Sony DVP-SR450K Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
4-266-028-11(1)
CD/DVD Player
DVP-SR450K/DVP-SR550K
© 2011 Sony Corporation
Справочное руководство
Довідковий посібник
Анықтама нұсқаулығы
GB
RU
UA
KZ
2
RU
ВНИМАНИЕ
Наименование изделия:
CD/DVD проигрыватель
Модель: DVP-SR450K/
DVP-SR550K
Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Кабель питания следует
заменять только в
мастерской
квалифицированного
обслуживания.
Не подвергайте батареи
или устройство с
установленными
батареями воздействию
чрезмерно высоких
температур, например
прямых солнечных лучей,
открытого пламени и т. п.
Данный аппарат
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ изделие
КЛАССА 1. МАРКИРОВКА
ЛАЗЕРНОГО ИЗДЕЛИЯ
КЛАССА 1 расположена на
задней стороне устройства.
Класс защиты от поражения
электрическим током II
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
приборов в данном изделии
увеличивает опасность
поражения глаз. Поскольку
используемый в
проигрывателе CD/DVD
(компакт-дисков/цифровых
видеодисков) лазерный луч
представляет опасность для
глаз, не пытайтесь разобрать
корпус.
Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
Изготовитель:
Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио
108-0075, Япония
Страна-производитель:
Китай
Для потребителей в России
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на
территории РФ,
уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”,
123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6,
Россия
Для потребителей в
Казахстане
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане
050059 Алматы, улица
Иванилова, д. 58
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других
европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция
пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя
в cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного
изделия является Sony
Corporation, адрес:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Япония).
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости и безопасности
изделия является Sony
Deutschland GmbH, адрес:
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany (Германия).
По вопросам обслуживания
или гарантийных
обязательств, пожалуйста,
обращайтесь по адресам,
указанным в отдельных
документах по техническому
обслуживанию или
гарантийным обязательствам.
Год и месяц изготовления
указаны на задней стороне
устройства.
Рекомендованная дата
завершения эксплуатации
элементов питания, входящих
в комплект поставки, указана
на стороне с негативным
полюсом элементов питания.
Меры
предосторожности
Для предотвращения
возгорания или поражения
электрическим током не
ставьте предметы с
жидкостью, например, вазы,
на аппарат.
Проигрыватель остается
под напряжением
(подключен к источнику
питания переменного тока),
пока он включен в сетевую
розетку - даже если сам
проигрыватель выключен.
Не устанавливайте
устройство в тесном
пространстве, например на
книжной полке и т. д.
Установите этот
проигрыватель так, чтобы в
случае неисправности
кабель питания
переменного тока
(электрический шнур)
можно было немедленно
вынуть из сетевой розетки.
3
RU
GB
RU
Если проигрыватель
принесен из холодного
места в теплое или
установлен в комнате с
повышенной влажностью,
на линзах внутри
проигрывателя может
образоваться конденсат.
Если это произойдет,
проигрыватель может не
работать надлежащим
образом. В этом случае
извлеките диск и оставьте
проигрыватель
включенным примерно на
полчаса до тех пор, пока
влага не испарится.
Примечание о дисках
Не используйте следующие
диски.
Диск нестандартной формы
(например в форме карты,
сердца).
Диск с этикеткой или
наклейкой на нем.
Код региона
На обратной стороне
проигрывателя указан
региональный код,
означающий, что с помощью
этого проигрывателя можно
воспроизводить
лицензионные диски DVD
(только воспроизведение) с
идентичным кодом региона.
Эта система используется для
защиты авторских прав.
С помощью данного
проигрывателя также можно
воспроизводить
лицензионные диски DVD с
отметкой .
На некоторых лицензионных
дисках DVD код региона
может отсутствовать, однако
воспроизведение таких дисков
DVD запрещено на основании
действующих ограничений.
Авторские права
Изготовлено по лицензии
компании Dolby
Laboratories.
“Долби” и знак в виде
двойной буквы D являются
товарными знаками
компании Dolby
Laboratories.
Логотипы “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD+R DL”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO” и “CD”
являются товарными
знаками.
Лицензия на технологию
звуковой кодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены
от Fraunhofer IIS и Thomson.
Все прочие товарные знаки
являются товарными
знаками соответствующих
владельцев.
Это изделие
предоставляется в
соответствии с условиями
лицензирования стандарта
MPEG-4 VISUAL для
индивидуального
некоммерческого
использования в следующих
целях: кодирование
видеоизображения в
соответствии со стандартом
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-
4 VIDEO”),
закодированного
пользователем в личных, а
не коммерческих целях, и
(или) полученных у
продавца, который владеет
лицензией MPEG LA на
распространение
видеоизображений в
формате MPEG-4 VIDEO.
Для использования
продукта в других целях
лицензия не
предоставляется.
Дополнительная
информация, относящаяся к
продвижению товара,
внутреннему и
коммерческому
использованию, а также его
лицензированию, можно
получить в компании MPEG
LA, LLC. Посетите
веб-сайт:
http://www.mpegla.com
О данном
руководстве
Термин “DVD” используется
как общий термин для
обозначения лицензионных
дисков DVD, дисков
DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL (режим +VR) и дисков
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL
(режимы VR и режим видео).
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Код региона
4
RU
Воспроизведение
Дисплей меню управления
Меню управления используется для
выбора функции и просмотра
соответствующей информации.
Нажмите кнопку DISPLAY.
Чтобы изменить дисплей меню
управления, нажмите кнопку
DISPLAY еще раз.
A Элементы меню управления
B Воспроизводимая глава/Общее
количество глав
C Воспроизводимый раздел/Общее
количество разделов
D Время воспроизведения
E Выбранный тип носителя данных
F Проигрыватель находится в режиме
караоке
G Состояние воспроизведения
H Параметры значка/меню выбранного
элемента
I Сообщение об операции
J Выбранный элемент меню
управления
Список меню
Элемент
Название элемента, функция
ГЛАВА/СЦЕНА/ДОРОЖКИ
РАЗДЕЛ/ИНДЕКС
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ
ВКЛ
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Выход:
ПРОГРАММА
ENTER DISPLAY
ДОРОЖКИ
Выбор главы, сцены, дорожки, раздела
или индекса для воспроизведения.
