Asus Transformer Pad TF300TG(1A036A)16Gb 3G White, Transformer Pad TF300TG (1A035A) 16Gb 3G Dock Wh Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для планшетов ASUS серии TF300T, TF300TG и TF300TL. Готов ответить на ваши вопросы о зарядке аккумулятора, использовании планшета в самолете, настройке 3G и других функциях. В руководстве подробно описаны все характеристики устройств, включая камеры, слоты для карт памяти и подключение к док-станции.
  • Как зарядить аккумулятор планшета?
    Можно ли использовать планшет в самолете?
    Как пройти через контроль безопасности в аэропорту с планшетом?
    Что делать, если планшет завис?
    Как настроить 3G соединение на TF300TG?
Руководство пользователя
Серия TF300T/ TF300TG/ TF300TL
R7034
Существует три основных типа устройств обеспечения безопасности
в аэропортах: рентгеновские сканеры (просвечивающие вещи,
поставленные на ленту конвейера), магнитные детекторы (через
которые проходят люди) и магнитные жезлы (ручные устройства,
с помощью которых проверяют людей или отдельные устройства).
Устройство можно пропускать через рентгеновский сканер. При этом
не рекомендуется проносить устройство через магнитные детекторы или
подвергать их воздействию магнитных жезлов.
Правила предосторожности при авиаперелетах
Если Вы собираетесь пользоваться устройством во время авиаперелета, сообщите
об этом авиакомпании. В большинстве авиакомпаний существуют ограничения на
использование электронных приборов. В большинстве авиакомпаний пользование
электроникой не разрешается во время взлета и посадки.
Зарядка аккумулятора
Если Вы собираетесь пользоваться питанием от аккумулятора, убедитесь,
что Вы полностью зарядили аккумулятор перед длительным путешествием.
Помните, что блок питания заряжает аккумулятор все время, которое он
подключен к компьютеру и к электрической сети. Имейте в виду, что при
использовании устройства зарядка аккумуляторов занимает больше времени.
Перед первым включением не забудьте зарядить аккумулятор (8 часов или
более). Аккумулятор достигает максимальной емкости через несколько
циклов заряда-разряда.
R7034_TF300T_UM.indd 1 3/1/12 6:05:07 PM
Комплект поставки
Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или
повреждены, обратитесь к продавцу.
Вилка поставляемого блока питания может отличаться в зависимости
от региона.
Зарядное устройство USB
Планшет Соединительный кабель
User Manual
Руководство пользователя Гарантийный талон
Руководство пользователя
R7034_TF300T_UM.indd 2 3/1/12 6:05:09 PM
Руководство пользователя
3
Ваше устройство
11
12
3
8
10
9
14
13
21
4
5
7
TF300T
TF300TG/TF300TL
5
6
R7034_TF300T_UM.indd 3 3/1/12 6:05:11 PM
1
Кнопка питания
Кнопка питания предназначена для включения/отключения
Transformer Pad. Для включения Transformer Pad нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение  секунд. Когда Transformer
Pad включен, нажатие этой кнопки переводит его в спящий
режим или выводит его из спящего режима. Для отображения
меню выключения нажмите кнопку питания на полсекунды или
нажмите или удерживайте кнопку питания в течение 8 секунд для
выключения Transformer Pad.
Индикатор зарядки аккумулятора (двухцветный)
Тусклый: зарядное устройство не подключено.
Зеленый: аккумулятор заряжен на 100%
Оранжевый: подзарядка аккумулятора.
2
Встроенный микрофон
Встроенный микрофон может использоваться для видеоконференций,
записи голоса или наложения звука.
3
Регулировка громкости
Нажатие кнопки приводит к увеличению / уменьшению громкости.
Для получения скриншота можно одновременно нажать
кнопки уменьшения громкости и питания.
4
Разъем micro-HDMI
Подключение HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
устройства с помощью micro-HDMI кабеля.
5
Кнопка сброса
Если система перестает отвечать на запросы, нажмите кнопку
сброса для принудительной перезагрузки Transformer Pad.
