Bosch MUZXLVE1(00), MUZXLVE1 Supplemental

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации кухонных комбайнов Bosch MUM8... и MUMXL... и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны все функции комбайна, включая сборку, использование различных насадок и рецепты. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно собрать кухонный комбайн?
    Какие продукты можно обрабатывать с помощью разных насадок?
    Что делать, если продукты застряли в комбайне?
    Можно ли мыть детали комбайна в посудомоечной машине?
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67
Для Вашей безопасности
Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна
MUM8.../MUMХL.. . Выполняйте указания, приведенные в инструк-
ции по эксплуатации кухонного комбайна.
Данная принадлежность пригодна для измельчения, смешива-
ния, нарезки и шинковки продуктов. Hе использовать для пере-
работки других предметов или веществ.
, Указания по технике безопасности для данного прибора
Опасность травмирования об острые ножи!
Соблюдайте осторожность при обращении с многофункциональ-
ным ножом и дисками-измельчителями. Для установки и извле-
чения многофункционального ножа его можно брать только за
коническое основание. Диски-измельчители можно брать только
за края. Держатель для дисков с диском-измельчителем можно
брать только за ручку, расположенную посередине.
Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!
Не опускать руки в загрузочный ствол, для подталкивания
использовать толкатель.
Важно!
Принадлежность использовать только в полностью собранном
виде. Принадлежность использовать только в указанном рабочем
положении.
Принадлежность можно снимать только после остановки привода
и извлечения вилки из розетки.
Универсальный блендер можно установить на кухонный комбайн
и начать им пользоваться лишь после того, как он был полностью
собран и крышка повернута до упора носика крышки.
При необходимости придерживать носик крышки большим
пальцем (рисунок -4/-5).
Kомплектный обзор
Пожалуйста, откройте страницы
срисунками.
Рисунок
1 Основание
аша
3 Mногофункциональный нож
4 Держатель для дисков
5 Диски-измельчители
a Двусторонний диск-резка –
толстые/тонкие ломтики
b Двусторонний диск-шинковка –
крупная/мелкая
c Диск-терка – с отверстиями
средней величины
6 Kрышка с загрузочным стволом
олкатель
Рисунок
Рабочее положение
ru
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Защита от перегрузки
Встроенное заданное место слома
защищает привод от повреждений.
В случае перегрузки держатель для
дисков ломается на приводном валу.
Запасную часть можно приобрести
у официального дилера или в сервисной
службе (номер для заказа: 088256).
Сборка
Перед первым использованием
почистить все детали, см. «Чистка
иуход».
Mногофункциональный нож
для рубки, пюрирования, смешивания,
измельчения продуктов и для пригото-
вления соусов и коктейлей.
Рисунок
Установить чашу на основание и по-
вернуть ее против часовой стрелки
до упора.
Взять нож за коническое основание
ивставить в чашу.
Загрузить продукты, предназначенные
для переработки.
Установить крышку (обратить вни-
мание на маркировку) и поворачивать
ее против часовой стрелки до упора
носика крышки.
Диски-измельчители
Двусторонний диск-резка толстые/тонкие
ломтики
для нарезки фруктов и овощей.
Обозначения на двустороннем диске-
резке:
«1» – сторона для нарезки на толстые
ломтики
«3» – сторона для нарезки на тонкие
ломтики
Внимание!
Двусторонний диск-резка не пригоден для
нарезки твердого сыра, хлеба, булочек
и шоколада.
Двусторонний диск-шинковка –
крупная/мелкая
для шинковки овощей, фруктов и сыра,
кроме твердого сыра (напр., «Пармезана»).
Обозначения на двустороннем диске-
шинковке:
«2» – сторона для крупной шинковки
«4» – сторона для мелкой шинковки
Внимание!
Двусторонний диск-шинковка не пригоден
для шинковки орехов.
Мягкий сыр шинковать только стороной
с крупными отверстиями.
Диск-терка – с отверстиями средней
величины
для натирания сырого картофеля, твер-
дого сыра (напр., «Пармезан») и орехов.
Внимание!
Диск-терку можно использовать только
с одной стороны. Он не предназначен
для натирания мягкого и нарезного сыра.
Рекомендуемая рабочая ступень
Ступени 1–3 для мягких и ломких
продуктов, в других случаях ступени 5–7.
ru
Важное указание
Рекомендованные в данной инструкции
по эксплуатации ориентировочные зна-
чения рабочей скорости указаны для
приборов с 7-ступенчатым поворотным
переключателем.
Для приборов с 4-ступенчатым пово-
ротным переключателем ориентиро-
вочные значения приведены в следу-
ющей таблице:
7-ступенчатый: 1...2...3...4...5...6...7
4-ступенчатый: 1........2........3........4
Опасность травмирования
об острые ножи!
Соблюдайте осторожность при обра-
щении с многофункциональным ножом
и дисками-измельчителями.
Для установки и извлечения многофунк-
ционального ножа его можно брать
только за коническое основание.
