Panasonic DVD-S75 EE-S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
®
Проигрыватель DVD/CD
Инструкция по эксплуатации
Model No. DVD-S75
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
SUBTITLE
PLAY MODE
ZOOM
AUDIO
ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
POSITION
MEMORY
DOUBLE
RE-MASTER
RETURN
MENU
PLAY LIST
S
K
IP
STOP
P
L
A
Y
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAUSE
ENTER
Í
/ I
Í
OPEN/CLOSE
DOUBLE RE-MASTER DEPTH ENHANCER
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этой системы.
Чтобы получить оптимальное качество
работы системы и обеспечить
безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эту инструкцию перед
подключением, работой или регулировкой
данного аппарата. Сохраните, пожалуйста,
эту инструкцию для дальнейших справок.
Региональный код,
поддерживаемый этим аппаратом
Региональный код выделяется
проигрывателям DVD и программному
обеспечению в соответствии с местом, где
они продаются.
Региональным кодом этого аппарата
является “5”.
Проигрыватель будет воспроизводить
диски DVD-Video, маркированные
этикетками, содержащими
“5”
или
“A L L..
Например:
3
5
1
5
ALL
RQT6628-R
EE
Перед эксплуатацией
RQT6628
2
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Kntae
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT
HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY
JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT
CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY
CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ
СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ
AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN
LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO,
¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN.
YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE
GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ
BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA
GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Ljr Poccnn
NHIOPMAUNR O CEPTNINKAUNN
GPOLYKUNN
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn
ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn
texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba
BZ
0
2
Содержание
Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Справочное руководство по органам управления . . . . 3
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Подсоединение к телевизору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Домашний кинотеатр—Наслаждение более мощным звуком. . . . 5
Подсоединение электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Информация о дисках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Быстрая установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Основное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Начало воспроизведения с выбранного пункта . . . . . . . . . . . . . . . 8
Выбор групп для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Функция запоминания позиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Повторное воспроизведение сцены—QUICK REPLAY. . . . . . . . . . 9
Поворот изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка выключения аппарата—таймер сна (SLEEP). . . . . . . . 9
Меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение WMA/MP3/JPEG и CD текста . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение дисков HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Воспроизведение программы на DVD-RAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Усиление Вашего наслаждения фильмами и
музыкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Изменение звуковых дорожек, субтитров и углов . . . . . . . . . . . . 12
Чтобы наслаждаться еще более высококачественным звуком—
AUDIO ONLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Улучшенное окружающее звучание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Двойное обновлениеНаслаждение более натуральным
звуком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Функция изменения масштаба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Усиление глубины звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выбор стоп-кадров—Пропуск страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Изменение последовательности
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Воспроизведение всех групп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Программное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Произвольное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование экранов графического интерфейса
(GUI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Информация о диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Информация об аппарате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Индикатор перемещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Изменение установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ввод пароля (Ratings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Цифровой выход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Словарь терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Руководство по поиску и устранению
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Перед эксплуатацией
Основные операции
Дополнительные операции
Справочный материал
HighMAT
TM
и лoгoтип HighMAT являются
торгoвыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками
компании Microsoft Corporation в Coeдиненных
Штатах и/или в других странах.
RQT6628
Перед эксплуатацией
3
Принадлежности
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте прилагаемые принадлежности.
ульт ДУ (N2QAJB000067)
1 Сетевой шнур питания переменного тока
1 Аудио/видео кабель
2 Батарейки пульта ДУ
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования
только с этим аппаратом. Не используйте его с другим
оборудованием.
Кнопки 4 функционируют таким же образом, как органы
управления на пульте ДУ.
Стр.
1 Кнопка режима ожидания/включено (Í) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Кнопка улучшенного окружающего звучания (A.SRD). . . . . 13
3 Кнопка только аудио (AUDIO ONLY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Кнопка усиления глубины звука (DEPTH ENH) . . . . . . . . . . . 13
5 Кнопка группы (GROUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Кнопка отмены (CANCEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Кнопки пропуска (:, 9 SKIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Кнопка остановки ( STOP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9 Кнопка верхнего меню, прямого навигатора
(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
: Кнопки курсора (3, 4, 2, 1), Кнопка ввода (ENTER) . . . . . . 7
; Кнопка дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
< Кнопка аудио (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
= Кнопка субтитров (SUBTITLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
> Кнопка режима воспроизведения (PLAY MODE) . . . . . . . . . . 14
? Кнопка трансфокатора (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
@ Кнопка сна (SLEEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A Кнопка установки (SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 19
B Кнопка открывания/закрывания (< OPEN/CLOSE) . . . . . . . . 8
C Кнопки с цифрами (1–9, 0, S10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D Кнопки замедленного воспроизведения/поиска
(6, 5 SLOW/SEARCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E Кнопка воспроизведения (1 PLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F Кнопка паузы (; PAUSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
G Кнопка меню, списка воспроизведения
(MENU, PLAY LIST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
H Кнопка возврата (RETURN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
I Кнопка угла/страницы (ANGLE/PAGE) . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 13
J Кнопка быстрого повторного воспроизведения
(QUICK REPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
K Кнопка запоминания позиции (POSITION MEMORY) . . . . . . . . 9
L Кнопка двойного обновления (DOUBLE RE-MASTER) . . . . . 13
M Bключатель питания standby/on (Í/I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима
“включено” в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания
аппарат тем не менее потребляет небольшое количество
электроэнергии.
N Индикатор режима ожидания (Í)
Если аппарат подключен к сети переменного тока, то этот
индикатор горит в режиме ожидания и гаснет при включении
аппарата.
O Сенсор сигнала пульта ДУ
P Лоток диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Q Индикатор двойного обновления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
R Индикатор усиления глубины звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S Кнопки пропуска/замедленного воспроизведения/поиска
(D, E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T Дисплей
Примечание
Справочное руководство по органам управления
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
SUBTITLE
PLAY MODE
ZOOM
AUDIO
ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
POSITION
MEMORY
DOUBLE
RE-MASTER
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAUSE
ENTER
A
@
B
C
F
D
E
G
H
J
I
K
L
1
2
3
5
7
8
6
9
:
?
<
;
=
>
4
Í
OPEN/CLOSE
DOUBLE RE-MASTER DEPTH ENHANCER
Í
/ I
R
L
4
M
NO Q S
8BFE
P
T
RQT6628
4
Перед эксплуатацией
Подсоединения
Перед подсоединением
Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока.
Выключите все оборудование и прочитайте соответствующие
инструкции по эксплуатации.
Описанные подсоединения оборудования являются
примерами.
Периферийное оборудование и дополнительные кабели
покупаются отдельно, если не указано обратное.
Подсоединение к телевизору
OPTICAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
LL
L
P
B
Y
P
R
RR
R
FRONT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
5.1ch
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(NTSC:480P/480I.PAL:576I)
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
2ch
AUDIO
IN
L
R
VIDEO
IN
Телевизор
Аудио/видео
кабель
(прилагается)
красный белый желтый
Основные соединения
Разъем COMPONENT VIDEO OUT
Эти разъемы могут использоваться как для чересстрочного, так
и для построчного вывода ( стр. 7), и обеспечивает более
четкое изображение, чем разъем S VIDEO OUT. Соединение,
используя эти разъемы, выводит раздельно сигналы цветности
(P
B/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения высокой точности
при воспроизведении цветов. Описание разъемов компонентного
видеовхода зависит от телевизора или монитора (например, Y/
P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Соедините разъемы соответствующих
цветов.
При выполнении этого соединения, убедитесь в том, что Вы
подсоединяете аудио кабели к соответствующим входным
разъемам на телевизоре.
Видео кабель (не прилагается)
Разъемы
телевизора
COMPONENT
VIDEO IN
Для лучшего изображения
S-video кабель (не прилагается)
Разъем S VIDEO OUT
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y)
при использовании разъема S-video достигается более
яркое изображение, чем при использовании разъема
VIDEO OUT. (Действительный результат зависит от
телевизора.)
При выполнении этого соединения, убедитесь в том, что
Вы подсоединяете аудио кабели к соответствующим
входным разъемам на телевизоре.
Разъем
телевизора
S VIDEO IN
Эта страница объясняет, как подсоединить аппарат к телевизору и
выполнить установки так, что Вы сможете слышать звук через
динамики телевизора.
Чтобы получить все преимущества от многоканального звука,
имеющегося на дисках DVD, Вы должны подсоединить усилитель и
динамики.
Не помещайте аппарат на
усилитель или на
оборудование, которое
может нагреваться.
Тепло может повредить аппарат.
Соедините Ваш аппарат непосредственно с Вашим
телевизором.
Не подсоединяйте аппарат через Ваш видеокассетный
магнитофон, когда устанавливаете Вашу домашнюю
развлекательную систему, так как изображение может
воспроизводиться неправильно из-за функции защиты от
копирования.
красный белый желтый
Вы можете подсоединить
аудио кабель к 2-
канальным входным
аудио разъемам
аналогового усилителя
или компонента системы,
чтобы наслаждаться
стерео или Dolby Pro
Logic.
RQT6628
5
Перед эксплуатацией
Наслаждайтесь мощным кинотеатром и звуком, подобным звуку в просторном зале, который доступен при многоканальном аудио на дисках
DVD, с помощью подсоединения усилителя и динамиков.
Существует два вида соединенийцифровое и аналоговое.
[A] Цифровое
Подсоедините усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG,
чтобы наслаждаться окружающим звучанием.
Вы можете также наслаждаться высококачественным стерео
звуком с частотой выборки 88,2 и 96 кГц, если материал не имеет
защиты от копирования и оборудование, которое Вы подсоединили,
совместимо с этими сигналами.
[B] Аналоговое
Подсоедините усилитель с многоканальными входными аудио
разъемами, чтобы наслаждаться окружающим звучанием.
Этот аппарат может декодировать сигналы Dolby Digital, DTS и
MPEG, и не существует ограничений на частоту выборки при таком
типе соединения.
Чтобы реализовать максимальные возможности многоканального звука
линейной ИКМ на DVD-Audio, рекомендуется соединение
[B]
, ниже.
Выходной сигнал записи
Цифровая запись
Подсоединение [A] к цифровому записывающему оборудованию
Для DVD должны выполняться следующие условия: a диск не
имеет функции предотвращения цифровой записи и
b записывающее оборудование может обрабатывать сигналы с
частотой выборки 48 кГц.
Вы не можете записывать WMA/MP3.
При записи выполните следующие установки.
sУлучшенное окружающее звучание: OFF ( стр. 13)
sPCM Digital Output: Up to 48 kHz ( стр. 19)
sDolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM ( стр. 19)
Аналоговая запись
На записываемые аналоговые сигналы не накладываются никакие
ограничения, которые существуют для цифровых сигналов.