Принудительное выключение системы может привести
к потере данных. Пожалуйста убедитесь, что перед
принудительным выключением Вы сохранили все важные
данные. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать
резервные копии важных данных.
6
Слот Micro SD Card
Слот для карт Micro SD.
Руководство пользователя
4
R7034_TF300T_UM.indd 4 3/1/12 6:05:12 PM
Руководство пользователя
7
Отсек SIM-карты (на TF300TG/ TF300T)
Отсек SIM-карты позволяет установить SIM-карту для
использования функций связи 3G.
Для открытия отсека и извлечения SIM-карты используйте
выпрямленную скрепку.
8
Датчик освещенности
Датчик освещенности автоматически устанавливает яркость
дисплея в зависимости от текущего освещения.
9
Встроенная передняя камера
Используйте встроенную камеру для съемки, записи видео,
видеоконференций и других интерактивных приложений.
10
Сенсорный экран
Сенсорный экран позволят Вам управлять Transformer Pad,
используя до десяти пальцев одновременно.
11
Разъем для подключения к док-станции
Предназначен для подключения блока питания, который
обеспечивает питанием Transformer Pad и заряжает встроенный
аккумулятор. Во избежание повреждения Transformer Pad и
аккумулятора используйте блок питания из комплекта поставки.
Предназначен для подключения Transformer Pad к USB-порту
другой системы (ноутбук или настольный компьютер) для
передачи данных (USB-клиент).
Предназначен для подключения Transformer Pad к мобильной
док-станции и получения дополнительного функционала,
включая клавиатуру, тачпэд и USB интерфейс.
R7034_TF300T_UM.indd 5 3/1/12 6:05:13 PM
12
Комбинированный разъем для подключения наушников и
микрофона
Стереоразъем (3.мм) используется для выдачи звуковых
сигналов Transformer Pad на колонки с усилителем или
в н ау шн ики . П ри по дк люч ен ии ус тро йс тва к да нно му
разъему встроенные динамики автоматически отключаются.
Разъем для микрофона поддерживает только микрофон гарнитуры от
ASUS.
13
Встроенная задняя камера
Используйте встроенную камеру для съемки, записи видео,
видеоконференций и других интерактивных приложений.
14
Стереодинамики
Встроенные стереодинамики позволяют слушать звуковые
эффекты без дополнительных устройств. Аудиофункции
управляются программно.
Руководство пользователя
R7034_TF300T_UM.indd 6 3/1/12 6:05:13 PM
Руководство пользователя
7
Зарядка аккумулятора
Используйте только блок питания, поставляемый с устройством.
Использование других блоков питания может повредить Ваше
устройство.
Для подзарядки аккумулятора подключите устройство к розетке с
помощью поставляемых в комплекте USB кабеля и блока питания.
Входное напряжение блока питания 100~40 В переменного тока,
а выходное напряжение составляет 1 В 1, A постоянного тока.
Вилка блока питания может отличаться в зависимости от региона.
Для продления срока службы аккумулятора, перед первым
использованием заряжайте аккумулятор 8 часов.
TF300T можно заряжать от USB-порта компьютера, только когда
он выключен.
Зарядка от USB-порта займет больше времени.
Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для
зарядки устройства, используйте для подзарядки блок питания.
1
2
3
R7034_TF300T_UM.indd 7 3/1/12 6:05:13 PM
Удостоверения и стандарты
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 1 Правил FCC. Эксплуатация
оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1)
Данное устройство не должно создавать помех () На работу устройства
могут оказываться внешние помехи, включая те, которые могут вызвать
нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим
ограничениям по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью
1 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в
разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом
помещении. Данное оборудование создает, использует и может излучать
энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или использовании данного
оборудования не в соответствии с инструкциями производителя, может создавать
помехи в радиосвязи. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех
в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно
вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить,
включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи,
нежели та, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/
ТВ-техником.
Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные, непосредственно,
со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать
недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Антенны, используемые с этим передатчиком не должны быть расположены
рядом с другими антеннами или передатчиками.
Воздействие радиочастоты (SAR)
Данное устройство соответствует правительственным требованиям по
воздействию радиоволн. Это устройство не превышает предельные значения
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленные Федеральной
комиссией по связи правительства США.
