TKA6048/01

Bosch TKA6048/01 Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации кофеварки Bosch TKA6.... Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как автоматическое выключение, регулировка количества чашек и процедуре очистки от накипи. Спрашивайте!
  • Как часто нужно очищать кофеварку от накипи?
    Можно ли использовать в кофеварке молоко или другие напитки кроме воды?
    Как выбрать крепость кофе?
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ro Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
bg Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Содержание
Указания по технике безопасности . . . . 58
Перед первым использованием . . . . . . 59
Заваривание и поддержание
температуры кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Чистка и техническое обслуживание . . 59
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Гарантийные условия . . . . . . . . . . . . . . . 60
, Указания по технике безопасности
Прочтите, пожалуйста, внимательно инструкцию по эксплуатации,
руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните
ее для дальнейшего использования! При передаче прибора дру-
гим лицам необходимо также передать ему инструкцию по экс-
плуатации. Этот бытовой прибор не предназначен для промыш-
ленного использования, им можно пользоваться только в домаш-
нем хозяйстве.
, Опасность поражения электрическим током!
Подключать и использовать прибор можно только в соответствии
с техническими данными на типовой табличке.
Во избежание возникновения опасной ситуации, ремонт прибора,
как напр., замена поврежденного сетевого шнура, должен про-
изводиться только нашей сервисной службой. Данный прибор
может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и/или
знаний, если они находятся под присмотром или после получения
указаний по безопасному использованию прибора и после того,
как они осознали опасности, связанные с неправильным исполь-
зованием. Прибор и сетевой шнур следует держать вдали
от детей младше 8 лет, им нельзя пользоваться прибором.
Детям нельзя играть с прибором. Чистку прибора и удаление
накипи разрешается выполнять только детям в возрасте от 8 лет
или старше, и если они находятся под присмотром. Ни в коем
случае не погружать прибор или сетевой кабель в воду. Во время
эксплуатации прибор должен быть всегда под присмотром!
Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого
шнура нет никаких повреждений. В случае неисправности немед-
ленно извлечь вилку из розетки или отключить сетевое напряжение.
ru
От всего сердца поздравляем Вас
с покупкой нового прибора фирмы
=
_lp`e
.
Вы приобрели современный, высоко
J
качественный бытовой прибор.
Дополнительную информацию о нашей
продукции Вы найдете на нашей странице
в Интернете.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59
, Опасность ожогов и пожара!
Детали прибора и стеклянный чайник во время эксплуатации
брать только за предназначенные для этого ручки.
Прибор не ставить на горячие поверхности, как напр., конфорки
плиты, или рядом с ними.
Никогда не накрывать основание для установки чайника.
, Опасность удушья!
Не позволять детям играть с упаковочным материалом.
В данной инструкции по эксплуатации
описываются различные модели:
базовая модель (рисунок 6а) только
с выключателем Вкл./Выкл.,
–модель (рисунок 6b) оснащена допол-
нительным переключателем для
выбора количества чашек,
Все модели оснащены программной
функцией автоматического выключения
«auto off» (энергосбережение), благодаря
которой прибор выключается при-
близительно через 40 минут.
Перед первым
использованием
Для очистки прибора, пропустить через
него дважды по 9 чашек воды. Возможно,
появится безвредный запах нового
прибора.
В этом случае следует сначала пропустить
слабый раствор уксуса (2 чашки уксуса
на 6 чашек воды), затем дважды
по 9 чашек воды.
Заваривание и поддержание
температуры кофе
Рисунки 1–5
В резервуар можно заливать только
чистую воду, ни в коем случае молоко или
такие готовые напитки, как чай или кофе
(возможно изменение вкуса при последу-
ющем заваривании).
Вложить пакетик фильтра 1х4 в держатель
для фильтра.
Использовать кофе среднего помола (мы
рекомендуем примерно 7 г на чашку),
при меньшем количестве чашек следует
брать немного больше кофе на чашку,
чем при большем количестве чашек.
Следует заваривать как минимум три
большие чашки, иначе кофе не будет
иметь необходимой температуры и
крепости.
= ок. 125 мл = ок. 85 мл
Подставка для поддержания температуры
кофе остается после выключения еще
некоторое время горячей.
Кофемашина должна остыть в течение
5 минут, прежде чем можно будет снова
заливать воду.
Таким же образом можно приготовить чай.
Переключатель для выбора
количества чашек
Путем переключения на 3–6
(3–6 чашек) или 7–10 (7–10 чашек)
можно выбирать крепость кофе и тем
самым его аромат.
Чистка и техническое
обслуживание
Опасность поражения электрическим
током!
Перед чисткой извлечь вилку из розетки.
Ни в коем случае не погружать прибор
в воду и не мыть в посудомоечной
машине!
Не использовать пароочиститель.
Все детали, которые соприкасаются
с кофе, должны очищаться после каждого
использования.
Остатки старого кофе оказывают отри-
цательное влияние на вкус свежего
напитка.
ru
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Все съемные детали можно мыть
в посудомоечной машине; не располагать
детали над нагревательным элементом
и не зажимать (возможна деформация).
Kорпус следует лишь протирать снаружи
влажной тряпкой.
Не использовать абразивные чистящие
средства.
Удаление накипи
Прибор следует регулярно очищать
от накипи, самое позднее, если:
увеличивается время заваривания
кофе,
образуется чрезмерное количество
пара,
прибор начинает работать громче.
Отмерить средство для удаления накипи
согласно указаниям изготовителя,
заполнить его в резервуар.
Оставить раствор постоять в течение
5 минут, затем включить прибор, через
1 минуту выключить и дать постоять
10 минут. Повторить процесс как мини-
мум три раза (в зависимости от коли-
чества накипи – чаще).
Пропустить через прибор остатки
средства.
Пропустить дважды по 9 чашек чистой
воды.
У моделей с функцией выбора количества
чашек во время удаления накипи пере-
ключатель следует установить на
3–6 чашек.
Тщательно промыть все съемные детали.
Рекомендация по удалению
накипи
При нормальной жесткости воды
и ежедневном использовании, накипь
следует удалять каждые 6 недель.
Если используются средства для очистки
от накипи на основе уксуса или лимонной
кислоты, то накипь следует удалять
каждые 3 недели.
Технические данные
Утилизация
Данный прибор имеет обозначение
согласно требованиям Директивы
2012/19/ЕC об отслуживших свой
срок электрических и электронных
приборах (wаstе еlесtrісаl аnd
еlесtrоnіс еquірmеnt – WЕЕЕ).
В этой директиве приведены правила,
действующие на всей территории EС,
по приему и утилизации отслуживших
свой срок приборов.
Информацию по правильной утилизации Вы
можете получить у Вашего торгового агента
или в органах коммунального управления
по Вашему месту жительства.
Гарантийные условия
Для данного прибора действуют гарантийные
условия, определенные нашим предста-
вительством в стране, в которой прибор
был куплен. Информацию о гарантийных
условиях Вы можете получить в любое время
в своем специализированном магазине, где
Вы приобрели свой прибор, или обратившись
непосредственно в наше представительство
в соответствующей стране. Гарантийные
условия для Германии и адреса Вы найдете
на последней странице руководства.
Kроме того, гарантийные условия изложены
также в Интернете по указанному веб-
адресу. Для получения гарантийного
обслуживания в любом случае необходимо
предъявить документ, подтверждающий
факт покупки.
ru
Напряжение 220–240 В~
Частота 50/60 Гц
Мощность 900–1100 Вт
Право на внесение изменений
оставляем за собой.
/