Подсоедините оборудование к 2-канальным разъемам аппарата
AUDIO OUT (L/R).
или
Выберите положение “2-channel” в разделе “Speaker Setting
(стр. 18), когда подсоединяете оборудование к 5.1-канальным
FRONT (L/R) разъемам AUDIO OUT аппарата.
Экономия электроэнергии
Этот аппарат потребляет небольшое количество электроэнергию
(приблиз. 1,9 Вт), даже когда он выключен. Для экономии
электроэнергии отсоедините аппарат от бытовой розетки, когда он
не будет использоваться в течение долго периода времени.
Домашний кинотеатрНаслаждение более мощным звуком
OPTICAL
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
LL
L
P
B
Y
P
R
RR
R
FRONT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
5.1ch
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(NTSC:480P/480I.PAL:576I)
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
2ch
CENTER
SUB-
WOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
OPTICALCOAXIAL
A
B
VOLUME
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
LL
RR
FRONT
OPTICALCOAXIAL
Цифровое соединение
Аналоговое соединение
Вставьте
полностью, с
этой стороной,
обращенной
вверх.
Аудио кабель
Подсоедините
кабели к разъемам,
соответствующим
динамикам, которые
Вы подсоединили.
Усилитель
Коаксиальный кабель
или оптический
цифровой аудио
кабель
При подсоединении не
изгибайте резко.
Измените параметры раздела
“Цифровой выход” ( стр. 19).
Вы можете выполнить соединение к
цифровому усилителю или
компоненту системы, чтобы
наслаждаться стерео звуком или
Dolby Pro Logic.
Динамики (пример)
Подсоедините три или более
динамиков для окружающего
звучания.
Если Вы не подсоедините сабвуфер,
рекомендуется подсоединить
передние динамики (L/R) способные
воспроизводить низкие частоты не
менее чем 100 Гц.
Измените параметры раздела “Установка динамиков”
(стр. 20).
Включите ослабитель, если при этом соединении звук искажен
( стр. 17).
Подсоединение электропитания
AC IN
Сетевой шнур питания
переменного тока (прилагается)
К бытовой розетке
(Переменный ток 220
240 В, 50 Гц)
Перед эксплуатацией
RQT6628
6
Информация о дисках
Диски, которые могут воспроизводиться
Используйте диски, имеющие приведенные выше логотипы, и те диски, которые удовлетворяют техническим условиям. Аппарат не может
правильно воспроизводить другие диски. Не используйте диски неправильной формы (например, в виде сердца), т.к. они могут повредить
аппарат.
В любом случае может быть невозможно воспроизводить диски CD-R, CD-RW, DVD-R или DVD-RAM из-за типа диска или из-за условий
записи.
Диски, которые не могут воспроизводиться
Диски, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD,
Divx Video Discs, Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть
удалены из их картриджей, 2,6-Гбайт и 5,2-Гбайт DVD-RAM, и диски
“Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD,
которые не удовлетворяют стандарту IEC62107.
Встроенный декодер
Вы можете воспроизводить диски,
имеющие эти символы.
Видео системы
Этот аппарат может воспроизводить видео системы PAL и NTSC,
однако Ваш телевизор должен совпадать с системой,
использованной на диске.
Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре
NTSC.
Этот аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы
формата PAL60 для просмотра на телевизоре PAL ( стр. 18,
Video—NTSC Disc Output).
Выходной сигнал является чересстрочным (576I), когда
воспроизводятся диски PAL.
Во время воспроизведения DVD и Video CD
Производитель этих дисков может контролировать, как они
воспроизводятся так, что Вы не всегда можете контролировать
воспроизведение, как описано в этой инструкции по эксплуатации
(например, если время воспроизведения не высвечивается, или
если диск Video CD имеет меню). Прочитайте внимательно
инструкцию диска.
Диски DVD-RAM
Вы можете воспроизводить на этом аппарате диски DVD-RAM,
записанные на DVD видеомагнитофонах, DVD видеокамерах,
персональных компьютерах и т.д., используя версию 1.1 Video
Recording Format (унифицированный стандарт видеозаписи).
Вытащите диски из их картриджей перед использованием, а затем
верните их, когда Вы закончите, убедившись в том, что этикетка
диска и этикетка картриджа обращены в одну сторону.
Некоторые части диска, например, где заканчивается одна
программа и начинается другая, могут воспроизводиться не
гладко.
Диски DVD-R
Диски Panasonic DVD-R, записанные и завершенные на DVD
видеомагнитофоне Panasonic или DVD видеокамере,
воспроизводятся на этом аппарате как DVD-Video.
Диски CD-R и CD-RW
Этот аппарат может воспроизводить аудио диски CD-R и CD-RW
(записанные аудио диски) формата CD-DA, Video CD, SVCD
(Удовлетворяющий стандарту IEC62107), WMA, MP3 или JPEG.
Закройте сессии или завершите диск после записи.
См. стр. 11 относительно подробностей о форматах WMA, MP3 и
JPEG.
Диски HighMAT
Этот аппарат совместим с дисками HighMAT, содержащими файлы
WMA, MP3 и/или JPEG.
Структура диска
Структура диска и названия, данные пунктам диска, зависят от
типа диска.
Дорожка: наименьший раздел на дисках DVD-Audio, CD и
Video CD или одиночный файл WMA/MP3.
Глава: наименьший раздел на дисках DVD-Video.
Группа: набор дорожек на дисках DVD-Audio,
эквивалентный папке или альбому на дисках с
данными.
Заголовок: наибольший раздел на дисках DVD-Video, обычно
целый фильм.
Программа: раздел на дисках DVD-RAM, эквивалентный
отдельной записи.
Изображение: отдельный файл JPEG.
Список воспроизведения: наибольшая группа на диске HighMAT
или группа сцен на дисках DVD-RAM.
Сцена: набор программ диска DVD-RAM, заданный и
сгруппированный в список воспроизведения на
видео проигрывателе DVD.
Содержание: названия дорожек и картинок на дисках HighMAT.
Чтобы почистить диски
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Протрите ее с помощью
влажной ткани, а затем
вытрите насухо.
DVD-RAM, DVD-R
Очистите с помощью дополнительного очистителя дисков DVD-
RAM/PD (LF-K200DCA1, там где доступен).
Никогда не используйте ткань или очистители для CD и т.д.
Меры предосторожности при обращении
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими
пишущими принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином,
разбавителями, антистатическими жидкостями и прочими
растворителями.
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Не пользуйтесь
дисками с остатками клея после удаленной липкой ленты или с
оставшимися снимаемыми наклейками.)
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или
футляры.
Не используйте диски с этикетками, напечатанными на принтерах,
имеющихся на рынке.
DVD-RAM DVD-Audio DVD-Video DVD-R SVCD Video CD CD CD-R/RW
Показано на
дисплее “DVD-
VR”
Удовлетворяющи
й стандарту
IEC62107
`
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
RQT6628
Перед эксплуатацией
7
Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) были согласованы в пульте ДУ.
He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.
Не:
смешивайте старые и новые батарейки.
используйте одновременно батарейки разных типов.
нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.
разбирайте и не замыкайте контакты.
пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
используйте батарейки, если снята наружная оболочка.
Неправильное обращение с батарейками может стать причиной
вытекания электролита, который при попадании на предметы
может повредить их и вызвать пожар.
Удалите, если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени. Храните в прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на сенсор ( стр. 3, Справочное руководство по
органам управления), избегая препятствий, с максимального
расстояния 7 метров непосредственно перед аппаратом.
Экран QUICK SETUP появляется, когда Вы нажимаете кнопку
[SETUP] первый раз после покупки, и помогает Вам выполнить
необходимые установки.
Подготовка
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход на
телевизоре для соответствия подсоединениям проигрывателя.
[1]
Нажмите кнопку [
Í
], чтобы включить аппарат.
[2] Нажмите кнопку
[SETUP], чтобы
показать экран
QUICK SETUP.
[3] Нажмите кнопки
[3, 4, 2, 1], чтобы
выбрать язык меню, и нажмите кнопку
[ENTER].
[4]
Нажмите кнопки [
3
,
4
], чтобы выбрать “Yes”
для продолжения, и нажмите кнопку [ENTER].
[5] Нажмите кнопку [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать
пункт, и нажмите кнопку [ENTER].
Audio (Аудио язык) ( стр. 18)
Subtitle (Язык субтитров) ( стр. 18)
TV Type (Тип ТВ) ( стр. 18)
TV Aspect (Формат ТВ) ( ниже)
Progressive Out (Component) ( ниже)
Speaker setting ( стр. 18)
PCM Digital Output ( стр. 19)
[6] Нажмите кнопку [ENTER], а затем кнопку
[SETUP], чтобы завершить установки.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [RETURN].
Чтобы снова получить доступ к этому экрану позднее
стр. 18, Others—QUICK SETUP
TV Aspect (формат ТВ)
Выберите “4:3” (нормальный) или “16:9” (широкоэкранный) для
соответствия Вашему телевизору.
Если у Вас имеется обычный 4:3 телевизор, Вы также можете
выбрать, как показывать видео на некоторых дисках ( стр. 18,
Video—TV Aspect).
4:3 Pan&Scan (заводская предварительная
установка)
Широкоэкранное программное обеспечение
растягивается, чтобы заполнить экран
телевизора формата 4:3 (за исключением
запрещенного производителем диска).
4:3 Letterbox
Широкоэкранное программное обеспечение
показывается в стиле “почтового ящика” на
телевизоре формата 4:3.
Чтобы наслаждаться построчным видео
1. Соедините с разъемами компонентного видеовхода на
телевизоре, совместимом с форматом 480P. (Видео не будет
правильно показываться, если соединено с несовместимым
телевизором.)
2. В меню QUICK SETUP, установите пункт “Progressive Out
(Component)” в положение “Enable (NTSC Disc Only)”.
3. Во время воспроизведения дисков NTSC измените режим видео
выхода на “480P” (стр. 17).
Все телевизоры, произведенные компанией Panasonic и имеющие
входные разъемы 480P, являются совместимыми.
Проконсультируйтесь с производителем, если Вы имеете
телевизор другой марки.
Выходной сигнал из этого аппарата является чересстрочным вне
зависимости от установки, если аппарат подсоединен к
телевизору через разъемы VIDEO OUT или S VIDEO OUT.
R6, AA, UM-3
Быстрая установка
[1]
Í
OPEN/CLOSE
DOUBLE RE-MASTER DEPTH ENHANCER
Í
/ I
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
RETURN
[2]0[6]
[3]`[6]
[1]
SELECT
SETUP
QUICK SETUP
Select the menu language.
