Krona IGG (T) 2604 SEG F White Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, прочитавший инструкцию по установке и эксплуатации газовых варочных поверхностей KRONAsteel моделей IGG (T) 2604 SEG F и IGG (T) 2604 SEG F WHITE. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, уходе и решении проблем с этой техникой. В инструкции подробно описаны функции электророзжига, система газ-контроля (для некоторых моделей), рекомендации по чистке и устранению неполадок.
  • Как зажечь горелку с электророзжигом?
    Что делать, если пламя гаснет на модели с системой газ-контроль?
    Как очистить эмалированные части варочной поверхности?
    Как отрегулировать минимальное пламя?
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Insrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
АВТОНОМНАЯ ГАЗОВАЯ
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
IGG (T) 2604 SEG F
IGG (T) 2604 SEG F WHITE
Центр технической поддержки:
www.krona.ru
8 495 662 37 97 для Московского региона
8 800 700 37 97 для других регионов РФ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции «KRONAstee. Мы надеемся, что дан-
ный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей
кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомь-
тесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию
на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо-
ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как само-
стоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с це-
лью улучшения характеристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совер-
шенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому
рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой
Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на духовом
шкафу. Расшифровка серийного номера:
Данный прибор изготовлен
на 10 неделе 2010 года.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
1
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением нового прибора ............................................................ 2
Указания по безопасности .............................................................................. 2
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 5
Комплектация ................................................................................................. 5
Технические характеристики
газовых варочныхповерхностей ..................................................................... 6
ВАША НОВАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Управление газовой варочной поверхностью ................................................. 8
Газовые горелки с электророзжигом .............................................................. 9
Газовые горелки с электророзжигом
и термоэлементом системы защиты от утечки газа .......................................10
Выбор горелки для приготовления блюд .......................................................11
Использование поддерживающих решеток для посуды ........................................12
УСТАНОВКА ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Область установки .........................................................................................13
Крепление газовой варочной поверхности к столешнице .............................14
Подключение к системе газоснабжения ........................................................15
Подключение к электросети ..........................................................................16
Настройка на различные типы газа ................................................................16
Регулировка поступления воздуха в горелки .................................................17
Регулировка минимального пламени.............................................................17
ЧИСТКА И УХОД
Эмалированные части ...................................................................................17
Нержавеющая стальная поверхность ............................................................18
Поддерживающие решетки для посуды.........................................................18
Горелки ..........................................................................................................18
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Устранение неисправностей ..........................................................................19
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ........................................................................21
ТМ KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: АйСиЭф Ысы Джихазлары Фабрикасы А.Ш. Организе Санаи Больгеси, М. Зейтиноглу,
бульв. №6, 26110, Эскишехир, Турция
Импортер: ООО «Бета Трейдинг», 127287, г. Москва, ул. Петровско-Разумовский пр., д. 29, стр. 2.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
2
Инструкция по установке и эксплуатации
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют по-
вреждений. В противном случае, прежде
чем подключать прибор к электрической
сети и газу, обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характе-
ристик данного изделия сопряжены с ри-
ском. Не разбирайте и не трогайте ничего
внутри газовой варочной поверхности.
При необходимости обращайтесь в
Службу сервиса.
Перед подключением убедитесь, что
Ваша газовая варочная поверхность
предназначена для работы с тем типом
газа (магистральный G20, сжиженный
G30/ G31), который к ней подается. Если
это требование не выполняется, то для
обеспечения безопасности и выполнения
местных официальных правил следует об-
ратиться к официально уполномоченному
специалисту, который выполнит установ-
ку газовой варочной поверхности и ее пе-
реоборудование на другой тип газа.
Информация, на какой газ настроена
Ваша газовая варочная поверхность,
приведена на тыльной стороне ее встра-
иваемой части рядом с местом подведе-
ния газа.
Использование газового прибора для
приготовления пищи приводит к повыше-
нию температуры и влажности в помеще-
нии, где установлен данный прибор.
Поэтому очень важно устанавливать
газовую варочную поверхность в таком
месте, где обеспечивается требуемый
уровень вентиляции. Интенсивное или
длительное использование оборудова-
ния может потребовать дополнительно-
го проветривания или более эффектив-
ной вентиляции, например, открытия
окна или увеличения скорости вентиля-
ции вытяжки.
Не рекомендуется устанавливать га-
зовую варочную поверхность в таком
месте, где имеются сильные сквозняки,
так как они могут задувать пламя в го-
релках.
Внимание!