ВРЕМЯ/ТЕКСТ
Проверка прошедшего и оставшегося
времени воспроизведения.
Ввод временного кода для поиска
изображения или музыки (только
видеофайлы DVD и Xvid).
ДИСК/USB*
1
Выбор воспроизведения элемента “USB”
или “ДИСК”.
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ/МЕНЮ
(только для DVD VIDEO)
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ: Отображает верхнее
меню.
МЕНЮ: Отображает меню.
REC TO USB*
1
Копирование компакт-диска или
копирование фотографий, музыкальных
и видеофайлов на устройство USB
(стр. 8).
ORIGINAL/PLAY LIST
Выбор типа главы (режим DVD-VR) для
воспроизведения: ORIGINAL или
отредактированный PLAY LIST.
ПРОГРАММА*
2,
*
3
Выбор нужного порядка
воспроизведения глав, разделов или
дорожек.
1 Выберите “УСТАНОВ. t”, затем
нажмите ENTER и выберите главу (T),
раздел (C) или дорожку (T), которую
требуется включить в программу,
затем нажмите ENTER.
2 Повторите выбор главы, раздела или
дорожки.
3 Нажмите кнопку N.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
*
2,
*
3
Воспроизведение глав, разделов или
дорожек в произвольном порядке.
ПОВТОР*
2,
*
3
Повторное воспроизведение всех глав/
дорожек/альбомов или одной главы/
раздела/дорожки/альбома/файла.
5
RU
A-В ПОВТОР*
2,
*
3
Указание частей для повторного
воспроизведения.
1 Во время воспроизведения выберите
“УСТАНОВ t”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Появится строка настройки “A-В
ПОВТОР”.
2 После того как будет найдена точка
начала (точка А), нажмите кнопку
ENTER.
3 По достижении точки окончания
(точка B) еще раз нажмите кнопку
ENTER.
ДОСТУП
Установка запрета воспроизведения на
данном проигрывателе.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t:
Воспроизведение некоторых дисков
DVD VIDEO может быть ограничено по
предварительно определенному
признаку, например по возрасту
зрителей. Сцены можно заблокировать
или заменить на другие сцены (Доступ).
ПАРОЛЬ t: Введите 4-значный пароль,
используя номерные кнопки.
Используйте это меню также для
изменения пароля.
Доступ (ограниченное
воспроизведение)
Можно установить уровень ограничения
воспроизведения.
1 Выберите “ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Введите или повторно введите 4-
значный пароль, а затем нажмите
кнопку ENTER.
2 C помощью кнопок X/x выберите
“СТАНДАРТНЫЙ”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
С помощью кнопок X/x выберите
область, а затем нажмите кнопку
ENTER.
В случае выбора значения
“ДРУГИЕ t выберите и введите
стандартный код. См. список
“PARENTAL CONTROL AREA
CODE LIST” в конце данного
руководства.
3 C помощью кнопок X /x выберите
“УРОВЕНЬ”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
С помощью кнопок X/x выберите
уровень, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Настройка функции доступ завершена.
Чем меньше значение, тем строже
ограничение.
Чтобы выключить функцию доступ,
задайте для параметра “УРОВЕНЬ
значение “ВЫКЛ”.
В случае утраты пароля введите “199703”
в поле для ввода пароля, нажмите кнопку
ENTER, а затем введите новый
4-значный пароль.
УСТАНОВКА
БЫСТРАЯ: Быстрая установка
используется для выбора нужного языка
экранного дисплея, форматного
соотношения телевизора и выводимого
звукового сигнала.
ПОЛНАЯ: Кроме настроек,
выполняемых при быстрой установке,
можно выполнить многие другие
настройки (стр. 9).
СБРОС: Возврат настроек элемента
“УСТАНОВКА” к значениям по
умолчанию.
УВЕЛИЧЕНИЕ*
2
Увеличение изображения в четыре раза
по сравнению с исходным размером,
прокрутка с помощью кнопок C/X/x/c.
PАКУРС
Изменение ракурса.
РЕЖИМ КАРАОКЕ
Перевод проигрывателя в режим
караоке.
ЭХО*
4
Настройка уровня звуковых эхо-
эффектов.
PON КАРАОКЕ*
4,
*
5
Можно наслаждаться караоке с
помощью диска, записанного в
стереорежиме, даже если он не является
специальным диском для караоке,
снижая уровень громкости вокала.
,продолжение на следующей странице
6
RU
Элементы для дисков с данными
или USB (только для DVP-SR550K)
ВЫБОР ВОКАЛА*
3,
*
4,
*
5
(только для DVD VIDEO/VIDEO CD/
CD)
Можно выбрать разные типы вокала,
записанные на диске. При
воспроизведении диска DVD VIDEO,
функция работает только в формате
Dolby Digital Karaoke.
АККОМПАНЕМЕНТ*
4,
*
5
(только для DVD VIDEO)
Выбор основной мелодии. Эта функция
работает только в формате Dolby Digital
Karaoke.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Выбор качества изображения, наиболее
подходящего для просмотра текущей
программы.
СТАНДАРТНЫЙ: Воспроизведение
стандартного изображения.
ДИНАМИЧЕСКИЙ: Выведение яркого
динамичного изображения за счет
увеличения контраста изображения и
интенсивности цвета.
КИНО: Улучшение отображения мелких
деталей в темных областях путем
повышения уровня черного цвета.
ПАМЯТЬ t: Более подробная
настройка изображения.
РЕЗКОСТЬ
Подчеркивание контура изображения
для увеличения его резкости.
ВЫКЛ: Отмена параметра.
1: Выделение контура.
2: Более сильное выделение контура, чем
при значении 1.
*
1
только DVP-SR550K
*
2
Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, выберите “ВЫКЛ
или нажмите кнопку CLEAR.
*
3
Заданный режим воспроизведения
отменяется в следующих случаях.
– Открытие лотка для диска.
– Выключение проигрывателя.
