Fujitsu AGYG12KVCA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное руководство.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности содер-
жат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь, что они
соблюдаются.
Передайте данное руководство вместе с руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или ремонт
а модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально или непосредственно опас-
ные ситуации которые, если их не избежать, могут
привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести
или к повреждению имущества.
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
Напольный тип
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ДЕТАЛИ 9378533080
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство следует установить, использовать и хранить в помещении площадью
больше X м
2
.
Количество хладагента для заправки
M (кг)
Минимальная площадь помещения
X (м
2
)
M 1,22 -
1,22 < M 1,23
12,99
1,23 < M 1,5 19,31
1,5 < M 1,75 26,28
1,75 < M 2,0 34,33
2,0 < M 2,5 53,63
2,5 < M 3,0 77,23
3,0 < M 3,5 105,12
3,5 < M 4,0 137,29
(IEC 60335-2-40)
Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии с
данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или непра-
вильная установка изделия может привести к серьезному несчастному случаю,
такому как травма, утечка воды, поражение э
лектрическим током или пожар.
Если изделие установлено без соблюдения инструкций данного руководства, это
аннулирует гарантию производителя.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. Включе-
ние питания до завершения работы может привести к серьезному несчастному
случаю, такому как поражение электрическим током или пожар.
В случае утечки хладаг
ента во время выполнения работ, проветрите помещение.
Если вытекший хладагент вступит в контакт с открытым пламенем, это может
привести к появлению токсичного газа.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и стандар-
тами электропроводки и оборудования в соответствующей стране, регионе или
по месту установки.
Не используйте средства ускорения о
ттаивания или очистки, не рекомендован-
ные производителем.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя-
ми или с недостаточным опытом и знаниями, если только они не находятся под
руководством или проинструктированы касательно использования устройства
лицами, ответственными за их безопасность. Необходимо следить за де
тьми,
чтобы они не играли с устройством.
Во избежание опасности удушения храните пластиковый пакет или тонкую
пленку, используемую в качестве упаковочного материала, вне досягаемости
маленьких детей.
Устройство следует хранить в помещении, не содержащем постоянно действу-
ющие источники возгорания (такие как открытое пламя, работающий газовый
прибор или работающий электрообогреватель).
Не прок
алывайте и не сжигайте.
Примите к сведению, что хладагент может не иметь запаха.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочи-
тайте все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки мест-
ные нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или вместе с обор
удованием, которое не
разрешено производителем.
Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель электро-
питания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
Данное изделие не является в
зрывозащищенным, и потому его не следует уста-
навливать во взрывоопасной атмосфере.
Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после отсоединения источника питания. По-
сле отсоединения питания следует обязательно подождать 5 минут или больше,
прежде чем прикасаться к электрическим компонентам.
Данное изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для выпол-
нения ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по обслуживанию
.
Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опыт-
ным специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки
изделия.
Во избежание травмы не касайтесь алюминиевых ребер встроенного теплообменника
внутреннего или внешнего блока во время установки или обслуживания устройства
.
Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под издели-
ем. Капающий из изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
Не используйте воспламеняемые вещества (такие как пестициды и лак для
волос). Это может привести к поражению электрическим током, пожару или
ложному срабатыванию да
тчика хладагента.
Данное изделие оснащено датчиком утечки хладагента. Не устанавливайте изде-
лие в таком месте, где в воздухе содержится дым, газы или химикаты.
После завершения установки объясните клиенту, что для обеспечения работы
датчика утечки хладагента прерыватель тока должен быть всегда включен.
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать кондиционер воздуха при рабо
те с ним.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................... 1
1.1.
Меры предосторожности при использовании хладагента R32
.... 2
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ........................................................ 4
2.1. Монтажные инструменты ......................................................... 4
2.2. Принадлежности ....................................................................... 4
2.3. Требования к трубам ................................................................ 4
2.4. Требования электросистемы ................................................... 4
2.5. Дополнительные детали........................................................... 4
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ................................................................ 5
3.1. Выбор места установки ............................................................ 5
3.2.
Установка и удаление левой (L) и правой (R) боковых панелей
.... 5
3.3. Установка труб .......................................................................... 6
3.4. Электропроводка ...................................................................... 8
3.5. Установка пульта ДУ ................................................................. 9
4.
РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
..... 9
4.1. Перед установкой дополнительного пульта дистанционного
управления ................................................................................ 9
4.2. Модификация кабеля пульта дистанционного управления ... 9
4.3. Модификация провода внешнего ввода / вывода .................. 9
4.4. Снятие боковой панели L и крышки коробки управления .... 10
4.5. Подключение кабеля к разъему управляющей платы ......... 10
4.6.
Установка боковой панели L и крышки коробки управления
.... 10
5. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ................................................................. 10
5.1. Описание функций ...................................................................11
6. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК...................................................................... 12
7. ЗАВЕРШЕНИЕ ................................................................................ 12
8. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА ..................................................... 12
9. КОДЫ ОШИБОК ............................................................................. 13
Русский
Ru-2
1.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R32
Основные процедуры установки аналогичны процедурам для моделей со стандарт-
ным хладагентом (R410A, R22).
Вместе с тем будьте особенно внимательны со следующими моментами:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раза превышает давление моделей с
хладагентом R22, частично используются специальные трубы и инструменты для
установки и обслуживания. (См. в разделе “2.1. Монтажные инструменты”.)
В особенности если происходит замена модели с хладаг
ентом R22 на модель с
новым хладагентом R32, всегда заменяйте стандартный трубопровод и конусные
гайки на стороне внешнего блока на трубопровод и конусные гайки R32 и R410A.
Для моделей с хладагентом R32 и R410A на стороне внешнего блока и трубы
можно использовать конусные гайки одного типа.
Модели с хладагентом R32 и R410A имеют другой диаметр резьбы заправочного
отверстия, чт
о позволяет предотвратить ошибочную заправку хладагентом R22 и
обеспечивает безопасность. Поэтому заранее проверьте. [Диаметр резьбы запра-
вочного отверстия для R32 и R410A составляет 1/2-20 UNF.]
По сравнению с моделями R22 следует внимательней следить, чтобы в трубопро-
вод не попали инородные вещества (масло, вода и т. п.). Кроме того, при хранении
трубопровода надежно запечатывайте отверстие, защемляя, заклеивая лент
ой и
т. п. (Уход за R32 аналогичен уходу за R410A.)
При заправке охладителя учитывайте незначительное изменение в составе
газовой и жидкой фаз. Заправку всегда выполняйте из жидкой фазы, когда состав
охладителя стабилен.
ВНИМАНИЕ
1 - Установка (пространство)
Длина трубопровода должна быть минимальной.
Трубопровод должен быть защищен от физических повреждений.
Устройство не следует устанавливать в непроветриваемом помещении, пло-
щадь которого меньше X м
2
.
Количество хладагента для заправки
M (кг)
Минимальная площадь помещения
X (м
2
)
M 1,22 -
1,22 < M 1,23
12,99
1,23 < M 1,5 19,31
1,5 < M 1,75 26,28
1,75 < M 2,0 34,33
2,0 < M 2,5 53,63
2,5 < M 3,0 77,23
3,0 < M 3,5 105,12
3,5 < M 4,0 137,29
(IEC 60335-2-40)
Необходимо соблюдать государственные нормативы по работе с газом и газо-
вым оборудованием.
Механические соединения должны быть доступны для обслуживания.
Если требуется механическая вентиляция, вентиляционные отверстия должны
быть свободны от мусора.
При утилизации изделия соблюдайте государственные нормативы по надлежа-
ще
й обработке.
2 - Обслуживание
2-1 Обслуживающий персонал
Любое лицо, работающее с циклом охлаждения или вмешивающееся в его
работу, должно иметь выданный признанным в отрасли органом оценки
действующий сертификат, который согласно принятым в отрасли условиям
оценки подтверждает, что данное лицо имеет необходимую квалификацию для
безопасной работы с хладагентами.
Обслуживание следует выполнять в по
лном соответствии с рекомендациями
производителя оборудования. Работы по обслуживанию и ремонту, требующие
участия другого квалифицированного персонала, должны выполняться под
руководством лица, имеющего опыт использования горючих хладагентов.
Обслуживание следует выполнять в полном соответствии с рекомендациями
производителя.
2-2 Работа
Прежде чем приступать к работе с системами, содержащими горючие хладаген-
ты, требуется выполнить проверку безопасности, что позволит свести опасность
возгорания к минимуму. Для ремонта системы охлаждения перед началом рабо-
ты следует выполнить требования, изложенные в пунктах с 2-2 по 2-8
.
Работа должна выполняться в рамках контролируемой процедуры, чтобы све-
сти к минимуму вероятность наличия огнеопасного газа или пара при выполне-
нии работы.