Во избежание поломки перед
включением техники в холодное
время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся газовой вароч-
ной поверхностью, обязаны знать прави-
ла безопасного обращения с бытовыми
газовыми и электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструк-
цию.
Монтаж и подключение прибора к
электрической сети и сети газового
снабжения должны производиться толь-
ко квалифицированными специалиста-
ми с соблюдением инструкции и схем
подключения. Прибор должен быть под-
ключен к надежной системе заземления,
соответствующей действующим нормам
электрической безопасности. При любых
вмешательствах необходимо убедится,
что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от элек-
трической сети.
Производительснимаетссебя любую
ответственность за ущерб, который мо-
жет быть причинен людям и имуществу,
в случае отсутствия или не качественно-
го заземления прибора.
Данная газовая варочная поверхность
может использоваться только взрослы-
ми. Следите за тем, чтобы дети не тро-
гали органы управления и не играли с
прибором.
Внешние компоненты оборудования
имеют открытое пламя и нагреваются до
высоких температур во время приготов-
ления пищи, оставаясь горячими в тече-
ние некоторого периода после выклю-
чения. Не разрешайте детям подходить
близко к оборудованию до тех пор, пока
оно не остынет.
При использовании близко располо-
женной к оборудованию электрической
розетки следите за тем, чтобы шнуры
электрических кабелей питания, ис-
пользуемых электробытовых приборов,
не касались тех участков газовой ва-
рочной поверхности, которые мо ут
нагреваться, и располагались достаточ-
но далеко от ее горячих частей. Прово-
да электропитания должны быть при-
креплены к кухонному столу, чтобы они
не соприкасались с горячими частями
газовой варочной поверхности.
Периодически (не реже одного раза
в полгода) проверяйте состояние элек-
трического шнура питания и гибкого
шланга подвода газа (если газ подво-
дится гибким шлангом). При обнаруже-
нии каких либо дефектов: трещины, сле-
ды оплавлений, затвердение материала,
немедленно обращайтесь в сервисную
службу. Во избежание опасности замену
электрического шнура питания должна
производить сервисная служба или ана-
логичный квалифицированный персо-
нал.
Данная газовая варочная поверхность
предназначена только для приготовле-
ния пищи, и ее никогда не следует ис-
пользовать для обогрева помещения,
для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло легко
воспламеняются. Поэтому следует гото-
вить пищу в жире или в масле, например,
в случае жарки картофеля во фритюре,
только под непрерывным присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла-
менившееся масло или жир водой.
Посуду с воспламенившимся мас-
лом или жиром следует плотно
накрыть крышкой, или плотным
материалом, препятствующим до-
ступу кислорода к пламени.
Содержите оборудование в чистоте.
Остатки пищи могут явиться причиной
пожара.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
4
Инструкция по установке и эксплуатации
Завершив пользование оборудова-
нием, убедитесь, что все органы управ-
ления газовой варочной поверхностью
(а при необходимости и подводящимся
газом) находятся в положении «ЗАКРЫ-
ТО» или «ВЫКЛЮЧЕНО».
Вслучае поломки отключите газовую
варочную поверхность от электрической
сети и сети газоснабжения.
Не эксплуатируйте неисправное обо-
рудование, это опасно. Не пытайтесь
самостоятельно чинить газовую вароч-
ную поверхность. Ремонт, выполняемый
неквалифицированными лицами, может
привести к повреждениям оборудова-
ния и несчастным случаям. Прежде все-
го, обратитесь к данной инструкции.
Если в ней отсутствует нужная Вам
информация, обратитесь в ближайший
сервисный центр. Ремонт данного обо-
рудования может выполняться только
уполномоченным сервисным центром.
Всегда требуйте использовать при ре-
монте фирменные запасные части.
При подключении газовой варочной
поверхности к источникам сжиженного
газа размещение и эксплуатация газо-
вых баллонов должны осуществляться
в соответствии с правилами пожарной
безопасности (в Российской Федерации
это ППБ 01-03 П.111).
ВНИМАНИЕ!
ЗАПРЕЩЕНО ПРОВЕРЯТЬ ГЕРМЕ-
ТИЧНОСТЬ СОЕДИНЕНИЙ И ИСКАТЬ
УТЕЧКИ ГАЗА С ПОМОЩЬЮ СПИЧЕК
И ДРУГОГО ОТКРЫТОГО ОГНЯ.
