Honor 6X 32Gb Grey (BLN-L21), 6X 32Gb Gold (BLN-L21) Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я уже ознакомился с кратким руководством пользователя для смартфона Honor 6X (модель BLN-L21). В этом документе описаны основные функции устройства, меры безопасности и ответы на часто задаваемые вопросы. Задавайте мне любые вопросы о вашем новом смартфоне — я с удовольствием вам помогу!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как принудительно перезагрузить телефон?
    Можно ли одновременно использовать две SIM-карты для звонков и передачи данных?
    Какая температура эксплуатации устройства?
    Что делать с использованными батареями?
Quick Start Guide
22
Дополнительная
информация
Прочтите краткое руководство пользователя,
входящее в комплект поставки устройства.
Посетите веб-сайт http://www.hihonor.com, чтобы
загрузить руководство пользователя для Вашего
устройства (включая информацию по технике
безопасности) и посмотреть ответы на часто
задаваемые вопросы, политику
конфиденциальности и другую информацию.
Нажмите
Настройки
>
О телефоне
>
Правовая
информация
, чтобы посмотреть правовую
информацию.
На веб-сайте
http://www.hihonor.com можно найти актуальную
контактную информацию в Вашей стране или
регионе.
Все изображения и рисунки в данном
руководстве, включая (без ограничения) цвет
телефона, размер и изображения на экране,
приведены для справки. Приобретенный
продукт может отличаться от изображенного в
данном руководстве. Ничто в настоящем
руководстве не подразумевает гарантии,
явной или неявной.
Русский
23
Знакомство с телефоном
Перед началом работы ознакомьтесь с
основными функциями Вашего нового устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы
включить или выключить телефон.
Чтобы принудительно перезагрузить телефон,
нажмите и удерживайте кнопку питания, пока
устройство не завибрирует.
Flash -
Вспышка
Разъем для наушников
Камера
Датчик отпечатка
пальца
Микрофон
Динамик
Датчик
освещенности
Динамик
Кнопка регулировки
громкости
Кнопка питания
Порт microUSB
Индикатор
состояния
Фронтальная камера
NFC
24
Начало работы
Подготовьте телефон к работе, следуя
инструкциям на нижеприведенных рисунках. Не
вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
телефон включен.
Будьте осторожны при использовании
инструмента для извлечения SIM-карты, не
пораньте пальцы и не повредите телефон.
Храните инструмент для извлечения SIM-
карты в недоступном для детей месте.
Caution
Вставьте SIM-карту в соответствующий слот,
иначе телефон не сможет ее распознать.
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
SIM 2

SIM 1
/BOP4*.
или
25
Поддержка двух SIM-карт в
режиме ожидания
Ваш телефон поддерживает работу двух SIM-
карт в режиме ожидания. Невозможно
одновременно использовать две SIM-карты
для голосовых вызовов или передачи данных.
Когда осуществляется вызов с помощью SIM-
карты 1, SIM-карту 2 нельзя использовать для
выполнения или приема вызовов. Если в этот
момент поступит вызов на SIM-карту 2,
вызывающий абонент услышит голосовое
сообщение "Вызываемый абонент вне зоны
действия сети" или "Вызываемый абонент
недоступен, перезвоните позже". Текст
сообщения зависит от оператора.
Когда SIM-карта 1 используется для передачи
данных, служба передачи данных SIM-карты 2
отключена.
Это снижает энергопотребление телефона и
увеличивает время работы телефона без
подзарядки в режиме ожидания. Это не зависит от
сети оператора.
Обратитесь к Вашему оператору, чтобы
подключить услугу оповещения о пропущенных
вызовах.
26
Меры предосторожности
В данном разделе приведена важная информация
по работе и безопасной эксплуатации вашего
устройства. Внимательно прочтите данный
раздел перед началом работы.
Медицинское оборудование
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство, если его использование
запрещено.
Некоторые беспроводные устройства могут
оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов.
За более подробной информацией
обращайтесь к вашему оператору.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между
беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15
см. При использовании кардиостимулятора
держите устройство с противоположной от
кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
Условия эксплуатации
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой
громкости в течение длительного времени.
27
Температура эксплуатации устройства
- 0-35 °C. Температура хранения устройства
- -20-+45 °C. Не используйте устройство и его
аксессуары в условиях экстремально высоких
или низких температур.
Не размещайте устройство вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором.
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
Для подключаемых к сети электропитания
устройств розетка должна находиться рядом с
устройством, и к ней должен быть
осуществлен беспрепятственный доступ.
Не допускайте чрезмерного перегрева
аккумуляторной батареи и попадания на нее
прямых солнечных лучей. Не размещайте
аккумуляторную батарею вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором. При
перегреве аккумуляторная батарея может
взорваться.
Не сжигайте использованные аккумуляторные
батареи. Это может привести к взрыву.
Аккумуляторные батареи также могут
взорваться при наличии повреждений.
Производите утилизацию использованных
аккумуляторных батарей согласно местным
правилам. Неправильное использование
аккумуляторной батареи может привести к
28
возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
На этом устройстве установлена встроенная
несъемная аккумуляторная батарея. Не
пытайтесь извлечь аккумуляторную батарею.