*
4
Эту функцию можно установить, когда
для функции “РЕЖИМ КАРАОКЕ”
установлен параметр “ВКЛ”. Когда
режим караоке выключен, этот
параметр отменяется.
*
5
В зависимости от диска/файла, эта
функция может быть недоступна.
Элемент
Название элемента, функция
AЛЬБОМ
Выбор альбома, содержащего
музыкальные файлы или файлы
фотографий, которые необходимо
воспроизвести.
ФАЙЛ
Выбор файла фотографии для
воспроизведения.
AЛЬБОМ
Выбор альбома, содержащего видеофайл
для воспроизведения.
ФАЙЛ
Выбор видеофайла для воспроизведения.
ДАТА
Отображение даты выполнения съемки
цифровой фотокамерой.
ИНТЕРВАЛ*
Указание продолжительности
интервала, в течение которого слайды
отображаются на экране.
ЭФФЕКТ*
Выбор эффектов, которые должны
использоваться при смене слайдов во
время демонстрации слайдов.
РЕЖИМ 1: Для изображения случайно
выбирается любой из эффектов.
РЕЖИМ 2: Изображение перемещается
из левого верхнего угла в правый
нижний.
РЕЖИМ 3: Изображение перемещается
сверху вниз.
РЕЖИМ 4: Изображение перемещается
слева направо.
РЕЖИМ 5: Изображение выводится из
центра экрана.
ВЫКЛ: Выключение этой функции.
7
RU
Воспроизведение дисков
VIDEO CD с функциями PBC
В начале воспроизведения диска
VIDEO CD с функциями PBC
(управление воспроизведением)
появится меню, в котором можно
выбрать требуемый элемент.
Воспроизведение без
использования PBC
Когда проигрыватель находится в
режиме остановки, с помощью кнопок
./> или номерных кнопок
выберите дорожку, а затем нажмите
кнопку N или ENTER. Чтобы
вернуться к воспроизведению с
использованием PВС, дважды нажмите
кнопку x, а затем кнопку N.
Управление телевизором с
помощью пульта
дистанционного управления
Уровнем звука, входным источником, а
также выключателем питания
телевизора Sony можно управлять с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.
Если марка используемого телевизора
указана в приведенной ниже таблице,
установите соответствующий код
производителя.
После замены батарей в пульте
дистанционного управления нужно
заново ввести соответствующий номер
кода.
1 Удерживая нажатой кнопку TV [/1, с
помощью номерных кнопок выберите
код производителя телевизора.
2 Отпустите кнопку TV [/1.
Номера кодов управляемых
телевизоров
Sony 01 (по умолчанию)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
НОСИТЕЛЬ ДАННЫХ
Выбор типа носителя данных для
воспроизведения.
VIDEO: Воспроизведение видеофайлов.
ФОТО(МУЗЫКА): Воспроизведение
файлов фотографий и музыкальных
файлов в режиме демонстрации слайдов.
Демонстрацию слайдов можно
выполнять с музыкальным
сопровождением, если музыкальные
файлы и файлы фотографий находятся в
одном альбоме. Если время
воспроизведения музыкальных файлов и
файлов фотографий не совпадает,
дальнейшее воспроизведение
музыкальных файлов или файлов
фотографий продолжается без
воспроизведения изображений или без
звукового сопровождения
соответственно.
ФОТО: Воспроизведение файлов
фотографий.
МУЗЫКА: Воспроизведение
музыкальных файлов. Нажмите кнопку
SUBTITLE во время воспроизведения
музыкальных файлов, содержащих
несинхронную вокальную информацию.
Данный проигрыватель поддерживает
только формат MP3 ID3 Lyrics.
* В зависимости от файла эта функция
может быть недоступна.
,продолжение на следующей странице
8
RU
Копирование компакт-диска
или файлов данных на
устройство USB
(только для DVP-SR550K)
Можно скопировать* компакт-диск
или файлы данных на устройство USB.
Не удастся скопировать компакт-диск
или файлы данных во время
воспроизведения диска.
* При использовании некоторых дисков
копирование, возможно, не удастся
осуществить.
1 Вставьте диск в лоток для диска, а
затем вставьте устройство USB в
гнездо USB.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
Появится дисплей меню управления.
3 С помощью кнопок X/x выберите
“REC TO USB”.
4 С помощью кнопок X/x выберите
элементы для копирования, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Если выполняется копирование
компакт-диска, выберите “ДИСК” или
“ДОРОЖКИ”.
Если выполняется копирование
файлов данных, выберите “ДИСК”,
“АЛЬБОМ”, “ДОРОЖКИ” или
“ФАЙЛ”.
Если выбран элемент “ДИСК”,
перейдите к шагу 6.
5 C помощью кнопок C/X/x/c выберите
альбомы, дорожки или файлы, а затем
нажмите кнопку ENTER.
При выборе альбомов, дорожек или
файлов мигает индикатор REC LED.
6 Нажмите кнопку
N.
Во время копирования компакт-диска
или файлов данных индикатор REC
LED продолжает гореть.
Запись началась. Отображается ход
выполнения записи. После окончания
записи отобразится сообщение
“Завершено”.
Простое выполнение записи
Можно выполнить копирование
компакт-диска или файлов данных,
просто нажав кнопку REC TO USB.
После нажатия кнопки REC TO USB
отобразится дисплей. Нажмите кнопку
N в соответствии с отобразившимся
дисплеем. Начнется запись.
Удаление элементов “АЛЬБОМ”,
“ДОРОЖКИ” или “ФАЙЛ”
Нажмите кнопку CLEAR. Следуйте
инструкциям отобразившегося
сообщения.
Извлечение устройства USB
Остановите воспроизведение,
копирование с компакт-диска или
копирование/удаление файлов данных,
а затем выньте устройство USB из
гнезда USB. Не вынимайте устройство
USB во время работы, поскольку это
может привести к повреждению
данных.
Изменение LUN
Для некоторых устройств может
отобразиться LUN (номер логического
устройства). Чтобы изменить LUN или
исходное устройство хранения,
нажмите кнопку , когда
отобразится список альбомов или
дорожек.
