LG AIDD F2T9GW9P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
图纸为LGEPN资产,非法流通时,
根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 
<BACK> <FRONT>
01
1 1
Vivace slim
<<备注 >>
1. 材质,印刷,尺寸参照作业表.
2. 印刷,文字大小和线条以LG设计基准.
3. 数字大小依据一般规格.
4. 批量生产前取的设计限度.
<< NOTES >>
5. 本部品不应含有禁止物质(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),详细内容满足LGEPN-Z-1023.
材质: 70g 双层纸
LGEPN
LG Electronics Inc.
刘彩成
朱松华
朱宇杰
金坤
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
Unit
mm SCALE
1
1
MODELING DESIGNED
REVIEWED
CHECKED
APPROVALED
RELATED DRAWING
DWG.
No.
T
I
T
L
E
MANUAL,OWNER'S
DRUM-EXPORT
1/1
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSIONG Electronics
SHOULD BEACCUSED ACCORDING
TO THE LAWS ADN COMPANY
RULES.
REV.No.
REVISION DESCRIPTION
DATE PREPARED
APPROVALED
RER.NO.
BRAND
WORK
SEC.
MODEL
P/NO.
PRINTING DEGREE
EXTERIER
INTERIER
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
LG MODEL NAME
SUFFIX
LANGUAGE
PAGE
REMARK
Russian Panel
44
148148
210
MFL71408001
MFL71408001
MFL71408001
Russian
F2T9GWP2E.ABLPCOM
ABLPCOM
Global design
P/No.
F2T9GW9P
Rev.00_041119
Rev.01_061219
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Все права защищены.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством.
Это необходимо для правильной и безопасной установки изделия.
После установки храните инструкцию рядом с изделием для обращения
к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ
F2T9GW9*
MFL71408001
Rev.01_061219
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве могут встречаться
изображения или материалы, не
относящиеся к купленной вами модели.
Производитель может вносить изменения
в содержание руководства.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............ 3
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ..........................................................3
ОСТОРОЖНО! .................................................................................................3
УСТАНОВКА ..................................................................................9
Компоненты и технические характеристики .................................................. 9
Требования к месту установки ..................................................................... 11
Распаковка устройства .................................................................................12
Выравнивание устройства ............................................................................ 13
Подключение шланга подачи воды ..............................................................14
Установка сливного шланга ..........................................................................16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ .........................................................................17
Обзор правил эксплуатации .........................................................................17
Подготовка загружаемого белья ..................................................................17
Добавление моющего средства или смягчителя ........................................19
Панель управления .......................................................................................21
Таблица программ ......................................................................................... 22
Дополнительные режимы и функции ...........................................................27
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ............................................30
Использование приложения LG SmartThinQ ............................................... 30
Использование функции Smart Diagnosis .................................................... 33
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................34
Очистка после каждой стирки ......................................................................34
Регулярная очистка устройства ...................................................................34
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................37
Действия перед звонком в сервисный центр ..............................................37
3
RU
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные
небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО
и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Сообщения о соблюдении мер безопасности
Этим символом помечены действия, связанные
с повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст и следуйте инструкциям, чтобы
избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к легкой травме или к поломке изделия.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током или
получения травм при использовании изделия, необходимо
принять следующие основные меры предосторожности.
4
RU
Техническая безопасность
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от
8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия и при условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного
присмотра.
При повреждении шнура питания следует обратиться к
производителю, в сервисный центр или к квалифицированным
специалистам.
Не закрывайте вентиляционные отверстия ковром.
Данное устройство предназначено только для домашнего
использования и не должно эксплуатироваться в следующих
местах:
на кухнях для персонала в магазинах, офисах и т. д.;
в животноводческих постройках;
в отелях, мотелях и т .д.;
в гостиницах типа «постель и завтрак»;
в местах общего пользования: коммунальных квартирах или
прачечных
Используйте только новый шланг или набор шлангов,
поставляемые в комплекте с машиной. Повторное использование
старых шлангов может привести к утечке воды и последующему
имущественному ущербу.
Значение давления воды должно находиться в пределах от 100
до 1000 кПа.
Максимальная вместимость сухой одежды в некоторых циклах
стирки составляет:
F2T9GW9*
8,5 кг
5
RU
Установка
Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное изделие, с отсутствующими
или сломанными деталями (включая поврежденный кабель
питания или вилку).
Для безопасной транспортировки данного устройства требуются
два человека или более.
Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте и не храните
устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому
воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер,
дождь или температура ниже нуля градусов).
Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды
может привести к удару током.
В случае повреждения кабеля питания или ослабления
гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь
с авторизованным сервисным центром.