ВНИМАНИЕ! При появлении в по-
мещении запаха газа необходимо
закрыть общий кран подачи газа (пе-
рекрыть вентиль баллона), закрыть
все краны газовой варочной поверх-
ности, открыть окна и до устранения
утечек не производить никаких дей-
ствий, связанных с огнем или искро-
образованием: не зажигать спички,
не курить, не включать / выключать
освещение и электроприборы и т. п.
При невозможности обнаружения и
устранения утечки газа необходимо
немедленно вызвать аварийную га-
зовую службу.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используе мые при
изготовлении газовой варочной поверх-
ности, являются экологически прием-
лемыми и допускают вторичную пере-
работку. Соблюдайте правила охраны
окружающей среды и используйте соот-
ветствующие способы раздельного спо-
соба сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в негод-
ность приборы не являются бесполез-
ными отходами. Различ ные материалы,
используемые в конструкции Вашего
прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож-
ностях утилизации обра титесь к своему
продавцу или же в местный администра-
тивный орган.
Перед сдачей газовой варочной по-
верхности на слом помните, что, попав в
детские руки, она может привести к не-
счастному случаю. Позаботьтесь о том,
чтобы сделать ее максимально безопас
ной. Обрежьте шнур электропитания и
приведите оборудование в неработо-
способное состояние.
Точно выполняйте указания, которые
приведены в данной инструкции.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша газовая варочная по верхность
относится к категории встраиваемой
техники.
Заводская табличка с обозначением
модели газовой варочной поверхности
находится на тыльной стороне ее встра-
иваемой части, там же расположена и
табличка с указанием типа газа, на ра-
боту с которым настроена Ваша модель
(G 20, G30/G31).
В комплект газовой варочной поверх-
ности входят:
Газовая варочная поверхность - 1 шт.
Штуцер для подключения к различ-
ным газовым источникам - 1 шт.
Дополнительные жиклеры для бал-
лонного газа: — 4 шт.
Скоба для крепления к кухонной ме-
бели с шурупами — 2 шт.
Уплотнительная прокладка - 1 шт;
Решетки чугунные — 2 шт.
Инструкция по применению.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
6
Инструкция по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАЗОВЫХ ВАРОЧНЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Это оборудование соответствует сле-
дующим стандартам ЕЭС:
90/396/ЕЕС — по газовому обору-
дованию;
73/23ЕС по низкому напряжению;
89/336/ЕЕС — по электромагнитной
совместимости;
93/68/ЕЕС — по общим стандартам;
89/109/ЕЕС по материалам или
объектам, которые могут входить в
контакт с пищевыми продуктами.
Буквенные обозначения, следующие в
названиях газовых варочных поверхно-
стей после цифр, означают следующее:
S — наличие чугунной решетки;
Отсутствие буквы S наличие эма-
лированной решетки;
Е наличие автоматического элек-
тророзжига;
G — наличие системы газ-контроль.
Цвет корпуса:
IGG (Т) 2604 SEG F – черное стекло;
IGG (Т) 2604 SEG F WHITE – белое стекло.
Напряжение питания системы элек-
тророзжига: 220–240 В~, 5060 Гц.
Класс защиты 1.
Размеры газовых варочных поверхностей, мм
Модель IGG (T) 2604 SEG F
Размеры варочной поверхности Ширина Глубина
Размеры видимой части 590 520
Размеры выреза для встраивания 555 485
Мощность газовых горелок, КВт
Параметр Мощность Диаметр жиклёров
Тип горелки Максимальная
Магистральный газ
G20
(20mbar)
Сжиженный газ
G30
(28-30mbar)
кВт мм мм
Малая горелка 1.00 0.70 0.50
Средняя горелка 1.75 0.97 0.65
Большая горелка 3.0 1.15 0.85
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
7
МОДЕЛИ IGG (Т) 2604 SEG F
Общий вид модификаций представ-
лен на рис. 1, где соответствующими но-
мерами позиций отмечены следующие
элементы:
1. Малая горелка.
2. Большая горелка.
3. Средняя задняя горелка.
4. Средняя передняя горелка.
5. Поддерживающая решетка
для посуды.
6. Ручки управления газовыми
горелками.
Рис. 1
ВАША НОВАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
1
2
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
8
Инструкция по установке и эксплуатации
Поток газа к горелкам (мощность горе-
лок) регулируется ручками управления
газовыми горелками (рис. 2), которые, в
свою очередь, управляют кранами.
Символы пламени «Максимальное пла-
мя»
, «Минимальное пламя» и символ
«Выключено»
нанесены на варочной
панели возле ручек управления. Рядом с
символом «Максимальное пламя»
нане-
сен символ «искры розжига»
, что свиде-
тельствует об оборудовании моделей ав-
томатической системой электророзжига.