О поддерживаемых устройствах
USB
Этот проигрыватель поддерживает
только запоминающие устройства
USB класса Mass Storage.
Этот проигрыватель поддерживает
только устройства USB,
отформатированные в системе FAT.
Некоторые устройства USB могут не
работать с данным проигрывателем.
При использовании функции REC TO
USB режим караоке выключается.
Устройство USB
REC TO USB
REC LED
9
RU
Наслаждение караоке
Можно наслаждаться караоке (пение
во время воспроизведения диска)
установив “РЕЖИМ КАРАОКЕ” на
дисплее меню управления. К
проигрывателю можно подключить
два микрофона (не прилагаются).
Перед подключением микрофона,
установите регулятор MIC LEVEL в
положение MIN (минимум).
При возникновении эффекта
акустической обратной связи:
отодвиньте микрофон от
громкоговорителей;
уменьшите громкость звукового
сигнала с помощью MIC LEVEL или
уровень ЭХО;
– уменьшите уровень общей громкости.
Меню ПОЛНАЯ
В данном меню можно отрегулировать
различные настройки.
Нажмите кнопку DISPLAY, когда
проигрыватель находится в режиме
остановки, выберите
(УСТАНОВКА), а затем выберите
“ПОЛНАЯ”. Появится меню
ПОЛНАЯ.
Список меню
Гнезда MIC 1/MIC 2
Регулятор MIC LEVEL
Микрофоны
(не прилагаются)
Элемент
Название элемента, функция
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ
ЭКРАН (индикация на экране):
Переключение языка дисплея на экране.
МЕНЮ*
1
: Выбор нужного языка для
меню диска. (только диски DVD VIDEO)
ЗВУК*
1
: Переключение языка звуковой
дорожки. При выборе параметра
“ОРИГИНАЛ” будет выбран язык,
которому отдан приоритет на диске.
(только диски DVD VIDEO)
СУБТИТРЫ*
1
: Переключение языка
субтитров, записанных на диске DVD
VIDEO. При выборе значения “КАК И
ЗВУК” язык субтитров меняется в
соответствии с языком, выбранным для
звуковой дорожки. (только диски DVD
VIDEO)
НАСТРОЙКА ЭКРАНА
ТИП ЭКРАНА: Выбор форматного
соотношения подключенного
телевизора.
16:9
4:3
4:3 СКАН
,продолжение на следующей странице
10
RU
ЗАСТАВКА: Если установить для
данного параметра значение “ВКЛ”,
заставка будет появляться, если
проигрыватель находится в режиме
паузы или остановки в течение 15 минут.
Нажмите кнопку N для отключения
заставки.
ФОН: Выбор цвета фона или
изображения на экране телевизора. Если
задать значение “С ДИСКА”, даже если
диск не содержит такое изображение,
появится изображение “ГРАФИКА”.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY)*
2
: Установите значение “ВКЛ”,
если используемый телевизор принимает
сигналы в прогрессивном формате.
Когда выбрано значение “ВКЛ”,
установите также следующие
параметры: “РЕЖИМ
(PROGRESSIVE)” и “ВЫВОД 4:3”.
РЕЖИМ (PROGRESSIVE): Если
установлено значение “АВТО”,
проигрыватель определяет формат
(кино- или видеопрограмма) и
преобразует его в соответствующую
версию.
ВЫВОД 4:3: Данная настройка действует
только в том случае, если для параметра
“ТИП ЭКРАНА” установлено значение
“16:9. Выберите значение “ПОЛНЫЙ”,
если можно изменить форматное
соотношение телевизора.
УСТАНОВКИ
АВТО РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ:
Включение или выключение
автоматического перехода в режим
ожидания. Если выбрать значение
“ВКЛ”, проигрыватель будет переходить
в режим ожидания при нахождении в
режиме остановки более 30 минут.
АВТОСТАРТ: Если установлено
значение “ВКЛ”, проигрыватель
автоматически начнет воспроизведение
при включении его с помощью таймера
(не прилагается).
РЕЖИМ ПАУЗЫ: Выбор изображения
в режиме паузы. В обычных условиях
выберите значение “АВТО”. Если
изображение выводится в высоком
разрешении, установите значение
“РАМКА”. (только диски DVD)
ВЫБОР ДОРОЖКИ: Установка
большого приоритета для звуковой
дорожки, содержащей максимальное
число каналов, при воспроизведении
диска DVD VIDEO, на котором звук
записан в нескольких звуковых форматах
(PCM, MPEG audio, DTS или Dolby
Digital). Если выбрать значение
“АВТО”, приоритет будет установлен.
(только диски DVD VIDEO)
ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.:
Включение или выключение параметра
возобновленного многодискового
воспроизведения. Данные возобновления
воспроизведения могут храниться в
памяти для 6 различных дисков DVD
VIDEO/VIDEO CD. Если заново
выполнить настройку, точка
возобновления воспроизведения будет
удалена. (только диски DVD VIDEO/
VIDEO CD)
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ДИАПАЗОН (управление
динамическим диапазоном)*
3
: Задайте
нужные значения в соответствии с
окружающей обстановкой. Задайте
значение “РЕЖИМ ТВ”, если
неразличимы звуки на минимальной
громкости, или задайте значение
“РАСШИРЕННЫЙ” в случае хороших
условий прослушивания, например, если
используется домашний кинотеатр.
АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ*
3
:
Переключение метода микширования
для аналогового выхода на 2 канала при
воспроизведении диска DVD, на котором
присутствуют элементы задних сигналов
(каналов), или диска, записанного в
формате Dolby Digital. В обычных
условиях выберите значение “DOLBY
SURROUND”.
ЦИФРОВОЙ ВЫХОД: Выбор вывода
аудиосигналов через гнездо DIGITAL
OUT (COAXIAL). Если выбрано
значение “ВКЛ”, то потребуется также
установить соответствующие значения
для параметров “DOLBY DIGITAL”,
“MPEG”, “DTS” или “48kHz/96kHz
PCM”.
DOLBY DIGITAL: Выбор типа сигнала
Dolby Digital. Задайте значение “D-
PCM”, если проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту без встроенного
декодера Dolby Digital.