Не подключайте стиральную машину через многоместную
розетку, удлинительный кабель или адаптер.
Данная машина не должна устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этой машины. Это гарантирует
полное открытие дверцы машины.
Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
Изделие снабжено кабелем электропитания с жилой заземления
оборудования и вилкой с заземляющим контактом. Вилку следует
подключать к правильно установленной и заземленной согласно
местным нормам и правилам розетке.
Неправильное подключение проводника заземления
создает опасность удара током. При возникновении
сомнений относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
6
RU
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, поставляемой
вместе с данной машиной. Если она не подходит к розетке,
вызовите квалифицированного электрика для установки нужной
розетки.
Эксплуатация
Снимать панели с машины и разбирать ее запрещено.
При управлении машиной не используйте острые предметы для
нажатия на панель управления.
Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
Не помещайте животных внутрь изделия.
Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов
и т. д.
Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм или
повреждению машины.
Используйте только новый шланг или комплект шлангов,
входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов
может привести к утечкам воды с последующим повреждением
имущества.
Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные,
смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо
взрывоопасными веществами (например, воском, очистителем
воска, маслом, краской, бензином, обезжиривателями,
растворителями для химчистки, керосином, газолином,
пятновыводителями, скипидаром, растительным маслом,
кулинарным жиром, ацетоном, спиртом и т. д.). Несоблюдение
данного требования может привести к пожару или взрыву.
7
RU
Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
Если устройство залило водой, отсоедините вилку
электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.
Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт и прочие).
Если в холодное время года сливной либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
Храните моющие средства, кондиционеры для белья
и отбеливатели в недоступном для детей месте.
Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
Не перегибайте кабель питания слишком сильно и не помещайте
на него тяжелые предметы.
Данная машина предназначена для стирки одежды или
постельного белья. Запрещается стирка любых других
предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для
домашних животных.
Данная машина предназначена для бытового использования и не
должна использоваться в транспортных средствах.
Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ
и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и
немедленно проветрите помещение.
8
RU
Обслуживание
После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку
электропитания в розетку.
Перед чисткой машины отсоедините ее от сети электропитания.
Установка органа управления в положение «ВЫКЛ.» или в режим
ожидания не отсоединяет эту машину от сети электропитания.
При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки, потянув
за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте вилку
в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
Утилизация
Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы дети
или небольшие животные не оказались заперты внутри.
9
RU
УСТАНОВКА
Вид спереди
a
Панель управления
b
Лоток для моющих средств
c
Барабан
d
Дверца
e
Крышка
f
Фильтр сливного насоса
g
Сливная пробка
h
Регулируемые ножки
Вид сзади
a
Вилка питания
b
Транспортировочные болты
c
Сливной шланг
Компоненты и технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества машины.
10
RU
Аксессуары
* Аксессуары могут изменяться в зависимости от приобретенной модели.
a
Шланг подачи холодной воды *
b
Ключ
c
Заглушки отверстий для транспортировочных болтов *
d
Противоскользящие листы*
e
Полукруглый кронштейн для крепления сливного шланга *
f
Стяжка *
Технические характеристики
Модель F2T9GW9*
Источник питания 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры (Ширина х
Глубина х Высота)
600 мм X 470 мм X 850 мм
Масса машины 60 кг
Для подключения подачи воды дополнительная защита от противотока воды не требуется.
Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества изделия.
A
(более подробная информация приведена на этикетке «Энергетической эффективности» на
корпусе стиральной машины)
11
RU
Требования к месту
установки
Чтобы установить устройство в надлежащем
месте, перед его установкой ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями.
Место установки
Устанавливайте устройство на твердый
ровный пол (допустимый уклон пола — 1°).
Ни в коем случае не пытайтесь
компенсировать неровности пола уложенными
под машину досками, картоном и т. д.
Если стиральную машину нельзя установить
на достаточном расстоянии от газовой плиты
или угольной печи, между двумя устройствами
нужно проложить изоляцию (850 X 600 мм),
покрытую алюминиевой фольгой на стороне,
обращенной к плите или печи.
Устанавливайте машину так, чтобы
обеспечить легкий доступ мастера по ремонту
в случае поломки.
Установив машину, отрегулируйте все четыре
ножки с помощью прилагаемого ключа
для транспортировочных болтов, чтобы
обеспечить устойчивое положение машины, а
также зазор примерно 5 мм между ее верхней
частью и нижней стороной столешницы
любого вида.
Дополнительные зазоры должны составлять
100 мм до стены и 20 мм до задней, правой и
левой панели.
100 mm
20 mm
5 mm
20 mm
ОСТОРОЖНО!