ENTER RETURN
English
Deutsch
Español
Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
RQT6628
8
Основные операции
Основное воспроизведение
Подготовка
Включите телевизор и выберите подходящий видео вход на
телевизоре для соответствия подсоединениям проигрывателя.
[1]
Нажмите кнопку [
Í
], чтобы включить аппарат.
Если диск содержит и аудио данные (WMA и MP3), и JPEG,
проверьте установку “Mixed Disc – Audio & Stills” в меню
SETUP (стр. 18). Выберите установку “Stills (JPEG)” или
Audio (MP3/WMA)”.
[2] Нажмите кнопку [<], чтобы открыть лоток
дисков, и поместите диск этикеткой вверх в
лоток дисков.
Загрузите двухсторонние диски так,
чтобы этикетка для стороны, которую
Вы собираетесь воспроизводить,
была обращена вверх.
[3] Нажмите кнопку [1] (PLAY).
Лоток дисков закрывается и
начинается воспроизведение. Чтобы началось
воспроизведение звука и изображения, требуется какое-то
время, но это нормально.
[CD] (только CD- текст) [WMA] [MP3]
На телевизоре появляется информация о дорожке. Нажмите
кнопку [SUBTITLE], чтобы включить или выключить дисплей.
Если на телевизоре появляется индикация “$
Операция запрещена аппаратом или диском.
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню, даже
после того, как Вы закончили воспроизведение пункта. Когда Вы
закончили, нажмите кнопку [], чтобы сберечь мотор аппарата и
экран Вашего телевизора.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Нажмите кнопки с цифрами.
Для выбора 2-значного номера
Например 23: [S10] [2] [3]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Нажмите кнопки с цифрами, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Например 123: [1] [2] [3] [ENTER]
С некоторыми дисками эта функция работает только в режиме остановки.
Когда воспроизводится диск DVD-Audio и Вы хотите начать
воспроизведение с дорожки в определенной группе, выберите
сначала группу ( стр. 9).
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
SUBTITLE
PLAY MODE
ZOOM
AUDIO
ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
POSITION
MEMORY
DOUBLE
RE-MASTER
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
[1]
[2]
[3]
[3]
[1] [2]
D,
E
Í
OPEN/CLOSE
DOUBLE RE-MASTER DEPTH ENHANCER
Í
/ I
RETURN
MENU
;
6
, 5
SLEEP
ANGLE/PAGE
QUICK
REPLAY
POSITION
MEMORY
∫;
GROUP
SUBTITLE
:, 9
TOP MENU
3
,
4
,
2
,
1
ENTER
Кнопки с
цифрами
Остановка
Нажмите кнопку [].
На дисплее мигает индикация “!. Нажмите
кнопку [1] (PLAY), чтобы начать
воспроизведение с этой позиции, или кнопку [],
чтобы очистить ее.
DVD-Video: Снова нажмите кнопку [1] (PLAY),
чтобы выполнить предварительный
просмотр глав ( стр. 9).
Пауза
Нажмите кнопку [;].
Нажмите кнопку [1] (PLAY), чтобы возобновить
воспроизведение.
Пропуск
Нажмите кнопку [:] (назад) или [9]
(вперед).
Пропуск группы [JPEG]
Нажмите кнопку [4] (назад) или [3] (вперед).
Поиск
Нажмите кнопку [6] (назад) или [5] (вперед).
Нажмите кнопку [1] (PLAY), чтобы возобновить
воспроизведение.
Замедленное
воспроизве-
дение
Во время паузы нажмите кнопку [6] (назад)
или [5] (вперед).
Нажмите кнопку [1] (PLAY), чтобы возобновить
воспроизведение.
Покадровый
просмотр
Во время паузы нажмите кнопку [2] (назад) или
[1] (вперед).
Нажмете и удерживаете для последовательного
изменения.
Или нажимайте повторно кнопку [;] для
покадрового просмотра в прямом направлении.
Меню
Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать
пункт, и нажмите кнопку [ENTER] для
подтверждения.
Или нажмите кнопки с цифрами.
Нажмите кнопку [TOP MENU], чтобы показать
верхнее меню.
Нажмите кнопку [MENU], чтобы показать меню.
Нажмите кнопку [RETURN], чтобы показать меню.
[VCD]
Примечания
На основном аппарате нажмите кнопку [D] или [E]
для осуществления пропуска, и нажмите и удерживайте для
осуществления поиска или замедленного воспроизведения.
Скорость поиска и замедленного воспроизведения возрастает
до 5 шагов.
Покадровый просмотр или замедленное воспроизведение
работают только на движущихся изображениях.
Вы можете отключить этот звук во время поиска ( стр. 18,
Audio—Audio during Search).
Во время воспроизведения Video CD
Вы не можете передвигать кадры в обратном направлении во время
покадрового просмотра или замедленного воспроизведения.
Нажатие кнопок для осуществления пропуска, поиска или
замедленного воспроизведения может привести Вас к экрану меню.
Начало воспроизведения с выбранного пункта
RQT6628
9
Основные операции
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Нажмите кнопку
[GROUP].
2 Нажмите кнопки [3,
4], чтобы выбрать
номер группы, и
нажмите кнопку
[ENTER].
3 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
номер дорожки/изображения, и нажмите
кнопку [ENTER].
Вы также можете выбрать номер группы и дорожки/
изображения с помощью кнопок с цифрами.
[DVD-A]
Последовательное воспроизведение всех групп (стр. 14,
раздел “Воспроизведение всех групп”)
Воспроизведение призовых групп
Некоторые диски содержат призовые группы. Если после выбора
группы появится экран пароля, введите пароль с помощью кнопок
с цифрами. Обращайтесь также к обложке диска.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
(Когда высвечивается истекшее время воспроизведения)
[JPEG]
Запомните позиции на пяти дисках, чтобы возобновить
воспроизведение после переключения аппарата в режим ожидания
или замены дисков.
Во время воспроизведения
1 Нажмите кнопку [POSITION MEMORY].
2 Нажмите кнопку [Í], чтобы переключить
аппарат в режим ожидания, или нажмите
кнопку [<], чтобы извлечь диск.
3 Когда Вы готовы снова воспроизводить диск
Нажмите кнопку [1] (PLAY), чтобы
возобновить воспроизведение с этой
позиции.
(Когда воспроизводится диск DVD-Video “Предварительный
просмотр глав”, ниже)
Когда Вы запоминаете шестую позицию, самая ранняя позиция
заменяется.
Эта функция не работает во время воспроизведения некоторых
дисков DVD или со списками воспроизведения на диске DVD-RAM.
Появляется это сообщение.
Снова нажмите кнопку [1] (PLAY), чтобы просмотреть первые
несколько секунд глав вплоть до главы, где Вы запомнили позицию.
Воспроизведение затем возобновляется с запомненной позиции.
Не нажимайте кнопку [1] (PLAY), если Вы не хотите выполнить
предварительный просмотр глав.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] :
Переместитесь на несколько секунд в обратном направлении в
пределах текущего пункта (программа, дорожка или заголовок).
[JPEG] : Переместитесь в обратном направлении на несколько
изображений.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [QUICK REPLAY].
Эта функция может не работать во время воспроизведения
некоторых частей диска или с некоторыми дисками не работать
совсем.
[JPEG]
Вы можете поворачивать изображения на девяносто градусов.
Пока высвечивается изображение
1 Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE].
2 Нажмите кнопки [3,4], чтобы выбрать
индикацию “Rotate right” или “Rotate left”, и
нажмите кнопку [ENTER].
Для очищения появляющегося экрана
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE].
Нажмите кнопку [SLEEP], чтобы выбрать установку.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Режим AUTO также работает с дисками DVD, которые показывают
меню после завершения воспроизведения.
Режим AUTO не работает, если Вы нажмете кнопку [], [MENU] или
[TOP MENU]. Он снова активируется, когда Вы возобновляете
воспроизведение.
Режим AUTO не работает правильно с некоторыми дисками
(например, если после воспроизведения дисков Video CD
появляются меню).
Чтобы проверить оставшееся время
Нажмите кнопку [SLEEP].
Автоматический режим ожидания
Аппарат переключается в режим ожидания после приблизительно
30 минут пребывания в режиме остановки, вне зависимости от
установки SLEEP.
Выбор групп для воспроизведения
Функция запоминания позиции
Предварительный просмотр глав [DVD-V]
1
1
118
Например [MP3]
№ группы
№ дорожки
в группе
№ дорожки на
диске
Общее количество
дорожек на диске
Position memorized
Мигает, когда Вы
запоминаете позицию.
Press PLAY to Chapter Review
Повторное воспроизведение сцены—QUICK
REPLAY
Поворот изображения
Установка выключения аппарата—таймер
сна (SLEEP)
[#
l
l
l
l
l
l
l
l
a---
OFF:
v
Отмена
AUTO:
v
Выключает аппарат через 5 минут после
завершения воспроизведения
60 min:
v
Выключает аппарат через 60 минут
90 min:
v
Выключает аппарат через 90 минут
120 min: Выключает аппарат через 120 минут
DVD
MPEG
MPEG
4
PGMPGM
A B C D
SLEEP
RNDRND A B
JPEGJPEG
ZOOMZOOM PGPG SDSD
AVAAV MPMP
3
G
R
CDCD WMWM
M
RQT6628
10
Основные операции
Меню навигации
Эти меню помогают Вам найти пункты для воспроизведения.
[CD] (только CD-текст) [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Нажмите кнопку [TOP MENU].
Например [MP3] Например [JPEG]
Индикатор “0” указывает воспроизводимую в
настоящее время дорожку.
2
Нажмите кнопки [
3
,
4
], чтобы выбрать дорожку,
или кнопки [
3
,
4
,
2
,
1
], чтобы выбрать
изображение, и нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы показать другие страницы, нажмите кнопки [3, 4, 2,
1], чтобы выбрать индикацию “Prev” (следующая) или “Next”
(предыдущая), и нажмите кнопку [ENTER].
После перечисления всех дорожек или изображений в одной
группе, появляется список для следующей группы.
Для выхода из меню
Нажмите кнопку [TOP MENU].
Например: поиск дорожки, содержащей слово “LOVE”.
Пока высвечивается меню
1 Нажмите
кнопки [3, 4],
чтобы выбрать
индикацию
“Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
2 Нажмите кнопку [3, 4], чтобы выбрать знак
“L”, и нажмите кнопку [ENTER].
Появляются только прописные буквы, но поиск также
включает строчные буквы. Знаки изменяются в алфавитном
порядке каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку [3].