11
RU
Информация
Поиск и устранение
неисправностей
Если в процессе эксплуатации
проигрывателя возникла одна из
описанных ниже проблем, данное
руководство по поиску и устранению
неисправностей окажет помощь в их
разрешении. Если проблему не удается
устранить, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Питание не включается.
c Проверьте, надежно ли подключен
кабель питания.
Изображение отсутствует/на
изображении помехи.
c Подключите соединительный кабель
заново.
c Соединительные кабели повреждены.
c Проверьте подключение телевизора и
переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы сигнал с
проигрывателя появился на экране
телевизора.
c Диск загрязнен, или на нем имеются
трещины.
c Нажмите кнопку [/1, чтобы
выключить проигрыватель, введите
“369” с помощью номерных кнопок на
пульте дистанционного управления, а
затем нажмите кнопку [/1, чтобы снова
включить проигрыватель.
Отсутствует звук.
c Подключите соединительный кабель
заново.
c Соединительный кабель поврежден.
c Проигрыватель находится в режиме
паузы или замедленного
воспроизведения.
c Проигрыватель находится в режиме
быстрой перемотки вперед или назад.
Не работает пульт
дистанционного управления.
c Разрядились батареи в пульте
дистанционного управления.
MPEG: Выбор типа сигнала MPEG audio.
Задайте значение “MPEG”, если
проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту со встроенным
декодером MPEG.
DTS: Выбор типа аудиосигнала DTS.
Задайте значение “ВКЛ” при
воспроизведении диска DVD VIDEO со
звуковыми дорожками DTS. Не
задавайте значение “ВКЛ”, если
проигрыватель подключен к
аудиокомпоненту без декодера DTS.
48kHz/96kHz PCM: Выбор частоты
дискретизации выводимого цифрового
аудиосигнала. (только диски DVD
VIDEO)
*
1
Если выбрано значение “ДРУГИЕ t”,
выберите и введите код языка. См.
список “LANGUAGE CODE LIST” в
конце данного руководства.
*
2
Если изображение отображается
некорректно или не отображается
совсем, сбросьте настройку. Нажмите
кнопку [/1 для выключения, введите
“369”, а затем нажмите кнопку [/1,
чтобы снова включить проигрыватель.
*
3
Эта функция влияет на вывод через
следующие выходы.
– Гнезда AUDIO OUT L/R.
– Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL)
только в том случае, если для
параметра “DOLBY DIGITAL”
установлено значение “D-PCM”.
,продолжение на следующей странице
12
RU
c Пульт дистанционного управления не
направлен на дистанционный датчик
проигрывателя.
c Если для выполнения определенных
операций проигрывателя нужно по
очереди нажимать кнопки пульта
дистанционного управления, перерыв
между нажатиями кнопок не должен
превышать 5 секунд.
Не воспроизводится диск.
c Диск перевернут.
Вставьте диск воспроизводимой
стороной вниз.
c Диск перекошен.
c На данном проигрывателе нельзя
воспроизводить некоторые диски.
c Код региона DVD не соответствует
коду проигрывателя.
c Внутри проигрывателя образовался
конденсат.
c На проигрывателе не удастся
воспроизвести записанный диск, сеанс
которого был закрыт ненадлежащим
образом.
Проигрыватель не работает
должным образом.
c Если на работе проигрывателя
отрицательно сказывается статическое
электричество и т.д., отключите
проигрыватель от сети.
На дисплее отображается
индикация “C:13:**”.
c Протрите диск мягкой чистящей
тканью или проверьте его формат.
На дисплее отображается
индикация “C:31:**”.
c Правильно вставьте диск.
Проигрыватель не определяет
устройство USB, подключенное к
проигрывателю. (только для
DVP-SR550K)
c Устройство USB ненадежно
подключено к проигрывателю.
c Устройство USB или кабель поврежден.
c Режим диска не был переключен в
режим USB.
Только звук левого звукового
канала можно услышать из
динамика во время
воспроизведения CD, VIDEO CD
или Super VCD.
c Настройка звука автоматически
меняется на “1\Л”, когда включается
режим караоке. Нажмите кнопку
AUDIO чтобы изменить звуковой
канал.
Функции быстрого и медленного
воспроизведения не работают.
c Эти функции невозможно
использовать, когда включен режим
караоке.
Звуковой сигнал микрофона не
выводится через гнездо DIGITAL
OUT (COAXIAL).
c Звук микрофона не должен выводиться
через гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL). Чтобы достичь лучшего
звучания в режиме караоке, всегда
используйте аналоговые аудиовыходы
гнёзд AUDIO OUT L/R.
Воспроизводимый формат
файлов
Видео: MPEG-1 (данные Cyber-shot)/
MPEG-4 (простой профиль)*
1
/Xvid
Фотографии: JPEG (формат DCF)
Музыка: MP3 (кроме mp3PRO)/WMA
(кроме WMA Pro)*
1,
*
2
/AAC*
1,
*
2
/
LPCM/WAVE
*
1
Файлы с защитой авторских прав (Digital
Right Management - управление
цифровыми правами) воспроизвести не
удастся.
*
2
Проигрыватель не воспроизводит
закодированные файлы, например,
форматов Lossless.
Поддерживаемые расширения: “.avi”,
“.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.jpg”, “.mp3”,
“.wma”, “.m4a”, “.wav”
Поддерживаемые диски: DVD,
DVD±RW/±R/±R DL, музыкальные
компакт-диски/Super VCD, CD-R/-RW
13
RU
Диски DATA CD, записанные в
соответствии со стандартом ISO 9660
Level 1/Level 2 или с расширенным
форматом Joliet.
Диски DATA DVD, записанные в
соответствии с форматом UDF.
Проигрыватель сможет
воспроизвести любой указанный
выше файл, даже если формат файла
будет отличаться. Воспроизведение
такого типа данных может создать
шум, который приведет к
повреждению динамиков.
Воспроизведение сложной иерархии
папок может занять некоторое время.
Создавайте альбомы, содержащие не
более двух иерархий.