Весь обслуживающий персонал и другие лица, работающие поблизости, долж-
ны быть проинформированы о характере выполняемой работы.
Следует избегать работы в замкнутом помещении.
Место выполнения работы должно быть ог
орожено.
Проследите, чтобы на территории, где проводится работа, соблюдалась техни-
ка безопасности по работе с огнеопасными веществами.
2-3 Проверка наличия хладагента
До начала и во время работы место работы следует проверять с помощью
детектора утечки хладагента, чтобы технический специалист знал о возможном
наличии огнеопасных веществ.
Убедитесь, что используемое оборудования обнаружения ут
ечки пригодно для
работы с горючими хладагентами, т. е. не дает искр, надлежащим образом
изолировано или искробезопасное.
ВНИМАНИЕ
2-4 Наличие огнетушителя
Для выполнения сварочных работ с охлаждающим оборудованием или любыми
смежными деталями поблизости должно находиться соответствующее противо-
пожарное оборудование.
Рядом с местом работы должен находиться порошковый или углекислотный
огнетушитель.
2-5 Отсутствие источников возгорания
Лицо, выполняющее работы с системой охлаждения, в ходе которых открывает-
ся трубопровод, содержащий или содержавший горючий хладагент, не до
лжно
использовать какие-либо источники возгорания таким образом, при котором
существует опасность пожара или взрыва.
Все возможные источники возгорания, включая курение, должны находиться на
достаточном удалении от места проведения работ по установке, ремонту, де-
монтажу и утилизации, если в ходе этих работ существует вероятность утечки
горючего хладагента.
Прежде чем прист
упать к работе необходимо осмотреть территорию возле
оборудования, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо опасностей воспламе-
нения или возгорания. На видном месте должны быть развешены таблички «Не
курить».
2-6 Вентиляция помещения
Прежде чем открывать систему или проводить какие-либо сварочные работы,
убедитесь, что место работы открыто и достаточным образом вентилируется.
В т
ечение всего времени выполнения работы помещение должно вентилиро-
ваться.
При вентиляции любой вытекающий хладагент должен надежным образом
рассеиваться и, желательно, выводиться из помещения.
2-7 Проверка охлаждающего оборудования
Если требуется замена электродеталей, они должны иметь соответствующее
назначение и характеристики.
Всегда соблюдайте изложенные производителем рекомендации по техническо-
му обеспечению и обслуживанию.
Е
сли сомневаетесь, обратитесь за помощью в технический отдел производи-
теля.
Если в системе используются горючие хладагенты, необходимо выполнить
следующие проверки.
- Количество хладагента соответствует размерам помещения, в котором будут
установлены содержащие хладагент детали.
- Вентиляционное оборудование и выпускные отверстия работают надлежа-
щим образом и не засорены.
- Если используется холодильный контур с проме
жуточным холодоносителем,
необходимо проверить второй контур на наличие хладагента.
- Нанесенная на оборудование маркировка хорошо видна и ясно читается.
Если маркировка и таблички не читаются, их следует заменить.
- Содержащие хладагент трубы или компоненты установлены в таком месте,
где они не будут подвержены воздействию каких-либо веществ, которые
могут вызвать к
оррозию содержащих хладагент компонентов, если только эти
компоненты не изготовлены из материалов, не подверженных или надежным
образом защищенных от коррозии.
2-8 Проверка электрооборудования
Работы по ремонту и техническому обслуживанию электродеталей должны вклю-
чать процедуры первоначальной проверки безопасности и осмотра деталей
.
Если имеется неисправность, которая может привести к нарушению безопас-
ности, до устранения этой неисправности следует отключить подачу электри-
чества.
Если немедленное устранение неисправности невозможно, но оборудование
должно работать, следует прибегнуть к адекватному временному решению.
Об этом следует уведомить владельца оборудования, чтобы были осведомле-
ны все заинтересованные лица.
Первоначальная проверка б
езопасности должна включать следующее.
- Конденсаторы должны быть разряжены: это следует выполнить безопасным
образом, чтобы не возникли искры.
- Во время заправки, сбора или очистки системы не должно быть открытых
электродеталей и проводов под напряжением.
- В заземлении не должно быть разрывов.
3 - Ремонт герметичных компонентов
Если требуется ремонт герметичных компонентов, прежде чем снима
ть гер-
метичные крышки и т. п. необходимо отсоединить оборудование, на котором
выполняются работы, от всех источников питания.
Если во время выполнения работ на оборудование необходимо подавать
электричество, в наиболее важной точке установите постоянно работающее
устройство обнаружения утечки для предупреждения о возможной опасности.
Особое внимание следует уделять следующим рекомендациям, чт
обы во время
работы с электродеталями не изменить корпус так, чтобы это снизило уровень
защиты.
Сюда входит повреждение кабелей, чрезмерное количество подключений, за-
мена разъемов на несоответствующие исходным характеристикам, поврежде-
ние герметичных соединений, неправильная установка уплотнений и т. д.
Убедитесь, что изделие установлено надежно.
Убедитесь, что уплотнения или уплотняющие ма
териалы не испортились на-
столько, что уже не в состоянии предотвратить утечку возгораемых сред.
Запасные детали должны соответствовать заявленным производителем харак-
теристикам.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование силиконового герметика может снизить эффек-
тивность некоторых типов оборудования обнаружения утечки.
Искробезопасные компоненты не нуждаются в изоляции для
работы с ними.
4 - Ремонт искробезопасных компонентов
Не по
дключайте к цепи какие-либо постоянные индуктивные или емкостные
нагрузки, не убедившись, что это не приведет к превышению допустимого
напряжения и тока для используемого оборудования.
Искробезопасные компоненты являются единственными компонентами, кото-
рые могут находиться под напряжением во время работы с ними в огнеопасной
атмосфере.
На тестовом приборе следует задать правильные параме
тры.
Заменяйте компоненты только на детали, указанные производителем.
Использование других деталей может привести к тому, что в результате утечки
хладагента произойдет возгорание.
Ru-3
ВНИМАНИЕ
5 - Кабели
Убедитесь, что кабели защищены от износа, коррозии, чрезмерного давления,
вибрации, острых углов и любых других вредных воздействий.
В ходе проверки необходимо также принимать во внимание эффект старения
либо постоянного вибрационного воздействия таких приборов как компрессоры
или вентиляторы.
6 - Обнаружение горючих хладагентов
Ни при каких обстоятельствах не используйте для поиска или обнар
ужения
утечек хладагента потенциальные источники возгорания.
Ни в коем случае не используйте галоидный течеискатель (или любой другой
детектор с открытым пламенем).
7 - Способы обнаружения утечки
Для обнаружения горючих хладагентов следует использовать электронные де-
текторы утечки, но их чувствительности может быть недостаточно, либо может
потребоваться перекалибровка. (Калибровку детекторов следует проводить в
помещ
ении, не содержащем хладагенты.)
Убедитесь, что детектор не является потенциальным источником возгорания и
пригоден для используемого хладагента.
На оборудовании обнаружения утечки следует задать процентный показатель
нижнего предела воспламеняемости хладагента, выполнить калибровку в
соответствии с используемым хладагентом и подтвердить соответствующее
процентное содержание газа (максимум 25%).
Жидкости для обнаружение течей пригодны для большинства хладагентов,
но следует избегать чистящих средств с содержанием хлора, поскольку хлор
может вступить в реакцию с хладагентом и вызвать коррозию медного трубо-
провода.
Если есть вероятность утечки, открытое пламя следует убрать/потушить.
Если для устранения утечки хладагента требуется пайка, следует собрать из
системы весь хладагент или изолировать его (с помощью запорных клапанов)
в той части системы, которая не содержит утечку.
Затем, до и после выполнения пайки, через систему необходимо прокачать
азот без примеси кислорода (OFN).
8 - Удаление и откачка
Если для выполнения ремонта или любых других работ требуется разобрать
контур хладагента, придерживайтесь стандартных процедур.
Вместе с тем, поскольку существует вероятность возгорания, в
ажно следовать
установившимся практикам.
Следуйте такой процедуре:
удалите хладагент;
прокачайте через контур инертный газ;
откачайте газ;
снова прокачайте инертный газ;
вскройте контур, разрезав или распаяв его.
Заряд хладагента следует собрать в соответствующие баллоны для сбора.
Для обеспечения безопасности устройства систему необходимо «промыть»
газом OFN.
При необходимости повторите эт
от процесс несколько раз.
Не используйте для этой задачи сжатый воздух или кислород.
Для промывания сначала требуется нарушить вакуум в системе, закачав OFN,
затем продолжать закачку, пока не будет достигнуто рабочее давление, после
чего спустить давление до атмосферного и откачивать до достижения вакуума.
