Hama 00124484 Инструкция по применению

Категория
Портативные колонки
Тип
Инструкция по применению
00173120
00173121
00173122
Mobile Bluetooth
®
SpeakerPOCKET
MobilerBluetooth
®
-Lautsprecher
F
D
GB
E
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
RUS
GR
SK
BG
PL
P
I
H
TR
NL
CZ
RO
5
6
8
4 3
7
2 1
6
4.6 Battery charging function
•Connect the included USB charging cableto
the speaker’sUSB socket (7).
•Connect the unusedplugonthe USBcable
to an available USBportonyourcomputer
or anothersuitableUSB device.
•The LEDindicator will light up in red
duringactive charging. If thebattery is fully
charged, the redLED indicator will go out.
•Pleasecharge the speaker foratleast4
hours before usingitfor the rst time.
5. Care andMaintenance
Onlyclean thisproduct with aslightly damp,
lint-freeclothand do notuse aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liabilityand
provides no warranty fordamage resulting from
improperinstallation/mounting,improperuse
of theproductorfromfailuretoobserve the
operating instructions and/orsafety notes.
7. Service and Support
Pleasecontact Hama Product Consulting if you
haveany questions about thisproduct.
Hotline: +499091502-115 (German/English)
Furthersupportinformationcan be found here:
www .ha ma.com
8. Serviceand Support
Frequency 20 Hz –20kHz
Output 3W
Inpedance 4 Ω
Range <10m
Bluetooth
®
Technology
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Size 92 x80x32 mm
Weight 270 g
Connections
3.5 mm aux Cable
Micro-USB
Micro-SD cardslot
Charging voltage max. 5V
500 mA
Battery
Typ
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Charging time ~2–3h
Playback
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(depending on volume and
audio content)
13
5. Wartungund Pflege
Reinigen Sie diesesProduktnur miteinem
fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und
verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
Achtensie darauf ,dass keinWasser in das
Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung
und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +499091502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden siehier:
www .hama.com
8. TechnischeDaten
Frequenzbereich 20 Hz –20kHz
Max. Musikleistung 3W
Impedanz 4 Ω
Reichweite <10m
Bluetooth
®
Technologie
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Maße 92 x80x32 mm
Gewicht 270 g
Anschlüsse
3.5 mm aux Kabel
Micro-USB
Micro-SD Kartensteckplatz
Ladespannung max. 5V
500 mA
Akku
Typ
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Auadezeit ~2–3h
Laufzeit
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(je nach Lautstärke und
Audioinhalt)
20
6. Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilité en cas de dommages provoqués
par uneinstallation, un montageouune
utilisation nonconformes du produit ou encore
provoquéspar un nonrespect desconsignes du
moded‘emploi et/ou desconsignesdesécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser au service après-vente
d‘Hama.
Ligne léphonique directe:+49 9091 502- 115
(allemand/anglais)
Vous trouverez icideplusamples informations
concernant l‘assistance :www .hama.com
8. Caractéristiques techniques
Fréquence20Hz–20kHz
Puissance 3W
Impédance 4 Ω
Portée <10m
Technologie
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Dimensions 92 x80x32 mm
Poids 270 g
Connexions
Prise jack stéréo 3,5 mm
Micro-USB
Emplacement de carte
microSD
Ladespannung max. 5V
500 mA
Batterie
Type
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Temps de charge ~2–3h
Temps de
fonctionnement
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(en fonction du volume et du
contenu audio)
27
Conexiones
Jack estéreo 3.5 mm
Micro-USB
Ranuraparalaintroducción
de tarjetas MicroSD
Tensión de carga max. 5V
500 mA
Batería
Tipo
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Tiempo de carga ~2–3h
Autonomía
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(dependiendo del volumen y
el contenido de audio)
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Despuésdelapuesta en marcha
de la directiva Europea 2012/19/
EU y2006/66/EUenelsistema
legislativonacional, se aplicara lo
siguiente:Los aparatos eléctricos
yelectrónicos,a como las baterías, no se
deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los
aparatoseléctricos yelectrónicos,a como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil
alos puntos de recogida comunales oa
devolverlos al lugardonde los adquirió.