В зависимости от условий
шифрования/записи некоторые
видеофайлы, файлы фотографий и
музыкальные файлы не удастся
воспроизвести.
Чтобы начать воспроизведение и
перейти к следующему или другому
альбому/файлу, может потребоваться
некоторое время.
Проигрыватель сможет распознать
не более 200 альбомов и 600 файлов.
Он может распознать до 300
музыкальных файлов и 300 файлов
фотографий, если выбрано “ФОТО
(МУЗЫКА)”.
При удалении альбома
проигрыватель может одновременно
удалить непоказанные файлы в меню
списка АЛЬБОМ. (только для
DVP-SR550K)
Проигрывателю, возможно, не
удастся воспроизвести комбинацию
двух или более видеофайлов.
На данном проигрывателе не удастся
воспроизвести видеофайл размером
более 720 (ширина) × 576 (высота)/
2 ГБ.
В зависимости от файла
воспроизведение может быть
выполняться с остановками.
Рекомендуется создавать файлы с
низкой скоростью передачи данных.
Проигрыватель, возможно, не
сможет плавно воспроизводить диски
DATA CD с высокой скоростью
передачи данных. Рекомендуется
выполнять воспроизведение с
использованием дисков DATA DVD.
При воспроизведении визуальных
данных, которые не поддерживаются
форматом MPEG-4, будет слышен
только звук.
Примечание относительно
записываемых носителей
Некоторые записываемые носители
нельзя воспроизводить на этом
проигрывателе из- за качества записи
на них, их физического состояния или
характеристик. Диск не будет
воспроизводиться, если его сеанс не
был закрыт надлежащим образом.
Кроме того, не воспроизводятся диски с
данными, созданные в формате Packet
Write.
Проигрыватели, для которых не
предусмотрена функция
воспроизведения изображений с
защитой только от копирования
Возможно, не удастся воспроизвести
изображения в режиме DVD-VR с
защитой CPRM (Content Protection for
Recordable Media – защита
содержимого для данных
мультимедиа).
Примечание относительно
операций воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VIDEO CD могут быть
предустановленны фирмами-
изготовителями программного
обеспечения. Поскольку данный
проигрыватель воспроизводит диски
DVD и VIDEO CD в соответствии с
содержимым программного
обеспечения фирм-изготовителей,
некоторые функции воспроизведения
могут быть недоступными. См. также
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к дискам DVD и VIDEO
CD.
,продолжение на следующей странице
14
RU
Примечание относительно
дисков
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта компакт-диска
(CD). Диски DualDiscs и некоторые
другие диски, закодированные с
помощью технологий защиты
авторских прав, не соответствуют
стандарту компакт-диска (CD).
Поэтому такие диски могут быть
несовместимы с данным устройством.
Технические характеристики
Система
Лазер: полупроводниковый лазер
Входы/выходы
AUDIO OUT (L/R): гнездо типа
“тюльпан”
DIGITAL OUT (COAXIAL): гнездо
типа “тюльпан
COMPONENT VIDEO OUT(Y, P
B,
P
R): гнездо типа “тюльпан”
VIDEO OUT: гнездо типа “тюльпан”
USB (только для DVP-SR550K):
гнездо USB типа A, максимальный
ток 500 мА (для подключения
устройства USB)
Вход MIC 1/MIC 2: гнездо для
микрофона
Общее
Требования к источнику питания:
220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность:
6 Вт (DVP-SR450K)
10 Вт (DVP-SR550K)
Размеры (прибл.): 320 × 38,5 × 209 мм
(ширина/высота/глубина), включая
выступающие части
Масса (прибл.): 1,1 кг
Рабочая температура: 5 °C – 35 °C
Рабочая влажность: 25 % – 80 %
Прилагаемые принадлежности
Аудио-/видеокабель (штекер
выходного кабеля × 3 y штекер
выходного кабеля × 3) (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
Батареи R6 (размера AA) (2)
Технические характеристики и
конструкция могут быть изменены без
предварительного уведомления.
2
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Назва продукта: програвач
дисків CD/DVD
Модель: DVP-SR450K/
DVP-SR550K
Щоб зменшити ризик
займання чи електричного
шоку, бережіть пристрій
від дощу та вологи.
Щоб уникнути
електричного шоку, не
відкривайте корпус.
Обслуговування повинен
здійснювати лише
кваліфікований персонал.
Силовий кабель можна
заміняти лише в
кваліфікованому центрі
обслуговування.
Акумулятори або пристрій
із встановленими
акумуляторами не слід
піддавати впливу
надмірного тепла,
наприклад з боку
сонячного світла, вогню
тощо.
Пристрій класифікується як
продукт CLASS 1 LASER.
Позначка CLASS 1 LASER
PRODUCT розташована
зовні на задній панелі.
Клас II захисту від ураження
електричним струмом
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання з оптичними
інструментами може
збільшити ймовірність шкоди
для очей. Лазерний промінь
цього програвача дисків CD/
DVD шкідливий для очей; не
намагайтеся розібрати
корпус.
Обслуговування повинен
здійснювати лише
кваліфікований персонал.
Виробник:
Соні Корпорейшн
Адреса: 1-7-1 Конан,
Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія
Країна-виробник:
Китай
Уповноважений представник
в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул.
Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає
вимогам:
- Технічного регламенту
безпеки низьковольтного
електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ
від 29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту
обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057).
Утилізація
старого
електричного
та
електронного
обладнання
(застосовується
в
Європейському союзі та
інших європейських країнах із
системами роздільного
збирання сміття)
Переробка
використаних
елементів
живлення
(директива діє у
межах країн
Європейського
Союзу та інших
країн Європи зі
системами роздільного збору
відходів)
Примітка для користувачів:
наведена нижче інформація
стосується лише обладнання,
що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього продукту є
корпорація Sony Corporation,
1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо,
108-0075 Японія.
Авторизованим
представником з EMC та
безпеки продукту є Sony
Deutschland GmbH,
Хедельфінгер Штрасе 61,
70327 Штутгард, Німеччина. З
питань обслуговування чи
гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремих
документах обслуговування
чи гарантії.