Эту процедуру следует повторять до тех пор, пока в системе не останется
хладагента.
При использовании последнего заряда OFN давление в системе следует спу-
стить до атмосферного, чтобы можно было выполнить работу.
Эта операция совершенно необходима если на трубопроводе будет выполнять-
ся пайка.
Убедитесь, что выпускное отверстие вакуумного насоса не находится рядом с
какими-либо источниками возгорания, и чт
о осуществляется вентиляция.
9 - Процедуры заправки
Помимо стандартных процедур заправки также необходимо соблюдать такие
требования.
- Убедитесь, что при использовании заправочного оборудования не происходит
загрязнения другими хладагентами.
Шланги или линии должны быть максимально короткими, чтобы свести к
минимуму содержащееся в них количество хладагента.
- Баллоны должны находиться в вертикальном положении.
- Прежде чем зак
ачивать в систему хладагент, убедитесь, что система охлаж-
дения заземлена.
- После завершения заправки пометьте систему (если не сделали этого
раньше).
- Будьте предельно осторожны и не заправляйте систему охлаждения сверх
необходимого.
Прежде чем приступать к заправке системы, воспользуйтесь газом OFN для
проверки давления.
После завершения заправки и до ввода в эк
сплуатацию систему необходимо
проверить на наличие течей.
Следующую проверку на наличие течей следует провести перед уходом.
ВНИМАНИЕ
10 - Вывод из эксплуатации
Прежде чем выполнять эту процедуру технический специалист должен полно-
стью ознакомиться с оборудованием и всеми особенностями его работы.
Согласно установившейся практике рекомендуется безопасным способом
собрать весь хладагент.
Прежде чем выполнять эту задачу, необходимо взять образец масла и хла-
дагента на тот случай, если перед повторным использованием откачанного
хладаг
ента понадобится провести анализ.
Прежде чем приступать к выполнению задачи крайне важно обеспечить нали-
чие электропитания.
a) Ознакомьтесь с оборудованием и его работой.
Б) Изолируйте систему от подачи электричества.
в) Прежде чем приступать к процедуре, убедитесь в следующем:
имеется подъемно-транспортное оборудование, которое может понадо-
биться для работы с баллонами для хладаг
ента;
все средства индивидуальной защиты доступны и используются пра-
вильно;
процедура сбора постоянно контролируется компетентным лицом;
оборудование и баллоны для сбора соответствуют принятым стандар-
там.
г) Если возможно, создайте в системе охлаждения вакуум.
д) Если достичь вакуума не удается, сделайте коллектор, чтобы можно было
удалить хладагент из разных част
ей системы.
е) Прежде чем собирать хладагент, установите баллон на весы.
ё) Запустите установку сбора хладагента и используйте ее согласно инструк-
циям производителя.
ж) Не переполняйте баллоны. (Количество жидкого заряда не должно превы-
шать 80% объема).
з) Не превышайте максимальное рабочее давление баллона, даже временно.
и) После того как баллоны заполнены и проц
едура завершена, закройте на
оборудовании все запорные клапаны и своевременно уберите баллоны и
оборудование с объекта.
й) Собранный хладагент можно заправлять в другую систему охлаждения
только после очистки и проверки.
11 - Маркировка
На оборудование должна быть нанесена маркировка, уведомляющая о том, что
оно выведено из эксплуатации и освобождено от хладагента.
На маркировк
е должна быть указана дата и подпись.
Убедитесь, что на оборудовании имеется маркировка о том, что оно содержит
горючий хладагент.
12 - Сбор
Если для выполнения обслуживания или вывода из эксплуатации требуется
удалить из системы хладагент, соблюдайте установившиеся практики безопас-
ного удаления.
Для хранения хладагента следует использовать только соответствующие бал-
лоны для сбора хладагента.
Убедитесь, что имеется достаточное количество баллонов для хранения всего
заряда системы.
Все используемые баллоны должны быть предназначены для сбора хладагента
и маркированы с указанием этого хладагента (т. е. это должны быть специаль-
ные баллоны для сбора хладагента).
Баллоны должны быть оснащены рабочими клапанами сброса давления и
о
тсекания.
Перед процедурой сбора пустые цилиндры вакуумируются и, по возможности,
охлаждаются.
Оборудование для сбора должно быть в хорошем рабочем состоянии, постав-
ляться с соответствующими инструкциями и быть пригодным для сбора горючих
хладагентов.
Также требуются откалиброванные весы в хорошем рабочем состоянии.
Шланги должны быть оснащены герметичными быстроразъемными соединени-
ями и быть в х
орошем состоянии.
Прежде чем использовать установку сбора хладагента, убедитесь, что она в
удовлетворительном рабочем состоянии, проходит надлежащее обслуживание
и все электродетали изолированы для предотвращения возгорания в случае
утечки хладагента.
Если сомневаетесь, обратитесь к производителю.
Собранный хладагент следует вернуть поставщику хладагента в правильном
баллоне для сбора с прил
ожением соответствующего акта передачи отходов.
Не смешивайте хладагенты в установке сбора хладагента и, в особенности, в
баллонах.
Если требуется снять компрессоры или убрать компрессорное масло, убе-
дитесь, что они вакуумированы до приемлемого уровня, чтобы в смазке не
остался горючий хладагент.
Прежде чем возвращать компрессор поставщикам, необходимо провести
процедуру вакуумирования.
Для у
скорения этой процедуры разрешается только электрическое нагревание
корпуса компрессора.
Сливание масла из системы следует выполнять с соблюдением техники безо-
пасности.
Объяснение символов, отображаемых на внутреннем или внешнем блоке.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в данном оборудовании
используется горючий хладагент.
Если хладагент протекает и подвержен воздействию
внешнего источника возгорания, то существует опас-
ность пожара.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что следует внимательно прочи-
тать руководство по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что обслуживающий персонал
должен работать с данным оборудованием в соответ-
ствии с руководством по установке.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что имеется информация, такая
как руководство по эксплуатации или руководство по
установке.
Ru-4
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
2.1. Монтажные инструменты
Название ин-
струмента
Содержание изменения
Измерительный
коллектор
Давление высокое и не может быть измерено
измерительным прибором R22. Для предотвращения
ошибочного домешивания других хладагентов был
изменен диаметр каждого порта.
Для высокого давления рекомендуется использовать
измерительный прибор с уплотнениями, рассчитанными
на диапазон давления от -0,1 до 5,3 МПа (от -1 до 53 бар).
Для низкого давления этот диапазон должен составлять
от -0,1 до 3,8 МПа (от -1 до 38 бар).
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены. (R32/R410A)
Вакуумный насос
Установка адаптера вакуумного насоса позволяет ис-
пользовать стандартный вакуумный насос.
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A или R32.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла было меньше 40 мг / 10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно на
внутренней поверхности). В противном случае расширительный клапан или
капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с R32 (R410A) подвергается более высокому давлению, чем
кондиционер с R22, необ
ходимо выбирать соответствующие материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте имеющийся (предназначенные для R22) трубопровод и конусные гайки.
Использование имеющихся материалов приведет к повышению давления
внутри цикла хладагента, что станет причиной неисправности, травмы и т. д.
(используйте материалы, предназначенные для R32/R410A).
Используйте (добавляйте или заменяйте) только указанный хладагент (R32).
Использование не указанного хладагента может привести к неисправности
изделия, разрыву или травме.
Не добавляйте какие-либо газы или примеси, кроме указанного хладаг
ента
(R32). Приток воздуха или использование не указанных материалов может при-
вести к чрезмерному повышению внутреннего давления цикла хладагента, что
может стать причиной неисправности изделия, разрыва трубы или травмы.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные
производителем, или другие предписанные детали. Использование непредусмо-
тренных деталей может вызвать серьезные происшествия, например падение
мо
дуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВНИМАНИЕ
В данном руководстве приводится описание установки только внутреннего модуля.
Для установки внешнего блока или ответвительной коробки (если имеется) восполь-
зуйтесь руководством по установке, прилагающемся к соответствующему изделию.
1
]
1
2.2. Принадлежности
Предоставляются следующие принадлежности для установки. Используйте их по
мере необходимости.
Название и изображение
Кол-во
Название и изображение
Кол-во
Руководство
по эксплуатации
1
Самонарезающие винты
(большие)
9
Руководство по эксплуата-
ции
(CD-ROM)
1
Самонарезающие винты
(маленькие)
2
Руководство по установке
(данное руководство)
1
Элемент питания
2
Пульт ДУ
1
Настенный кронштейн
1
Держатель пульта дистанци-
онного управления
1
Фильтр очистки воздуха
2
Тканевая лента
1
Следующие элементы необходимы для установки данного кондиционера. (Элементы
не прилагаются к кондиционеру и должны быть приобретены отдельно.)