Losdetallesquedarandenidospor la ley de
cada país.Elsímbolo en el producto, en las
instrucciones de usooenelembalaje hace
referenciaaello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del material oaotrasformasdereciclaje de
aparatos/pilasusados, contribuye Ustedde
forma importante alaprotección de nuestro
medioambiente.
10.Declaracióndeconformidad
Porlapresente,HamaGmbH &
Co KG,declara queeltipo de
equiporadioeléctrico [00173120,
00173121,00173122] es conformecon la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible
en la direccnInternet siguiente:
www .hama.com->00173120, 00173121,
00173122-> Downloads.
Banda obandas de
frecuencia
2402MHz ~
2480MHz
Potenciamáximade
radiofrecuencia
-1.24dBm
28
Органы управления ииндикации
1. Выключатель
2. Воспроизведение/пауза
3. Предыдущий файл / уменьшитьгромкость
4. Следующий файл / увеличить громкость
5. Ответ на звонок
6. Звуковой вход
7. Микроразъем USB длязарядки
8. Разъем для карты памяти MicroSD
Благодаримзапокупку изделия фирмы
Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок вбудущем.
Вслучае передачи изделиядругому лицу
приложите иэту инструкцию.
1. Предупредительныепиктограммы
иинструкции
Внимание
Даннымзначкомотмеченыинструкции,
несоблюдение которых можетпривести
копаснойситуации.
Примечание
Дополнительнаяили важная
информация.
2. Комплект поставки
Портативныйгромкоговоритель Bluetooth
Кабель USB
Аудиокабель, штекер 3,5 мм
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделиепредназначенотолькодля
домашнегоприменения.
Беречьотгрязи, влаги иисточников
тепла. Эксплуатировать тольковсухих
условиях.
R Руководство по эксплуатации
29
Не эксплуатировать внепосредственной
близостиснагревательными приборами,
беречь от прямых солнечныхлучей.
Не применятьвзапретных зонах.
Аккумулятор замене не подлежит.
Утилизацию продуктапроизводить
целиком согласнонормативам.
Не ронять. Беречьотсильных ударов.
Запрещаетсясамостоятельно
ремонтировать устройство. Ремонт
разрешаетсяпроизводитьтолько
квалифицированномуперсоналу.
Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
Упаковку не давать детям: опасность
асфиксии.
Уважайте окружающих. Громкое
прослушивание музыкиможет мешать
другим.
Утилизироватьупаковку всоответствии с
местными нормами.
Запрещает ся вносить изменения
вконструкцию. Впротивном
случаегарантийныеобязательства
аннулируются.
Не даватьдетям!
4. Эксплуатация
4.1 Воспроизведениеаудио с MicroSD
Выключите громког оворитель.
Правильно вставьтекарту памяти
MicroSD вразъем.
Включите громкоговоритель (1).
Кнопка «Воспроизведение/пауза»(2):
воспроизведение ипауза.
Нажмите иудерживайте кнопку
Следующийфайл / Увеличитьгромкость
(4), чтобы перейти кследующему
звуковомуфайлу.
Нажмите иудерживайте кнопку
Предыдущий файл / Уменьшить
громкость (3), чтобы перейти к
предыдущему звуковому файлу.
Нажмите исразу отпустите кнопку
Предыдущий файл / Уменьшить
громкость (3), чтобы уменьшить
громкость.
Нажмите исразу отпустите кнопку
Следующий файл / Увеличитьгромкость
(4), чтобы увеличитьгромкость.
Примечание
Громкоговоритель теперь готовк
воспроизведению файлов МР3.
30
4.2. Воспроизведениезвука по
прилагаемомуаудиокабелю
(штекер 3,5 мм)
Убедитесь втом, чтодинамик выключен.
Спомощью прилагаемого кабеля
(штекер 3,5 мм) подключитеустройство
воспроизведения (проигрывательМР3,
смартфон ит.д.) кзвуковому входу (6)
громкоговорителя.
Установите на устройстве минимальную
громкость.
Включитегромкоговоритель (1). Звуковой
сигналимигающая лампа указываютна
готовностькработе.
На источнике звука включите
воспроизведение.
Управление воспроизведением можно
осуществлять через громкоговоритель,
еслиподключенное устройство
поддерживаетданную функцию.
