Vector HX300 Limited Edition Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
BY AUDIOVECTOR
СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ!
70 см
2.5
3
4-6°
A
B
C
D
E
A Избегайте установки колонок по углам комнаты
B Убедитесь, что расстояние от стены до тыловых стенок
корпусов обеих колонок одинаково
C Не загромождайте зону между акустическими
системами и звуковой сценой
D В прямоугольной комнате старайтесь располагать
колонки возле короткой стены
E Для размещения по схеме 5.1 (и выше) руководствуйтесь
инструкцией вашего AV-процессора/ресивера
СЕРИЯ VECTOR HX
РАСПАКОВКА
Убедитесь, что коробки с вашими новыми
колонками Vector HX находятся на ровной
мягкой поверхности. Если вы предполагаете
в будущем перевозить колонки,
рекомендуем сохранить упаковку для
дальнейшего использования.
УСТАНОВКА КОЛОНОК
В СТЕРЕОСИСТЕМЕ
Пожалуйста, воспользуйтесь приведённой
ниже схемой, чтобы расположить колонки
в вашей комнате оптимальным образом.
Правильное расположение акустических
систем в помещении поможет достичь
максимального качества звучания ваших
новых колонок.
Рекомендуем поэкспериментировать,
используя советы, приведённые в схеме,
до установки шипов. Для достижения
оптимальных результатов, убедитесь, что
дистанция от каждой колонки стерео-
системы до стены одинакова.
РАСПОЛОЖЕНИЕ КОЛОНОК В СИСТЕМЕ
МНОГОКАНАЛЬНОГО ЗВУЧАНИЯ
Для размещения фронтальной акустики
в системе многоканального звучания
используются те же правила, что и для
стереосистемы. Разница в расстоянии для
центрального канала легко компенсируется
с помощью вашего процессора/ресивера,
это же относится и к тыловым каналам.
Сабвуфер можно размещать практически
в любом месте помещения благодаря
широким возможностям регулировок.
РЕГУЛИРОВКИ САБВУФЕРА
В стереосистеме мы рекомендуем
установить в процессоре частоту среза
кроссовера на 90 Гц.
Для многоканальнй системы предусмотрено
несколько этапов настройки сабвуфера:
1. Частота среза кроссовера – на максимум
2. Для установки уровня послушайте
знакомую запись и настройте уровень
на слух
3. Для установки фазы послушайте тему
несколько раз с разными положениями
регулятора от 0 до 180. Используйте
«самое громкое» положение.
ШИПЫ И СТОЙКИ
Конструкция напольных колонок
предполагает установку на шипах. Размещая
акустические системы на шипах, мы хотим,
чтобы мембраны динамиков перемещали
воздух, а не передавали вибрации на корпус.
После установки шипов на место необхо-
димо отрегулировать их так, чтобы все четыре
шипа имели хороший контакт с полом.
СЕРИЯ VECTOR HX
Пожалуйста аккуратно затяните ключом
контргайку. Если у вас паркетный пол –
используйте специальные подставки под
шипы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ
Мы рекомендуем использовать кабели,
которые отличаются хорошей скоростью,
нейтральностью и детальностью звучания.
Они должны обеспечивать хорошую
различимость инструментов даже в самой
сложной записи. Но даже самые дорогие
кабели не всегда гарантируют оптимальный
результат. Следует прослушать несколько
вариантов или попросить рекомендаций
у вашего продавца.
Обратите особое внимание на разъёмы для
акустических кабелей. Мы рекомендуем
использовать 4-мм разъёмы типа «банан»,
обеспечивающие надёжный контакт
и отличающиеся долгим сроком службы.
Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим
продавцом акустики Vector.
УХОД ЗА ОБОРУДОВАНИЕМ
Поверхность корпуса колонок Vector лучше
всего очищать с помощью микрофибры. Мы
рекомендуем протирать колонки раз
в месяц, чтобы удалить пыль и отпечатки
пальцев.
Мы также советуем очищать разъемы
каждые 6 месяцев с помощью мягкой
хлопчатобумажной ткани с небольшим
количеством спиртосодержащей жидкости.