Дополнительные материалы
Соединительная труба в сборе Настенная крышка
Соединительный кабель (4-проводниковый)
Хомут
Настенная труба Дренажный шланг
Декоративная лента Самонарезающие винты
Виниловая лента Мастика
Уплотнитель Лента хладагента (армированная)
Изолированные скобы или зажимы для соедини-
тельного провода (см. электрические кабели)
Зажимы или хомуты для крепления тру-
бопровода хладагента
Охлаждающая смазка
1
]
1
2.3. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
См. руководство по установке внешнего модуля на предмет описания
допустимой длины трубы и разницы высот.
Размер трубы газа (толщина)
[мм]
Размер трубы жидкости (толщина)
[мм]
Ø
9,52 (0,80)
Ø
6,35 (0,80)
ВНИМАНИЕ
Оберните трубы газа и жидкости теплоизоляцией.
Если не выполнить теплоизоляцию или выполнить ее неправильно, это может
привести к утечке воды.
В случае модели с обратным циклом используйте теплоизоляцию с
теплостойкостью выше 120 °C.
Если по месту установки труб с хладагентом ожидается влажность выше 70%,
оберните трубы с хладагентом теплоизоляцией.
Если ожидается влажность от 70% до 80%, используйте теплоизоляцию
толщиной 15 мм или больше.
Если ожидается влажность выше 80%, используйте теплоизоляцию толщиной
20 мм или больше.
Использование более тонкой теплоизоляции, чем указана выше, может
привести к образованию на поверхности изоляции конденсата.
Используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м•K) или меньше
при 20 °C.
1
]
1
2.4. Требования электросистемы
Внутренний модуль получает питание от внешнего модуля. Не подключайте
внутренний модуль к отдельному источнику питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стандарты электропроводки и оборудования различаются в зависимости от стра-
ны или региона. Прежде чем приступать к электрическим работам ознакомьтесь с
соответствующими правилами, нормами и стандартами.
Кабель
Размер проводника
[
мм
2
]
Тип
Примечания
Соединитель-
ный кабель
1,5 Тип 60245 IEC 57
3 кабеля + заземление,
1 Ø 230 В
Макс. длина кабеля: Падение напряжения должно составлять менее 2%. Увеличьте
сечение кабеля, если падение напряжения равно или превы-
шает 2%.
1
]
1
2.5. Дополнительные детали
Способ установки дополнительных деталей см. в соответствующих руководствах по
установке.
Название детали модели Применение
Проводной пульт ДУ (*1) UTY-RNR
Z
Для управления кондиционером
воздуха
(2-проводного типа)
UTY-RLR
Простой пульт ДУ (*1) UTY-RSR
UTY-RHR
Комплект коммуникации UTY-TWRXZ2 Для установки дополнительного
проводного пульта ДУ.
Набор для внешнего подклю-
чения
UTY-XWZXZ5 Для входного/выходного порта
управления
Адаптер WLAN UTY-TFSXZ1 Управление по беспроводной сети
*1: Для выполнения установки требуется дополнительный Комплект коммуникации
(UTY-TWRXZ2).
Ru-5
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
1
]
1
3.1. Выбор места установки
Определите позицию крепления с клиентом следующим образом:
(1) Устанавливайте внутренний модуль ровно на крепкой стене, не подверженной
вибрациям.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; должна быть возможность
продувания воздухом всего помещения.
(3) Устанавливайте модуль в специальной электрической ответвленной цепи.
(4) Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямого
солнечного света.
(5) Устанавливайте мо
дуль в таком месте, где его легко подключить к внешнему
модулю.
(6) Устанавливайте модуль в таком месте, где легко установить дренажную трубу.
(7) Принимайте во внимание необходимость выполнения технического
обслуживания и других действий, и оставляйте достаточное пространство, как
указано в разделе “3.1.1. Размеры установки”. Также устанавливайте модуль
там, где можно удалить фильтр.
Важно выбра
ть правильное место еще при установке, поскольку затем переместить
модуль будет сложно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте внутренний модуль в таком месте, которое способно выдер-
жать вес модуля. Надежно закрепите модуль, чтобы он не опрокинулся и не
упал.
Поскольку это изделие оснащено датчиком утечки хладагента, установка со
встраиванием в стену (с решеткой) запрещена.
Установка решетки может не обеспечить достаточное размешивание хладаген-
та в случае его утечки.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
- Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье. Это
приведет к износу металлических деталей, вызвав падение деталей или
утечку воды из модуля.
- Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых раз-
брызгивается большое количество масла, например, на кухне. Это приведет
к износу пластмасс
овых деталей, вызвав падение деталей или утечку воды
из модуля.
- Места, расположенные вблизи источников тепла.
- Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на обору-
дование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или щелочи.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку хладаг
ента.
- Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся взве-
шенные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко воспламеняю-
щиеся вещества, такие как растворитель или бензин.
- Утечка газа и накопление его вокруг модуля может привести к пожару.
- Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не испо
льзуйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разве-
дения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или
предметов искусства. Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Устанавливайте модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
соединительный кабель и кабель пу
льта ДУ на расстоянии не менее 1 м от
телевизионных и радиоприемников. Целью этого является предотвращение
помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
пре
досторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
При установке труб короче 3 м звук внешнего модуля будет передаваться на
внутренний модуль, что вызовет громкий звук от работы или аномальный звук.
3.1.1. Размеры установки
Проследите, чтобы между настенным кронштейном или внутренним блоком и окру-
жающими стенами было расстояние, показанное на рисунке ниже.
Пульт ДУ
Держатель пульта дистанционного управления
Самонарезающие винты (маленькие,
принадлежности)
(Настенная
заглушка)
50 мм или
больше
80 мм или
больше
100 мм или больше
80 мм или больше
150 мм или мень-
ше от пола
3.1.2. Встраивание внутреннего модуля в стену
Верхний выпуск
воздуха
Нижний выпуск воздуха
100 мм или больше
Решетка
80 мм или
больше
80 мм или
больше
НЕПРАВИЛЬНО
При встраивании внутреннего модуля в стену ограничьте движение горизонтальной
лопатки верхнего выпуска воздуха, чтобы он работал только в горизонтальном
направлении. Если не сделать этого, тепло будет накапливаться в стене, и комната
не будет надлежащим образом охлаждена или нагрета.
ПРИМЕЧАНИЕ: Объясните клиенту причину ограничения движения лопатки
только в горизонтальном направлении.
3.1.3. Как установить лопатку
Выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в соответствии с условиями настройки,
используя пульт ДУ. См. раздел «5. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ».
1
]
1
1
]
1
3.2. Установка и удаление левой (L) и правой (R) боковых панелей
Удаление впускной решетки
(1) Откройте впускную решетку.
(2) Удалите трос.
(3) Укладывайте впускную решетку вниз до тех пор, пока не будет удалена ось внизу
решетки.
Установка впускной решетки
(1) Фиксирующая ось впускной решетки установлена на Панели.
(2) Поднимите впускную решетку вверх.
Удаление левой (L) и правой (R) боковых панелей
(1) Удалите впускную решетку (см. «Удаление впускной решетки»).
(2) Выкрутите 4 винта.
(3) Средний палец висит на нижней части, как показано на рисунке, и тянется
вперед, нажимая на метку [], в результате чего нижние крючки (2 позиции)
снимаются с Основания.
(4) Боковая панель тянется вперед, поднимая верхнюю поверхность, после чего
снимается.
Установка левой (L) и правой (R) боковых панелей
(1) Прежде всего установите верхнюю часть боковой панели и вставьте верхние и
нижние крючки.
(2) Устанавливаются 4 винта.
(3) Прикрепляется впускная решетка.
Трос
Боковая панель R
Трос
Впускная
решетка
Передняя панель
Крепежная ось
Передняя панель
Впускная решетка
Боковая панель L
Винт
Значок []
Боковая панель R
Основа
Ru-6
Основа
Боковая панель R
ВНИМАНИЕ
Надежно установите боковую панель L, R и впускную решетку. Если установка
выполнена с нарушениями, боковая панель L, R или впускная решетка может
упасть и нанести травмы.
3.3. Установка труб
3.3.1. Направление трубопровода внутреннего модуля
Трубы могут соединяться в 6 направлениях, указанных цифрами (1), (2), (3), (4), (5) и
(6) на рисунке. При подсоединении трубы в направлении (2) или (5) сделайте разрез
вдоль желоба для трубы сбоку основания с помощью ножовки.
При подсоединении трубы в направлении (3), (6) вырежьте выемку в тонкой стенке с
передней нижней стороны основания.
