Focal Chora 806 Stand Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Подставка Focal Chora 806 Stand разработана специально для акустических систем Focal Chora 806. Она обеспечивает оптимальное позиционирование колонок для наилучшего качества звука. Подставка изготовлена из высококачественных материалов, устойчива и надежна. Она имеет регулируемую высоту, что позволяет адаптировать ее к различным условиям прослушивания. Подставка Focal Chora 806 Stand — идеальный выбор для тех, кто хочет улучшить акустические характеристики своих колонок Focal Chora 806 и получить еще больше удовольствия от прослушивания музыки.

Подставка Focal Chora 806 Stand разработана специально для акустических систем Focal Chora 806. Она обеспечивает оптимальное позиционирование колонок для наилучшего качества звука. Подставка изготовлена из высококачественных материалов, устойчива и надежна. Она имеет регулируемую высоту, что позволяет адаптировать ее к различным условиям прослушивания. Подставка Focal Chora 806 Stand — идеальный выбор для тех, кто хочет улучшить акустические характеристики своих колонок Focal Chora 806 и получить еще больше удовольствия от прослушивания музыки.

4 5
CHORA
STAND CHORA
STAND
사용에 앞서 먼저 읽어보십시오!
중요한 안전 지침!
K
정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된
중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다.
1. 이 지침을 읽을 것
2. 이 지침을 보관할 것.
3. 모든 경고를 확인
할 것.
4. 모든 지침을 준수
할 것.
5. 이 장치를 물 근처에서
사용하지 말 것.
6. 마른 천으로만 닦
을 것.
7. 라디에이터, 레인지,
난방장치 출구, 또는 기타
열을 발산하는 모든 장치
(앰프 포함)과 같은 열원
주변에 설치하지 말 것.
8. 제조자가 권장하는 액
세서리만 사용하십시오.
9. 제조자가 권장하거
나, 장치와 함께 판매
되는 카트, 발 달린 장
치, 삼발이, 지지대 또
는 테이블만을 사용해
야 합니다. 카트를 사
용하는 경우 흔들림으
로 인한 부상을 피하기
위해 카트/장비 일체
의 운반시 각별한 주의
가 필요합니다.
10. 장비는 반드시
제조사의
지침이 있는 경우에만
벽이나 천정에 설치할 수
있습니다.
正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用やメンテナンスに関して説明書内に記載された重要な指示が
存在することをユーザーに警告するためのものです。
1.説明書を読んでください。
2.説明書を保管してくだ
さい。
3.すべての警告に従ってく
ださい。
4.すべての指示に従ってく
ださい。
5.水の近くで使用しないでく
ださい。
6.乾燥した布でのみ清掃して
ください。
7.暖房器、レンジ、暖房の温
風口または熱を発するその他
のあらゆる機器(アンプも含
めた)など、熱源のそばに機
器を設置しないでください。
8.メーカーが推奨する付属品
のみを使用してください。
9.メーカーが推奨する、ま
たは機器とともに販売さ
れる運搬機械、レッグ、
三脚、スタンド、台のみ
使用してください。カー
トを使用する際、転倒に
よる損傷を回避するため
に、カート/機器両方の移
動にいっそうの注意を払
ってください。
10.メーカーが意図していな
い限り、装置は 壁や天井に
取付ける必要はありません。
まず、こちらをお読みください!
重要な安全上の注意!
J
A

   