Для определения уровня облучения используется единица измерения, называемая
удельным коэффициентом поглощения (SAR). Ограничение SAR, установленное
FCC составляет 1.Втг. Испытания SAR выполняются в стандартном рабочем
положении принятым FCC с помощью EUT передачи с заданным уровнем
мощности на различных каналах.
Наибольшее значение SAR для устройства, по сообщению FCC, является 0,43т/
кг при размещении рядом с телом.
Руководство пользователя
8
R7034_TF300T_UM.indd 8 3/1/12 6:05:13 PM
Руководство пользователя
FCC предоставила разрешение для этого устройства, т.к. все уровни SAR
удовлетворяют требованиям FCC RF. Информацию о SAR для этого
устройства можно найти на сайте
www.fcc.gov/oet/ea/fccid
в разделе
Display Grant.
Уровень SAR этого устройства соответствует требованиям ANSI/IEEE
C.1-1 для населения /неконтролируемого окружения и был испытан
в соответствии с методами и процедурами измерения, указанными в
бюллетене OET , дополнение C.
Максимальные значения SAR: 0.431 Вт/кг, требуемые FCC, IC.
0.1 Вт/кг требуемые ЕС.
Нормативы промышленного стандарта Канады
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады,
освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно
создавать помех () На работу устройства могут оказываться внешние
помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его
работы.
Этот цифровое устройство класса [B] соответствует требованиям
канадского стандарта ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Данное устройство радиосвязи категории II соответствует стандарту для
промышленных устройств Канады RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d’Industrie Canada.
Промышленный стандарт Канады: требования к
воздействию радиочастоты
Этот EUT соответствует требованиям SAR от IC RSS-10 для населения
/неконтролируемого окружения и был испытан в соответствии с методами
и процедурами измерения, указанными в IEEE 18. Это оборудование
должно быть установлено и работать на расстоянии не менее 0 см от
Вашего тела.
Устройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими
антеннами и передатчиками.
Функция выбора кода страны отключена для продуктов, продаваемых в
США и Канаде.
Для продуктов доступных на рынке США/Канады доступны только каналы
с 1 по 11. Выбор других каналов невозможен.
R7034_TF300T_UM.indd 9 3/1/12 6:05:14 PM
Правила электробезопасности
Изделие потребляет ток до A. Для его эксплуатации необходимо
использовать шнур питания аналогичный H0VV-F, 3G, 0.7мм
или
H0VV-F, G, 0.7мм
.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ
перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. Этот
продукт предназначен для повторного использования и переработки.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт
лектрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть
аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Допустимый температурный диапазон: Это устройство может использоваться
при температуре воздуха в диапазоне от 0°C (3°F) до 3°C (°F).
При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя.
CE Предупреждение
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной
сети/Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив
ЕС 004/108/EC Электромагнитная совместимость и 00//EC
“Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной
сети/Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского
парламента и Еврокомиссии1//EC от марта 1 года о совместимости
средств радиосвязи и телекоммуникационного оборудования.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого
оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей
среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки
наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки.
Для получения подробной информации об утилизации и переработке в
различных регионах посетите
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
.
Руководство пользователя
10
R7034_TF300T_UM.indd 10 3/1/12 6:05:15 PM
Руководство пользователя
11
Программное обеспечение Tuxera предоставляет
поддержку формата NTFS.
SRS SOUND является торговой маркой
компании SRS Labs, Inc. Технология SOUND
зарегистрирована под лицензией от SRS Labs,
Inc.
Информация о погоде предоставлена AccuWeather.
com.
Шрифт iFont, используемый в этом продукте,
разработан Arphic.
Поддержка Adobe Flash Player
+Flash Player 10.доступен для загрузки на
Android Market. Это продукция GA (General
Availability) выполненная для устройств
Android . (Froyo) и .3 (Gingerbread) и первой
бета-версии Android 3.x (Honeycomb), которые
включают по крайней мере, обновление
системы Google 3.0.1.
Для получения подробной информации посетите
http://blogs.adobe.com/flashplayer/
.