Примечание
Обратите внимание, чтоесли
звуковойкабельподключен, функция
соединения по Bluetooth (пункты 4.1 и
4.2) не работает.
4.3 Согласование устройствпо
протоколу Bluetooth
Примечание
Убедитесь втом, что мобильное
устройство (MP3-плеер, мобильный
телефон ит.п.) поддерживает
функцию Bluetooth.
Описанныевнастоящей главе
функцииработают толькопри
наличии Bluetooth.
Максималь ный радиус действия
Bluetooth составляет 10 метров без
препятствий (стен, людей ит.д.).
Включите устройство воспроизведения и
активируйте на нем Bluetooth.
Через интерфейс Bluetooth убедитесь,
чтоустройство воспроизведения
обнаруживается другими устройствами.
Разместите обаустройства впределах
радиуса действия Bluetooth на
расстоянии не более 10 метров.
Включитегромкоговоритель (1). Звуковой
сигналимигающая лампа указываютна
готовностькработе.
Соединениевыполняетсяавтоматически.
Светодиодный индикатормигает.
31
Откройте настройки Bluetooth на
устройстве воспроизведенияивсписке
найдитеустройство Hama Speaker.
Выберите громкоговоритель Hama
Speaker . После установки соединения
громкоговорительподаст звуковой
сигнал, авсписке Bluetooth-устройств
появится громкоговоритель Hama.
Для прослушивания музыки
воспользуйтесь кнопкой
«Воспроизведение/пауза»(2) на
громкоговорителеили на устройстве
воспроизведения.
Примечание пароль
Bluetooth
Дляустановки соединения с
некоторымиустройствами может
потребоваться пароль Bluetooth.
Вэтомслучае введите пароль по
умолчанию: 0000.
Примечание соединение
нарушено
После успешной первой установки
соединения громкоговоритель
сохранит профиль настроек, которые
будуттакжевключеныавтоматически
при следующем включении. Если
соединение Bluetooth автоматически
не устанавливается, проверьте
нижеследующиепункты.
Внастройках Bluetooth устройства
воспроизведения проверьтеналичие
соединения сгромкоговорителем
Hama. Впротивном случаеповторите
операцию согласования двух
устройств.
Убедитесь втом, что
устройство воспроизведенияи
громкоговорительнаходятся на
расстоянии не более 10 метров.
Впротивном случае уменьшите
дистанциюмежду устройствами.
Следует учитывать, что препятствия
влияютнарадиус соединения. При
наличии препятствий уменьшите
дистанциюмежду устройствами.
Проверьте, подключенлик
громкоговорителюзвуковой кабель.
Еслида,отключитеего
32
4.4 Автоматическое соединение
по протоколу Bluetooth после
согласования
Включите устройство воспроизведения и
активируйте на нем Bluetooth.
Черезинтерфейс Bluetooth убедитесь,
чтоустройство воспроизведения
обнаруживается другими устройствами.
Разместите обаустройства впределах
радиуса действия Bluetooth на
расстоянии не более 10 метров.
Включите громкоговоритель (1). Звуковой
сигналимигающая лампа указываютна
готовностькработе.
Если автоматическоесоединение
установлено мигаетсигнальнаялампа.
Для прослушивания музыки
воспользуйтеськнопкой
«Воспроизведение/пауза»(2) на
громкоговорителеили на устройстве
воспроизведения.
4.5 Функция громкойсвязи
Громкоговоритель можно применять
вкачествеустройства громкой связи
для мобильного телефона. Для этого
мобильныйтелефон должен быть соединен
сгромкоговорителем по протоколу
Bluetooth.
Проверьте соединение громкоговорителя
стелефоном.
При получении входящего звонка
системапередает речевую информацию
отелефонном номере звонящего.
Чтобы ответить на звонок, нажмите
кнопку «Звонок»(5).
Чтобызавершить разговор, нажмите
кнопку «Звонок»(5) ещераз.
Примечание качество
сигнала
Чтобы повыситькачество сигнала,
следует во время звонка находиться
вместесмобильнымтелефоном
внепосредственной близостиот
громкоговорителя.
4.6 Заряд аккумуляторов
Подключитекабель USB(вкомплекте) к
USB-разъему (7) громкоговорителя.
