stěna
6-CZ
2. krok Namontujte držák reproduktoru na reproduktor.
Připevněte reproduktor na nástěnnou desku.
c
d
e
g
a
i
f
h
3. krok Zajistěte pomocí bezpečnostní smyčky.
l
Děkujeme, že jste si vybrali naše produkty. Ať vám dobře slouží!
1-SK
NÁSTENNÝ DRŽIAK NA LCD
Pre model:
SHO 1110
Všeobecné pokyny pre montáž
5-SK
1. krok Montáž nástennej dosky na stenu
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Tehlová stena
Drevená stena
6-SK
2. krok Namontujte držiak reproduktora na reproduktor.
Pripevnite reproduktor na nástennú dosku.
c
d
e
g
a
i
f
h
3. krok Zaistite pomocou bezpečnostnej slučky.
l
Ďakujeme, že ste si vybrali naše produkty. Nech vám dobre slúžia!
1-HU
FALI LCD TARTÓ
Ezen modellhez:
SHO 1110
Általános szerelési utasítások
5-HU
1. lépés Fali szerelvény falra szerelése
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Téglafal
Fa fal
6-HU
2. lépés Szerelje fel a hangszórótartót a hangszóróra.
Erősítse a hangszórót a fali szerelvényre.
c
d
e
g
a
i
f
h
3. lépés Biztosítsa a biztonsági hurokkal.
l
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Jól szolgáljon Önnek!
1-PL
NAŚCIENNY UCHWYT
DO MONITORA LCD
do modelu:
SHO 1110
Ogólne zasady montażu
5-PL
1 krok Montaż płyty ściennej na ścianie
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Ściana z cegły
Ściana z drewna
6-PL
2 krok Przymocuj głośnik do jego uchwytu.
Przymocuj głośnik do płyty naściennej.
c
d
e
g
a
i
f
h
Krok 3 Załóż zabezpieczenie w postaci pętli.
l
Dziękujemy, że wybrali Państwo nasze produkty. Życzymy dobrego użytkowania!
1-RU
НАСТЕННОЕ КРЕПЛЕНИЕ
ДЛЯ ДИНАМИКОВ
Для модели:
SHO 1110
Общие инструкции по монтажу
2-RU
Инструкции по установке
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ИЗ УПАКОВКИ
Осторожно откройте коробку, извлеките содержимое и положите его на лист
картона или другую защитную поверхность во избежание повреждений.
Проверьте соответствие комплекта поставки приведенному на следующей
странице списку, чтобы убедиться в наличии всех элементов. Не используйте
поврежденные или дефектные детали.
Перед установкой внимательно прочтите все инструкции.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Необходимо соблюдать осторожность при установке и эксплуатации данного
устройства. Перед началом установки прочтите данные инструкции и неукоснительно
соблюдайте их. В процессе установки необходимо использовать соответствующее
защитное оборудование.
Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту по установке,
в следующих случаях:
если вы не понимаете данные инструкции или у вас имеются сомнения
относительно безопасности установки;
если вы не уверены в качестве и материале стен.
Не используйте данное изделие для каких-либо целей или в какой-либо
конфигурации, не соответствующих условиям данной инструкции. Настоящим мы
отказываемся от какой-либо ответственности за любые повреждения или ущерб,
возникшие в результате неправильной сборки, монтажа или использования данного
изделия.
Примечание: Технические характеристики и конструкция продукта могут изменяться
без предварительного уведомления в связи с усовершенствованием.
3-RU
ВАЖНО:
Перед установкой и использованием внимательно прочтите данное руководство и сохраните его
для справки в будущем.
Соблюдайте особую осторожность при использовании электроинструмента для затягивания
болтов.
При затягивании болтов старайтесь не сорвать резьбу. Это может привести к повреждению
подставки/держателя. Не монтируйте данное крепление на мокрой или поврежденной стене.
Крепежные материалы, поставляемые в комплекте с продуктом, предназначены для установки на
стенах из цельной древесины, кирпича или бетона. Для монтажа на стенах из другого материала
следует обратиться к квалифицированному специалисту.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать данное изделие.
Никогда не устанавливайте данное изделие и не выполняйте его техническое обслуживание при
наличии признаков повреждения. При возникновении сомнений обратитесь к поставщику. Stell не
несет ответственности за неправильную установку данного изделия.
Изделие необходимо размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ
к электрической розетке после установки.
Острые углы изделия могут стать причиной травмы.
Данное изделие не предназначено для использования или установки детьми или неопытными
пользователями и должно использоваться только под присмотром лиц, ответственных за
обеспечение безопасности при транспортировке и установке. Во избежание несчастных случаев,
дети должны быть под присмотром. Не позволяйте детям висеть на изделии или ломать его.
Несоблюдение этого требования может привести к серьезной травме. Никогда не просовывайте
пальцы в механизм изделия. Это может привести к повреждению изделия и травме.
Используйте данное изделие в соответствии с руководством пользователя и по назначению.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал необходимо утилизировать только в специально отведенных местах для сбора
мусора.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к нему означает, что
отработавшее электрическое и электронное оборудование не следует выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Следует передать его в специализированные центры
сбора отходов для утилизации и повторной переработки. Кроме того, в некоторых странах
Европейского Союза отработавшие изделия можно вернуть по месту приобретения при покупке
аналогичного нового продукта. Правильная утилизация данного изделия позволит сохранить
ценные природные ресурсы и предотвратить вредное воздействие на окружающую среду.
Дополнительную информацию можно получить, обратившись в местную информационную
службу или в центр сбора и утилизации отходов. В соответствии с местным законодательством,
неправильная утилизация отходов данного типа может повлечь за собой наложение штрафа.
Для предприятий стран ЕС
Для получения информации о правильной утилизации электрического или электронного
оборудования обратитесь в пункт розничной или оптовой продажи.
Утилизация оборудования в других странах, не входящих в состав ЕС
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации
об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту
его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной
совместимости и электробезопасности.
Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости
и электробезопасности.
Мы оставляем за собой право изменять текст руководства, конструкцию или технические
характеристики изделий без предварительного уведомления.
5-RU
40mm
50mm
8mm
50mm
3.8mm
k
b
k
j
b
Шаг 1 Крепление монтажной пластины на стене
Монтаж на кирпичной/
бетонной стене
Монтаж на деревянной стене
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Stell SHO 1110 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

**Краткая информация о ** Stell SHO 1110

Stell SHO 1110 является настенным креплением для динамиков.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