Это предотвратит ухудшение качества
звучания от уменьшения площади контакта
из-за окисления.
Срок службы изделия – 5 лет.
ТЕХНОЛОГИИ VECTOR HX
VECTOR HX 400
1. Сверхвысокочастотный шелковый твитер
с логотипом, двойной камерой низкой компрессии
2. Неодимовая магнитная система динамика высоких частот
3. 6.5” длинноходный СЧ-динамик
с технологией низкой компрессии и мощным ферритовым магнитом
4. 8” длинноходные НЧ-динамики
с вентилируемыми звуковыми катушками
5. Четырёхточечное крепление динамиков
6. Кроссовер с линейной характеристикой и минимальными искажениями
7. Ламинированная фронтальная панель двойной толщины
служит отличной основой для крепления динамиков
8. Гладкое покрытие, имитирующее чёрный ясень
9. Сглаженные углы
10. Усиленный распорками корпус из MDF
11. 6-мм шипы обеспечивают превосходный контакт с полом
СЕРИЯ VECTOR HX
РАСПАКОВКА VECTOR TV-SUB
Убедитесь, что коробки с вашим новым
сабвуфером Vector HX находятся на ровной
мягкой поверхности. Если вы предполагаете
в будущем перевозить сабвуфер,
рекомендуем сохранить упаковку для
дальнейшего использования.
УСТАНОВКА VECTOR TV-SUB
Пожалуйста, воспользуйтесь приведённой
ниже схемой, где мы рекомендуем, как
расположить TV-SUB относительно телеви-
зора. Для достижения оптимального звуча-
ния имеет смысл поэкспериментировать.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ VECTOR TV-SUB
Вам потребуется два кабеля: это цифровой
оптический кабель для подключения
к телевизору и кабель питания для
подключения к электрической розетке. Оба
кабеля входят в комплект поставки.
HX TVSUB
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ
ВАРИАНТЫ РАЗМЕЩЕНИЯ
Самый простой метод –
установить TV-Sub рядом
с телевизором.
Например, на полу сбоку
от телевизора или за ним.
Кроме того, можно подключить сабвуфер,
используя аналоговый вход и кабель
с разъёмами RCA.
РЕГУЛИРОВКИ TV-SUB
На тыловой панели расположены два
регулятора и один выключатель питания.
1. Включите TV-Sub.
2. Установите регулятор частоты среза
кроссовера на 13 часов.
3. Установите регулятор громкости на 12
часов.
4. Включите телевизор и слушайте.
Используйте пульт дистанционного
управления для подбора оптимальной
громкости работы сабвуфера.
5. Для получения оптимальных результатов
можно поэкспериментировать с уровнем
громкости и настройками частоты среза
кроссовера.
СЕРИЯ VECTOR HX
ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ TV-SUB
Пользоваться пультом
дистанционного
управления просто
и удобно.
Для включения или
выключения TV-Sub
используется кнопка
Stand by.
Громкость регулируется
кнопками Vol+ и Vol-.
Как только комфортный
уровень достигнут,
как показывает практика,
он будет оптимальным
для подавляющего большинства
других передач или каналов.
УХОД ЗА ОБОРУДОВАНИЕМ
Поверхность корпуса сабвуфера Vector HX
TV-Sub лучше всего очищать с помощью
микрофибры. Мы рекомендуем протирать
его раз в месяц, чтобы удалить пыль
и отпечатки пальцев.
Мы также советуем очищать разъёмы
каждые 6 месяцев с помощью мягкой
хлопчатобумажной ткани с небольшим
количеством спиртосодержащей жидкости.
Это предотвратит ухудшение качества
звучания от уменьшения площади контакта
из-за окисления.
Срок службы изделия – 5 лет.