Другой конец кабеля подключите к
разъему USB компьютера илидругого
устройства синтерфейсом USB.
Во время заряда горит светодиодный
индикатор. По окончании зарядки
красный светодиодный индикатор
погаснет.
33
Перед первым использованием зарядите
громкоговорительнапротяжении не
менее 4 часов.
5. Уход итехническое обслуживание
Чистку изделияпроизводить только
безворсовой слегкавлажной салфеткой.
Запрещаетсяприменятьагрессивные
чистящиесредства. Следите за тем, чтобыв
устройствонепопала вода.
6. Отказотгарантийных обязательств
Компания Hama GmbH&Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия
не по назначению, атакже вследствие
несоблюденияинструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены
неисправных изделийобращайтеськ
продавцу или всервиснуюслужбукомпании
Hama.
Горячая линия отделатехобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотритездесь:www.hama.com
8. Техническиехарактеристики
Частота 20 Hz –20kHz
Мощность
3 Вт
Импеданс 4 Ом
Дальность действия <10м
Технология
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Размеры 92 x80x32 mm
Вес 270 g
Разъемы
Стереоразъем 3,5 мм
Micro-USB
Разъем для картпамяти
MicroSD
Зарядное
напряжение
Макс.5V
500 мА
Аккумуляторная батарея
Тип
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Время заряда ~2–3h
Время работы
Через
Bluetooth
®
:~5–6h
Через AUX: ~8–10h
Через MicroSD: ~8–10h
(взависимости
от громкости и
аудиоматериала)
34
9. Инструкциипоутилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментаперехода
национального
законодательства на
европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU
действительноследующее: Электрические и
электронные приборы, атакже батареи
запрещаетсяутилизировать собычным
мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизироватьэлектрические и
электронные приборы, атакже батареии
аккумуляторы после их использованияв
специально предназначенных для этого
пунктах сбора, либо впунктахпродажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляетсясоответствующимместным
законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний
обозначаетсяособым значкомнаизделии,
инструкции по эксплуатацииили упаковке.
При переработке, повторномиспользовании
материалов илипри другой форме
утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями по
обращениюсбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля
утилизации батарей иаккумуляторов.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama
GmbH &CoKG заявляет, что
радиооборудование типа
[00173120, 00173121,00173122] отвечает
требованиям директивы 2014/53/ЕС. С
полнымтекстом декларацииосоответствии
требованиям ЕС можноознакомитьсяздесь:
www .hama.com->00173120, 00173121,
00173122-> Downloads.
Диапазон/диапазонычастот
2402MHz ~
2480MHz
Максимальная излучаемая
мощность
-1.24dBm
40
5. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко
навлажнена кърпа, коятонепуска власинки,
инеизползвайте агресивни почистващи
препарати. Внимавайте да не попада вода
впродукта.
6. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поеманикаква
отговорностили гаранциязаповредив
резултат на неправилна инсталация, монтаж
инеправилнаупотреба на продуктаили
неспазване на упътването за обслужване и/
или инструкциите за безопасност.
7. Сервиз исъпорт
За въпросивъв връзка спродукта се обърни
към отдела за консултациязапродукти на
Хама. Горещателефонна линия:+49 9091
502-115 (немски/английски)
Допълнителна информация за съпортще
намерите тук:
www .hama.com
8. Техническиданни
Честота 20 Hz –20kHz
Мощност 3W
Импеданс 4 Ω
Обсег <10m
Bluetooth
®
технология
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Размери 92 x80x32 мм
Тегло 270 г
Изводи
3.5 мм Stereo Plug
Micro-USB
Micro-SD слотзакарта
памет
Напрежение на
зареждане
Макс.5V
500 mA
Акумулаторна батерия
Тип
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Време за зареждане ~2–3h
Време на работа
през
Bluetooth
®
:~5–6ч
през AUX: ~8–10ч
през MicroSD: ~8–10ч
(взависимост от силата
на звука извуковото
съдържание)
47
Dimensioni 92 x80x32 mm
Peso
270 g
Attacchi
Jack stereo 3.5 mm
Micro-USB
Alloggiamento per scheda
Micro-SD
Tensione di carica max. 5V
500 mA
Batteria
Tipo
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Tempo di carica ~2–3h
Tempo di esercizio
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(a seconda del volume edel
contenuto audio)
9. Indicazionidismaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della
Direttiva Europea 2012/19/EUe
2006/66/EU nelsistema legale
nazionale,cisono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature
elettricheedelettronicheele batterie non
devono esseresmaltitecon iriutidomestici.I
consumatori sono obbligatidalla leggea
restituire Idispositivi elettrici ed elettronici ele
batterie alla ne della lorovitautile ai punti di
raccoltapubblici preposti perquestoscopo o
neipuntivendita.
