NW-ZX300
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2.
(Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
The Help Guide contains more detailed operating
instructions, specifications and customer support
website URL, etc.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
While browsing is free, you may be charged a
communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your
Walkman, some models may not be available.
Parts and controls (fig. )
Touch screen
Charge lamp
WM-PORT jack
Connect the USB cable.
(power) button
Hold down the button for 2 seconds to turn on or off.
Volume +/– buttons
Playback operating buttons
HOLD switch
Headphone jack (Stereo Mini)
Headphone jack (Balanced Standard)
microSD card slot
The screen images and illustrations shown in this manual are for
reference only.
They may differ from the actual product or onscreen display.
Notes for using Walkman
Note for battery
• To prevent deterioration of the battery, charge the battery at least
once every 6 months.
Formatting a microSD card
Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on
the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).
BLUETOOTH® capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio
devices such as headphones or speakers.
Pairing (first time the device is used)
When you connect Bluetooth audio devices wirelessly for the first time,
the devices must be registered to each other. This registration is called
“pairing.”
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the
device’s instruction manual.)
2. Tap – [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4. Tap [Add Device (Pairing)] to start pairing.
5. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
connection.
After the Bluetooth connection is established, [Connected] is
displayed.
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Tap
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
connection.
Disconnecting
1. Tap
– [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
2. Tap the connecting device name on the paired device list, and tap
[OK] on the disconnection dialog.
Note
• Pairing information is deleted in the following situations. Pair the devices again.
– One or both of the devices are reset to the factory settings.
– Pairing information is deleted from the devices, such as when the devices are
repaired.
Troubleshooting
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
your computer.
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then
reconnect it.
• The charge lamp on the Walkman lights up in red while the battery is
charging, and goes off when the charging is completed.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
minutes.
• If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
your computer completely and disconnect your Walkman. Then
disconnect the power cable, battery, and anything else connected
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
turn on the computer again and reconnect the Walkman.
4-698-040-31(1)
Instruction Manual
Инструкция по эксплуатации
RU
사용 설명서
KR
CS AR
說明書手冊
CT
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
• For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
“Important Information” contained in the supplied software. To read
it, install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage
after connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias
icon generated on your desktop.
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
About the in-ear headphones
• When you use in-ear headphones with a high degree of adhesion,
note the following. Otherwise, you may damage your ears or
eardrums.
– Do not insert the earbuds forcefully into your ears.
– Do not remove the earbuds from your ears suddenly. When you
take off the headphones, move the earbuds up and down gently.
Rated current consumption 900 mA
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be
impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
Сведения о руководствах
1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.
(Руководство по началу роботы)
В Руководстве по началу работы приведена следующая
информация:
• Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
• Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными
прикладными программами для ПК
3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
смартфона)
Справочное руководство содержит более
подробные инструкции по эксплуатации,
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта
поддержки клиентов и т.п.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер
может взимать плату за доступ к сети.
В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman,
некоторые модели могут быть недоступны.
Компоненты и органы управления (рис.)
Сенсорный экран
Индикатор зарядки
Гнездо WM-PORT
Подключите USB-кабель.
Кнопка (питание)
Удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить или
выключить Walkman.
Кнопки громкости +/–
Кнопки управления воспроизведением
Переключатель HOLD
Гнездо наушников (стерео мини)
Гнездо наушников (симметричное стандартное)
Слот карты microSD
Снимки экранов и иллюстрации в данном руководстве приведены
только для справок.
Они могут отличаться от реального изделия или индикации на
экране.
Примечания по использованию Walkman
Примечания относительно батареи
• Чтобы предотвратить ухудшение характеристик аккумулятора,
заряжайте его не реже одного раза в 6 месяцев.
Форматирование карты microSD
Перед сохранением контента на карте microSD (не прилагается)
обязательно прочтите инструкции для карт microSD в Справочном
руководстве в сети Интернет.
Возможности BLUETOOTH®
Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или
динамиков.
Согласование (при первом использовании устройства)
При первом беспроводном подключении аудиоустройств Bluetooth
каждое из этих устройств необходимо зарегистрировать на другом
устройстве. Такая регистрация называется “сопряжение”.
1. Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования.
(См. инструкцию по эксплуатации устройства.)
2. Нажмите – [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
Bluetooth.
4. Нажмите [Доб. устройство (сопряжение)], чтобы начать
согласование.
5. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
установить соединение Bluetooth.
После установки соединения Bluetooth будет отображено
сообщение [Подключено].
Подключение (последующее использование)
1. Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и
установите его в режим ожидания.
2. Нажмите – [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
Bluetooth.
4. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
установить соединение Bluetooth.
Отключение
1. Нажмите
– [ Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
в разделе [Bluetooth].
2. Нажмите название подсоединяемого устройства в списке
согласованных устройств и нажмите [OK] в диалоговом окне
отключения.
Примечание
• Информация о сопряжении удаляется в следующих случаях. Выполните
сопряжение устройств повторно.