Нажимайте кнопки [:, 9], чтобы осуществить переход
между знаками A, E, I, O и U.
Нажмите кнопку [2], чтобы стереть знак.
Вы можете стереть звездочку (¢), чтобы искать первое
слово в названии.
Вы можете ввести цифры с помощью кнопок с цифрами.
Повторите действия этого пункта, чтобы ввести знаки “O”, “V” и “E”.
3 Нажмите кнопку [1], чтобы выбрать
индикацию “Find”, и нажмите кнопку [ENTER].
Появится экран результатов поиска.
4 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
дорожку, и нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете использовать текстовую информацию, записанную на
такие диски, чтобы найти дорожку для воспроизведения.
Пока высвечивается меню
1 Пока дорожка
выделена, нажмите
кнопку [1], чтобы
высветить экран
содержания.
2 Нажмите кнопки [2, 1],
чтобы передвигаться через дорожки, и
нажмите кнопку [ENTER].
Пока высвечивается меню
1 [WMA] [MP3]
Пока дорожка выделена, нажмите кнопку
[1], чтобы высветить экран содержания.
[JPEG]
Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать
индикацию “Tree”, и нажмите кнопку [ENTER].
2 Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы
выделить группу, и нажмите кнопку [ENTER].
Появляется меню для группы.
Для возвращения к меню
Нажмите кнопку [RETURN].
Воспроизведение WMA/MP3/JPEG и CD текста
Если диск содержит и аудио данные (WMA и MP3), и JPEG,
проверьте установку “Mixed Disc – Audio & Stills” в меню SETUP
(стр.18). Выберите установку “Stills (JPEG)” или “Audio (MP3/
WMA)”.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3),
лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в Соединенных
Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный
корпорацией Microsoft. У этого формата
качество звучания такое же, как у формата
MP3, однако размер файла меньше, чем
файл формата MP3.
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
:, 9
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
DISPLAY
MENU,
PLAY LIS
T
3, 4, 2, 1
ENTER
RETURN
Кнопки с
цифрами
NextPrev
Tree
Group: 001 Penguins Picture: filename00..
SELECT
ENTER RETURN
G 1
P 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
JPEG ALBUM
7
6
1 2 3
4
8
5
9
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
NextPrev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Group: 001 My favorite Tree
Find
SELECT
ENTER RETURN
G 1
T 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
MENU
Поиск названия дорожки
[CD] (только CD-текст) [WMA] [MP3]
Чтобы использовать экран содержания для поиска
дорожки [CD] (только CD-текст)
Чтобы использовать экран содержания для поиска
группы [WMA] [MP3] [JPEG]
Another Pineapple
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen Season
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
Find
A
SELECT
ENTER RETURN
T 10
MEN
Contents
Track 10 Title/Artist
Pink Island
Long John Platinum
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
Tree
G 7/16
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
SELECT
ENTER RETURN
G 8
T 14
Total 123
SELECT
NUMBER
09
MENU
Вы не можете
выбрать группы,
которые содержат
не совместимые
ф
айлы.
RQT6628
11
Основные операции
[WMA]
Вы не можете воспроизводить файлы WMA, которые имеют защиту от копирования.
Файлы WMA должны иметь расширение “.WMA” или “.wma”.
[MP3]
Этот аппарат не совместим с тегами ID3.
Если Вы воспроизводите дорожку МРЗ, которая содержит данные стоп-кадра, то
потребуется некоторое время до того, как начнет воспроизводиться сама музыка, и
истекшее время не будет высвечиваться в течение этого времени. Даже после начала
воспроизведения дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться.
Файлы MP3 должны иметь расширение “.MP3” или “.mp3”.
[JPEG]
Чтобы просматривать файлы JPEG на этом аппарате:
s
Снимайте их с помощью цифровой камеры, которая удовлетворяет стандарту DCF
(Design rule for Camera File system). Некоторые цифровые фотоаппараты имеют
функции, не поддерживающиеся стандартом DCF, например, автоматический поворот
изображения, что может привести к тому, что изображение станет невидимым.
sНи каким образом не изменяйте файлы и не сохраняйте их под
другими именами.
s
Убедитесь в том, что они имеют расширение “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”.
Этот аппарат не может высвечивать движущиеся изображения, MOTION
JPEG и другие такие форматы, неподвижные изображения, отличающиеся
от JPEG (например, TIFF), и воспроизводить соответствующий звук.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Диск должен соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1 или 2
(за исключением расширенных форматов).
Этот аппарат совместим с многосессионной записью, но если
имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы
начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте
количество сессий минимальным.
Присваивание имен папкам и файлам
Во время записи присвойте папкам и
файлам имена с 3-значным префиксом
в порядке, в котором Вы хотите
воспроизводить их (это мoжет работать
не всегда).
Пока высвечивается меню
Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать,
затем нажмите кнопку [ENTER].
Для возвращения к экрану меню
Нажмите кнопку [TOP MENU].
Для возвращения к меню выше текущего
Нажмите кнопку [RETURN].
Для изменения фона меню
Нажмите кнопку [DISPLAY].
Фон изменяется на фон, записанный на диске.
Выбор из списков
Во время воспроизведения
1 Нажмите
кнопку [MENU].
2
Нажмите кнопку [
2
], затем кнопки [
3
,
4
], чтобы
переключится между списком воспроизведения,
группой и списками содержания.
3
Нажмите кнопку [
1
], затем кнопки [
3
,
4
], чтобы
выбрать пункт, и нажмите кнопку [ENTER].
Для выхода из экрана списка
Нажмите кнопку [MENU].
[RAM]
Используйте список программ, чтобы найти программы для
воспроизведения.
1 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Заголовки появляются только, если Вы их ввели.
Вы не можете изменить заголовки программы и диска.
2 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
программу.
Выбранная программа воспроизводится в фоновом режиме.
Вы можете выбрать программы с помощью кнопок с
цифрами.
Для выбора 2-значного номера
Например 23: [S10] [2] [3]
3 Нажмите кнопку [ENTER].
Продолжается воспроизведение программы, которая
воспроизводилась в фоновом режиме.
Для очищения списка программ
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Вы можете воспроизводить список воспроизведения, созданный на
другом оборудовании, таком как записывающее устройство видео
DVD.
1 Нажмите кнопку [PLAY LIST].
2 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
список воспроизведения.
Вы можете выбрать список воспроизведения с помощью
кнопок с цифрами.
Для выбора 2-значного номера
Например 23: [S10] [2] [3]
3 Нажмите кнопку [ENTER], чтобы начать
воспроизведение.
Чтобы пропустить сцены, нажимайте кнопку [:] или [9].
Для очищения экрана списка воспроизведения
Нажмите кнопку [PLAY LIST].
Примечание
Воспроизведение дисков HighMAT
Меню:
Переместит Вас к
другому меню,
которое показывает
список
воспроизведения или
другое меню.
Список
воспроизведения:
начинается
воспроизведение
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
Например [MP3]
корень
Воспроизводится
Воспроизведение программы на DVD-RAM
Воспроизведение списка воспроизведения
DIRECT NAVIGATOR
Date
On
11/11(MON)
11/12(TUE)
11/12(TUE)
11/14(THU)
11/14(THU)
1
2
3
4
5
23:02
22:35
22:00
21:30
20:05
SELECT
ENTER
RETURN
No
Monday feature
Auto action
Cinema
Music
Baseball
SELECT
NUMBER
09
Nov. 2002
Used 0:49:40
Program Title
PLAYLIST
No Date Length Title
1
2
3
4
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
SELECT
NUMBER
09
Clay Penguin
Ashley at Prom
Formula one
Soccer
5
0:30:2012/23 Baseball
6
0:08:1512/23 Neanderthal
7
0:15:3012/24 Cartoons
8
0:20:3012/24 Trilobites
9
0:20:0012/25 White Dwarf
10
0:55:0012/25 Discovery
RQT6628
12
Дополнительные операции
Усиление Вашего наслаждения фильмами и музыкой
Некоторые диски имеют много звуковых дорожек, языков субтитров
и углов камеры, и Вы можете менять их во время воспроизведения.
Индикатор “–” или “– –” высвечивается вместо номера языка при
условии, если язык не был записан на диске.
[VCD] (только SVCD)
Номера звуковой дорожки и субтитров могут измениться, даже если
соответствующие звуковые дорожки не записаны.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [AUDIO].
[DVD-V]
Номер изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.
Индикация “D.MIX” указывает на
то, что многоканальные звуковые
дорожки могут быть микшированы
на два канала.
Воспроизведение возобновляется с
начала звуковой дорожки, когда воспроизводятся звуковые
дорожки DVD Audio и DVD-RAM, которые сопровождаются стоп-
кадрами.
Даже если вторая звуковая дорожка не записана на DVD-Audio,
обычно будут показаны номера двух звуковых дорожек, когда Вы
нажмете кнопку [AUDIO].
Воспроизводимая в настоящее время дорожка имеет номер 1.
Вы можете также использовать эту кнопку, чтобы включать и
выключать вокальное сопровождение на диске караоке.
Прочитайте инструкцию диска для справок.
Относительно подробностей о типах аудио сигнала обращайтесь к
разделу [B] ( стр. 15).
[DVD-A] (Часть с движущимся изображением)
[DVD-V] [VCD] (только SVCD)
Вы можете изменять язык субтитров и включать и выключать
субтитры.
[RAM]
Вы можете включать и выключать субтитры.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [SUBTITLE].
Номер изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.
В некоторых случаях, язык субтитров не изменяется немедленно
на выбранный язык.
Для очищения/индикации субтитров
1. Нажмите кнопку [SUBTITLE].
2. Нажмите кнопку [1]. ([DVD-A] [DVD-V] [VCD])
3. Нажмите кнопку [3, 4], чтобы выбрать индикацию “OFF” (выкл)
или “ON” (вкл).
Изменение позиции и
яркости субтитров
1. Когда пиктограмма субтитров
находится на экране, нажмите кнопки
[2, 1], чтобы выделить индикацию
“Subtitle Position” (позиция субтитров)
или “Subtitle Brightness” (яркость
субтитров).
2. Нажмите кнопки [3, 4], чтобы подрегулировать.
Подрегулируйте позицию между 0 и s60 с шагом в 2 единицы.
Для яркости выберите индикацию “Auto” так, что яркость
регулируется автоматически относительно фона, или уровень
между 0 и s9.
[DVD-A] (Часть с движущимся изображением) [DVD-V]
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE].
Угол изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Вы можете наслаждаться более высококачественным звуком,
остановив видео сигнал.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [AUDIO ONLY].