Внимание! Все рабочие поло-
жения ручки управления должны
выбираться в интервале между
символами «Максимальное пла-
мя»
и «Минимальное пламя» .
Между этими положениями осу-
ществляется плавная регулировка
непрерывной, устойчивой подачи
газа к горелкам. Ни в коем случае
не выбирайте рабочее положение
в интервале между символами
«Максимальное пламя»
и «Вы-
ключено»
.
С целью удобства контроля величины
пламени горелки, зажигайте газ до того,
как ставить на решетку емкость для при-
готовления пищи.
На всех, рассматриваемых в данной
инструкции, моделях установлены газо-
вые горелки с электророзжигом, а неко-
торые модели, кроме того, имеют систе-
му защиты от утечки газа (газ-контроль).
Общий вид разобранной на составные
части газовой горелки представлен на
рис. 3. В ее составе можно выделить
следующие элементы:
Рис. 2
1. Колпачок горелки.
2. Рассекатель горелки.
3. Свеча розжига.
4. Термоэлемент «газ-контроля».
Рассмотрим особенности зажигания
газа в горелках в том и другом случаях.
Рис. 3
УПРАВЛЕНИЕ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
9
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
С ЭЛЕКТРОРОЗЖИГОМ
У этих горелок позиция 4, показанная
на рис. 3, отсутствует.
Чтобы зажечь пламя в горелке,
нажмите ручку управления вы-
бранной газовой горелки и, удер-
живая нажатой, поверните ее про-
тив часовой стрелки до символа
«Максимальное пламя»
, что со-
ответствует максимальной пода-
че газа.
Не пытайтесь повернуть ручку
управления, не нажав на неё, это
может привести к выходу из строя
газового вентиля.
Для устойчивого возгорания газа удер-
живайте ручку управления нажатой, при-
мерно, в течение 3 секунд. Зажигание
пламени сопровождается щелчками, вы-
званными электрическими разрядами в
свече розжига (позиция 3 на рис. 3). По-
сле загорания газа в горелке поверни-
те ручку управления в такое положение
между символами «Максимальное пла-
мя»
и «Минимальное пламя» , чтобы
получить пламя нужной интенсивности.
Если пламя в горелке не зажглось, повто-
рите эту процедуру еще раз.
Если свеча розжига грязная, электро-
розжиг может не функционировать долж-
ным образом. Поэтому рекомендуется
поддерживать плиту в очень чистом со-
стоянии. Для чистки свечи розжига ис-
пользуйте небольшую щетку. При этом
имейте в виду, что к самой свече розжига
не следует прилагать никаких усилий.
Если по какой либо причине электри-
чество отсутствует горелку можно за-
жечь традиционным способом, поднеся
к ней пламя зажженной спички. При этом
необходимо нажать ручку управления
выбранной газовой горелки и повернув
ее против часовой стрелки установить в
положение «Максимальное пламя»
.
Для выключения горелки поверните
ручку управления выбранной газовой
горелки вправо до положения «Выклю-
чено»
(см. рис. 2).
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
10
Инструкция по установке и эксплуатации
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
С ЭЛЕКТРОРОЗЖИГОМ И
ТЕРМОЭЛЕМЕНТОМ СИСТЕМЫ
ЗАЩИТЫ ОТ УТЕЧКИ ГАЗА
Если Ваша модель оборудована си-
стемой защиты от утечки газа («газ-
контроль»), то есть после цифр в на-
звании модели имеется буква «G», то
системы управления горелками осна-
щены предохрани тельными клапанами,
которые отключают подачу газа, в си-
туациях, когда пламя горелки по каким
либо причинам случайно погасло. Дат-
чиками предохранительных клапанов
служат термоэлементы (позиция 4 на
рис. 3), установленные на каждой горел-
ке соответствующей модели. Пока тер-
моэлемент горячий предохранительный
клапан открыт газ беспрепятственно по-
ступает в горелку и горит Как только газ,
по какой либо причине, случайно гаснет,
термоэлемент остывает, что служит для
предохранительного клапана сигналом
на перекрытие поступления газа в соот-
ветствующую горелку. Таким образом,
перекрывается доступ несгоревшему
газу в Вашу кухню.