Dettagli di quanto riportatosono denitidalle
legginazionali di ogni stato. Questo simbolosul
prodotto,sul manualed’istruzioniosull’imballo
indicano chequestoprodotto èsoggetto
aquesteregole. Riciclando,ri-utilizzando i
materiali outilizzando sottoaltra formaivecchi
prodotti/le batterie, darete un importante
contributoallaprotezionedell’ambiente.
10. Dichiarazionediconformità
Il fabbricante,HamaGmbH&Co
KG,dichiarache il tipo di
apparecchiaturaradio
[00173120, 00173121,00173122] èconforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazionediconformità UE è
disponibile al seguente indirizzoInternet:
www .ham a.com->00173120, 00173121,
00173122-> Downloads.
Bande di frequenza
2402MHz ~
2480MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
-1.24dBm
53
6. Uitsluiting vangarantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen
enkele aansprakelijkheidofgarantieclaims
voorschade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montageen
ondeskundig gebruikvan hetproductontstaan
of hetresultaat zijn vanhet nietinacht
nemen vandebedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neembij vragen overhet productcontact op
met de afdeling Productadvies vanHAMA.
Hotline: +499091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatievindtuhier:
www .hama.com
8. Technischespecificaties
Frequentie 20 Hz –20kHz
Vermogen 3W
Impedantie 4 Ω
Bereik <10m
Bluetooth
®
technologie
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Afmetingen 92 x80x32 mm
Gewicht 270 g
Aansluitingen
stereostekker 3,5 mm
Micro-USB
Micro-SD-kaartslot
Ladespannung max. 5V
500 mA
Accu
Type
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Oplaadtijd ~2–3h
Gebruikstijd
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(afhankelijk van de
geluidssterkte en audio-
inhoud)
60
6. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία HamaGmbH&Co KG δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για
ζημιές, οι οποίες προκύπτουναπό λανθασμένη
εγκατάστ αση καισυναρμολόγη ση ήλανθασμένη
χρήση τουπροϊόντοςήμητήρησητων οδηγιών
λειτουργίαςκαι/ήτων υποδείξεωνασφαλείας.
7. Σέρβιςκαι υποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικά με το προϊόν
απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:+49 9091 502-115
(Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα
βρείτεστη διεύθυνση:www .hama.com
8. Τεχνικάχαρακτηριστικά
Συχνότητα 20 Hz –20kHz
Ισχύς 3W
Σύνθετη αντίσταση 4 Ω
Εμβέλεια <10m
Τεχνολογία
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Διαστάσεις 92 x80x32 mm
Βάρος 270 g
Υποδοχές
Στερεοφωνικού βύσματος
3,5 mm
Micro-USB
Υποδοχή κάρτας microSD
Τάση φόρτισης max. 5V
500 mA
Μπαταρία
Τύπος
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Χρόνος φόρτισης ~2–3h
Διάρκεια λειτουργίας
Via
Bluetooth
®
:~5–6h
Via AUX: ~8–10h
Via MicroSD: ~8–10h
(ανάλογα με την νταση καιτο
ηχητικόπεριεχόμενο)
73
Csatlakozók
3,5 mm-es sztereó csatlakozó
Micro-USB
MicroSD-kártyaolvasó
Ladespannung max. 5V
500 mA
Akkumulátor
Típus
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Töltési idő ~2–3h
Üzemidő
Via
Bluetooth
®
:~5–6óra
AUX-bemeneten: ~
8–1ra
Via MicroSD: ~8–1ra
(hangerőtősaudio
tartalomtól függően)
9. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/
EU és 2006/66/EUajánlása
szerint, amegjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nemszabad a
háztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett
elektromos és elektronikuskészülékeket és
elemeket, akkumulátorokatnem szabada
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelenelektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez
mindenkit,ezért azokat el kellsllítani egy
kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni avásárlás
helyére.Atermékcsomagolásánfeltüntetett
szimbólumegyértelmű jelzést ad erre
vonatkozóan afelhasználónak.Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltásavagy
bármilyen formában történő újrahasznosítása
közös hozzájáruláskörnyezetünkvédelméhez.
