Set up the keyboard and mouse
Ρυθμίστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι
Configurar o teclado e o rato
Установите клавиатуру и мышь
רבכעהו תדלקמה תנקתה
Connect the power cable
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας | Ligar o cabo de alimentação
Подсоедините кабель питания
| למשחה לבכ תא רבח
Press the power button
Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας | Premir o botão de ligação
Нажмите кнопку питания
| הלעפהה גתמ לע ץחל
1
3
4
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παραλάβατε μαζί με το πληκτρολόγιο και το ποντίκι.
Consulte a documentação fornecida com o teclado e o rato.
См. документацию, поставляемую в комплекте с клавиатурой и мышью.
.רבכעהו תדלקמה םע עיגהש דועיתב ןייע
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство по началу работы
הריהמ הלחתה ךירדמ
2Set up the stand
Ρυθμίστε τη βάση | Instalar o suporte
Установите подставку
| דמעמה תא ןקתה
5 Finish operating system setup
Τελειώστε τη ρύθμιση του λειτουργικού συστήματος
Terminar a configuração do sistema operativo
Завершите настройку операционной системы
הלעפהה תכרעמ תנקתה םייס
Windows
Enable security and updates
Ενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις για την ασφάλεια
και τις ενημερώσεις
Activar funcionalidades de segurança
e actualizações
Включите службы обеспечения безопасности
и автоматического обновления
םינוכדעו החטבא רשפא
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρουσιάζονται στην οθόνη για να τελειώσει η ρύθμιση.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
.הנקתהה ךילהת תא םייסל ידכ ךסמה לע תועיפומה תוארוהה יפל לעפ
Connect to your network
Σύνδεση στο δίκτυό σας
Estabelecer ligação à rede
Подключитесь к сети
תשרל רבחתה
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password
for the wireless network access when prompted.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πρόκειται να συνδεθείτε σε ασφαλές ασύρματο δίκτυο, πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασης στο ασύρματο δίκτυο όταν παρουσιαστεί η σχετική προτροπή.
NOTA: Se estiver a efectuar a ligação a uma rede sem fios segura, introduza
a palavra-passe para aceder à rede em fios quando for solicitado.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при появлении
подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
תיטוחלאה תשרל השיגה תמסיס תא ןזה ,תחטבואמ תיטוחלא תשרל רבחתמ התא םא :הרעה
.תאז תושעל שקבתתשכ
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας στη Microsoft
ή δημιουργήστε τοπικό λογαριασμό.
Iniciar sessão numa conta Microsoft ou criar uma
conta local
Войти в учетную запись Microsoft или создать локальную
учетную запись
ימוקמ ןובשח רוצ וא ךלש Microsoft ןובשחל סנכיה
Product support and manuals
Υποστήριξη και εγχειρίδια προϊόντων
Suporte de produtos e manuais
Техническая поддержка и руководства по продуктам
רצומל םיכירדמו הכימת
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows8
dell.com/support/linux
Contact Dell
Επικοινωνία με την Dell | Contactar a Dell
Обратитесь в компанию Dell
| Dell לא הנפ
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Ρυθμιστικοί φορείς και ασφάλεια
Regulamentos e segurança
Соответствие стандартам и технике безопасности
תוחיטבו תונקת
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Μοντέλο κατά τους ρυθμιστικούς φορείς
Modelo regulamentar
Модель согласно нормативной документации
הניקת םגד
W15B
Regulatory type
Τύπος κατά τους ρυθμιστικούς φορείς
Tipo regulamentar
Тип согласно нормативной документации
הניקת גוס
W15B002
Computer model
Μοντέλο υπολογιστή | Modelo do computador
Модель компьютера
| בשחמ םגד
Inspiron 20-3052
2015-04
Printed in China.
Easel stand
Τρίποδη βάση
Suporte cavalete
Подставка-стенд
רויצ ןכ דמעמ
Pedestal stand
Βάθρο | Suporte pedestal
Подставка-пьедестал
| סיסב דמעמ
Quick Start Guide
Inspiron 20
3000 Series
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.