JAM Earbuds

jamaudio JAM Earbuds, HX-EP410, Live Loud HX-EP410 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для беспроводных наушников JAM HX-EP410. Готов ответить на ваши вопросы о характеристиках устройства, таких как время работы от батареи, подключение Bluetooth, управление воспроизведением и многое другое. Спрашивайте!
  • Как зарядить наушники?
    Как подключить наушники к телефону?
    Как ответить на звонок?
    Сколько раз можно зарядить наушники от кейса?
    Что делать, если наушники не синхронизируются?
EN 64
LIVE
LOUD
HX-EP410
Руководство по эксплуатации
65RU
КОМПЛЕКТАЦИЯ
A – 2 наушника-капельки
B – переносной зарядный чехол
C – ушные вкладыши трех размеров
D – кабель micro-USB
E – приветственная карточка
F – юридическая информация
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
A – кнопка вкл/выкл/воспроизведение/
пауза
B – световой индикатор наушников
C – зарядные контакты для наушников
D – зарядный порт USB — для зарядки
интеллектуального устройства
E – световой индикатор аккумулятора
НАСТРОЙКА
ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ
Чтобы зарядить наушники, положите их в
переносной чехол. Красный цвет светодиодов
указывает на процесс зарядки. Если при
помещении наушников в чехол светодиоды
не загораются красным цветом, поправьте
наушники относительно зарядных контактов.
После полной зарядки светодиоды погаснут.
ЗАРЯДКА ПЕРЕНОСНОГО ЧЕХЛА
Вставьте малый разъем кабеля micro-USB в
соответствующий порт, расположенный на
задней стороне чехла. Во время зарядки
светодиод на чехле будет непрерывно гореть
красным цветом. После полной зарядки
переносного чехла светодиоды погаснут.
66RU
ПОДКЛЮЧИТЕ ОБА НАУШНИКА
ЭТАП 1. ВКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
Наушники автоматически включаются,
как только вы достаете их из переносного
зарядного чехла. Чтобы включить их
вручную, нажмите и удерживайте в течение
3 секунд кнопку «воспроизведение/пауза» на
обоих наушниках.
ЭТАП 2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ ДРУГ
К ДРУГУ
Когда вы достанете наушники из их чехла,
они автоматически синхронизируются друг
с другом. Индикатор основного наушника
(слева) будет попеременно мигать синим и
красным, а индикатор ведомого наушника
(справа) будет медленно мигать синим.
Теперь ваши наушники находятся в режиме
сопряжения и ищут устройство Bluetooth®
для подключения.
Если наушники не синхронизировались друг
с другом автоматически, дважды нажмите
кнопку «воспроизведение/пауза» на обоих
наушниках одновременно. Это переведет
наушники в режим синхронизации. После
подключения светодиод на левом наушнике
начнет попеременно мигать синим и красным
цветом, а на правом наушнике — медленно
мигать синим цветом. Это означает, что
наушники находятся в режиме сопряжения
и выполняют поиск устройства Bluetooth®, к
которому можно подключиться.
ЭТАП 3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ
Включите Bluetooth® на устройстве. В меню
«Bluetooth®» выберите пункт «Jam Live Loud».
После подключения Live Loud к устройству
раздастся звуковой сигнал, а светодиоды
начнут медленно мигать синим цветом. Это
означает, что процесс сопряжения завершен.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Устройства
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОДНОГО
НАУШНИКА
Подключите левый наушник, чтобы
использовать режим монофонического звука.
Эту функцию можно выбрать, если вы хотите
слышать звуки внешней среды и музыку.
ЭТАП 1. ВКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКА
Наушник автоматически включается, как
только вы достаете его из переносного
зарядного чехла. Чтобы включить наушники
вручную, нажмите и удерживайте в течение
3 секунд кнопку «воспроизведение/пауза» на
обоих наушниках.
3s
2x
3s
Длительное
нажатие 3с
Длительное
нажатие 3с
67RU
ЭТАП 3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ
Включите Bluetooth® на устройстве. В меню
«Bluetooth®» выберите пункт «JAM Live Loud».