Режим AUDIO ONLY отменяется, если Вы снова нажмете кнопку
или выключите аппарат.
Видео сигнал испускается, когда Вы остановите диск и во время
операций, таких как поиск.
Экран телевизора может казаться необычным, когда видео сигнал
не испускается.
Изменение звуковых дорожек, субтитров и углов
Звуковые дорожки
[RAM] [VCD]
Каждый раз, когда Вы
нажимаете кнопку:
LR ) L ) R
^-------------------n
[DVD-A]
Воспроизводимая звуковая
дорожка
Выбранная звуковая
дорожка
Í
OPEN/CLOSE
DOUBLE RE-MASTER DEPTH ENHANCER
Í
/ I
DEPTH ENHANCERDOUBLE RE-MASTER
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
SUBTITLE
PLAY MODE
ZOOM
AUDIO
ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
POSITION
MEMORY
DOUBLE
RE-MASTER
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
SUBTITLE
AUDIO ONLY
A. SRD
DEPTH ENH
AUDIO
ANGLE/PAG
E
DOUBLE
RE-MASTER
ZOOM
3, 4, 2, 1
ENTER
кнопка/индикатор
кнопка/индикатор
1 2/0 ch
Digital
Например [RAM]
192k24b 2ch
LPCM
1
1
3/2.1 ch
Digital
1 English
RCK
CHAP
D.MIX
RMTR A.ONLY
P.PCM
PROG.
D.N.R.
Субтитры
Углы
Чтобы наслаждаться еще более
высококачественным звукомAUDIO ONLY
Примечание
I love you
English
ON
1
Je t’aime
French
ON
2
Например [DVD-V]
00
Subtitle Position
Subtitle Brightness
1
2
RQT6628
13
Дополнительные операции
[RAM] [DVD-V] [VCD] (только для 2 или более каналов)
Наслаждайтесь эффектом, подобным эффекту окружающего
звучания, когда используются 2 переднего динамика (SP) или
головные телефоны (HP) (подсоедините аппарат к оборудованию,
которое имеет гнездо головных телефонов). Эффект расширяет
звук, когда воспроизводятся диски с эффектами окружающего
звучания, и звук кажется исходящим из динамиков с обеих сторон
от Вас.
Нажмите кнопку [A.SRD].
Каждый раз, когда Вы нажимаете
кнопку:
Для изменения режима
Нажмите кнопку [2], а затем кнопку [3, 4], чтобы выбрать
индикацию “SP” или “HP”.
Оптимальная позиция
прослушивания
<Когда используются
динамики телевизора>
Дистанция А = Ширина
телевизора
Эта функция не работает или
имеет меньший эффект с
некоторыми дисками.
Выключите, если это
вызывает искажения.
Не используйте вместе с эффектами окружающего звучания на
другом оборудовании.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]
Диски, записанные с 2-канальной ИКМ при 44,1 кГц или 48 кГц
Эта функция дает Вам более натуральный звук путем добавления
сигналов высокой частоты, которые не записаны на диск.
[WMA] [MP3]
Диски, записанные при 44,1 кГц или 48 кГц
Эта функция воспроизводит частоты, которые были утеряны во
время записи, чтобы дать Вам звук, более близкий к оригинальному.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [DOUBLE RE-
MASTER].
Индикатор на основном аппарате загорается.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Действительная выходная частота выборки зависит от установки
“PCM Digital Output”, когда используется цифровое соединение
(стр. 19).
[RAM] [DVD-A] (Часть с движущимся изображением) [DVD-V] [VCD]
Измените масштаб увеличения так, чтобы изображение
расширилось до оптимального размера для заполнения экрана.
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [ZOOM], чтобы выбрать
предварительно установленное соотношение
сторон.
Коэффициент масштабирования
изменяется каждый раз, когда Вы
нажимаете кнопку.
Всплывающее меню показывает видео
формат, удовлетворяющий соотношению.
4:3 Standard ) European Vista ) 16:9 Standard
:;
Cinemascope2
( Cinemascope1 ( American Vista
Обращайтесь к инструкции диска и разделу “Размер экрана” ниже
относительно соотношения сторон изображения.
Выполнение тонкой настройки масштаба
увеличения
В то время, когда высвечивается индикация ZOOM:
Нажмите кнопки [3,4].
Масштаб изменяется с шагом 0,01 в диапазоне между 1,00 и 1,60 и с
шагом 0,02 в диапазоне между 1,60 и 2,00.
Для восстановления оригинального масштаба
Нажимайте кнопку [ZOOM] до тех пор, пока масштаб не
вернется к 1,00.
Масштаб также возвращается к значению 1,00, когда Вы
открываете лоток дисков или переключаете аппарат в режим
ожидания. Масштаб может вернуться к значению 1,00, когда
высвечивается меню.
Размер экрана
Фильмы снимаются с использованием разнообразных размеров
экрана.
Уменьшите грубые фоновые помехи, чтобы получить сильное
ощущение глубины.
Нажмите кнопку [DEPTH ENH].
Индикатор на основном аппарате загорается.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
0>i1>i2>i3>i4
^--------------------------------------}
Эта функция не работает, когда используется режим Cinema 1 или
2 (стр. 17, раздел “Режим изображения”).
[DVD-A]
Во время воспроизведения
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE].
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку, страница меняется.
Улучшенное окружающее звучание
[#
l
l
l
l
{--
SP1/HP1:
v
Естественный эффект
SP2/HP2:
v
Усиленный эффект
SP OFF/HP OFF: Отмена (Заводская предварительная
установка)
Двойное обновлениеНаслаждение более
натуральным звуком
Установка
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [CD]
Тип музыки
[WMA] [MP3]
Уровень
эффекта
1
Высокий темп (например, поп-
музыка и рок)
Легкий
2
Различные темпы (например,
джаз)
Средний
3
Медленный темп (например,
классика)
Сильный
OFF Выкл. Выкл.
Примечание
DVD
MPEG
MPEG
4
PGMPGM
ABB C D
SLEEPSLEEP
RNDRND A B
JPEGJPEG
ZOOMZOOM PGPG SDSD
AVAAV MPMP
3
G
R
CDCD WMWM
M
SP 1
A
Динамик Динамик
от 3 до 4
дистанций А
Позиция прослушивания
1/96kHz
Выходная частота
выборки
Функция изменения масштаба
Усиление глубины звука
Выбор стоп-кадровПропуск страницы
x1.00
Zoom - 4:3 Standard
=
European Vista (1,66:1)
American Vista (1,85:1)
Cinemascope 1 (2,35:1)
Cinemascope 2 (2,55:1)
16:9 Standard
4:3 Standard
i1
PAGE 1
Дополнительные операции
RQT6628
14
Изменение последовательности воспроизведения
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
В режиме остановки
Нажмите кнопку [PLAY MODE].
Дисплей изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.
Воспроизведение всех групп (
[DVD-A]
)
>
Программное воспроизведение
^------=
Выкл (нормальное)
<
Произвольное воспроизведение
(----}
[DVD-A]
Если Вы выберите призовые группы, Вам надо будет ввести пароль
(стр. 9).
[DVD-A]
Аппарат воспроизводит дорожки во всех группах на диске.
Нажмите кнопку [1] (PLAY).
Вы можете выбрать до 32 пунктов, чтобы воспроизводить их в
выбранном Вами порядке.
1 Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать
группу, заголовок, главу или дорожку (
[WMA]
[MP3], затем нажмите кнопку [ENTER]).
Некоторые пункты не могут
быть выбраны. [DVD-V]
Повторите действия этого
пункта, чтобы
запрограммировать другие
пункты.
Во время программирования
DVD-Video и WMA/MP3
времена не высвечивается.
2 Нажмите кнопку [1] (PLAY).
Некоторые пункты не будут воспроизводиться, даже если Вы
запрограммировали их. [DVD-V]
Чтобы выбрать используя кнопки курсора
Нажмите кнопки [ENTER] и [3, 4], чтобы выбрать пункт, а затем
снова нажмите кнопку [ENTER], чтобы зарегистрировать. Выберите
положение “ALL, чтобы ввести все пункты (на диске, в заголовке или
в группе).
Изменение программы
Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать пункт.
– Чтобы изменить пункт, повторите действия пункта 1.
– Чтобы очистить пункт, нажмите кнопку [CANCEL] (или выберите
положение “Clear” и нажмите кнопку [ENTER]).
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE], чтобы пропустить пункты.
Для очищения целой программы
Выберите индикацию “Clear all” с помощью кнопок [3, 4, 2, 1] и
нажмите кнопку [ENTER]. Целая программа также очищается, когда
аппарат выключается или открывается лоток дисков.
1 [DVD-A] [DVD-V]
Нажмите кнопки с цифрами,
чтобы выбрать группу или
заголовок.
[DVD-V]
Некоторые пункты не могут быть выбраны.
[DVD-A]
Вы можете выбрать более одной группы. Чтобы ввести все
группы, выберите индикацию “All” используя кнопки [2, 1] и
нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы отменить выбор группы, нажмите кнопки с цифрами
соответствующие группе, которую Вы хотите очистить.
2 Нажмите кнопку [1] (PLAY).
Для выхода из режима воспроизведения всех групп/программного воспроизведения/произвольного воспроизведения
Нажмите кнопку [PLAY MODE], в режиме остановки.
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и произвольное воспроизведение.
В разделе “Others” меню SETUP установите пункт “HighMAT” в положение “Disable” (стр. 18) и перезагрузите диск, чтобы установка была
эффективной.
Воспроизведение всех групп
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
SUBTITLE
PLAY MODE
ZOOM
AUDIO
ANGLE/PAGE QUICK REPLAY
POSITION
MEMORY
DOUBLE
RE-MASTER
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
ANGLE/PAG
E
PLAY MODE
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
1
Кнопки с
цифрами
Программное воспроизведение
Произвольное воспроизведение
PROGRAM
Choose a title and chapter, then press ENTER.
No Time
T
Press PLAY to start
Play
Clear
Clear all
SELECT
ENTER RETURN
1
C
SELECT
NUMBER
09
DVD
MPEG
4
PGM
ABCD
SLEEP
RND A B
JPEG
ZOOM PG SD
AV AV MP
3
GRP
TTL
TRCK
CHAP
D.MIX
RMTR A.ONLY
P. PC M
PROG.
D.N.R.
R
CD WM
M
№ заголовка № главы № в программе
Random Playback
Title
Press PLAY to start
2
Например [DVD-V]
DVD
MPEG
MPEG
4
PGMPGM
A B C D
SLEEPSLEEP
RND AA B
JPEGJPEG
ZOOMZOOM PGPG SDSD
AVAAV MPMP
3
G
R
CDCD WMWM
M
Примечание
RQT6628
Дополнительные операции
15
Использование экранов графического интерфейса (GUI)
Экраны GUI - это набор меню, которые содержат информацию о
диске или аппарате и позволяют Вам выполнять операции путем
изменения этой информации.