Рік і місяць виробництва
вказані на задній стороні
пристрою.
Рекомендована дата
закінчення експлуатації
елементів живлення, що
входять до комплекту
постачання, вказана на кінці з
негативним полюсом
елементів живлення.
Застережні заходи
Щоб уникнути пожежі чи
шоку, не ставте об’єкти з
рідиною, наприклад вази, на
пристрій.
Програвач не відключений
від мережі змінного струму,
поки не витягнути кабель із
розетки, навіть коли
пристрій вимкнено.
Не розміщуйте цей
програвач в обмеженому
просторі, наприклад на
поличці книжкової шафи
тощо.
Розмістіть програвач так,
щоб шнур живлення
змінного струму (силовий
кабель) можна було
відключити у будь-який
момент при виникненні
проблем.
Якщо програвач принесли з
теплого місця у холодне чи
розташували у приміщенні з
високою вологістю, волога
може сконденсуватися
всередині програвача. Якщо
це трапиться, програвач
може не працювати
правильно. У такому
випадку витягніть диск і
залишіть програвач
3
UA
GB
UA
відкритим приблизно на
півгодини, поки волога
випарується.
Примітка про диски
Не використовуйте перелічені
нижче диски.
Диски нестандартної форми
(наприклад, картки, серця).
Диски з наклейками або
етикетками.
Код регіону
Програвач має код регіону,
надрукований на задній
частині пристрою, і відтворює
лише комерційні диски DVD
(лише відтворення) з
ідентичними кодами регіону.
Ця система використовується
для захисту авторських прав.
Диски DVD з міткою
також відтворюються на
цьому програвачі.
На деяких комерційних дисках
DVD може не бути коду
регіону, навіть якщо
відтворення таких дисків
DVD заборонено на цій
території.
Авторські права
Вироблено згідно з
ліцензією компанії Dolby
Laboratories. Dolby та
подвійний символ D є
товарними знаками компанії
Dolby Laboratories.
Логотипи «DVD+RW»,
«DVD-RW», «DVD+R»,
«DVD+R DL», «DVD-R»,
«DVD VIDEO» і «CD» є
товарними знаками.
Ліцензія на технологію
звукового кодування MPEG
Layer-3 та патенти отримані
від Fraunhofer IIS і Thomson.
Всі інші товарні знаки є
товарними знаками
відповідних власників.
Цей продукт ліцензується
згідно умов ліцензії на пакет
патентів MPEG-4 VISUAL
для особистого та
некомерційного
використання споживачем з
метою перегляду відео
матеріалів відповідно до
стандарту MPEG-4 VISUAL
(«MPEG-4 VIDEO»),
записаних споживачем у
ході особистої та
некомерційної діяльності
або отриманих від
постачальника матеріалів
MPEG-4 VIDEO,
ліцензованого компанією
MPEG LA.
Надання ліцензій, явних і
тих, що маються на увазі,
для інших варіантів
використання не
передбачено.
Додаткову інформацію, у
тому числі інформацію про
використання у рекламних,
внутрішніх і комерційних
цілях та про відповідні
процедури ліцензування,
можна отримати у компанії
MPEG LA, LLC.
Звертайтеся на веб-вузол
http://www.mpegla.com
Про цей посібник
Термін «DVD» може бути
використано як загальну
назву для комерційних дисків
DVD, DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL (режим +VR) та
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL
(режим VR, режим відео).
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Код регіону
4
UA
Відтворення
Дисплей меню керування
За допомогою меню керування можна
вибрати функцію та переглянути
пов’язані відомості.
Натисніть DISPLAY.
Щоб змінити дисплей меню керування,
натисніть DISPLAY ще раз.
A Елементи меню керування
B Поточно відтворюваний заголовок/
загальна кількість заголовків
C Поточно відтворюваний розділ/
загальна кількість розділів
D Тривалість відтворення
E Вибраний тип носія
F Програвач у режимі караоке
G Стан відтворення
H Піктограма вибраного елемента/опції
меню
I Операційне повідомлення
J Вибраний елемент меню керування
Список меню
Елемент
Назва елемента, функція
ГЛАВА/СЦЕНА/ДОРОЖКИ
РАЗДЕЛ/ИНДЕКС
ДОРОЖКИ
Вибір заголовка, сцени, доріжки, розділу
або індексу для відтворення.
ВЫКЛ
ВЫКЛ
УСТАНОВ
ВКЛ
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Выход:
ПРОГРАММА
ENTER DISPLAY
ВРЕМЯ/ТЕКСТ
Перевірка часу, що минув із початку
відтворення, і часу, що залишився до
кінця відтворення.
Введення коду часу для пошуку
зображення та музики (лише для
відеофайлів DVD і Xvid).
ДИСК/USB*
1
Вибір джерела відтворення: «USB» або
«ДИСК».
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ/МЕНЮ
(Лише для дисків DVD VIDEO)
ВЕРХНЕЕ МЕНЮ: відображення
верхнього меню.
МЕНЮ: відображення меню.
REC TO USB*
1
Запис компакт-диска або копіювання
фотознімків, музичних і відеофайлів на
пристрій USB (стор. 8).
ORIGINAL/PLAY LIST
Вибір типу заголовка (режим DVD-VR)
для відтворення: ORIGINAL або
відредагований PLAY LIST.
ПРОГРАММА*
2,
*
3
Вибір заголовка, розділу або доріжки для
відтворення в потрібному порядку.
1 Оберіть «УСТАНОВ t», потім
натисніть ENTER та оберіть заголовок
(T), розділ (C) або доріжку (T), які
потрібно програмувати, й натисніть
ENTER.
2 Повторіть вибір заголовка, розділу або
доріжки.
3 Натисніть N.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР
*
2,
*
3
Відтворення заголовка, розділу або
доріжки в довільній послідовності.
ПОВТОР*
2,
*
3
Повторюване відтворення всіх
заголовків/доріжок/альбомів або одного
заголовка/розділу/доріжки/альбому/
файлу.
5
UA
A-B ПОВТОР*
2,
*
3
Зазначення частин, відтворення яких
потрібно повторювати.