Чтобы зажечь пламя в горелке,
оборудованной системой защи-
ты от утечки газа, нажмите ручку
управления выбранной газовой
горелкой и, удерживая нажатой,
поверните ее против часовой
стрелки до символа «Максималь-
ное пламя»
, что соответствует
максимальной подаче газа. Не
пытайтесь повернуть ручку управ-
ления, не нажав на неё, это может
привести к выходу из строя газо-
вого вентиля.
Удерживайте ручку управления нажа-
той, примерно, в течение 10 секунд. Это
время необходимо для нагрева термоэ-
лемента и открытия предохранительно-
го клапана.
Если пламя в горелке все же гаснет
когда Вы отпускаете ручку управления
выбранной газовой горелкой, повер-
ните ее в положение «Выключено» и
повторите операцию заново, однако на
этот раз после розжига пламени в го-
релке удерживайте ручку управления в
нажатом состоянии несколько большее
время при несколько большем пламе-
ни. Когда пламя в горелке начнет гореть
устойчиво, отрегулируйте его вращени-
ем ручки управления до требуемой ин-
тенсивности.
Чтобы потушить пламя поверните руч-
ку управления выбранной газовой го-
релки вправо до положения «Выключе-
но» (см. рис. 2).
ВНИМАНИЕ! Не включайте электро-
розжиг на время, более 15 сек.
Если горелка все еще не загоре-
лась по прошествии этого времени,
или она случайно погасла, подожди-
те одну минуту перед повторным
действием.
Если горелка не зажигается после
нескольких попыток, проверьте, в
правильном ли положении находит-
ся колпачок (позиция 1 на рис. 4) и
рассекатель (позиция 2 на рис. 4) га-
зовой горелки.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
11
Обратите внимание:
Если в местных условиях в сети по-
дачи газа давление больше норма-
тивного, то горелка зажигается легче
при меньшей подаче газа. В связи с
этим мы рекомендуем Вам зажигать
газ, перед тем как ставить посуду на
плиту, и при розжиге горелки ручку
управления устанавливать между
символами «Максимальное пламя»
и «Минимальное пламя» или в поло-
жение «Минимальное пламя» .
ВЫБОР ГОРЕЛКИ
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
Символы, напечатанные рядом (чуть
левее и выше) с ручками управления га-
зовыми горелками (рис. 3) указывают,
какие ручки управляют какой горелкой.
Горелка, управляемая данной ручкой,
условно отмечена на символе затемнен-
ным сектором.
Для того чтобы обеспечить меньшее
потребление газа и более высокую эф-
фективность использования горелок,
пользуйтесь только посудой с плоским
дном, имеющей соответствующий го-
релкам размер. Интенсивность пламени
горелок и размеры посуды нужно выби-
рать таким образом, чтобы пламя не вы-
ходило за ее края и не «лизало» боковые
стенки. Рекомендуемое использование
горелок в зависимости от размеров по-
суды представлено в табл. 1.
Пользуйтесь посудой с крышками
это значительно сократит время приго-
товления.
После закипания жидкости уменьшите
интенсивность пламени до такой степе-
ни, чтобы она была лишь достаточной
для поддержания кипения, и не при-
шлось бы снимать или сдвигать крышку.
Таблица 1
Горелка
Минимальный
диаметр посуды
Максимальный
диаметр посуды
Малая 60 мм и менее 140 мм
Средняя 160 мм 200 мм
Большая 200 мм 240 мм
Трехконтурная 240 мм 260 мм
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
12
Инструкция по установке и эксплуатации
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ
РЕШЕТОК ДЛЯ ПОСУДЫ
Примечание: в зависимости от модели
поддерживающие решётки для посуды
могут быть чугунные (в названии модели
после цифр при сутствует буква «) или
эмалированные (буква «S» отсутствует).
Поддерживающие решетки для по-
суды на газовую варочную поверхность
разработаны для того, чтобы обеспечить
горизонтальное, устойчивое размеще-
ние посу ды над горелками и тем самым
сделать эксплуатацию газовой вароч-
ной поверхности удобной и безопасной.
Каждый раз, когда Вы используете газо-
вую варочную поверхность, проверьте,
чтобы решетки на ней располагались
устойчиво. Также проверьте, чтобы ре-
зиновые опоры снизу решеток правиль-
но размещались и не были повреждены.
Вид чугунных поддерживающих реше-
ток представлен позицией 5 на рис. 1.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
13
УСТАНОВКА ГАЗОВОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке должна
использоваться только квалифи-
цированным персоналом.
Оборудование должно быть установ-
лено правильно в соответствии с дей-
ствующими стандартами.
Поверхность для встраивания должна
выдерживать температуру до 100°С.