1 Нажмите кнопку [DISPLAY].
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Информация о диске
(
справа)
)
Индикатор перемещения
(
стр. 17)
ev
Первоначальный дисплей
(--------
Информация об аппарате
(
стр. 1617)
2
Когда выделена самая левая пиктограмма
Нажмите кнопки [
3
,
4
], чтобы выбрать меню.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:
Меню воспроизведения()Меню изображения
^---)Меню дисплея()Меню аудио(----J
3
Нажмите кнопки [
2
,
1
], чтобы выбрать пункт.
4 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
установку.
Измените пункты со значками “
3
” или “
4
” сверху и снизу с помощью кнопок
[
3
,
4
] (нажмите кнопку [ENTER], если установка не изменяется).
Измените числовые пункты с помощью кнопок с цифрами и
нажмите кнопку [ENTER].
В зависимости от состояния аппарата (воспроизведение,
остановка и т.д.) и типа программного обеспечения, существуют
некоторые пункты, которые Вы не можете выбрать или изменить.
Прочитайте следующие объяснения для других пунктов.
Чтобы очистить меню
Нажимайте кнопку [RETURN] до тех пор, пока меню не исчезнет.
Для изменения положения пиктограмм
1. Нажмите кнопки [2, 1], чтобы выбрать пиктограмму
позиции панели.
2. Нажмите кнопки [3, 4] для перемещения пиктограмм.
(Существует 5 позиций.)
Общие процедуры
DISPLAY
CANCEL
RETURN
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
1
3, 4, 2, 1
ENTER
Кнопки с
цифрами
Только информация об аппарате
Информация о диске
Напри-
мер
[DVD-V]
[RAM] PG: Номер программы
PL: Номер списка воспроизведения
[DVD-V] T: Номер заголовка
C: Номер главы
[VCD] [CD] T: Номер дорожки
[DVD-A] [WMA] [MP3]
G: Номер группы T: Номер дорожки в группе
[JPEG]
G: Номер группы P: Номер изображения в группе
Время [RAM] [DVD-A] [DVD-V]
Нажмите кнопки [3, 4], чтобы показать истекшее
время воспроизведения или оставшееся время для
программы, списка воспроизведения, дорожки или
заголовка (или главы во время программного и
произвольного воспроизведения).
Выберите позицию начала воспроизведения, задав время с
помощью кнопок с цифрами и нажмите кнопку [ENTER].
Изменение дисплея времени [VCD] [CD]
Нажмите кнопки [3, 4], чтобы показать истекшее
время воспроизведения, оставшееся время для
дорожки или оставшееся время для диска.
Истекшее время воспроизведения
[VCD] (только SVCD) [WMA] [MP3]
Только высвечивается, не может быть изменено.
Аудио режим ( стр. 12, Звуковые дорожки)
Язык звуковой дорожки ( [A] ниже)
Тип аудио сигнала ( [B] ниже)
Вокал караоке вкл/выкл
олько DVD с караоке)
[DVD-V]
Соло: OFF (выкл) или ON (вкл)
Дует: OFF (выкл), V1 i V2, V1 или V2
Текущая скорость передачи данных [WMA] [MP3]
Текущая частота выборки [WMA] [MP3]
Язык субтитров ( [A] ниже)
Субтитры вкл/выкл
ON (вкл) () OFF (выкл)
Информация о дорожке вкл/выкл
[CD] (только CD-текст) [WMA] [MP3]
ON (вкл) () OFF (выкл)
Информация об изображении [JPEG]
Date: Дата съемки.
Full: Название группы, название изображения,
размер изображения, размер файла, дата
съемки и модель используемой камеры
§
.
OFF: Дисплея нет.
§
Действительные дисплеи зависят от камеры и данных.
Номер угла ( стр. 12)
[WMA] [MP3]
Номер дорожки на диске/общее количество
дорожек на диске
[JPEG]
Номер изображения на диске/общее количество
изображений на диске
Меню воспроизведения [VCD]
Указывает включено или выключено меню
воспроизведения (контроль воспроизведения).
Номер сто-кадра [DVD-A]
Выбранное изображение показывается во время
воспроизведения.
Установка показа слайдов [JPEG]
ON (вкл) () OFF (выкл)
Временная установка показа слайдов [JPEG]
0 – 30 sec (секунды)
[A] Язык аудио/субтитров
ENG: Английский SVE: Шведский CHI: Китайский
FRA: Французский NOR: Норвежский KOR: Корейский
DEU: Немецкий DAN: Датский MAL: Малазийский
ITA: Итальянский POR: Португальский VIE: Вьетнамский
ESP: Испанский RUS: Русский THA: Тайский
NLD: Голландский JPN: Японский ¢рочие
[B] Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала
k (кГц): Частота выборки
b (бит): Количество бит
ch (канал): Количество каналов
Например: 3
/2 .1ch
.1: Низкочастотный сигнал
(не высвечивается, если нет сигнала)
0: Нет окружающего звучания
1: Монофоническое окружающее звучание
2: Стереофоническое окружающее звучание
(левое/правое)
1: Центральный
2: Передний левыйiПередний правый
3: Передний левыйiПередний правыйi
Центральный
RQT6628
16
Дополнительные операции
Использование экранов графического интерфейса (GUI)
Меню воспроизведения
Меню дисплея
Информация об аппарате
Повтор фрагмента А-В
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
(Когда высвечивается истекшее время воспроизведения)
Повторите фрагмент между точками А и В в пределах пункта.
[ENTER] (начальная точка) [ENTER] (конечная точка)
Для отмены: [ENTER]
Субтитры, записанные около точек А и В, могут не появится.
Конец пункта становится точкой В, когда он достигается.
Режим повторного воспроизведения фрагмента А
отменится, когда Вы нажмете кнопку [QUICK REPLAY].
Режим повтора
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
(Когда высвечивается истекшее время
воспроизведения)
[JPEG]
[RAM]
PG: Программа [DVD-A] [WMA] [MP3]
A: Все T: Дорожка
S: Сцена
§1
G: Группа
PL: Список воспроизведения
§1
A: Все
§2
OFF: Выкл OFF: Выкл
[DVD-V] [VCD] [CD] [JPEG]
C: Глава T: Дорожка G: Группа
T: Заголовок A: Все OFF: Выкл
A: Все
§2
OFF: Выкл
OFF: Выкл
§1
Во время воспроизведения списка воспроизведения
§2
Во время воспроизведения всех групп, программного и
произвольного воспроизведения
Если диск Video CD имеет контроль
воспроизведения
1. Нажмите кнопку [], чтобы очистить индикацию
“PBC” с дисплея.
2. Нажмите кнопки с цифрами, чтобы выбрать дорожку
для начала воспроизведения.
3. Выберите пункт для повтора.
Чтобы повторить только Ваши любимые дорожки/главы
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Начните программное воспроизведение ( стр. 14) и
высветите индикацию “A”.
Дисплей режима воспроизведения
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
---: Нормальное воспроизведение
PGM: Программное воспроизведение
RND: Произвольное воспроизведение
ALL: Воспроизведение всех групп ([DVD-A])
Маркер
[RAM] : 999 позиций
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] : 5 позиций
[ENTER] (Аппарат теперь готов принимать маркеры.)
Для маркировки позиции: [ENTER] (в нужной точке)
Для маркировки другой позиции: [2, 1] [ENTER]
Для вызова маркера: [2, 1] [ENTER]
Для стирания маркера: [2, 1] [CANCEL]
[RAM]
Для отметки одиннадцатой позиции и более
1. Нажмите кнопки [2, 1], чтобы выбрать пиктограмму
стержня маркера.
2. Нажмите кнопки [3, 4], чтобы
выбрать индикацию “11–20”.
Вы можете выбрать другую группу,
когда текущая группа заполнена.
3. Нажмите кнопку [1].
Маркеры располагаются в порядке
времени. Это значит, что номера маркеров могут
изменяться, когда Вы добавляете или стираете маркеры.
Если участки были маркированы (например, видео
проигрывателем DVD), они высвечиваются.
Вы можете очистить существующие маркеры, но они
восстанавливаются, когда Вы открываете лоток
дисков или переключаете аппарат в режим ожидания.
Эта функция не работает во время использования
списка воспроизведения.
Эта функция не работает во время программного или
произвольного воспроизведения.
Маркеры, которые Вы добавили, очищаются, когда Вы
открываете лоток дисков или переключаете аппарат в
режим ожидания.
1–10
Примечание
Формат 4:3
Выберите, как показывать изображения, снятые для
экрана формата 4:3, на телевизоре формата 16:9.
Normal: Растягивает изображения, снятые для экрана
формата 4:3, в боковом направлении.
Auto: Расширяет подходящие изображения 4:3 в
стиле “почтового ящика”, чтобы заполнить
большую часть экрана. Другие изображения
появляются полностью в центре экрана.
Shrink: Изображения появляются в центре экрана.
Zoom: Расширяет все изображения, чтобы заполнить
экран.
Если Ваш телевизор имеет похожую функцию,
используйте ее для получения лучшего эффекта.
Масштаб ( стр. 13)
Чтобы выбрать предварительно установленное
соотношение сторон
Нажмите кнопку [ENTER], а затем кнопки [2, 1], чтобы
выбрать. Нажмите кнопку [ENTER], чтобы закончить.
Позиция субтитров/яркость субтитров ( стр. 12)
Дисплей скорости передачи данных вкл/выкл
[RAM] [DVD-A] (Часть с движущимся изображением)
[DVD-V] [VCD]
Когда Вы выберите “ON”:
Во время воспроизведения:
Показывает среднюю скорость передачи
данных (приблизительные величины)
воспроизводимого видео сигнала
Во время паузы: Показывает объем данных кадра и тип
изображения ( стр. 21, Словарь
терминов—I/P/B)
Когда дисплей включен, нажмите кнопки [2, 1], чтобы
изменить дисплей:
e
l [2, 1]
u
Яркость экранных дисплеев (от j3 до i3)
Подрегулируйте яркость экранных дисплеев.
9.438 Mbps
Bitrate
Cur. 7.507 Mbps
Ave. 6.730 Mbps
5.0
Mbps
Запись скорости
передачи данных для
периода выборки.
Текущая скорость
передачи данных
Средняя скорость
передачи данных
RQT6628
17
Дополнительные операции
Меню аудио
Меню изображения
Меню изображения
Режим пользователя
Нажмите кнопку [1], когда подсвечены пункты “U1”, “U2” или “U3”, а
затем нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать “1”, “2” или “3”.