(1) Правый за-
дний выпуск
(2) Правый выпуск
(3) Правый ниж-
ний выпуск
(4) Левый
задний
выпуск
(5) Левый
выпуск
(Задний)
(6) Левый
нижний выпуск
3.3.2. Вырезание в стене отверстия для подсоединения труб
(1) Вырежьте отверстие диаметром 65 мм в стене, как показано ниже.
(2) Вырежьте отверстие таким образом, чтобы внешний конец был ниже (на 5-10 мм)
внутреннего конца.
(3) Всегда выравнивайте относительно центра отверстия в стене. Если не выров-
нять, это приведет к утечке воды.
(4) Отрежьте настенную трубу согласно толщине стены, вставьте в настенную крыш-
ку, закрепит
е крышку при помощи виниловой ленты и проведите трубу через от-
верстие.
(5) Для левого трубопровода вырезайте отверстие немного ниже, чтобы обеспечить
свободный сток дренажной воды.
Для правой задней или левой задней трубы
(На следующем рисунке показан вид спереди места установки внутреннего модуля.)
Модуль: мм
Для правого
заднего трубо-
провода
48
59
550
59
Ø65
Ø65
Для левого
заднего тру-
бопровода
Для правой или левой трубы
8165
54 54
8165
Для
правого
трубопро-
вода
Для
левого
трубопро-
вода
Модуль: мм
Для правой нижней или левой нижней трубы
29
64182
29
531
05
Для правого
нижнего тру-
бопровода
Модуль: мм
Для левого
нижнего тру-
бопровода
* Приобретается на месте
Закрепите при помощи
виниловой ленты *
5-10 мм
Настенная
труба *
Настенная
крышка *
(Внутри)
(Снаружи)
Стена
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно используйте настенную трубу. Если не использовать настенную трубу,
то кабель, соединяющий внутренний и внешний модули, может коснуться металла,
что приведет к утечке тока.
3.3.3. Установка внутреннего модуля
Используя компоненты из комплекта, закрепите внутренний модуль в 4 местах ()
сверху и посередине модуля.
Если модуль устанавливается на стену, используйте кронштейн для подвешивания
на стену и подвесьте на него верхнюю часть внутреннего модуля.
124 423
703
154 438
Модуль: мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно закрепите внутренний модуль 4 винтами. В случае неправильной
установки можно получить травму из-за опрокидывания или падения.
Устанавливайте внутренний модуль на поверхности, обладающей достаточной
прочностью. Внутренний модуль следует устанавливать так, чтобы он мог
выдержать вес взрослого человека.
В случае неправильной установки можно случайно получить травму из-за
опрокидывания или падения.
3.3.4. Установка настенного кронштейна
(1) Установите настенный кронштейн таким образом, чтобы он был правильно
размещен по горизонтали и вертикали. Если кронштейн наклонен, вода будет
скапывать на пол.
(2) Установите кронштейн для подвешивания на стену так, чтобы его прочность
позволяла выдержать вес модуля.
Закрепите кронштейн для подвешивания на стене с помощью 5 или более винтов
через отверстия возле внешнег
о края кронштейна.
Убедитесь, что в месте крепления кронштейна отсутствует дребезг.
вес
Метод вырав-
нивания
Подвесьте внутренний модуль на кронштейн
для подвешивания на стену (2 позиции)
Самонарезающие винты
(большая, принадлежности)
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте кронштейн для подвешивания на стену ровно по горизонтали и
вертикали.
Ru-7
3.3.5. Формование дренажного шланга и трубы
ВНИМАНИЕ
Надежно вставьте дренажный шланг и дренажную крышку. Дренаж должен быть
наклонен вниз во избежание утечки воды.
Вставляя дренажный шланг не используйте какие-либо другие материалы, кроме
воды. Использование других материалов, кроме воды, приведет к порче шланг
и может повлечь утечку воды.
После того как снят дренажный шланг, обязательно установите дренажную
крышк
у.
После закрепления трубопровода и дренажного шланг при помощи ленты
разместите дренажный шланг таким образом, чтобы он находился внизу
трубопровода.
Если дренажный шланг используется в условиях низкой температуры,
для предотвращения его замерзания необходимо использовать защиту от
замерзания.
После выполнения операции охлаждения в условиях низкой температуры
(температура наружного воздуха ниже 0 °C), во
да в дренажном шланге может
замерзнуть. Замерзание дренажной воды приведет к блокированию движения
воды в шланге и может стать причиной утечки воды во внутреннем модуле.
(1) Пропустите трубу для охладителя через отверстие для трубы на внутреннюю
сторону.
(2) Упорядочьте трубы в соответствии с направлением трубопровода.
Задняя труба
Левая труба
Центр от-
верстия
в стене
130 мм
Пол
280 мм
245 мм
Задняя стена
100 мм
Задняя стена
690 мм
Правая труба
30 мм
Задняя стена
Установка дренажного шланга слева и справа
Дренажный шланг может быть подсоединен к любой стороне внутреннего модуля.
Модуль поставляется с дренажным шлангом, подсоединенным слева (если смотреть
сзади модуля), и дренажной заглушкой, примененной справа.
(1) Удалите обе боковых панели.
(2) Удалите винт и снимите держатель дренажа с дренажного поддона.
(3) Вытяните дренажную заглушку.
(4)
Подсоедините дренажный шланг справа, прикрепите винт и вставьте дренажную
заглушку слева.
Дренажный
шланг
Дренажная
заглушка
Датчик утечки хладагента
Дренажный поддон
Дренажный шланг
Держатель
дренажа
Винт
Дренажный поддон
Дренажная заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке/снятии держателя дренажа и дренажного шланга со
стороны датчика утечки хладагента будьте осторожны, чтобы не
зацепить датчик.
Дренажный поддон
Датчик утечки хладагента
Держатель дренажа
Дренажный
шланг
Винт
Дренажная заглушка
Способ установки дренажной заглушки
С помощью шестиугольного гаечного ключа
(4 мм между противоположными сторонами)
вставьте дренажную заглушку, пока она не
коснется наконечника сливного крана.
Нет промежутка
Сливной кран
Дренажная
заглушка
Шестиугольный
гаечный ключ
ВНИМАНИЕ
Вставьте дренажный шланг и дренажную крышку в дренажный порт таким
образом, чтобы они коснулись задней части дренажного порта, а затем
смонтируйте. Неправильное подсоединение дренажного шланга приведет к
утечке.
3.3.6. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Затяните конусные гайки с помощью ключа с ограничением крутящего момента,
используя указанный метод затягивания. В противном случае конусные гайки
после длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку
хладагента и образование опасного газа, если хладагент вступит в контакт с
огнем.
Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент, предназна-
ченные для работы с трубами R410A или R32.
(1)
Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите
все заусенцы.
(3) Вставьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, прилагающуюся
соответственно к внутреннему и внешнему модулям или ответвительной коробке)
на трубу и выполните развальцовку с помощью развальцовочного инструмента.
Используйте специальный развальцовочный инструмент для R410A или R32, либо
стандартный развальцовочный инструмент. При испо
льзовании других конусных
гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания
в трубы пыли, грязи и воды.
Штамп
A
Труба
B
L
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
Внешний диаметр тру-
бы (мм [дюйм])
Размер A [мм]
Размер В [мм]
Развальцовочный
инструмент для R32,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9.52 (3/8) 13,2
12.70 (1/2) 16,6
15.88 (5/8) 19,7
19.05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных развальцовочных инструментов для труб R32, для
достижения указанной развальцовки размер A должен быть примерно на 0,5 мм боль-
ше показанного в таблице (для развальцовки с помощью специальных развальцовоч-
ных инструментов для R32). Используйте толщиномер для измерения размера A.
Ширина по
граням
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Ширина по граням
конусной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9.52 (3/8) 22
12.70 (1/2) 26
15.88 (5/8) 29
19.05 (3/4) 36
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики конусной гайки соответствуют стандарту ISO14903.
Ru-8
3.4.1. Схема системы проводов
Стандартная пара
Внутренний модуль
Линия заземления
Внешний
модуль
Линия питания
Линия управления
Соединительный кабель
Мульти-сплит
Внутренний модуль
Внешний
модуль
Внутренний модуль
Линия заземления
Линия
управления
Соединительный кабель
Линии питания
МОДУЛЬ A
МОДУЛЬ B
3.4.2. Проводка внутреннего модуля
(1) Удалите крышку клеммы.
(2) Удалите зажим кабеля.
(3) Согните конец соединительного кабеля, как показано на рисунке.
(4) Полностью вставьте конец соединительного кабеля в блок клемм.
(5) Закрепите соединительный кабель кабельным зажимом.