Данная машина предназначена для бытового
использования и не должна использоваться в
транспортных средствах.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стиральная машина установлена на
приподнятую платформу, ее необходимо
надежно закрепить, чтобы устранить риск
падения.
Деревянные полы (перекрытия
без промежуточных опор)
Во избежание избыточной вибрации и
нарушения равновесия машины при установке
устройства на деревянный пол рекомендуется
использовать резиновые колпачки.
Во избежание вибрации мы рекомендуем
надеть на каждую ножку машины резиновый
колпачок a толщиной не менее 15 мм и
закрепить их винтами как минимум к двум
напольным балкам.
12
RU
Если возможно, установите машину
в одном из углов комнаты, где пол обладает
наибольшей устойчивостью.
Установите резиновые колпачки, чтобы
снизить вибрацию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Резиновые колпачки (номер детали
4620ER4002B) можно приобрести в сервисном
центре компании LG Electronics.
Вентиляция
Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда. При
температуре ниже точки замерзания возможно
повреждение электронного блока управления.
Если машина доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом
в эксплуатацию оставьте ее на несколько
часов при комнатной температуре.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
После использования обязательно отключите
машину от розетки и перекройте подачу воды.
Подключите машину к розетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
Машину нужно установить так, чтобы
обеспечить удобный доступ к вилке.
К ремонту машины допускается только
квалифицированный персонал. Ремонт,
выполненный неопытными лицами, может
привести к травме или серьезной неполадке.
Обратитесь в местный сервис-центр LG
Electronics.
Розетка электросети должна находиться слева
или справа на расстоянии не более 1 метра от
места установки устройства.
ОСТОРОЖНО!
Вилку следует подключать к правильно
установленной и заземленной согласно
региональным нормам и правилам розетке.
Распаковка устройства
Снятие устройства
с пенопластовой подложки
* Аксессуары могут изменяться в зависимости от
приобретенной модели.
1
Сняв картон и упаковочные материалы,
снимите устройство с пенопластовой
подложки. Убедитесь в том, что опора
барабана a* отделилась вместе
с подложкой и не прилипла к нижней части
устройства.
2
Если потребуется положить устройство,
чтобы снять картонную подложку
b, обязательно обеспечьте защиту
соответствующей боковой стенки и
аккуратно положите устройство на бок.
НЕ кладите устройство на переднюю или
заднюю панель.
*
13
RU
Снятие болтовых соединений
1
Начиная с двух нижних транспортировочных
болтов a, с помощью ключа (входит
в комплект) полностью открутите все
транспортировочные болты, поворачивая их
против часовой стрелки.
2
Извлеките болты, слегка их раскачивая и
вытягивая наружу.
3
Установите в отверстия заглушки.
Найдите крышки отверстий b, входящие
в состав комплекта аксессуаров или
прикрепленные к задней части.
Выравнивание устройства
Проверка выравнивания
При нажатии на края верхней панели по
диагонали машина вообще не должна
перемещаться вверх или вниз (необходимо
проверить обе диагонали). Если при таком
нажатии машина качается, отрегулируйте ножки
повторно.
Регулировка и выравнивание
ножек
При установке устройство должно быть
правильно выровнено по высоте. Неверное
выравнивание по высоте может стать причиной
ненадлежащей работы и повреждений
устройства.
1
Поверните регулируемые ножки устройства,
чтобы компенсировать неровности пола.
Не подкладывайте кусочки дерева и
других материалов под ножки устройства.
Убедитесь, что все четыре ножки машины
касаются пола и установлены устойчиво.
2
С помощью спиртового уровня a убедитесь,
что машина идеально выровнена.
14
RU
1
Зафиксируйте регулируемые ножки с
помощью стопорных гаек b, закрутив их
против часовой стрелки до основания
устройства.
2
Убедитесь, что все стопорные гайки в
нижней части машины надежно затянуты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Правильное размещение и выравнивание
машины гарантирует длительную, стабильную
и надежную работу.
Стиральная машина должна стоять
абсолютно горизонтально и устойчиво.
Она не должна качаться из стороны в сторону
под нагрузкой.
Не допускайте попадания влаги на ножки
стиральной машины. В противном случае
может возникнуть вибрация или шум.
Использование
противоскользящих листов
Аксессуары могут изменяться в зависимости от
приобретенной модели.
Установка устройства на скользкой поверхности
может привести к избыточной вибрации. При
неудачном выравнивании может возникнуть
шум и вибрация. В этом случае установите
под регулировочные ножки противоскользящие
листы и отрегулируйте уровень.
1
Вымойте пол перед установкой
противоскользящих листов.