R7034_TF300T_UM.indd 11 3/1/12 6:05:20 PM
Руководство пользователя
1
Информация об авторских правах
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем
с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS и логотип являются зарегистрированными торговыми знаками ASUSTek
Computer Inc.
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного
уведомления.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Ограничение ответственности
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих
обязательств или в силу иных источников ответственности Вы получите право
на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом таком случае и независимо
от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков,
ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных
повреждений ключая смерть) и повреждения недвижимости и материального
личного имущества либо иных фактических прямых убытков, вызванных
упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о
гарантии, но не более контрактной цены каждого продукта по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности
только за потери, убытки или претензии, связанные с контрактом,
невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это
максимальная величина совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и
реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1)
ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; ()
ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ
(3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-
ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ
ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
Производитель ASUSTek COMPUTER INC.
Адрес No. 10, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN R.O.C
Страна Тайвань
Официальный
представитель в Европе
ASUS COMPUTER GmbH
Адрес HARKORT STR. 1-3, 40880 RATINGEN
Страна Германия
R7034_TF300T_UM.indd 12 3/1/12 6:05:20 PM
ASUS Eee Pad
Краткое руководство
ASUS Transformer Pad
Диспетчер подключений TF300G 3G
R720
Установка SIM-карты
. Для извлечения SIM-карты используйте выпрямленную скрепку.
2. Извлеките лоток из слота. Поместите SIM-карту в лоток.
5060-05W0600
3. Вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот.
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 1 4/18/12 2:07:12 PM
ASUS Eee Pad
2
Конфигурация параметров APN
Eee Pad автоматически обнаруживает и подключается к 3G сети сразу
после установки SIM-карты. Если нет, следуйте инструкциям для ручной
конфигурации имени точки доступа (APN) на Eee Pad.
Для конфигурации параметров APN
. Откройте меню
Приложения
в правом верхнем углу и нажмите
Настройки
.
2. Нажмите More. слева и нажмите
Мобильная сеть
.
3G-антенна расположена на верхней стороне Вашего Eee Pad.
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 2 4/18/12 2:07:12 PM
ASUS Eee Pad
3
3. Нажмите
Точки доступа
.
4. Выберите сеть, к которой хотите подключиться.
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 3 4/18/12 2:07:13 PM
ASUS Eee Pad
4
5. Позвоните своему мобильному оператору и спросите информацию об
APN, затем заполнить все необходимые поля. Прокрутите вниз для
отображения скрытых полей.
Заполните
APN
,
MMSC
,
Прокси-сервер MMS
,
MCC
и
MNC
.
Обязательные поля для APN могут изменяться в зависимости от
Вашего 3G-провайдера.
Если обе сети Wi-Fi и 3G доступны, Eee Pad будет подключаться
к сети Интернет через беспроводную точку доступа. Отключите
беспроводную сеть, если Вы хотите подключаться к Интернет через
3G-сеть.
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 4 4/18/12 2:07:14 PM
ASUS Eee Pad
5
Приложение
Требования к воздействию радиочастоты
ASUS Eee Pad TF300TG
Максимальные значения SAR (0г)
GSM 900: .49 Вт/кг
GSM 800: .26 Вт/кг
WCDMA V: 0.73 Вт/кг
WCDMA VIII: .7 Вт/кг
WCDMA I: .29 Вт/кг
WLAN 2.4G: 0.49 Вт/кг
Этот планшет был протестирован на расстоянии 0.5 см от тела в режиме
максимальной мощности во всех диапазонах рабочих частот. Для
удовлетворения требованиям CE RF минимальное расстояние между
планшетом и пользователем должно быть не менее 0,5 см.
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 5 4/18/12 2:07:14 PM
ASUS Eee Pad
6
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS Transformer Pad
Model name : TF300TG
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2010
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 62311:2008
EN 62209-2:2010
EN 62479-2:2010
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 111121
CE marking
Declaration Date: Mar. 28, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(
EC conformit
y
ma
r
kin
R7210_TF300TG_3G_QSG.indd 6 4/18/12 2:07:14 PM
/