В противном случае вы можете повредить
устройство. По вопросу замены
аккумуляторной батареи обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Данное устройство и его аксессуары не
предназначены для детей. Дети могут
пользоваться устройством только в
присутствии взрослых.
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте устройство и его аксессуары
(если имеются), такие как адаптер питания,
гарнитура, аккумуляторная батарея, вместе с
обычными бытовыми отходами.
Утилизация устройства и его аксессуаров
осуществляется в соответствии с местными
законами и положениями. Устройство и его
аксессуары по окончании срока службы
должны быть переданы в сертифицированный
пункт сбора для вторичной переработки или
правильной утилизации.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 0,5 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не
должны содержать металлических деталей.
29
Держите устройство на указанном расстоянии от
тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство удовлетворяет предельно
допустимым уровням излучения радиочастотной
энергии.
Данное устройство является
приемопередатчиком радиосигналов малой
мощности. Данное устройство сконструировано в
соответствии с международными директивами по
предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне. Данные директивы
были разработаны независимой научно-
исследовательской организацией
"Международная комиссия по защите от
неионизирующего излучения" (ICNIRP) и
содержат допустимые границы
безопасного
облучения человека независимо от возраста и
состояния здоровья.
Для определения уровня радиочастотного
излучения, возникающего при работе
беспроводных устройств, используется единица
измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Значение
SAR определяется в лабораторных условиях в
режиме максимальной сертифицированной
мощности передатчика. Фактическое значение
уровня SAR для работающего устройства может
оказаться значительно ниже. Это обусловлено
тем,
что конструкция устройства позволяет
использовать минимальную мощность,
30
достаточную для установления соединения с
сетью.
Предельное значение SAR, принятое в Европе,
составляет 2,0 Вт/кг с усреднением по 10 граммам
ткани. Максимальное значение SAR для данного
устройства соответствует указанному лимиту.
Максимальное значение SAR для устройств
данного типа при использовании устройства около
уха составляет 1,23 Вт/кг, при правильном
ношении на теле - 1,16 Вт/кг.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. заявляет, что устройство соответствует
требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/
EC.
Копию декларации соответствия см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство маркировано:
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
31
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ
ГАРАНТИЙ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для
защиты Вашей личной информации, описаны в
Политике конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Последние обновления и адрес эл. почты по
странам или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/ru/support.
Интернет-магазин: http://shop.huawei.ru/
32
ʦ̡̣̼̹̌̔̡̡̡̨̬̯̥̱̌̡̨̨̬̱̭̯̱̏̔̏̨̨̪̣̯̖̣̽̏̌́̚
1.
ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̐̏̽̚̬̖̭̌̔
Administration Building, Huawei Technologies
Company Limited, Bantian, Longgang District,
Shenzhen, 518129, ʶ̛̯̜̌
˃̖̣͗͘+86-755-28780808
2.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔
̸̨̨̨̨̨̱̪̣̦̥̖̦̦̐̶̛̣̌
;̨̛̥̪̬̯̖̬̛̖̭̣̛̪̬̯̌́Ϳ
ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ
ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̏̌̱̣͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘ϭϳ͕̡̨̬̪̱̭Ϯ
3. ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̣̔́̛̭̏́̚
+7 (495) 234-0686
4.
˃̨̨̬̐̏̌́̡̥̬̌̌ Huawei
5.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍̛̯̖̬̥̦̣̌Honor (Honor 6XͿ̨̥̖̣̔̽
BLN-L21
6.
ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚
ʪ̦̦̼̜̌̨̡̛̦̖̦̯̭̜̌̍̛̯̖̬̥̦̣̌̣̖̯̭́̏́́
̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̌̽̨̨̨̛̬̱̦̖̥̍̔̏̌̣̔́̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̨̨̡̛̪̖̬̯̬̭̥̌̭̖̯̥́̭̯̦̬̯̌̔̌̌Ϯ'͕ϯ'͕ϰ'̣̔́
̸̛̪̖̬̖̔̌̸̛̬̖̛̸̛̪̖̬̖̔̌̵̦̦̼͕̔̌̭̨̡̨̪̖̬̙̜̔̔
̸̵̛̬̣̦̼̌̚̴̨̛̪̬̣̖̜̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́;tŝ-Fi, Bluetooth
̛̪̬͘Ϳ
7.
ˈ̡̡̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌̛̪̬̥̖̯̬̼̌̌ '^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ-Fi
8. ʿ̛̛̯̦̖̌
- ̪̯̖̬̌̔̌̛̛̪̯̦̌́͗100-240ʦ͕ϱϬͬϲϬʧ̶
-̡̡̨̱̥̱̣̯̬̦̌́̌́̯̬̖̍̌̌́͗ϯϮϳϬ̥ʤΎ̸
;̛̛̥̦̥̣̦̌̽̌́Ϳ͕ϯϯϰϬ̥ʤΎ̸;̸̛̛̯̪̦̌́Ϳ
9. ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚
ʶ̛̯̜̌
10. ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚̡̨̨̨̨̛̦̣̯̦̏̽̐̚
̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́ͩ
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̔̏ͩ
11. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏
̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌̵̨̛̪̥̖̺̖̦́̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚0-35 ̬̐̌̔͘ˁ͕̛
̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95%.