Удалите посторонние предметы и влагу
сухой тряпкой. Если останется влага,
противоскользящие листы могут скользить
по полу.
2
После установки устройства в
предусмотренное место отрегулируйте его
уровень.
3
Положите противоскользящие листы
клейкой стороной a на пол.
Наиболее эффективно устанавливать
противоскользящие листы под передние
ножки. Но если это представляется
затруднительным, то разместите листы
под задними ножками.
4
Установите устройство на
противоскользящие листы.
Не прикрепляйте противоскользящие
листы клейкой стороной a к ножкам
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительные противоскользящие листы
можно приобрести в сервисном центре
компании LG Electronics.
Подключение шланга
подачи воды
Примечание по подключению
Давление подачи воды должно находиться в
пределах от 100 до 1000 кПа (1,0–10,0 кгс/
см²). Если давление подачи воды превышает
1000 кПа, необходимо установить устройство
для снижения давления подачи.
Не прикладывайте чрезмерное усилие
для прикручивания шланга подачи воды к
клапанам.
Периодически проверяйте состояние шланга,
при необходимости замените его.
15
RU
Проверка резинового
уплотнения на шланге подачи
воды
В комплект поставки шлангов подачи воды
входит два резиновых уплотнения a. Они
предназначены для предотвращения утечек
воды. Убедитесь, что соединения с кранами
обладают достаточной герметичностью.
Подключение шланга
к водопроводному крану
Подключение винтового шланга к
крану с резьбой
Прикрутите шланг к крану подачи воды с
наружной резьбой ¾".
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем подключить шланг подачи воды к
водопроводному крану, откройте кран, чтобы
смыть посторонние вещества (грязь, песок,
опилки и т. д.) из водопроводных труб. Слейте
воду в ведро и проверьте температуру.
Подключение шланга к
устройству
Прикрутите шланг к разъему подачи воды,
расположенному в задней части устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после подключения возникла утечка
воды через шланг, повторите процедуру.
Используйте самый обычный кран подачи
воды. Если кран квадратный или очень
большой, перед его установкой в адаптер
выньте направляющую.
Убедитесь, что шланг не перекручен или не
пережат.
16
RU
Установка сливного
шланга
Для моделей с дренажным
насосом
Сливной шланг нельзя устанавливать выше 100
см от пола. В противном случае вода не будет
сливаться из устройства или будет сливаться
медленно.
Правильное крепление сливного шланга
предотвратит повреждение пола при утечке.
_DN
Если сливной шланг слишком длинный, не
вталкивайте его в устройство. Это может
привести к повыешенному шуму
При соединении с раковиной сливной шланг
нужно надежно закрепить на цепочке.
17
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обзор правил
эксплуатации
Использование машины
Перед выполнением первой стирки выберите
программу Хлопок и добавьте половину
требуемого объема средства для стирки.
Запустите машину без белья. Это удалит из
барабана возможный осадок и воду, которые
могли остаться там при производстве.
1
Сортировка и закладка белья.
При необходимости рассортируйте белье
по типу ткани, уровню загрязнения, цвету
и размеру. Откройте дверцу и положите
его в стиральную машину.
2
Добавьте средство для стирки или
смягчитель.
Добавьте нужное количество
моющего средства в раздаточный
лоток. При необходимости добавьте
в соответствующие секции отбеливатель
или кондиционер для ткани.
3
Включите машину.
Чтобы включить устройство, нажмите
кнопку Питание.
4
Выберите необходимый цикл стирки.
Несколько раз нажмите кнопку выбора
циклов или поверните Переключатель
циклов, пока не будет выбран требуемый
цикл.
Выберите температуру стирки и скорость
вращения барабана. Обратите внимание
на бирки, содержащие инструкции по
уходу за одеждой.
5
Запуск стирки.
Чтобы начать цикл, нажмите кнопку
Пуск/Пауза. Машина в течение
короткого времени будет перемешивать
загруженное белье без воды, чтобы
измерить его массу. Если кнопка
Пуск/Пауза не будет нажата в течение
15 минут, устройство будет выключено, а
все настройки сбросятся.
6
Завершение стирки.
После завершения цикла прозвучит
мелодия. Чтобы белье меньше сминалось,
сразу же выньте его из машины.
Проверьте окружность уплотнения двери
и выньте мелкие предметы, которые могли
туда попасть.
Подготовка загружаемого
белья
Рассортируйте белье для получения
оптимального результата стирки, после чего
подготовьте его в соответствии с символами на
бирках с инструкциями по уходу.
Сортировка загружаемого белья
Для большей эффективности стирки
рассортируйте одежду в соответствии с
инструкциями по уходу, типом материала
и рекомендуемой температурой стирки,
стирайте её при соответствующей скорости
вращения барабана.