После подключения JAM Live Loud к
устройству раздастся звуковой сигнал,
а светодиоды начнут медленно мигать
синим цветом. Это означает, что процесс
сопряжения завершен.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Устройства
Чтобы выключить наушники, снова
поместите их в чехол или нажмите и
удерживайте кнопку «воспроизведение/
пауза» на наушниках в течение 3 секунд,
ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО ЗАРЯДА
ЭТАП 2. РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ
После извлечения наушника из зарядного
чехла он автоматически включается
и переходит в режим сопряжения. В
процессе сопряжения светодиод на левом
наушнике мигает красным и синим цветом,
а светодиод на правом наушнике медленно
мигает синим цветом. Если не удастся
выполнить сопряжение в течение 6 минут,
наушники отключатся.
При полной зарядке переносной чехол может заряжать наушники до 3 раз, позволяя слушать
музыку до 12 часов.
3s
Длительное
нажатие 3с
68RU
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
НАУШНИКИ В ЗАРЯДНОМ ЧЕХЛЕ
МУЗЫКА
ТЕЛЕФОННЫЕ ВЫЗОВЫ
ДРУГОЕ
ПРИМЕЧАНИЕ. Телефонные звонки, FaceTime и Siri
будут слышны только в одном наушнике (монорежим).
При использовании наушников в стереорежиме они
автоматически переключатся в монорежим при ответе на
звонок или активации Siri.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Отключите Bluetooth® на устройстве.
2. Достаньте наушники из чехла.
3. Чтобы выключить наушники, нажмите и
удерживайте кнопку «воспроизведение/пауза» на
обоих наушниках в течение 5 секунд.
4. Чтобы включить наушники, быстро нажмите на
кнопку «воспроизведение/пауза» один раз на обоих
наушниках.
5. После включения наушники автоматически
переходят в режим синхронизации. Светодиод на
ведущем (левом) наушнике начнет попеременно
мигать синим и красным цветом, а на ведомом
(правом) наушнике — медленно мигать синим
цветом. Если наушники не перешли в режим
синхронизации автоматически, пять раз быстро
нажмите кнопку«воспроизведение/пауза» на левом
наушнике. Это удалит настройки Bluetooth® и
переведет наушники в режим синхронизации.
6. Включите Bluetooth® на устройстве.
7. Выполните сопряжение с «JAM Live Loud».
Немигающий красный Зарядка
Светодиод не горит Окончание зарядки
Воспроизведение/пауза Однократно нажмите
на любую кнопку
воспроизведение/пауза
Следующий трек дважды выполните двойное
быстрое нажатие кнопки
воспроизведение/пауза на
правом наушнике
Предыдущий трек дважды выполните двойное
быстрое нажатие кнопки
воспроизведение/пауза на
левом наушнике
Принять вызов Однократно нажмите
на любую кнопку
воспроизведение/пауза
Отклонить вызов Нажмите и удерживайте
любую кнопку
воспроизведение/пауза в
течение 2 секунд
Завершить вызов Однократно нажмите
на любую кнопку
воспроизведение/пауза
Принять вызов по второй
линии
Однократно нажмите
на любую кнопку
воспроизведение/пауза
Отклонить вызов по второй
линии
дважды быстро
нажмите любую кнопку
воспроизведение/пауза
Используйте клавиатуру
телефона
дважды нажмите любую
кнопку воспроизведение/
пауза
Активация функции Siri /
помощника Google
Быстро дважды нажмите
на любую кнопку
воспроизведение/пауза
Проверка уровня заряда
наушников
Проверьте на смартфоне
Выключение наушника Нажмите и удерживайте
кнопку воспроизведение/
пауза в течение 5 секунд
8. Наушники не отключаются от вашего устройства?