Диски-измельчители можно брать
только за края. Держатель для дисков
с диском-измельчителем можно брать
только за ручку, расположенную
посередине.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69
Рисунок
Установить чашу на основание и повер-
нуть ее против часовой стрелки до
упора.
Установить диск-резку или диск-
шинковку необходимой стороной
вверх на держатель для дисков.
Взять держатель для дисков с диском-
измельчителем за ручку, расположен-
ную посередине, и вставить в чашу.
Установить крышку (обратить внима-
ние на маркировку) и поворачивать
ее против часовой стрелки до упора
носика крышки.
Эксплуатация
Рисунок
Нажать на кнопку разблокировки
и перевести мультифункциональ-
ный кронштейн в положение 5.
Неиспользуемые приводы закрыть
защитными крышками.
Снять с привода блендера защитную
крышку.
Установить собранный универсальный
блендер (маркировка на ручке напро-
тив маркировки на основном блоке)
и повернуть его против часовой
стрелки до упора.
Установить поворотный переклю-
чатель на необходимую ступень.
Добавлять продукты во время работы
возможно через загрузочный ствол.
Добавление ингредиентов
Mногофункциональный нож:
Добавлять продукты во время работы
возможно через загрузочный ствол.
Диски-измельчители:
Продукты для переработки загрузить
в загрузочный ствол и протолкнуть
слегка толкателем.
Следить за уровнем наполнения!
Макс. допустимый уровень напол-
нения находится у нижнего края
ступицы держателя для дисков.
Рекомендация: Для получения равно-
мерных результатов тонкие продукты
для нарезки перерабатывать пучками.
Примечание:
Если перерабатываемые продукты
застряли в универсальном блендере:
Выключить кухонный комбайн.
Извлечь вилку из розетки, дождаться
остановки привода.
Снять универсальный блендер с при-
вода.
Снять крышку универсального блен-
дера и опустошить загрузочный ствол.
После работы
Выключить прибор с помощью пово-
ротного переключателя.
Извлечь вилку из розетки.
Повернуть универсальный блендер
по часовой стрелке и снять его.
Снять крышку с универсального
блендера. Для этого крышку повер-
нуть по часовой стрелки и снять.
Извлечение насадок:
Взять многофункциональный нож
за коническое основание и извлечь.
Держатель для дисков с диском-
измельчителем взять за ручку, рас-
положенную посередине, и извлечь
из чаши.
Опустошить универсальный блендер.
Чистка и уход
ru
Опасность травмирования об
острые ножи/вращающийся
привод!
Не опускать руки в загрузочный ствол,
для подталкивания использовать
толкатель.
Важное указание
Во время работы и когда универсаль-
ный блендер установлен на кухонном
комбайне, крышка с него не сни-
мается.
Опасность травмирования
об острые ножи!
Соблюдайте осторожность при обраще-
нии с многофункциональным ножом и
дисками-измельчителями.
Многофункциональный нож брать
только за коническую насадку.
Диски-измельчители можно брать
только за края.
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Основание можно протирать только
влажной тканью.
Все остальные детали можно мыть
в посудомоечной машине.
Пластмассовые детали не зажимать
в посудомоечной машине между
посудой, так как возможна их
деформация.
Многофункциональный нож поло-
жить конусным отверстием вниз.
Примеры использования
Многофункциональный нож
Пряные травы
Макс. количество: 10 г
Ступень: «7»
Время переработки: 20–30 секунд
Примечание: перерабатывать только
всухой чаше.
Репчатый лук, чеснок
Макс. количество: 100 г
Ступень: «7»
Время переработки: 5–7 секунд
Примечание: разрезать луковицы
на четыре части.
Орехи, миндаль
Макс. количество: 100 г
Ступень: «7»
Время переработки: 1–1½ минуты
Мясо
Макс. количество: 300 г
Ступень: «7»
Время переработки: 30–60 секунд
Примечание: удалить кости, хрящи и сухо-
жилия. Нарезать мясо крупными кусками.
Овощное пюре, овощные супы
Макс. количество: 375 г
Ступень: «7»
Время переработки: 1 минута
Майонез
2 яйца
15 г уксуса
½ ч. л. горчицы
1 щепотка соли
1 щепотка сахара
300–400 г растительного масла
Ингредиенты должны иметь одинаковую
температуру.
Перемешивать ингредиенты (кроме
масла) в течение нескольких секунд
на ступени «7».
Медленно вливать масло через ворон-
ку и продолжать перемешивать до тех
пор, пока майонез не эмульгируется.
Время переработки: 1½ минуты
Различные фарши, начинки,
паштеты
Макс. количество: 300 г
Ступень: «7»
Время переработки: 1 минута
Примечание: мясо загружать вместе
с остальными ингредиентами и припра-
вами.
Смешивание (молочные коктейли,
соусы, салатные заправки и супы-
пюре)
Макс. количество жидкости: 0,5 л
Макс. количество твердых
ингредиентов: 375 г
Ступень: «7»
ru
Право на внесение изменений
оставляем за собой.
/