Обязательно складывайте темные вещи
отдельно от светлых и белых. Стирайте
их по отдельности, поскольку из-за
перераспределения краски и ворса белые
и светлые вещи могут изменить цвет. По
возможности не стирайте очень грязные вещи
с менее загрязненными.
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрязнение (сильное, обычное, легкое):
рассортируйте вещи по степени загрязнения.
Использовать функцию Интенсивная
рекомендуется при стирке белья с высокой и
обычной степенью загрязнения.
Цвет (белое, светлые ткани, темные ткани):
Отделите белое белье от цветного. Сначала
стирайте новое темное или цветное белье
отдельно.
Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс
вещи): стирайте ворсистые и собирающие
ворс вещи отдельно.
18
RU
Проверка бирок с инструкциями
по уходу за одеждой
Символы на бирках
Символы указывают на состав ткани и содержат
рекомендации по стирке.
Символ Рекомендации по стирке / тип
ткани
Нормальная стирка
Хлопок, смешанные ткани
Повседневная
Синтетика, смешанные ткани
Специальная деликатная стирка
Деликатные ткани
Только ручная стирка
Шерсть, шелк
Не стирать
ПРИМЕЧАНИЕ
Линии под символами указывают на тип ткани
и максимальную допустимую механическую
нагрузку.
Проверка одежды перед
загрузкой
Стирайте крупные и мелкие вещи вместе.
Большие вещи кладите первыми.
Больших вещей должно быть не больше
половины. Не стирайте вещи по одной.
Возможна несбалансированная нагрузка.
Добавьте одну-две похожие вещи.
Проверьте все карманы и убедитесь, что там
ничего нет. Гвозди, заколка, спички, ручки,
монеты, ключи и прочее могут повредить
стиральную машину и одежду.
Стирайте деликатные вещи (чулки,
бюстгальтеры на косточках) в специальной
сетке.
Закройте молнии, застегните крючки,
завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за
другую одежду.
Предварительно нанесите на пятна
небольшое количество разведенного в воде
моющего средства, чтобы их было легче
отстирать.
Проверьте складки гибкой прокладки (серого
цвета) и выньте все мелкие предметы.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что одежда не застряла между
дверцей и уплотнением машины, в противном
случае она может быть повреждена в
процессе стирки.
Чтобы предотвратить повреждение одежды
и уплотнения дверцы, уберите из резинового
уплотнения дверцы все посторонние
предметы.
19
RU
Добавление моющего
средства или смягчителя
Дозирование моющего средства
Моющее средство используется согласно
инструкции производителя и выбирается
с учетом типа, цвета, степени загрязнения
ткани и температуры стирки.
Если пены слишком много, уменьшите
количество моющего средства.
При избытке моющего средства образуется
слишком много пены, которая снижает
качество стирки и перегружает двигатель.
При использовании жидкого моющего
средства следуйте рекомендациям
производителя.
Если программа будет запущена сразу, можно
налить жидкое средство непосредственно
в главный лоток для моющих средств.
При использовании функции Таймер или
режима Предв. стирка не используйте жидкое
моющее средство, поскольку оно может
затвердеть.
Количество средства может зависеть
от температуры воды, жесткости воды,
размера и уровня загрязнения вещей. Для
оптимального результата пены не должно
быть слишком много.
При выборе моющего средства и температуры
воды руководствуйтесь инструкциями,
указанными на ярлыках предметов одежды.
Для каждого типа одежды используйте
соответствующее моющее средство.
Жидкое моющее средство обычно
предназначено для какого-либо
определенного типа одежды: для цветных
тканей, шерсти, деликатных или темных
тканей.
Стиральные порошки подходят для всех
типов тканей.
Для более эффективной стирки белой и
цветной одежды используйте стиральный
порошок с отбеливателем.
Моющее средство вымывается из
раздаточного устройства в начале цикла
стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не давайте моющему средству засохнуть.
Это может привести к засорению, плохому
полосканию или появлению запаха.
Полная загрузка: согласно рекомендации
производителя.
Частичная загрузка: ¾ нормального
количества.
Минимальная загрузка: ½ полной загрузки.
Добавление моющего средства
Моющее средство для основной a стирки ~
J
Моющее средство для предварительной b и
основной стирки a ~ d # J
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте соответствующее количество
моющего средства. Избыток моющего
средства, отбеливателя или кондиционера
может привести к переполнению барабана.
При использовании режима Предв. стирка
разделите порцию на ⅓ для предварительной
стирки и ⅔ для основной стирки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG AIDD F2T9GW9P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