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖̦̱̙̖̯̭̔̌́̏̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔
̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏̸̛̯̖̖̦̖̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬
̭̣̱̙̼̍ϯ̨̐̔̌.
33
12. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́̨̥̦̯̙̌̌
ʺ̨̦̯̙̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̨̛̛̪̬̯̭̏̔́̚̏
̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ʶ̡̛̬̯̥̌̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡̨̦̦̥̱̔̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
13.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏̵̡̬̼̯̼̌̚
̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚-20-45 ̬̐̌̔͘ˁ͕̛
̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95й͘ˁ̨̡̬
̵̛̬̦̖̦̌́ ϯ̨̐̔̌͘ ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪
̨̼̭̯̖̏̦̖̨̣̖̖̍ϭϬ̹̯͘
14. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̡̛̪̖̬̖̏̚
;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ
ʿ̨̡̖̬̖̏̌̚̛̨̨̡̛̯̬̦̭̪̬̯̬̌̏̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
̨̡̪̱̭̖̯̭̔̌́̨̡̨̯̣̽̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̣̼̥̀̍
̛̛̥̏̔̌̨̯̬̦̭̪̬̯͕̌̌̖̍̚̸̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̨̛̬̭̭̯̦̜̌́͘
15.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚
ʥ̖̚̸̨̛̛̬̦̖̦̜̐̌
16.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
ʿ̨̸̨̡̨̛̛̦̦̌̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́
̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̡̴̶̨̨̛̛̣̦̥̱̌̽̛̣̖̬̱̔̣̔́̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘
17. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯̛̛̬̱̥̔̐
̵̸̡̛̛̯̖̦̖̭̥̭̬̖̭̯̥͕̔̏̌
̡̪̱̭͕̌̨̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́̛
̛̖̖̦̏̏̔́̏̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀
ʿ̨̨̛̛̬̯̭̏̔́̚̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ʶ̡̛̬̯̥̌
̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡
̨̦̦̥̱̔̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
18.
ˁ̛̖̖̦̏̔́̨̍̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏
̨̨̛̛̛̭̪̣̦̽̏̌̚̭̸̨̱̖̯̥
̸̛̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌́̚̣̔́̨̬̯̼̌̍
̏̵̛̙̣̼͕̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏
̵̛̙̣̼͕̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚
̖̍̚̨̛̖̜̭̯̏̔̏́̚̵̨̪̭̦̼̌̛̵̬̖̦̼̏̔
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̴̡̨̨̯̬̌̏͘
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̸̡̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̐̨̦̖̪̬̖̬̼̦̜̏̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌̖̍̚
̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̛̛̪̬̭̱̯̭̯̏́̨̨̛̭̣̱̙̺̖̍̏̌̀̐
̨̪̖̬̭̦̣̌̌
19.
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌̀̨̵̥̖̬̌̛̪̬
̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
ʦ̸̭̣̱̖̌̨̛̦̬̱̙̖̦̍̌́̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͗
̸̡̛̼̣̯̖̏̀̨̨̨̛̬̱̦̖͕̍̔̏̌
̸̨̡̛̯̣̯̖̀̨̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̯̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯͕
̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̏̛̭̖̬̭̦̼̜̏̶̖̦̯̬̛̛̣̡
̨̨̨̛̯̬̦̦̥̱̌̏̏̌̚̛̣̖̬̱̔̣̔́̸̨̛̪̣̱̖̦́
̶̡̨̛̛̦̭̱̣̯̽̌̛̛̣̨̬̖̥̦̯̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
34
20. ʺ̶̖̭́̛̨̐̔̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚
̛;̛̛̣Ϳ̴̶̨̛̛̦̬̥̌́̨
̥̖̭̯̖
̛̦̦̖̭̖̦̌́̛̨̨̭̪̭̖̍
̨̛̪̬̖̖̣̖̦̔́̨̐̔̌
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚
ʪ̯̌̌̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌̡̱̦̌̌̌̚̏̨̛̭̖̬̜̦̥
̨̦̥̖̬̖̦̌̡̨̨̡̬̖̍͘ʪ̣́̸̨̛̪̣̱̖̦́̨̣̖̖̍
̨̨̨̪̬̦̜̔̍̴̶̨̛̛̛̦̬̥̌̨̛̪̭̖̯̯̖̖̏̍-̭̜̯̌
http͗ͬͬconsumer.huawei.comͬruͬsupportͬ
21.
ʯ̡̦̌̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́
EAC
Model: BLN-L21
31508205 _01
Please visit
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for
recent updated hotline and email address in your
country or region.
Note: Remember the Google account your phone
last logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account
your phone last logged in to on the startup
navigation screen for identity authentication. Your
phone can properly power on only after the identity
authentication passes.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
/