ТЕХНОЛОГИИ
VECTOR HXSUB
Stand By
VOL+ VOL
1 Восьмидюймовый длинноходный динамик Vector HX
2 Мощный усилитель Vector HX
3 ИК-приемник для пульта ДУ
4 4 точки крепления 8-дюймового динамика с технологией
минимальной компрессии и мощным магнитом
5 Гладкая черная поверхность отделки
6 Скруглённые углы
7 Компактный прочный корпус из MDF, усиленный
СЕРИЯ VECTOR HX
Колонки Vector BT 4 – активные, все что им
нужно – это блок питания, который входит в
комплект поставки.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ VECTOR BT 4
В коробке с Vector BT 4 вы найдёте:
Основная акустическая система
BT 4 – 1 шт.
Дополнительная акустическая система
BT 4 – 1 шт.
Блок питания – 1 шт.
Кабель питания – 1 шт.
Кабель для подключения блока питания
к основной колонке – 1 шт.
Акустический кабель для соединения
колонок друг с другом (2 м) – 1 шт.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ VECTOR BT 4
На тыловой панели расположены два
регулятора и один выключатель питания.
1. Соедините акустические системы друг
с другом с помощью двухметрового
акустического кабеля, входящего
в комплект поставки.
2. Подключите кабель от блока питания
к основной акустической системе
3. Подключите кабель питания к блоку
питания и к розетке.
СЕРИЯ VECTOR HX
VECTOR BT 4 –
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
1. Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЯ,
пока не загорится зелёный светодиод.
2. Включите источник (смартфон, планшет,
компьютер или любое устройство
с поддержкой Bluetooth).
3. Включите Bluetooth на источнике.
4. Найдите в списке устройств, доступных
для подключения, устройство под
названием «G4».
5. Выберите его для подключения.
6. Включайте воспроизведение.
Источники без поддержки Bluetooth
подключайте оптическим кабелем
или через вход 3.5 мм.
7. Отрегулируйте громкость.
8. Включайте воспроизведение.
Одновременно может быть подключено
только одно устройство-источик. Чтобы
подключить другой источник, отключите
Bluetooth на первом и воспользуйтесь
процедурой, описанной выше.
Всё готово!
Консультацию по всем вопросам,
связанным с подключением, можно
получить у вашего продавца.
СЕРИЯ VECTOR HX
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HX 400
напольная
двойной
фазоинвертор
позолоченные
Neo Super Audio
6 ½”, длинноходный
2 x 8”, вент. катушки
4 – 8 Ом
25 – 33000 Гц
91.5 дБ
1150 х 240 х 422 мм
27 кг
Тип корпуса
Клеммы
ВЧ-динамик
СЧ-динамик
НЧ-динамик
Сопротивление
Диапазон частот
Чувствительность (1 м)
Усилитель мощности
Габариты (В х Ш х Г)
Вес в упаковке
HX 300
напольная
двойной
фазоинвертор
позолоченные
Neo Super Audio
6 ½”, длинноходный
4 – 8 Ом
28 – 33000 Гц
91.5 дБ
1080 х 285 х 380 мм
18 кг
HX 300 Limited Edition
напольная
двойной
фазоинвертор
позолоченные
Neo Super Audio
6 ½”, длинноходный
4 – 8 Ом
26 – 34000 Гц
91 дБ
990 х 198 х 290 мм
13.97 кг
HX 200 m
тыловая
фазоинвертор
позолоченные
Neo Super Audio
5 ¼”, длинноходный
4 – 8 Ом
45 – 33000 Гц
88 дБ
560 х 260 х 395 мм
9.5 кг
Тип корпуса
Клеммы
ВЧ-динамик
НЧ-динамик
Сопротивление
Диапазон частот
Чувствительность (1 м)
Усилитель мощности
Габариты (В х Ш х Г)
Вес в упаковке
HX 100
настенная/тыловая
фазоинвертор
позолоченные
2 х Neo Super Audio
5 ¼”, длинноходный
4 – 8 Ом
52 – 33000 Гц
89 дБ
232 х 270 х 104 мм
3.1 кг
HX 250 m
центральный канал
фазоинвертор
позолоченные
Neo Super Audio
2 x 5 ¼”, длинноходный
4 – 8 Ом
55 – 33000 Гц
90.5 дБ
170 х 460 х 165 мм
9.5 кг
СЕРИЯ VECTOR HX
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HX180
сабвуфер
фазоинвертор,
направлен вниз
12", высокомощный
25 – 180 Гц
185 Вт
350 x 400 x 400 мм
22 кг
Тип корпуса
Клеммы
НЧ-динамик
Диапазон частот
Частота среза кроссовера
Усилитель мощности
Габариты (В х Ш х Г)