Любые действия нужно выполнять с
оборудованием, отключенным от газо-
вой магистрали и электросети.
Удаление побочных продуктов
сгорания и место установки
Оборудование должно быть установ-
лено и использоваться в подходящей
среде и в соответствии с действующими
стандартами.
Установщик должен соблюдать имею-
щиеся законы относительно вентиляции
и удаления побочных продуктов сгорания.
Помните, что объем воздуха, требуе-
мый для сгорания газа, составляет 2 м
3
/
час на киловатт мощности горелок.
Удаление побочных продуктов
сгорания
Газовое оборудование выделяет побоч-
ные продукты сгорания, которые необхо-
димо удалять с помощью вентиляции и
через кухонную вытяжку (см. рис. 6).
На рис.6 показаны следующие компо-
ненты:
А — Естественный приток воздуха.
Е — Вентиляция.
С — Кухонная вытяжка для удаления
продуктов сгорания.
Рис. 4
Примечание: минимальное
расстояние между газовой ва-
рочной поверхностью и вытяжкой
должно быть не менее 750 мм.
Область установки
Газовое оборудование должно быть
установлено в месте с естественным
притоком воздуха, необходимого для
сгорания газа (стандарты UNI-CIG 7129 и
7131). При этом должны соблюдаться все
нормы и правила установки бытового га-
зового оборудования, предусмотренные
в стране, где приобретено и устанавли-
вается данное оборудование.
Газовая варочная поверхность может
быть установлена в любую кухонную ме-
бель, которая способ на противостоять
высокой температуре. Размеры ниши-
выреза, которая будет сделана в поверх-
ности корпуса мебели (столешнице) и
минимальные расстояния между задней
частью и прилегающими с боков поверх-
ностями обозначены на рис. 5. На рис. 6,
показана схема крепления газовой ва-
рочной поверхности к столешнице.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
14
Инструкция по установке и эксплуатации
Пожалуйста, помните:
Чтобы гарантировать циркуляцию воз-
духа в достаточной степени под газовой
варочной поверхностью, необходимо
оставить расстояния, не менее 10 см,
до любого выдвижного ящика, любой
перегородки или духовки, которые мо-
гут располагаться под газовой варочной
поверхностью.
Если газовая варочная поверхность
устанавливается вместе с духовкой, не-
обходимо следовать инструкциям изго-
товителя духовки, и обеспечить венти-
ляцию, как показано на рис. 9. При этом
размеры зазоров С, Е должны быть не
менее 30 мм, D – 10 мм.
В любом случае, если духовка яв-
ляется газовой, то обе части обору-
дования должны быть связаны с га-
зовой магистралью и электрической
цепью независимо.
Рис. 5
IGG (T) 2604
Крепление газовой варочной
поверхности к столешнице
Сделайте вырез в кухонном рабочем
столе в соответствии с заданными раз-
мерами, показанными на рис. 5.
Древесные волокна, которые ис-
пользуются при изготовлении рабочей
поверхности столов (столешницы), от-
носительно быстро набухают при на-
мокании. Поэтому нанесите на торце-
вую поверхность выреза специальный
клей или герметик, защищающий эту
поверхность от пара или конденсирую-
щейся влаги, которая может появляться
с нижней стороны кухонного рабочего
стола.
Прежде чем монтировать газовую
варочную поверхность в подготовлен-
ную для нее нишу (см. рис. 5) необхо-
димо прикрепить прилагаемую клея-
щуюся уплотнительную прокладку С по
нижнему краю варочной поверхности.
Крепить прокладку необходимо равно-
мерно по всему периметру, не допуская
ни разрывов, ни наложений. Для этого
снимите поддерживающие решетки
для посуды, колпачки и рассекатели го-
релок и переверните газовую варочную
поверхность, следя за тем, чтобы не по-
вредить свечи розжига и термоэлемен-
ты «газ-контроля». Приклейте уплот-
нительную прокладку С по углублению
нижнего края газовой варочной поверх-
ности.
Поместите варочную поверхность в
подготовленную для нее нишу ровно по-
середине, придерживая ее снизу. Затем
нажмите на нее вниз так, чтобы газовая
варочная поверхность устойчиво опира-
лась на мебель. Эту операцию удобнее
выполнять вдвоем, чтобы не сместить
уплотнительную прокладку С.
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
15
Закрепите газовую варочную поверх-
ность к корпусу столешницы с помощью
входящих в комплект поставки скоб А и
шурупов В.