Винт
Соедини-
тельный
кабель
Кабельный
зажим
40 мм
30 мм
Кабельный зажим
Модуль: мм
Крышка клеммы
Провод
заземления
3.4.3. Подключение проводки к клеммам
Предосторожности при прокладке кабеля
Для снятия изоляции питающего провода всегда используйте специальный инстру-
мент, такой как инструмент для снятия изоляции. Если специального инструмента нет,
аккуратно снимите изоляции с помощью ножа или другого подобного инструмента.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к пров
одам с помощью соответствующего
инструмента, чтобы провода не высвобождались.
Зачистить: 10 мм
Кольцевая клемма
Рукав
(3) Надежно подключите указанные провода и закрепите так, чтобы на клеммах не
было натяжения.
(4) Для затягивания присоединительных винтов используйте отвертку соответству-
ющего диаметра. Использование отвертки неправильного диаметра приведет к
повреждению головки винта, что не позволит затянуть винт надлежащим образом.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно. В противном случае винты
могут повре
диться.
Сгибание труб
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Трубы формуются руками. Будьте осторожны, чтобы не смять их.
Согните на R70 мм или больше при помощи трубогибочной машины.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях тр
уб материал станет жестче, что осложнит
дальнейшее сгибание или растяжение труб.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3-х раз.
Развальцовочное соединение
ВНИМАНИЕ
Обязательно правильно установите трубу на порт внутреннего модуля. При
неверном центрировании плавная затяжка конусной гайки становится невоз-
можной. Если развальцовочная гайка будет завернута принудительно, резьба
будет повреждена.
Не снимайте конусную гайку с трубки внутреннего модуля до момента непо-
средственно перед подсоединением соединительной трубки.
Для надлежащего затягивания конусной гайки удерживайте ключ с ограниче-
нием кр
утящего момента за рукоятку, поддерживая нужный угол относительно
трубы.
Затяните конусные гайки с помощью ключа с ограничением крутящего момен-
та, используя указанный метод затягивания. В противном случае конусные
гайки после длительного периода использования могут разорваться, вызвав
утечку хладагента и образование опасного газа, если хладагент вступит в кон-
та
кт с огнем.
Присоедините трубопровод таким образом, чтобы при необходимости можно
было легко снять крышку блока управления.
Для предотвращения утечки воды из блока управления убедитесь в надлежа-
щей изоляции трубопровода.
Когда конусная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте сторону
корпуса, сцепленную с гаечным ключом, и затяните гайку с помощью кл
юча
с ограничением крутящего момента. (См. в таблице внизу моменты затяжки
конусных гаек.)
Гаечный ключ (фиксированный)
Соединительная
труба
Развальцовоч-
ная гайка
Труба внутренне-
го модуля
Затяните с помощью двух ключей.
Ключ с огра-
ничением по
крутящему
моменту
Конусная гайка (мм [дюйм]) Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1 100)
3.4. Электропроводка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем подключать провода убедитесь, что питание выключено.
Каждый провод должен быть подключен надежно.
Ни один провод не должен касаться трубопровода с хладагентом, компрессора
или любых движущихся частей.
Недостаточно надежное подключение проводов может привести к перегреванию
клемм или неисправности модуля. Также существует вероятность возникновения
пожара. Поэтому убедитесь, что все пров
ода надежно подсоединены.
Подключайте провода к клеммам с соответствующими номерами.
ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не создать искру во время использования горючего
хладагента.
Не снимайте предохранитель при включенном питании.
Не отсоединяйте электропроводку при включенном питании.
Рекомендуется расположить выходное соединение в положении вверху. Уложи-
те шнуры таким образом, чтобы они не запутывались.
Ru-9
Винт со специальной шайбой
Провод
Кольцевая клемма
Блоки клемм
Провод
Винт со специальной шайбой
Кольцевая
клемма
(6) См. моменты затяжки присоединительных винтов в таблице.
Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
Винт M4 от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
ВНИМАНИЕ
Сопоставляйте номера на блоке клемм и цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля. Некачественная
проводка может привести к пожару.
Надежно подключите соединительные кабели к выводному щитку. Некачествен-
ная установка может вызвать пожар.
При закреплении соединительного кабеля при помощи кабельного зажима всег-
да крепите за пластиковую оболочку, а не за из
оляцию. Если изоляция стерта,
может возникнуть утечка тока.
Всегда подсоединяйте провод заземления. Ненадлежащая работа по заземле-
нию может стать причиной поражения электрическим током.
Не используйте винт заземления для соединения внутреннего и внешнего моду-
лей, если только не указано иначе.
1
]
1
3.5. Установка пульта ДУ
Убедитесь, что внутренний модуль правильно принимает сигнал от пульта дистан-
ционного управления, после чего установите держатель пульта дистанционного
управления.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте держатель пульта ДУ в следующих условиях:
В любых местах, подверженных воздействию прямого солнечного света.
В местах, подверженных воздействию тепла печи или нагревателя.
3.5.1. Установка держателя пульта дистанционного управления
Устанавливайте пульт ДУ на расстоянии не больше 7 метров от приемника сигналов
пульта ДУ. После установки пульта ДУ проверьте правильность его работы.
Установите держатель пульта ДУ на стену, колонну и т. д., используя самонареза-
ющий винт.
Держатель пульта
дистанционного
управления
Самонареза-
ющий винт
(маленький)
(1) Установить
Пульт ДУ
(2) Вниз
3.5.2. Задание пользовательского кода для пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта дистан-
ционного управления. (Обратите внимание, что кондиционер не может принимать
сигнал, если для него не задан соответствующий пользовательский код.)
(1) Нажимайте кнопку [START/STOP (
)] (Пуск/Оста-
нов), пока на экране пульта ДУ не будут отображать-
ся только часы.
(2) Нажмите и удерживайте [MODE] не меньше 5 секунд,
чтобы отобразить текущий пользовательский код
(изначально настроенный на A).
(3) Нажимайте кнопки [TEMP. (
/ )] (температура),
чтобы изменять пользовательский код в последова-
тельности
ABCD
.
Пользовательский код кондиционера должен совпа-
дать с кодом на дисплее.
(4) Еще раз нажмите кнопку [MODE] (режим), чтобы
вернуться к отображению часов. Пользовательский
код будет изменен.
Если в течение 30 секунд после отображения пользовательского кода не будет
нажата ни одна кнопка, система вернется к исходному отображению часов. В
этом случае начинайте снова с шага 1.
Пользовательский код кондиционера перед поставкой устанавливается на «A».
4
. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
К данному кондиционеру могут быть подключены следующие дополнительные
комплекты. Способ установки дополнительных деталей см. в соответствующих
руководствах по установке.
Проводной пульт дистанционного управления
Простой пульт дистанционного управления
Комплект связи
Набор для внешнего подключения
4.1.
Перед установкой дополнительного пульта дистанционного управления
При использовании дополнительного пульта ДУ некоторые функции использовать
невозможно.
Используйте рекомендуемый дополнительный пульт ДУ.
ВНИМАНИЕ
Перед установкой не забудьте отключить все электропитание.
Не касайтесь теплообменника.
Во время установки или демонтажа будьте осторожны, чтобы провода не цепля-
лись за детали и не натягивались слишком сильно. Иначе это вызовет наруше-
ние работы кондиционера.
Избегайте мест, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
Выберите место, на которое не будет пост
упить излишнее тепло из духовки или
других источников.
Перед настройкой дополнительного комплекта убедитесь, что кондиционер
воздуха принимает сигнал.
Не подключайте дополнительный пульт ДУ к клемме для подачи питания.
При соединении дополнительного пульта ДУ с внутренним модулем используйте
соединительный кабель, находящийся в одной упаковке с дополнительным
пультом ДУ.
Рекомендуемая длина ка
беля дополнительного пульта ДУ — 10 м (33 фута). В
случае удлинения кабеля не забудьте изолировать соединительную часть.
4.2. Модификация кабеля пульта дистанционного управления
1
(1) С помощью инструмента обрежьте клемму на конце кабеля пульта ДУ, а затем
удалите изоляцию с обрезанного конца кабеля.
(2) Соедините кабель пульта ДУ и соединительный кабель. (поставляется с
проводным пультом ДУ)
Важно: Не забудьте спаять соединяемые провода. Не забудьте изолировать
соединение между проводами.
Соединительный
кабель
Белый
Красный
Белый
Красный
Черный
Черный
Изолированное
соединение
Кабель
пульта ДУ
Кабель
пульта ДУ
20 мм
4.3. Модификация провода внешнего ввода / вывода
(1) Снимите изоляцию с провода, прикрепленного
к разъему набора проводов. Снимите
изоляцию с приобретаемого на месте кабеля.
Используйте стыковой разъем с изоляцией
гофрированного типа для соединения
полевого кабеля и провода из комплекта.
(2) Соедините этот провод и приобретаемый на
месте провод.