Вес в упаковке
Пульт ДУ
HX TV-SUB
сабвуфер
бесконечный экран /
закрытый корпус
позолоченные
203 мм
30 – 200 Гц
регулируемая
70 Вт
260 х 260 х 260 мм
6.85 кг
в комплекте
BT 4
двухполосные активные стереоколонки
фазоинвертор
2 x 50 Вт
25-мм драйвер Super Audio с двойной камерой
100-мм полеолефиновый драйвер
46 – 26000 Гц
3000 Гц
Bluetooth (V4+ EDR с apt-X)
3.5-мм mini-jack
оптический
233 x 140 x 190 мм
Тип корпуса
Выходная мощность усилителя (max, 1 кГц)
ВЧ-динамик
НЧ/СЧ-динамик
Диапазон частот
Частота раздела кроссовера
Входы
Габариты (В х Ш х Г)
1. Внимательно прочтите это руководство перед использованием сабвуфера.
2. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
3. Примите к сведению все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте сабвуфер в местах, где есть вода.
6. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство только в соответствии с инструкциями производителя.
7. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи и др. (в том числе усилители),
излучающие тепло.
8. Сабвуфер должен быть подключен только к розетке того вида, которая указана на нем.
9. Полярная вилка, которой оснащен сабвуфер, имеет два плоских вывода, один из которых шире другого. Эта вилка вставляется
в розетку только одним способом. Если у Вас не получается вставить вилку целиком в розетку, попробуйте перевернуть ее. Если все
же вилка не входит в Вашу розетку, обратитесь к квалифицированному электрику и попросите его заменить устаревшую розетку
более современной.
10. Обеспечьте защиту сетевого провода, чтобы никто не мог случайно наступить на него или прищемить. Это особенно касается
участков у вилки, розетки и у гнезда, где провод подсоединяется к сабвуферу.
11. Отключайте сабвуфер из розетки при его длительном не использовании.
12. Ремонт и техническое обслуживание должно проводиться только квалифицированным персоналом. Обратитесь в сервис в случае:
повреждения провода или вилки, попадания внутрь жидкости или посторонних предметов, намокания устройства под дождем,
неработоспособности устройства или в случае падения или просто неправильного функционирования.
13. Не предпринимайте попытки самостоятельного ремонта устройства, обратитесь к квалифицированным специалистам.
14. Во время чистки выключайте сабвуфер из розетки и не используйте аэрозоли и влажные ткани. Для очистки пользуйтесь только
сухой тканью.
15. Используйте приспособления, рекомендованные производителем.
16. Пользуйтесь только теми тележками, стойками, штативами, кронштейнами или столами, которые рекомендованы производителем
или приобретены вместе с устройством. При перемещении устройств на тележке, соблюдайте осторожность, чтобы избежать
повреждений от опрокидывания устройства или тележки.
17. Отключайте устройство во время грозы или когда вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени.
18. Избегайте перенапряжения в сети и розетках, чтобы не вызвать возгорание.
19. Во избежание проблем с сервисным центром, проверяйте устройство при покупки, чтобы быть уверенным в его работоспособности.
20. Не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта оборудования, доверьте это специалистам.
21. При замене зап. частей убедитесь, что новые детали сертифицированы производителем или имеют те же технические
характеристики, что и оригинальные детали.
22. Сабвуфер должен крепиться к стене или потолку способом, рекомендованным производителем.
23. Во избежание возгорания не помещайте внутрь сабвуфера посторонние предметы.
Важная информация по технике безопасности
Символ с восклицательным знаком внутри
равностороннего треугольника предупреждает
пользователя о наличии важной информации
по техническому обслуживанию в документации,
прилагаемой к устройству.