1 Під час відтворення виберіть
«УСТАНОВ t», після чого натисніть
ENTER.
Відобразиться панель настроювання
«A-B ПОВТОР».
2 Знайшовши точку початку (точку А),
натисніть ENTER.
3 Досягнувши точки завершення
(точки B), знову натисніть ENTER.
ДОСТУП
Установлення заборони на відтворення
на цьому програвачі.
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t: відтворення
деяких дисків DVD VIDEO можна
обмежити відповідно до попередньо
визначеного рівня, наприклад віку
користувачів. Сцени можуть блокуватися
або замінятися іншими (батьківський
нагляд).
ПАРОЛЬ t: за допомогою кнопок зі
цифрами введіть пароль, що складається
з 4 цифр. Щоб змінити пароль, також
використовуйте це меню.
Батьківський нагляд (обмежене
відтворення)
Можна встановити рівень обмеження
відтворення.
1 Виберіть «ПРОИГРЫВАТЕЛЬ t»,
після чого натисніть ENTER.
Введіть або повторно введіть пароль,
що складається з 4 цифр, і натисніть
ENTER.
2 Кнопками X/x виберіть
«СТАНДАРТНЫЙ» і натисніть
ENTER.
Кнопками X/x виберіть область і
натисніть ENTER.
Вибираючи «ДРУГИЕ t», виберіть і
введіть стандартний код. Див. розділ
«PARENTAL CONTROL AREA
CODE LIST» наприкінці цього
посібника.
3 Кнопками X/x виберіть «УРОВЕНЬ» і
натисніть ENTER.
Кнопками X/x виберіть рівень і
натисніть ENTER.
Настроювання батьківського нагляду
завершено.
Що нижче значення, то суворіше
обмеження.
Щоб вимкнути функцію батьківського
нагляду, установіть для параметра
«УРОВЕНЬ» значення «ВЫКЛ».
Якщо ви забули пароль, введіть у поле
пароля «199703», натисніть ENTER і
введіть новий пароль із 4 цифр.
УСТАНОВКА
БЫСТРАЯ: за допомогою швидкого
настроювання виберіть потрібну мову
для відображення на екрані, пропорції
телевізора та вихідний аудіосигнал.
ПОЛНАЯ: можна настроїти інші
параметри, окрім швидкого
настроювання (стор. 9).
СБРОС: повернення настроювання
«УСТАНОВКА» до значень за
промовчанням.
УВЕЛИЧЕНИЕ*
2
Збільшення зображення до чотирьох
разів порівняно з вихідним розміром;
прокручуйте екран за допомогою кнопок
C/X/x/c.
PАКУРС
Змінення ракурсу.
РЕЖИМ КАРАОКЕ
Переведення програвача до режиму
караоке.
ЭХО*
4
Настроювання рівня ефекту відлуння.
PON КАРАОКЕ*
4,
*
5
Можна співати караоке, використовуючи
як супровід будь-який диск в форматі
стерео, навіть якщо він не є спеціальним
диском для караоке, для цього слід
зменшити гучність вокальної доріжки.
ВЫБОР ВОКАЛА*
3,
*
4,
*
5
(Лише для дисків DVD VIDEO/VIDEO
CD/CD)
Виберіть інші вокальні доріжки, що
записані на диску. Під час відтворення
DVD VIDEO, функція працює лише з
форматом караоке Dolby Digital.
,продовження
6
UA
Елементи для дисків із даними
або USB (лише DVP-SR550K)
АККОМПАНЕМЕНТ*
4,
*
5
(Лише для дисків DVD VIDEO)
Виберіть ведучу мелодію. Ця функція
працює лише з форматом караоке Dolby
Digital.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Вибір оптимальної якості зображення
для програми, яка переглядається.
СТАНДАРТНЫЙ: відображення
стандартного зображення.
ДИНАМИЧЕСКИЙ: створення чіткого
динамічного зображення завдяки
збільшенню контрастності та
інтенсивності кольорів.
КИНО: підкреслення деталей у темних
областях завдяки збільшенню рівня
чорного.
ПAМЯТЬ t: більш детальне
настроювання зображення.
РЕЗКОСТЬ
Підкреслення контурів зображення для
підвищення його різкості.
ВЫКЛ: скасування цієї опції.
1: підкреслення контурів.
2: більше підкреслення контурів, ніж у
режимі 1.
*
1
Лише для моделі DVP-SR550K
*
2
Щоб повернутися до звичайного режиму
відтворення, виберіть «ВЫКЛ» або
CLEAR.
*
3
Режим відтворення скасовується, коли:
– відкривається лоток для дисків;
– вимикається програвач.
*
4
Цю функцію можна встановити, коли
для функції «РЕЖИМ КАРАОКЕ»
встановлено параметр «ВКЛ». Під час
вимкнення режиму караоке цей
параметр скасовується.
*
5
Ця функція може бути недоступна, в
залежності від диска/файлу.
Елемент
Назва елемента, функція
АЛЬБОМ
Вибір для відтворення альбому, що
містить музичні файли й фотознімки.
ФАЙЛ
Вибір файлу фотознімка для
відтворення.
АЛЬБОМ
Вибір для відтворення альбому, що
містить відеофайли.
ФАЙЛ
Вибір відеофайлу для відтворення.
ДАТА
Відображення дати, коли знімок було
зроблено цифровим фотоапаратом.
ИНТЕРВАЛ*
Зазначення тривалості відображення на
екрані слайдів.
ЭФФЕКТ*
Вибір ефектів, які
використовуватимуться при зміні слайдів
під час показу слайдів.
РЕЖИМ 1: зображення відтворюються з
різними ефектами в довільній
послідовності.
РЕЖИМ 2: зображення проходить із
верхнього лівого кута у нижній правий
кут.
РЕЖИМ 3: зображення проходить
зверху вниз.
РЕЖИМ 4: зображення проходить зліва
направо.
РЕЖИМ 5: зображення розтягується зі
центру екрана.
ВЫКЛ: вимкнення цієї функції.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony DVP-SR450K Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