(поставляется в наборе для внешнего
подключения)
Важно:
Не забудьте спаять соединяемые провода.
Не забудьте изолировать соединение между
проводами.
Дополнитель-
ные детали
Провод внеш-
него ввода/
вывода
Кабель
(Приобретается
на месте)
Изолированное
соединение
Ru-10
4.4. Снятие боковой панели L и крышки коробки управления
]
(1) См. “3.2. Установка и удаление левой (L) и правой (R) боковых панелей”, если
требуется снять боковую панель L.
(2) Снимите крышку коробки управления.
(3) Снимите внутреннюю крышку коробки управления.
Печатная
плата
Внутренняя
крышка коробки
управления
Крышка коробки управления
4.5. Подключение кабеля к разъему управляющей платы
]
(1) Подключите кабель к печатной плате и зацепите его за крючки.
P 190
CN
20
CN 14
CN 15
CN 21
CN
22
CN 23
Печатная
плата
Тип опции
Номер
подключения
Проводной пульт ДУ
Простой пульт ДУ
P 190
Внешний ввод
1 CN14
2 CN15
Внешний вывод
1 CN20
2 CN21
3 CN22
4 CN23
Кабель с сердечником
Кабель (Разме-
стить вдоль)
Крючок (L)
+
Кабель (Сзади)
Крючок (L)
+
Кабель
(Сзади)
Крючок (R)
+
Кабель
(Спереди)
Сердечник (большой)
Закрыть
Кабельная стяжка
(Зафиксировать по диагонали)
Номер
подключения
(P 190)
Крышка коробки
управления
Виниловая
лента
(2) Установите крышку коробки управления.
4.6.
Установка боковой панели L и крышки коробки управления
]
Установите боковую панель L и крышку коробки управления, выполнив в обратном
порядке процедуры из раздела “4.4. Снятие боковой панели L и крышки коробки
управления”.
5. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Используя пульт ДУ, выполните настройку функций в соответствии с условиями
установки.
ВНИМАНИЕ
Подтвердите завершение работ по подключению проводки внешнего модуля.
Подтвердите, что крышка отделения электрооборудования внешнего модуля
установлена.
Данная процедура изменяет настройки функций, используемые для управления
внутренним модулем в соответствии с условиями установки. Неверные настройки
могут вызвать нарушение функционирования внутреннего модуля.
После включения питания выполните настройку функций в соответствии с
условиями у
становки, используя пульт ДУ.
Настройки задаются следующими двумя способами: Номер функции и значение
настройки.
Настройки не изменяются, если выбраны неверные номера или значения
настроек.
При использовании проводного пульта ДУ (опционального) см. руководство по
установке, прилагаемое к пульту ДУ.
Переход в режим настройки функций
Удерживая нажатыми одновременно кнопки [POWERFUL] (мощный) и [TEMP. ( )] (тем-
пература), нажмите кнопку [RESET] (сброс) для перехода в режим настройки функций.
ШАГ 1: Выбор пользовательского кода пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта дистанци-
онного управления. (Обратите внимание, что кондиционер не может принимать сигнал,
если для него не задан соответствующий пользовательский код.)
Пользовательские коды, заданные с использованием этой проц
едуры, применяются
только к сигналам в настройке функций. Подробная информация о стандартной
процедуре установки пользовательских кодов приводится в разделе “3.5.2. Задание
пользовательского кода для пульта ДУ”.
(1) Нажимайте кнопки [TEMP. (
/ )] (температура), чтобы изменять пользова-
тельский код в последовательности
ABCD
.
Пользовательский код кондиционера должен совпадать с кодом на дисплее.
(первоначально установлено A). (Если пользовательский код не нужно выбирать,
нажмите кнопку [10°C HEAT] (обогрев 10 °C) и перейдите к
ШАГУ 2.)
(2)
Нажмите кнопку [MODE] (режим) и по отображаемому пользовательскому коду убе-
дитесь, что внутренний модуль может принимать сигналы.
(3) Нажмите кнопку [10°C HEAT] (обогрев 10 °C), чтобы принять пользовательский
код, и перейдите к ШАГУ 2.
ШАГ 2: Выбор номера функции и значения настройки
(1) Нажимайте кнопки [TEMP. (
/ )] (температура), чтобы выбрать номер
функции. (Нажимайте кнопку [10°C HEAT] (обогрев 10°C), чтобы переключаться
между левой и правой цифрой номера.)
(2) Нажмите кнопку [POWERFUL] (мощный),
чтобы перейти к значению настройки. (Еще
раз нажмите кнопку [POWERFUL] (мощный),
чтобы вернуться к выбору номера функции.)
(3) Нажимайте кнопки [TEMP. (
/ )]
(температура), чтобы выбрать значение
настройки. (Нажимайте кнопку [10°C HEAT]
(обогрев 10°C), чтобы переключаться между
левой и правой цифрой номера.)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
(4) Нажмите один раз кнопку [MODE] (режим). Убедитесь, что прозвучал звуковой
сигнал.
(5) Далее один раз нажмите кнопку [START/STOP(
)] (пуск/останов), чтобы
сохранить настройки функции. Убедитесь, что прозвучал звуковой сигнал.
(6) Нажмите кнопку [RESET] (сброс), чтобы выйти из режима настройки функций.
(7) После завершения Настройки Функций обязательно отсоедините питание, а за-
тем снова подключите его.
ВНИМАНИЕ
После отсоединения питания подождите не меньше 30 секунд, прежде чем снова
подключать его. Для того, чтобы изменение настройки функций вступило в силу,
необходимо отсоединить и снова подключить питание.
Ru-11
5.1. Описание функций
Символ фильтра
Выберите интервал отображения символа фильтра на внутреннем модуле в соответ-
ствии с ориентировочным количеством пыли в воздухе помещения.
Если индикация не требуется, выберите «Без индикации» (03).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
11
00 Стандарт (400 часов)
01 Длительный интервал (1000 часов)
02 Короткий интервал (200 часов)
03 Без индикации
Настройка лопатки
При встраивании внутреннего модуля в стену ограничьте движение горизонтальной
лопатки верхнего выпуска воздуха, чтобы он работал только в горизонтальном на-
правлении.
Если не сделать этого, тепло будет накапливаться в стене, и комната не будет надле-
жащим образом охлаждена или нагрета.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
23
00 Стандарт
01 (Настройка запрещена)
02 В стене
Управление комнатной температурой для датчика внутреннего
модуля
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика комнатной
температуры.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Коррекция температуры датчика комнатной температуры выполняется следующим
образом:
Скорректированная температура = температура датчика комнатной температуры -
значение коррекции температуры
Пример коррекции:
Если температура датчика комнатной температуры составляет 26°C, а значение на-
стройки составляет «03» (-1,0°C), скорректированная температура будет равняться
27°C (26°C - [-1,0°C]).
Зна
чения коррекции температуры обозначают разницу от «Стандартная настройка»
(00) (рекомендованное производителем значение).
(... Заводская настройка)
Номер функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
30
(Для охлаж-
дения)
31
(Для обогре-
ва)
00 Стандартная настройка
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
меньше
нагревания
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
больше
нагревания
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Управление комнатной температурой для датчика проводного
пульта ДУ
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика темпера-
туры проводного пульта ДУ.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Для изменения этой настройки задайте для функции 42 значение «Оба» (01).
Убедитесь, что на экране пульта ДУ отображается значок термодатчика.
(... Заводская настройка)
Номер функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
35
(Для охлаж-
дения)
36
(Для обогре-
ва)
00 Без коррекции
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
меньше
нагревания
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
больше
нагревания
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Автоматический перезапуск
Включение или выключение автоматического перезапуска после прерывания подачи
питания.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
40
00 Вкл.
01 Откл.
* Автоматический перезапуск является аварийной функцией, предназначенной на
случай перебоев в подаче питания и т. д. Не пытайтесь использовать эту функцию
для обычной работы. Используйте для управления модулем пульт ДУ или внешнее
устройство.
Переключение датчика комнатной температуры
(Только для проводного пульта ДУ)
Если используется датчик температуры проводного пульта ДУ, задайте для настройки
значение «Оба» (01).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
42
00 Внутренний модуль
01 Оба
00: Активен датчик внутреннего модуля.
01: Активны датчики внутреннего модуля и проводного пульта ДУ.
*
Датчик пульта ДУ необходимо включить при помощи пульта ДУ
Пользовательский код пульта ДУ
(Только для беспроводного пульта ДУ)
Пользовательский код внутреннего модуля можно изменить. Выберите соответствую-
щий пользовательский код.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
44
00 A
01 B
02 C
03 D
Управление с внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/остановка» или «Принудительная остановка».