Если изолирующая уплотнительная
прокладка С поставлена правильно, она
обеспечит полную защиту от проникно-
вения жидкости под газовую варочную
поверхность. Это особенно актуально
при проведении работ по очистке и ухо-
ду за варочной поверхностью.
Рис. 6
Подключение к
системе газоснабжения
Газовое оборудование подклю-
чается исключительно предста-
вителем государственной газовой
службы Вашего района. О под-
ключении газового оборудова-
ния должен быть составлен акт на
фирменном бланке в двух экзем-
плярах, один из которых должен
остаться у пользователя.
Подключение подачи газа должно вы-
полняться в соответствии с действую-
щими нормами страны, где устанавли-
вается газовая варочная поверхность,
квалифицированными специалистами.
На конце подводящего трубопровода
необходимо предусмотреть установку
предохранительного крана.
Данное оборудование прошло завод-
ские приемочные испытания и настрое-
но на работу с газом того типа, который
указан на паспортной табличке. Эта та-
бличка находится на тыльной стороне
газовой варочной поверхности рядом
с присоединительным газопроводом.
Удостоверьтесь в соответствии типа по-
даваемого газа типу газа, указанного в
паспортной табличке.
Если такое соответствие отсутствует
следуйте указаниям, приведенным в пун-
кте «Настройка на различные типы газа».
Для обеспечения максимальной отда-
чи и минимального расхода следите за
тем, чтобы давление подачи газа соот-
ветствовало следующим значениям:
магистральный: G20 20 mbar, сжи-
женный: G30 (2830) mbar, G31
37 mbar,
или было близко к ним.
В случае если давление используемого
газа отличается от рекомендованных значе-
ний (или подвергается колебаниям), необхо-
димо установить на входном трубопроводе
соответствующий регулятор давления.
Выполните подключение к системе
газоснабжения, пользуясь жесткой ме-
таллической трубой и муфтами, или
посредством гибкой трубы из нержа-
веющей стали, соответствующими дей-
ствующим нормам. Проследите за тем,
чтобы используемые гибкие металличе-
ские трубы не входили в контакт с пере-
мещающимися частями, не были зажаты
и не были повреждены.
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
16
Инструкция по установке и эксплуатации
Присоединительный газопровод газо-
вой варочной поверхности имеет наруж-
ную резьбу 1/2". Выполняйте подключе-
ние, стараясь исключить любое силовое
воздействие на варочную поверхность.
ВНИМАНИЕ!
По завершению установки обяза-
тельно проверьте герметичность
соединений, пользуясь мыльным
раствором.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять такого
рода проверку при включенном
пламени.
Подключение к электросети
Данное оборудование предназначе-
но для работы при однофазном напря-
жении питания 220—230 В~, 5060 Гц.
Подключение должно выполняться в со-
ответствии с действующими нормами и
предписаниями действующих законов.
Вилка и шнур, используемые для под-
ключения, должны соответствовать стан-
дартам и выдерживать мощность, потре-
бляемую оборудованием.
Заземляющий провод елто-зеленый)
не должен размыкаться выключателем.
В любом случае питающий шнур дол-
жен располагаться таким образом, что-
бы ни в одной его точке не достигалась
температура на 50°С выше температуры
окружающей.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте бытовые удли-
нители и т.п. для соединения с
сетью, поскольку они могут пере-
греться и воспламениться.
Оборудование обязательно долж-
но быть заземлено. Изготовитель
не несет никакой ответственности,
если это условие не выполнено.
При повреждении электрического
шнура, его замену должен произ-
водить квалифицированный спе-
циалист сервисной службы.
В случае замены шнура питания необхо-
димо использовать только шнуры, обеспе-
чивающие работу при имеющейся нагруз-
ке и температуре эксплуатации. Кроме
того, необходимо, чтобы провод заземле-
ния (желто-зеленый) был на 20 мм длин-
нее, чем другие. На данном оборудовании
применяется шнур сечением: 3 х 0,75 мм .
НАСТРОЙКА НА
РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Если тип газа, который Вы будете ис-
пользовать, отличается от того, на кото-
рый настроена Ваша газовая варочная
поверхность (см. маркировку на нижней
стороне газовой варочной поверхности),
необходимо заменить газовые жиклеры.
Делают это следующим образом:
Снимите поддерживающие решетки
для посуды и выньте рассекатели го-
релок с колпачками из гнезд;
Выверните жиклеры « (см. рис. 7)
торцевым ключом на 7мм и замените
их подходящими (см. таблицу «Диа-
метры жиклеров, мм»). Жиклеры
маркируются указанием диаметра
отверстия в миллиметрах в верхней
части жиклера;
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
17
Аккуратно соберите все компоненты
газовой варочной поверхности в об-
ратном порядке.