Предупреждение: Во избежание удара электрическим
током не снимайте крышку корпуса (или заднюю
панель): внутри нет деталей, которые пользователь
мог бы обслуживать самостоятельно.
Доверяйте ремонт квалифицированному персоналу.
Символ с изображением молнии со стрелкой
в треугольнике предупреждает пользователя о наличии
внутри устройства неизолированного «опасного»
напряжения, достаточно высокого, чтобы представлять
для человека угрозу удара электрическим током.
СЕРИЯ VECTOR HX
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Уважаемый покупатель!
Фирма-производитель приветствует вас и благодарит за то, что вы остановили свой выбор
на её продукции, а так же выражает уверенность, что приобретённое вами изделие
принесёт вам удовлетворение и прослужит долго.
Данный талон устанавливает гарантийную ответственность на «изделие» в объеме,
предусмотренном законом Российской Федерации «О защите прав потребителей».
Данный гарантийный талон действителен на территории Российской Федерации в течение
12 месяцев со дня покупки изделия при соблюдении условий гарантии.
При оформлении покупки требуйте проверки внешнего вида товара и основных режимов
его работы.
Убедитесь, пожалуйста, что данный гарантийный талон заполнен полностью и правильно.
При отсутствии или неправильном оформлении гарантийного талона, гарантия не будет
иметь силы.
Гарантия предоставляется покупателям, приобретающим и использующим свой товар
для личных и бытовых нужд. Гарантия не распространяется на товар, используемый
в производственных целях. Гарантия имеет силу только при предъявлении настоящего
талона, в котором указан серийный номер изделия и дата его покупки, подтверждённые
печатью и подписью продавца.
Настоящая гарантия недействительна, если недостатки возникли в случае:
несоблюдения указаний руководства по эксплуатации;
• механического повреждения;
нарушение правил хранения и/или транспортировки владельцем;
попадания внутрь посторонних предметов,бытовых насекомых и продуктов их
жизнедеятельности;
повреждений, вызванных бытовыми грызунами;
ремонта товара не уполномоченными на это лицами, его разборки и других, не
предусмотренных инструкцией по эксплуатации вмешательств;
использования устройства в целях, для которых оно не предусмотрено;
действий непреодолимой силы (пожара, аварии, природной катастрофы и т.п.).
Адрес сервисного центра: Москва, ООО «Роминокс», Сигнальный проезд, дом 3.
Тел.: +7 (495) 927 0194 (доб. 128), [email protected]
СТЕРЕОСИСТЕМА И КОМПЛЕКТ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА VECTOR HX
Конструкция моделей линейки VECTOR HX гармонично сочетает самые современные
технологии, высокую эффективность и динамики «длинного хода» (High eXcursion –
HX). Результатом стало мощное впечатляющее звучание от любых источников.
ОСОБЕННОСТИ
Двойной порт фазоинвертора
Длинный ход, высокая эффективность динамиков
Сверхвысокочастотный твитер с двойной камерой и системой неодимовых
магнитов (Neo Super Audio)
Стабильное сопротивление
Высокая чувствительность
VECTOR HX TV-SUB
Новый сабвуфер TV-Sub серии HX улучшает звучание любого современного
плоскопанельного ТВ, позволяя звуку обрести вес, мощь и оптимальный частотный
баланс. Другими словами – вы получите гораздо больше удовольствия от просмотра
любого контента, воспроизводимого телевизором: программ, видео, игр и пр.
ОСОБЕННОСТИ
Акустическое оформление «бесконечный экран»
Высокоэффективный динамик с длинноходным подвесом
Мощный усилитель
Цифровое оптическое подключение
Аналоговое подключение RCA
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ С ПОДДЕРЖКОЙ BLUETOOTH VECTOR BT 4
С Vector BT4 можно слушать музыку не только с классических источников, но также
и с портативных устройств, благодаря беспроводному Bluetooth-подключению.
ОСОБЕННОСТИ
Встроенный усилитель
Аналоговые и цифровые входы
Поддержка Bluetooth с Apt-X
Кнопки управления на верхней панели корпуса колонки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vector HX300 Limited Edition Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