U1: MPEG D.N.R. (Цифровое уменьшение помех)
U2: Регулировка изображения
U3: Режим видео выхода Слева
Указывает, как далеко Вы переместились в процессе
воспроизведения пункта.
Изменение дисплея времени [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Нажмите кнопки [3, 4], чтобы показать истекшее время
воспроизведения или оставшееся время для программы, списка
воспроизведения, дорожки или заголовка (или главы во время
программного и произвольного воспроизведения).
Истекшее время воспроизведения [VCD] (только SVCD) [WMA] [MP3]
Только высвечивается, не может быть изменено.
Изменение скорости воспроизведения
[DVD-A] (Часть с движущимся изображением) [DVD-V]
(только Dolby Digital)
Вы можете уменьшить или увеличить скорость
воспроизведения.
Нажмите кнопку [
2
] (медленнее) или [
1
] (быстрее).
Существует пять скоростей:
a0.8 ,. a0.9 ,. a1.0 (нормальная скорость) ,. a1. 2 ,. a1. 4
После того, как Вы поменяете скорость:
jвыходной сигнал будет стереофоническим,
jВы не можете использовать улучшенное окружающее звучание,
jцифровой выход переключается на ИКМ.
Звук будет стереофоническим до тех пор, пока индикатор “a1.0”
является оранжевым.
Чтобы вернуться к нормальному воспроизведению
Нажмите кнопку [1] (PLAY).
Информация об аппарате
Улучшенное окружающее звучание ( стр. 13)
Двойное обновление (стр. 13)
Усиления диалога
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, 3 или более каналов, где диалог
записан на центральный канал)
Это позволяет легче прослушивать диалог в фильмах.
ON (вкл) () OFF (выкл)
(заводская предварительная
установка)
Эта функция не работает или
имеет меньший эффект с
некоторыми дисками.
Ослабитель (Для аналогового соединения)
Включите, если звук искажен.
ON (вкл) () OFF (выкл) (заводская
предварительная установка)
Режим изображения
N: Нормальный режим
S: Мягкий режим (Мягкое изображение с меньшим
количеством артефактов)
F:
Высококачественный режим (Детали становятся резче)
C1 (Cinema1): Делает изображения более
насыщенными и выделяет
детали в темных сценах
C2 (Cinema2): Делает изображения более
резкими и выделяет
детали в темных сценах
U1/U2/U3: Режим пользователя ( справа)
Режим видео выхода
480I: Чересстрочное видео
480P: Построчное видео
(¢: Построчный выход невозможен с сигналами PAL)
Вы можете изменить режим видео выхода только
тогда, когда пункт “Progressive Out (Component)” в меню
SETUP установлен в положение “Enable (NTSC Disc
Only)” (стр. 18).
Режим передачи данных
Выберите метод преобразования построчного выходного
сигнала для соответствия типу воспроизводимого
материала (
стр.
21, Словарь терминов–Кино и видео).
Auto 1 (нормальный):
Для просмотра материалов фильма
Auto 2:
Для просмотра материалов фильма (то же самое, что
и режим Auto 1, но способен конвертировать
построчное видео с частотой кадров 30 кадров/сек)
Video: Для видео материалов
DVD
MPEG
4
PGMPGM
A B C D
SLEEP
RND A B
JPEGJPEG
ZOOM PG SD
AVAAV MP
3
G
R
CD WM
M
DVD
MPEG
4
PGMPGM
A B CDD
SLEEP
RNDRND A B
JPEGJPEG
ZOOM PG SD
AV AV MP
3
R
CDCD WM
M
Усиление глубины звука (стр. 13)
3D-NR (от 0 до i4)/Dot NR (Вкл.)
Уменьшает общие помехи/уменьшает помехи в виде
точек, которые встречаются на границах между
цветами.
Block NR (от 0 до i3)
Смягчает помехи в виде блоков.
Mosquito NR (от 0 до i3)
Уменьшает размытость, которая появляется вокруг
контрастных участков изображения.
Контраст (отj7 до i7)
Усиливает контраст между светлыми и темными
частями изображения.
Яркость (от 0 до i15)
Добавляет яркость изображению.
Резкость (отj7 до i7)
Регулирует резкость краев горизонтальных линий.
Цветность (отj7 до i7)
Регулирует насыщенность цветов изображения.
Гамма (от 0 до i5)
Увеличивает яркость темных частей изображения.
Индикатор перемещения
Например [DVD-V]
Текущая позиция
Условиевоспроизведение, пауза или
замедленное воспроизведение/поиск
RQT6628
18
Дополнительные операции
Изменение установок
Эта таблица показывает установки для этого аппарата. Измените установки для соответствия Вашим предпочтениям и для
соответствия среде, в которой используется аппарат. Изменения сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим
ожидания. См. стр. 19 относительно функционирования.
Меню Пункты Варианты установки
(Подчеркнутые пункты являются заводскими
предварительными установками.)
Disc Audio
Выберите язык аудио.
English
French German Italian
Spanish Portuguese Swedish Dutch
Original
§1
Other ¢¢¢¢
§2
Subtitle
Выберите язык субтитров.
Automatic
§3
English French German
Italian Spanish Portuguese Swedish
Dutch Other ¢¢¢¢
§2
Menus
Выберите язык для меню диска.
English French German Italian
Spanish Portuguese Swedish Dutch
Other ¢¢¢¢
§2
Ratings (оценки) ( стр. 19)
Установите уровень оценок, чтобы ограничить воспроизведение DVD-Video.
Показывается экран пароля, если Вы выберете уровень с 0 до 7 или
если Вы выберите установку “Ratings”, когда был выбран уровень с 0 до 7.
Выберите Уровень “0”, чтобы предотвратить воспроизведение дисков,
которые не имеют уровней оценок, записанных на них.
Установка оценок (Когда выбран уровень 8)
8 No Limit
1 до 7
§4
0 Lock All
Изменение оценок (Когда выбран уровень 0-7)
Unlock Player (Разблокировать плейер)
Change Password (Изменить пароль)
Change Level (Изменить уровень)
Temporary Unlock (Временно разблокировать)
Video TV Aspect (формат ТВ) ( стр. 7)
Выберите установку для соответствия Вашему телевизору и предпочтениям.
4:3 Pan&Scan 4:3 Letterbox 16:9
Progressive Out (Component)
Выберите “Enable (NTSC Disc Only)”, чтобы сделать возможным
построчный вывод.
Disable
(Недоступен)
Enable (NTSC Disc Only) (Доступен)
TV Type
Выберите для соответствия типу телевизора.
Standard (Direct View TV)
CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV
Plasma TV
Still Mode
Определяет тип изображения, показываемого во время паузы.
Automatic
(Автоматический)
Field (Поле)
Frame (Кадр)
NTSC Disc Output
Выберите какой сигнал, PAL60 или NTSC, будет выводиться, когда
воспроизводятся диски NTSC ( стр. 6, Видео системы).
PA L6 0
: Когда подсоединен PAL телевизор.
NTSC: Когда подсоединен NTSC телевизор.
Audio Speaker Setting ( стр. 20)
Выберите установки для соответствия Вашей аудио системе и среде
прослушивания.
Multi-channel:
когда подсоединены 3 динамика и более.
Наличие и размер динамика
Время задержки Баланс каналов
2-channel:
когда подсоединены 2 динамика или усилитель с
декодером Dolby Pro Logic.
PCM Digital Output ( стр. 19) Off Up to 48 kHz
Up to 96 kHz Up to 192 kHz
Dolby Digital ( стр. 19) Bitstream
PCM
DTS Digital Surround ( стр. 19) PCM
Bitstream
MPEG ( стр. 19) PCM
Bitstream
Dynamic Range Compression (только Dolby Digital)
Измените уровень сжатия динамического диапазона для просмотра поздно ночью.
Off (Выкл) On (Вкл)
Audio during Search
§5
Выберите, будет ли слышен звук во время поиска.
On
(Вкл) Off (Выкл)
Display Menu Language
Выберите язык для этих меню и сообщений на экране.
English
Français Deutsch Italiano
Español Português Svenska Nederlands
On-Screen Messages
Выберите, будут ли показываться сообщения на экране или нет.
On
(Вкл) Off (Выкл)
FL Dimmer
Измените яркость дисплея аппарата.
Bright
(Ярко) Dim (Тускло)
Auto:
Дисплей является тусклым во время
воспроизведения, но становится ярким, когда
Вы выполняете такие операции, как
замедленное воспроизведение, поиск и пауза.
Others HighMAT
Воспроизводит HighMAT диски как HighMAT диски или как обычные WMA/
MP3/JPEG диски. (Чтобы установка была эффективной, перезагрузите
диск.)
Enable
: Воспроизводит HighMAT диски как
HighMAT диски.
Disable: Воспроизводит HighMAT диски как
обычные WMA/MP3/JPEG диски.
Mixed DiscAudio & Stills
Выберете тип файла, воспроизводимого на диске, содержащем и JPEG, и
WMA/MP3. (Чтобы установка была эффективной, перезагрузите диск.)
Audio (MP3/WMA)
Stills (JPEG)
DVD-Video Mode
Выберите, как воспроизводить изображения, содержащиеся на некоторых
DVD-Audio.
Установка возвращается на “Off”, когда Вы удаляете диск или выключаете аппарат.
Off: DVD-Audio воспроизводится как DVD-Audio.
On: Вы можете воспроизводить содержимое
DVD-Video на DVD-Audio.
Demo Off
(Выкл)
On:
Начинается демонстрация экранных дисплеев.
Чтобы остановить ее, нажмите любую кнопку.
QUICK SETUP (быстрая установка) ( стр. 7)
Ответьте на вопросы для выполнения основных установок.
Ye s ( Д а ) N o (Нет)
RQT6628
19
Дополнительные операции
См. стр. 18 относительно подробностей операций меню и вариантов
установки.
1 Нажмите кнопку [SETUP], чтобы показать
меню.
Экран QUICK SETUP появляется, когда Вы нажимаете
кнопку [SETUP] первый раз после покупки ( стр. 7).
2 Нажмите кнопки [2, 1], чтобы выбрать
ярлык меню.
Экран изменяется, чтобы высветить меню.
Disc ,. Video ,. Audio ,. Display ,. Others
^------------------------------------------------------------------------J
3 Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать
пункт, который Вы хотите изменить, и
нажмите кнопку [ENTER].
4 Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать
вариант, и нажмите кнопку [ENTER].
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите кнопку [RETURN].
Для выхода из меню SETUP
Нажмите кнопку [SETUP].