Напоминаем: если давление газа
отличается от указанного в табли-
це, необходимо установить подхо-
дящий регулятор давления в соот-
ветствии с местными стандартами
пользования газовой сетью.
Регулировка поступления
воздуха в горелки
Такая регулировка не требуется.
Рис. 7
Регулировка минимального пламени
Эта регулировка производится после
замены жиклеров или при необходимо-
сти. Последовательность действий при
регулировке следующая:
Зажгите горелку и поверните ручку
управления газовой горелкой до по-
ложения «Минимальное пламя»
.
Снимите ручку управления с вентиля.
Вставьте маленькую отвертку с пло-
ским жалом в стержень вентиля (см.
рис. 10). В вентилях, оборудованных
предохранительным клапаном си-
стемы «газ-контроль», регулировоч-
ный винт может находиться снаружи
стержня вентиля.
Чтобы увеличить пламя откручивайте
винт регулировки, или закручивайте
его, чтобы уменьшить пламя. Регу-
лировка произведена качественно,
если пламя вокруг всей горелки явля-
ется ровным и правильным, а его вы-
сота составляет примерно 3—4мм.
При использовании сжиженного
газа регулировочный винт должен
быть закручен до конца.
Проверьте, чтобы пламя не гасло
при резком переключении с «Мак-
симального пламени»
на «Мини-
мальное пламя»
и наоборот
При несрабатывании системы без-
опасности «газ-контроль» при ми-
нимальном поступлении газа в го-
релку, увеличьте его поступление
регулировочным винтом.
Проверьте правильность регулиров-
ки, оставив горелку работать в те-
чение нескольких минут. Увеличьте
минимум, если она гаснет.
ЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением любых операций
по уходу за газовой варочной поверхно-
стью обязательно отключите ее от элек-
трической сети и дайте ей остыть. Для
того, чтобы держать варочную поверх-
ность в хорошем состоянии, чистите ее
после каждого применения.
Эмалированные части
Все эмалированные части необходи-
мо мыть только губкой с мыльной водой,
или предназначенными для этого специ-
альными неабразивными средствами,
имеющимися в продаже. Не используй-
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
18
Инструкция по установке и эксплуатации
те для ухода за эмалированными дета-
лями металлические мочалки, абразив-
ные средства и средства по удалению
пятен для ванн или раковин.
Перед установкой высушивайте вы-
мытые части полностью, или вытирайте
насухо.
Нержавеющая стальная поверхность
Нержавеющая сталь может потемнеть
при длительном контакте с водой или
агрессивными чистящими средствами,
содержащими едкий натр или фосфор.
Поэтому качество ее состояния должно
быть предметом Вашего внимания.
Нержавеющая стальная поверхность
должна очищаться только влажной тка-
нью со специальными средствами. По-
сле ополаскивания, высушите ее зам-
шей, если возможно, или мягкой тканью.
Для достижения наилучшего эффекта
мы рекомендуем Вам использовать спе-
циальное фирменное профессиональ-
ное средство по уходу за нержавеющей
сталью.
Поддерживающие решетки
для посуды
Для чистки используйте губку, воду и
мыло, однако чистите решетки только
в холодном состоянии. Не используйте
абразивные материалы или режущий
инструмент. Размер решеток позволяет
мыть их в посудомоечной машине.
Горелки
Горелки, состоящие из двух частей
колпачка и рассекателя, могут быть сня-
ты, очищены и вымыты с применением
подходящих средств.
У моделей с автоматическим розжигом
в области горелок расположены керами-
ческие свечи розжига, внутри которых
помещены металлические электроды
(элемент «Е» на рис.11).
А у моделей, оборудованных системой
«газ-контроль», кроме того, в области
горелок размещены термоэлементы
(элемент «Т» на рис.11) этой системы,
являющиеся датчиками предохрани-
тельных клапанов.
Для того чтобы системы автоматиче-
ского розжига горелок и «газ-контроля»
работали надежно, периодически про-
изводите чистку свечи розжига и тер-
моэлемента газовой варочной поверх-
ности, соблюдая при этом предельную
осторожность.
Внимание!
Чтобы не повредить электророз-
жига, не используйте его, когда
рассекатели горелки сняты.
После чистки и мытья элементов горе-
лок их нужно полностью высушить и ак-
куратно и правильно установить на свои
места.
Рис. 8
/