10


9










7




8

1
2
3
4
5


6

LUE TÄMÄ ENSIN!
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!
NL
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er
belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat.
1. Lees de instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle
waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet
in de nabijheid van water.
6. Uitsluitend reinigen met
een droge doek.
7. Plaats het apparaat
niet in de buurt van een
warmtebron zoals een
verwarming, kookstel,
andere warmtebron of
ander apparaat (waaronder
versterkers) die warmte
afgeven.
8. Gebruik alleen de door
de fabrikant aanbevolen
accessoires.
9. Alleen gebruiken
met wagen, standaard,
driepoot, haak of tafel
die door de fabrikant
worden aanbevolen of
die met het apparaat
worden verkocht.
Wanneer u een wagen
gebruikt, wees dan
extra voorzichtig bij
het verplaatsen van
de combinatie wagen
en apparaat, om te
voorkomen dat u
verwond raakt doordat
het geheel omvalt.
10. Het apparaat mag enkel
op een muur of plafond
worden gemonteerd als de
constructeur dit voorziet.
Восклицательный знак, заключенный в равнобедренный треугольник, указывает на важные инструкции по
эксплуатации и обслуживанию устройства.
1. Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
2. Сохраните данные
инструкции.
3. Учитывайте все
предупреждения.
4. Соблюдайте все
инструкции.
5. Запрещается
использовать устройство
вблизи воды.
6. Протирайте только сухой
салфеткой.
7. Запрещается
устанавливать устройство
вблизи источников тепла,
например, радиаторов,
кухонной плиты,
обогревателя и любых
других устройств (включая
усилители), выделяющих
тепло.
8. Запрещается
использовать аксессуары,
не рекомендованные
производителем.
9. Используйте только
транспортировочные
приспособления,
подставки, штативы,
кронштейны или
столы, рекомендуемые
производителем или
продаваемые вместе
с устройством. При
перемещении тележки
с установленным на ней
устройством соблюдайте
особую осторожность во
избежание травм при
опрокидывании.
10. Запрещается
устанавливать устройство
на стене или потолке, если
иное не предусмотрено
изготовителем.
ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ!
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ!
R
等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与本机操作和维护相关的重要指示。
1.请仔细阅读本指南。
2.请妥善保管本指南。
3.请遵守所有警告事项。
4.一切请按照指示进行
操作。
5.请勿在靠近水的环境中使
用本设备。
6.只可使用干布进行清洁。
7.请勿将本机安装在散热
器、炉灶、暖气出风口或其
他散热设备(包括放大器)
等散发热量的热源附近。
8.仅可使用制造商推荐的
配件。
9.仅可使用制造商推荐
或本机附带的推车、支
架、三脚架、托架或台
面。如使用推车,在移
动推车/音箱时应格外
谨慎,避免倾覆造成的
损坏。
10.只有经过建筑方审查后
方可将本机安装在墙壁或
顶棚上。
请先阅读本文!
重要安全说明!
CN
10 11
CHORA
STAND CHORA
STAND
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure
de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser
la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en
toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent
any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you
purchased the product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste
Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe
von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el
objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los
recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto
con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo
preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali.
Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui
è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção
para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos
materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em
que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE.
W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne
wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego
przez sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób bezpieczny
przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se
vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen
uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys
jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с бытовым
мусором. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью человека
утилизируйте продукт должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку. Для того чтобы
вернуть бывшее в употреблении устройство, используйте системы возврата и сбора сырья либо обратитесь в пункт
розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, для организации повторной переработки с соблюдением
всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde wijze te recyclen
om hergebruik van materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren bij een recyclepunt of
milieustation, of neem contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde
wijze worden gerecycled.
SE
Korrekt avlägsnande av produkten.
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö
och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd
tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som
du köpte produkten av. De kan återvinna produkten säkert.
HU
A termék helyes ártalmatlanítása.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad az EU területén az egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A
lehetséges környezet- és egészségkárosodás elkerülése érdekében kérjük, hogy a hulladékot felelősen hasznosítsa újra, ezzel
segítve a nyesanyagok újrahasznosítását. A használt eszközök visszaküldéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldési
és gyűjtórendszereket vagy forduljon a kiskereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos
újrahasznosítását.
LV
Pareiza, šī produkta, likvidācija.
Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu
jebkādu risku videi vai cilvēku veselībai, lūdzam nodot produktu otrreizējai pārstrādei, lai veicinātu materiālo resursu otrreizējo
izmantošanu. Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet pieejamās atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas, vai
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties šo produktu. Tas var droši pārstrādāt šo produktu.
SI
Pravilno odlaganje tega izdelka.
Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki. V izognitev povzročanju
morebitne škode za okolje ali človeško zdravje izdelek reciklirajte odgovorno, da omogočite ponovno uporabo materiala. Če
želite rabljeno napravo vrniti, jo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje, ki so na voljo, ali pa se obrnite na trgovca, pri
katerem ste izdelek kupili, ki bo izdelek varno recikliral.
CZ
Správná likvidace tohoto výrobku.ς.
Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným
škodám na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání
materiálů. Pro vrácení použitého výrobku využijte dostupné vratné a sběrné systémy nebo se spojte s maloobchodním
prodejcem, kde jste výrobek zakoupili. Ti pak mohou výrobek bezpečně recyklovat.
GR
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός
της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε
υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη
συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με ασφάλεια.
LT
Tinkamas šio gaminio šalinimas.
Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Norėdami išvengti pavojaus aplinkai
arba žmonių sveikatai, atsakingai pasirūpinkite jo perdirbimu, kad paskatintumėte pakartotinį medžiagų panaudojimą.
Norėdami grąžinti panaudotą prietaisą, pasinaudokite esamomis atliekų grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į
pardavėją, iš kurio įsigijote gaminį. Jie gali saugiai perdirbti šį gaminį.
SK
Správna likvidácia tohto výrobku.
Toto označenie určuje, že v rámci EÚ sa tento výrobok nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom z domácností. Aby
sa predišlo rizikám pre životné prostredie alebo ľudské zdravie, zabezpečte ich náležitú recykláciu, čím podporíte opätovné
využívanie prírodných zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite na to dostupné systémy zberu a recyklácie
odpadu alebo požiadajte o pomoc predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Ten dokáže tento výrobok bezpečne recyklovať.
EE
Selle toote õige kõrvaldamine.
See märgis näitab, et ELis ei tohi seda toodet käidelda koos muude majapidamisjäätmetega. Ohu vältimiseks keskkonnale
või inimeste tervisele viige need vastutustundlikult ümbertöötlusse, et soodustada materjaliressursside taaskasutamist. Oma
kasutatud seadme tagastamiseks kasutage saadavalolevaid tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga,
kellelt te toote ostsite. Müüja võib selle toote ohutult ümbertöötlusse viia.
DK
Korrekt eliminering af dette produkt.
Dette mærke indikerer, at dette produkt, i overensstemmelse med EU, ikke skal bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. For at undgå enhver risiko for miljøet eller menneskers sundhed, skal du genanvende det på ansvarlig
vis og således fremme genbrug af materielle ressourcer. Hvis du ønsker at returnere din brugte enhed, skal du bruge de
returnerings- og indsamlingssystemer, der er tilgængelige, eller kontakte forhandleren, hvor du købte produktet. De kan
genbruge dette produkt på sikker vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Focal Chora 806 Stand Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Подставка Focal Chora 806 Stand разработана специально для акустических систем Focal Chora 806. Она обеспечивает оптимальное позиционирование колонок для наилучшего качества звука. Подставка изготовлена из высококачественных материалов, устойчива и надежна. Она имеет регулируемую высоту, что позволяет адаптировать ее к различным условиям прослушивания. Подставка Focal Chora 806 Stand — идеальный выбор для тех, кто хочет улучшить акустические характеристики своих колонок Focal Chora 806 и получить еще больше удовольствия от прослушивания музыки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