– Для одного или обоих устройств выполнен сброс к заводским
настройкам.
– Информация о сопряжении удалена с устройств, например, во время их
ремонта.
Технические характеристики
Содержимое комплекта
• Walkman (1)
• USB-кабель (1)
• Руководство по началу работы
• Инструкция по эксплуатации
Примечание
Наушники и карта microSD не прилагаются к устройству Walkman.
Дисплей
Размер/разрешение: 3,1-дюймовый (7,8 см), WVGA (800 ×
480 пикселей)
Тип панели: цветной TFT-дисплей с белой светодиодной
подсветкой, емкостный сенсорный экран
Интерфейс
USB: высокоскоростной USB (совместимый с USB 2.0)
Наушники: стерео мини-гнездо, симметричное стандартное гнездо
Внешняя память: microSD, microSDHC, microSDXC
Bluetooth
Система связи: спецификация Bluetooth версии 4.2
NFC
Активный тип (для устройства считывания и записи)
Источник питания
Встроенный перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор
Питание по USB (от компьютера через разъем USB плеера)
Рабочая температура
От 5 °C до 35 °C
Размеры
ш/в/г, не включая выступающие части: приблиз. 57
,3
мм × 119
,5
мм
× 14
,8
мм
ш/в/г: приблиз. 57,7 мм × 120,4 мм × 14,9 мм
Вес
Приблиз. 157 г
Объем памяти
64 Гб
* Доступный объем памяти может отличаться. Часть памяти используется для функций
управления данными.
Поддерживаемые форматы (музыка)
Аудиоформаты: MP3/WMA/FLAC/WAV/AAC/HE-AAC/Apple Lossless/
AIFF/DSD/APE/MQA
Примечание
• Частота дискретизации может соответствовать не для всех кодеров.
• Защищенные авторскими правами файлы воспроизвести невозможно.
• В зависимости от частоты дискретизации включается нестандартная или
негарантированная скорость цифрового потока.
• Файлы размером 4 Гб (APE размером 2 Гб) или более воспроизвести
невозможно.
• Данное изделие распознает аудиоисточники с качеством, превышающим
качество компакт-дисков (дискретизация 44,1 кГц/16 бит) и качество DAT
(дискретизация 48 кГц/16 бит), как аудиосигнал высокого разрешения.
• Для источников аудиосигнала высокого разрешения отображается символ
“HR”.
Поиск и устранение неисправностей
Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman
не распознается на компьютере.
• USB-кабель (прилагается) не подсоединен надлежащим образом
к разъему USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем
подсоедините его снова.
• Индикатор зарядки на Walkman горит красным цветом во время
зарядки батареи и гаснет после завершения зарядки.
• При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman
не использовался длительное время, может пройти несколько
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии
примерно 10 минут после его подключения.
• Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов,
выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman
еще раз.
Соответствие и информация
Информация о законах и товарных знаках
• Для получения информации о законах, нормативных
требованиях и правах на товарные знаки обратитесь к разделу
“Важная информация”, содержащемуся в прилагаемом
программном обеспечении. Для этого установите на свой
компьютер прилагаемое программное обеспечение.
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище
Walkman после подключения к компьютеру.
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] -
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_
mac]
После установки программного обеспечения дважды щелкните
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.
• Знак N является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
О вставных наушниках
• При использовании вставных наушников с высокой степенью
сцепления имейте в виду следующее. В противном случае вы
можете повредить уши или барабанные перепонки.
– Не вставляйте наушники-вкладыши в уши с усилием.
– Не извлекайте резко наушники-вкладыши из ушей. При снятии
наушников осторожно двигайте наушники-вкладыши вверх и
вниз.
Предназначен для индивидуального использования, для
воспроизведения/записи цифрового контента.
О наушниках
• Избегайте пользоваться вашим устройством на большой
громкости, так как длительное воспроизведение с большой
громкостью может повлиять на ваш слух.
• При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны.
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это
может повлиять на слух, например, во время управления
автомобилем или велосипедом.
• Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa,
то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Для клиентов в России
Цифровой музыкaльный проигрыватель
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
108-0075 Япония
Страна-производитель: Малайзия
Источник питания:
5 В постоянного тока: При зарядке с помощью USB
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
вентилируемых помещениях, изолированными отмест хранения
кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C
и относительной влажности не более <75%, без образования
конденсата.
Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной
инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY
центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
关于手册
•
®
•
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
部件和控件 (图
)
有关使用 Walkman 的注意事项
有关电池的注意事项
•
格式化 microSD 卡
BLUETOOTH® 功能
配对(首次使用设备时)
连接(后续使用时)
断开连接
注意
•
–
–
问题排解
Walkman 无法对电池充电或被电脑识别。
•
•
•
•
合规性和信息
有关法律和商标的信息
•
•
关于入耳式耳机
•
–
–
关于耳机
•
•
•