[DVD-V]
Показывается экран пароля, когда Вы выберете уровень с 0 до 7.
1. Введите 4-значный пароль с помощью кнопок с цифрами.
Если Вы ввели неправильный номер, нажмите кнопку
[CANCEL], чтобы стереть его.
2. Нажмите кнопку [ENTER].
Появляется символ закрытого замка, чтобы показать, что
оценка заблокирована.
Не забывайте Ваш пароль.
3. Нажмите кнопку [ENTER], чтобы подтвердить 4 цифры.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Измените установки, когда Вы подсоединили оборудование с
помощью разъема аппарата DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL или
COAXIAL).
Выберите максимальную частоту выборки цифрового выхода ИКМ.
Проверьте ограничения цифрового входа оборудования, которое Вы
подсоединили.
Off: Когда нет цифрового подсоединения
Up to 48 kHz: Когда выполнено подсоединение к оборудованию
совместимому с 44,1 или 48 кГц (Заводская
предварительная установка)
Up to 96 kHz: Когда выполнено подсоединение к оборудованию
совместимому с 88,2 или 96 кГц
Up to 192 kHz: Когда выполнено подсоединение к оборудованию
совместимому с 176,4 или 192 кГц
Сигналы, частота которых превышают максимальную
установленную частоту, и сигналы с дисков, имеющих защиту от
копирования, преобразуются в сигналы частотой 48 или 44,1 кГц.
Некоторое оборудование не может обрабатывать частоту выборки
88,2 кГц, даже если оно может обрабатывать 96 кГц. Относительно
подробностей прочитайте инструкцию по эксплуатации Вашего
оборудования.
Bitstream (Заводская предварительная установка для Dolby Digital):
Выберите, если оборудование, которое Вы подсоединили, может
декодировать сигнал.
PCM (Заводская предварительная установка для DTS Digital
Surround и MPEG):
Выберите, если оборудование, которое Вы подсоединили, не может
декодировать сигнал.
ВАЖНО
Если оборудование, которое Вы подсоединили, не может
декодировать сигнал, установка должна быть изменена на
PCM. Если этого не сделать, то аппарат будет испускать
сигналы, которые оборудование не сможет обработать, что
приведет к высокому уровню помех, которые могут повредить
Ваш слух и динамики.
§1
Выбирается оригинальный язык каждого диска.
§2
Введите номер кода с помощью кнопок с цифрами ( стр. 20).
§3
Если язык, выбираемый для пункта “Audio” недоступен, субтитры
на этом языке будут появляться автоматически, если они
доступны на этом диске.
§4
Запрещено воспроизведение DVD-Video с соответствующими
оценками, записанными на них.
§5
При воспроизведении некоторых дисков DVD-Audio звук будет
слышен, вне зависимости от выполненных Вами здесь установок.
Общие процедуры
Í
SLEEP
A.SRD
AUDIO ONLY
DEPTH ENH
GROUP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
DISPLAY
RETURN
MENU
PLAY LIST
SKIP
STOP
PLAY
SLOW/SEARCH
CANCEL
SETUP
OPEN/CLOSE
321
98
S
10
0
7
654
PAU SE
ENTER
RETURN
SETUP
3
,
4
,
2
,
1
ENTER
CANCEL
Кнопки с
цифрами
Disc
SELECT
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
SETUP
TAB
Ввод пароля (Ratings)
Цифровой выход
PCM Digital Output
Примечание
Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG
Теперь, когда Вы вставите DVD-Video, который превышает
ограничение оценки, установленное Вами, на телевизоре
покажется сообщение.
Следуйте экранным инструкциям.
Дополнительные операции
RQT6628
20
Изменение установок
Для аналогового соединения (стр. 5)
Измените параметры наличия и размера динамика a, времени
задержки b и баланса каналов c для соответствия динамикам,
которые Вы подсоединили, когда Вы выберите режим “Multi-channel”
(подсоединены 3 динамика или более).
1. Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать пункт и
нажмите кнопку [ENTER].
2. Нажмите кнопки [3, 4], чтобы выбрать установку, и
нажмите кнопку [ENTER].
Пример пиктограммы:
Динамик окружающего звучания (LS)
Большой: Когда динамик поддерживает воспроизведение
низких частот (ниже 100 Гц).
Маленький: Выберите, когда динамик не поддерживает
воспроизведение низких частот.
Если сабвуфер установлен в положение “Нет”, передние динамики
будут автоматически установлены в положение “Большой”.
(Эффективно только тогда, когда воспроизводятся
многоканальные диски)
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все
динамики, за исключением сабвуфера, должны быть на одинаковом
расстоянии от позиции прослушивания. Если Вы должны
расположить центральный динамик или динамики окружающего
звучания ближе к позиции прослушивания, подрегулируйте время
задержки, чтобы компенсировать различие.
d Центральный динамик
f Динамики окружающего
звучания
Если расстояние d (от центрального динамика) и f (от динамиков
окружающего звучания) такое же или больше, чем расстояние e (от
передних динамиков), оставьте время задержки равным “0”,
заводская предварительная установка.
Если либо расстояние
d
или
f
меньше, чем расстояние
e
, найдите разницу
в соответствующей таблице и измените на рекомендуемую установку.
Изменение времени задержки
1. Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать значение
времени задержки, и нажмите кнопку [ENTER].
2. Нажмите кнопки [3, 4], чтобы подрегулировать время
задержки, и нажмите кнопку [ENTER].
1. Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать индикацию
“Test”, и нажмите кнопку [ENTER].
Тестовый сигнал испускается из одного динамика за один раз,
начиная с переднего левого динамика и далее по часовой стрелке.
Передний (L)>Центральный>Передний (R)
: ;
Окружающего звучания (LS)<Окружающего звучания (RS)
2. Прослушивая тестовый сигнал, нажмите кнопки [3, 4],
чтобы подрегулировать уровень громкости центрального
динамика и динамиков окружающего звучания так, чтобы
они были на таком же кажущемся уровне громкости как
передние динамики (от s6 до r6).
(Передние динамики не могут быть здесь подрегулированы.)
3. Нажмите кнопку [ENTER].
Тестовый сигнал останавливается.
Из сабвуфера сигнал не испускается. Чтобы подрегулировать его
уровень громкости, воспроизведите что-нибудь, затем вернитесь к
этому экрану, чтобы подрегулировать для соответствия Вашему вкусу.
Для завершения установки динамиков
Нажмите кнопки [3, 4, 2, 1], чтобы выбрать “Exit”, и нажмите
кнопку [ENTER].
Аппарат может быть неспособен испускать сигнал, как установлено
здесь, из-за ограничений, налагаемых самим аппаратом, или
воспроизводимым диском. (В таких случаях индикатор дисплея
“D.MIX” гаснет.)
Установка динамиков
Наличие и размер динамика (a)
SETUP
SELECT
ENTER RETURN
m s
m s
d B
0
d Bd B
L
Exit
Test
LS
R
SW
C
RS
d B
0
0
0
0
0
b a c
a
a
(LS) (RS)
a c b c a
c a
Передний (L)
Центральный
Передний (R)
Выход
Тестовый
сигнал
Окружающего звучания
Сабвуфер
LS
LS
Большой
Маленький
Нет
Время задержки (b)
Разница Установка
Приблиз. 50 см 1,3 мс
Приблиз. 100 см 2,6 мс
Приблиз. 150 см 3,9 мс
Приблиз. 200 см 5,3 мс
Разница Установка
Приблиз. 200 см 5,3 мс
Приблиз. 400 см 10,6 мс
Приблиз. 600 см 15,9 мс
Баланс каналов (c)
Примечание
LS
RS
L
R
SW
f
e
d
C
Список кодов различных языков
Абхазский: 6566
Азербайджанский:
6590
Аймара: 6588
Албанский: 8381
Амхарский: 6577
Английский: 6978
Арабский: 6582
Армянский: 7289
Ассамский: 6583
Афарский: 6565
Африкаанс: 6570
Баскский: 6985
Бангладеш: 6678
Башкирский: 6665
Бенгальский;
Белорусский: 6669
Бирманский: 7789
Бихари: 6672
Болгарский: 6671
Бретонский: 6682
Бутанский: 6890
Валлийский: 6789
Венгерский: 7285
Волапюк: 8679
Волоф: 8779
Вьетнамский: 8673
Галицийский: 7176
Голландский: 7876
Гренландский: 7576
Греческий: 6976
Грузинский: 7565
Гуарани: 7178
Гуджарати: 7185
Гэльский: 7168
Датский: 6865
Зулусский: 9085
Иврит: 7387
Идиш: 7473
Индонезийский: 7378
Интерлингва: 7365
Ирландский: 7165
Исландский: 7383
Испанский: 6983
Итальянский: 7384
Йоруба: 8979
Казахский: 7575
Камбоджийский:
7577
Каннада: 7578
Каталонский: 6765
Кашмирский: 7583
Кечуа: 8185
Киргизский: 7589
Китайский: 9072
Корейский: 7579
Корсиканский: 6779
Коса: 8872
Курдский: 7585
Лаосский: 7679
Латынь: 7665
Латышский: 7686
Лингала: 7678
Литовский: 7684
Македонский: 7775
Малагасийский: 7771
Малайский: 7783
Малаялам: 7776
Мальтийский: 7784
Маори: 7773
Маратхи: 7782
Молдавский: 7779
Монгольский: 7778
Науру: 7865
Немецкий: 6869
Непальский: 7869
Норвежский: 7879
Ория: 7982
Пенджабский: 8065
Персидский: 7065
Польский: 8076
Португальский: 8084
Пушту: 8083
Ретороманский: 8277
Румынский: 8279
Русский: 8285
Самоанский: 8377
Санскрит: 8365
Сербский: 8382
Сербскохорватский:
8372
Сингальский: 8373
Синдхи: 8368
Словацкий: 8375
Словенский: 8376
Сомалийский: 8379
Суахили: 8387
Суданский: 8385
Тагальский: 8476
Таджикский: 8471
Тайский: 8472
Тамильский: 8465
Татарский: 8484
Тви: 8487
Телугу: 8469
Тибетский: 6679
Тигриния: 8473
Тонга: 8479
Турецкий: 8482
Туркменский: 8475
Узбекский: 8590
Украинский: 8575
Урду: 8582
Фарси: 7079
Финский: 7073
Фиджи: 7074
Французский: 7082
Фризский: 7089
Хауса: 7265
Хинди: 7273
Хорватский: 7282
Чешский: 6783
Шведский: 8386
Шона: 8378
Эсперанто: 6979
Эстонский: 6984
Яванский: 7487
Японский: 7465
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic DVD-S75 EE-S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