10.Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja,
hogy a[00173120, 00173121,
00173122]típusú
rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőgi nyilatkozat
teljesszövege elérhető akövetkező internetes
címen: www.hama.com-> 00173120,
00173121,00173122->Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok)
2402MHz ~
2480MHz
Maximális jelerősség -1.24dBm
79
8. Technické údaje
Frekvence 20 Hz –20kHz
Výkon3W
Impedance 4 Ω
Dosah <10m
Bluetooth
®
technologie
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Rozměry 92 x80x32 mm
Hmotnost 270 g
Přípojky
Stereo přípojka 3,5 mm
Micro-USB
Slot na microSD karty
Napě přinabíjení max. 5V
500 mA
Baterie
Typ
3.7V Li-Po:
800 mAh/2.96 Wh
Doba nabíjení ~2–3h
Provozní doba
Přes
Bluetooth
®
:~5–6h
Přes AUX: ~8–10h
Přes MicroSD: ~8–10h
(podle hlasitosti aaudio
obsahu)
9. Pokynyklikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a
2006/66/EU ustanovujete
následující: Elektrickáa
elektronická zařízení stejně jako
baterie nepatřídodomovního
odpadu.Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechnazařízení abaterie po uplynutíjejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti
stanoví zákon příšlušné země.Symbol na
produktu,návod kobsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací ajinými způsoby
zužitkování přispíváte kochraně životního
prostředí.
10. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG
prohlašujeetyp rádioho
zařízení [00173120, 00173121,
00173122]jevsouladu se směrnicí 2014/53/
EUpl zně EU prohlášení oshodě je k
dispozicinatéto internetovéadrese: www.
hama.com-> 00173120, 00173121,
00173122-> Downloads.
Kmitočtové pásmo
(kmitočtová pásma)
2402MHz ~
2480MHz
Maximální radiofrekvenč
výkon vysílaný
-1.24dBm
84
4.6 Funkcia nabíjania akumulátora
•Pripojte dodaný USB nabíjacíkábel na
prípojku USB (7)reproduktora.
•Voľ konektorUSB bla pripojtenavoľ
USB zdierku počítačaalebo inévhodné
koncovézariadenie USB.
•Pri aktívnomnabíjaní svieti červenáLED
indikácia. Keď je akumulátoplne nabitý,
červená LED indikáciazhasne.
•Predprvým použitímnabíjajte reproduktor
minimálne4hodiny.
5. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohtovýrobkupoužívajte len
navlhčenúutierku,ktorá nepúšťavlákna
anepoívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky.Dbajte na to, abydovýrobku
nevnikla voda.
6. Vylúčeniezáruky
Firma Hama GmbH &CoKG neručí/
nezodpovedá za škody vyplývajúce
zneodbornej inštalácie, montážealebo
neodborného používania robku alebo
znerešpektovanianávodu na používanie a/
alebobezpečnostných pokynov.
7. Servisapodpora
Sotázkamitýkajúcimi sa robku sa prosím
obráťte na poradenské oddelenie rmyHama.
Hotline: +49 9091 502-115(nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www .hama.com
8. Technickéúdaje
Frekvencia 20 Hz –20kHz
Výkon3W
Impedancia 4 Ω
Dosah <10m
Bluetooth
®
technológia
Bluetooth
®
v2.1 +HFP,HSP,
A2DP,AVRCP
Rozmery92x80x32mm
Hmotnosť 270 g
Prípojky
3,5 mm Stereo Plug
Micro-USB
Slot na microSD karty
Nabíjacie napätie max. 5V
500 mA
1 / 1

Hama 00124484 Инструкция по применению

Категория
Портативные колонки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