Наушники LiveLoud могут автоматически
подключаться к вашему устройству, если они
помещены в зарядный чехол, в котором нет
батареи. Для достижения наилучших результатов,
периодически заряжайте корпус, чтобы он всегда
работал от батареи.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ В РЕЖИМЕ
MONO
ПЕРЕНОСНОЙ ЗАРЯДНЫЙ ЧЕХОЛ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ
Мигающий красный/синий Левый наушник находится
в режиме сопряжения с
устройством
Медленно мигающий синий Левый наушник сопряжен с
устройством
Сплошной красный Зарядка
Светодиод не горит Окончание зарядки
Светодиод на ведущем
(левом) наушнике
попеременно мигает
синим и красным цветом,
а светодиод на ведомом
(правом) наушнике
медленно мигает синим
цветом
наушники
синхронизированы друг
с другом и находятся в
режиме сопряжения
Медленно мигающий синий Выполнено сопряжение с
устройством
69RU
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ.
ГАРАНТИЯ — ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ЕВРОПА
Компания JAM гарантирует отсутствие дефектов с точки
зрения качества материала и изготовления данного изделия
в течение 2 лет со дня приобретения. Настоящая гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие в результате
неправильной эксплуатации, аварии, подключения
недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или
любых других условий, не зависящих от компании JAM. В
Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA
Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK
(Великобритания). почта: [email protected].
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ
СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подносите колонки слишком близко
к ушам. Это может привести к повреждению барабанных
перепонок, особенно у маленьких детей.
Используйте данное изделие только по прямому
назначению согласно приведенному в настоящем
руководстве описанию. Не используйте с изделием
устройства, которые не рекомендованы компанией Jam.
Компания Jam не несет ответственности за повреждения
смартфонов, плееров iPod, MP3-плееров или любых других
устройств.
Не размещайте и не храните изделие с открытыми
водонепроницаемыми дверцами в местах, откуда оно
может упасть в ванну или раковину.
Не окунайте и не роняйте изделие с открытыми
водонепроницаемыми дверцами в воду или другую
жидкость.
Не давать детям! ЭТО НЕ ИГРУШКА.
Не используйте данное изделие, если у него поврежден
шнур, вилка, кабель или корпус.
Не располагайте изделие вблизи нагретых поверхностей.
Размещайте изделие только на сухой поверхности. Не
кладите изделие с открытыми водонепроницаемыми
дверцами на мокрую от воды или чистящих растворителей
поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном изделии
используется встроенная литиевая батарея, не подлежащая
замене. Утилизируйте ее в соответствии с указаниями
местных органов вашего региона и страны.Батареи
(батарейный блок или установленные батареи) не должны
подвергаться чрезмерному нагреву, например в результате
воздействия солнечного света, огня и т. п.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
В состав наушников входит перезаряжаемый аккумулятор,
рассчитанный на весь срок службы изделия. В
маловероятном случае, если вам потребуется замена
батареи, обратитесь в службу по работе с потребителями,
где вам предоставят подробную информацию о гарантийном
и негарантийном обслуживании по замене батареи. Данное
изделие содержит мелкие детали, которыми маленькие дети
могут поперхнуться.
ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только
уполномоченным ремонтно-обслуживающим персоналом
компании Jam Audio.Полное руководство пользователя и
информацию по регистрации изделия см. на сайте www.
jamaudio.com (США), canada.jamaudio.com (Канада) или
uk.jamaudio.com/instructionbooks (Великобритания).
Во избежание возможного повреждения слуха не
слушайте устройство на большой громкости в течение
длительного времени.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Эта маркировка означает, что на всей территории
ЕС изделие нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Для предотвращения возможного
вреда окружающей среде или здоровью человека от
неконтролируемой утилизации отходов сдавайте их на
переработку с целью повторного использования ценных
материалов.
ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ
Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя
выбрасывать в бытовые отходы, поскольку они
содержат вещества, которые могут нанести ущерб
окружающей среде и здоровью. Утилизируйте их в
специальных пунктах сбора.
Настоящим компания FKA Brands Ltd заявляет, что данное
радиоустройство соответствует основным требованиям
и другим соответствующим положениям директивы
2014/53/EU. С копией декларации о соответствии можно
ознакомиться по ссылке uk.jamaudio.com/DoC.
Все права защищены.
IB-HXEP410
/