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настрой-
ки
Описание настройки
46
00 Режим «Работа/остановка»
01 (Настройка запрещена)
02 Режим «Принудительная остановка»
Ru-12
Запись настроек
Записывайте любые изменения в настройках в следующую таблицу.
Номер
функции
Настройка функций
Значение на-
стройки
11 Символ фильтра
30
Управление комнатной температурой
для датчика внутреннего модуля
Охлаж-
дение
31 Обогрев
35
Управление комнатной температурой
для датчика проводного пульта ДУ
Охлаж-
дение
36 Обогрев
40 Автоматический перезапуск
42 Переключение датчика комнатной температуры
44 Пользовательский код пульта ДУ
46 Управление с внешнего ввода
После завершения настройки функций не забудьте отключить питание, а затем снова
его включить.
6. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа по установке не будет
завершена.
ВНИМАНИЕ
При перезапуске после длительного периода неиспользования зимой включите
питание как минимум на 12 часов, прежде чем запустить модуль.
Пункты для проверки
(1) Правильно ли работает каждая кнопка пульта ДУ?
(2) Правильно ли загорается каждый индикатор?
(3) Правильно ли работают жалюзи задания направления воздушного потока?
(4) Правильно ли работает дренаж?
(5) Имеется ли во время работы аномальный шум и вибрации?
Не используйте кондиционер воздуха в режиме тестового запуска в течение
длительного времени.
После завершения тестового запуска прозвучит звуковой сигнал.
Если вентилятор внутреннего модуля вращается и мигает лампочка ECONOMY,
вероятно произошла утечка хладагента. Откройте окна, чтобы проветрить
помещение, и обратитесь к уполномоченному обслуживающему персоналу.
[Способ эксплуатации]
В зависимости от типа установки выберите один из следующих вариантов:
С помощью беспроводного пульта ДУ (с кнопкой [TEST RUN] (Тестовый запуск))
Для выполнения тестового запуска нажмите на пульте ДУ кнопки [START/STOP]
(Пуск/Останов) и [TEST RUN] (Тестовый запуск).
Для завершения тестового запуска нажмите на пульте ДУ кнопку [START/STOP]
(Пуск/Останов).
При помощи внутреннего модуля или ИК-приемник
а
Для выполнения тестового запуска удерживайте кнопку [MANUAL AUTO] (Ручной
авто) устройства дольше 10 секунд (принудительное охлаждение).
Для завершения тестового запуска нажмите кнопку [MANUAL AUTO] (Ручной авто)
и удерживайте ее дольше 3-х секунд или нажмите кнопку [START/STOP] (Пуск/
Останов) на пульте ДУ.
При помощи проводного пульта ДУ
Описание порядка эксплуатации приводится в руководстве по установке и
руководстве по эксплуатации проводного пульта ДУ.
Во время тестового запуска лампочки работы и таймера начнут одновременно
мигать.
Тестовый обогрев начнется через несколько минут после выбора режима ОБОГРЕВ
с помощью пульта ДУ [только для модели с обратным ц
иклом].
]1]1
7. ЗАВЕРШЕНИЕ
(1) Изолируйте трубы друг от друга.
Оберните теплоизоляцию соединительных труб и теплоизоляцию труб
внутреннего модуля с перекрытием.
Обертывание соединительной трубы лентой из ткани на всей длине, которой она
вставляется в заднюю секцию корпуса трубопровода.
Закрепите кронштейн для труб с помощью винта.
(2) Заполните промежуток между отверстием для трубы во внешней стене и
тр
убой с помощью герметика, чтобы дождевая вода и ветер не попадали
внутрь.
(3) Прикрепите дренажный шланг к внешней стене и т. д.
Тканевая
лента
Правая
сторона
кронштейна
для трубы
Оберните каждую
трубу лентой из ткани
Кронштейн
для трубы
винт
Провод
Левая труба
Для подсоединения слева сзади
Соединительный кабель
Дренажный шланг
Труба
Настенная
труба
Соединительный кабель
Дренажный
шланг
Соедини-
тельная
труба
Проверьте следующее:
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
Накопленная
дренажная вода
Без накло-
на вверх
50 мм или меньше
от земли
Остановка
в направ-
лении вниз
Без накло-
на вверх
Конец дренаж-
ного шланга
погружен в воду.
Дренаж-
ный канал
Воздух
НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
8. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА
Объясните клиенту следующее в соответствии с руководством по эксплуатации:
(1) Способ запуска и остановки, переключение режима работы, регулировка
температуры, переключение потока воздуха и другие операции с помощью пульта
ДУ.
(2) Удаление и очистка воздушного фильтра, а также способ использования
воздушных лопастей.
(3) Предоставьте клиенту руководство по эксплуатации.
Ru-13
9. КОДЫ ОШИБОК
Если используется беспроводной пульт дистанционного управления, лампочка на мо-
дуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или иными схемами мигания.
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отображаются
коды ошибок. См. схемы мигания индикаторов и коды ошибок см. в таблице. Экран
ошибки отображается только в процессе работы.
Таблица к
одов ошибок содержит также ошибки, не относящиеся к этому изделию.
Индикаторы ошибки на внутреннем модуле
TIMER
(ТАЙМЕР)
LED1:
Лампочка
TIMER (таймер)
(оранжевая)
LED2:
Лампочка
OPERATION (ра-
бота) (зеленая)
LED3:
Лампочка
ECONOMY (эко-
номия) (зеленая)
OPERATION
(РАБОТА)
ECONOMY (ЭНЕР-
ГОСБЕРЕЖЕНИЕ)
* : Для проводного пульта ДУ (опционально)
Индикаторы ошибки
Код ошиб-
ки*
Описание
LED1
(оранжевый)
LED2
(зеленый)
LED3
(зеленый)
(1)
(1)
11
Ошибка последовательной
связи
(2)
(1)
12
Ошибка связи проводного
пульта ДУ
Ошибка связи серверной
(5)
(1)
15
Пробный пуск не завершен
Ошибка автоматической
регулировки потока воздуха
(6)
(1)
16
Ошибка соединения печатной
платы связи периферийного
устройства.
(8)
(1)
18
Ошибка связи с внешним
устройством
(1)
(2)
21
Ошибка настройки номера
модуля или адреса контура
хладагента
[Одновременный мульти-сплит]
(2)
(2)
22
Ошибка мощности внутреннего
модуля
(3)
(2)
23
Ошибка комбинирования
(4)
(2)
24
Ошибка номера
подключенного модуля
(внутренний дополнительный
модуль) [Одновременный
мульти-сплит]
Ошибка номера
подключенного модуля
(внутренний модуль или
ответвительный модуль)
[Мульти-сплит]
(6)
(2)
26
Ошибка настройки адреса
внутреннего модуля
(7)
(2)
27
Ошибка настройки основного
модуля, дополнительного
модуля [Одновременный
мульти-сплит]
(9)
(2)
29
Ошибка номера подключенного
модуля в системе проводного
пульта ДУ
(1)
(3)
31
Ошибка прерывания подачи
питания
(2)
(3)
32
Ошибка информации о модели
печатной платы внутреннего
модуля
(3)
(3)
33
Ошибка определения
потребления электроэнергии
мотором внутреннего модуля
(5)
(3)
35
Ошибка ручного/
автоматического переключения
(9)
(3)
39
Ошибка подачи питания на
мотор вентилятора внутреннего
модуля
(10)
(3)
3A
Ошибка цепи связи внутреннего
модуля (проводной пульт ДУ)
(1)
(4)
41
Ошибка датчика комнатной
температуры
Индикаторы ошибки
Код ошиб-
ки*
Описание
LED1
(оранжевый)
LED2
(зеленый)
LED3
(зеленый)
(2)
(4)
42
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего модуля
(4)
(4)
44
Ошибка датчика обнаружения
людей
(5)
(4)
45
Ошибка датчика утечки
хладагента
Возможно произошла
ошибка и сбой отсоединения/
подсоединения
электропроводки.
(1)
(5)
51
Ошибка двигателя вентилятора
внутреннего модуля
(3)
(5)
53
Ошибка дренажного насоса
(4)
(5)
54
Ошибка обратного VDD элек-
трического воздухоочистителя
(5)
(5)
55
Ошибка установки фильтра
(7)
(5)
57
Ошибка гасителя
(8)
(5)
58
Ошибка впускной решетки
(9)
(5)
59
Ошибка двигателя 2 вентилято-
ра внутреннего блока
(Вентилятор слева)
(10)
(5)
5A
Ошибка двигателя 3 вентилято-
ра внутреннего блока
(Вентилятор справа)
(15)
(5)
5U
Ошибка внутреннего модуля
(1)
(6)
61
Противоположная/отсутствует
фаза или ошибка проводки
внешнего модуля
(2)
(6)
62
Ошибка информации о модели
или связи главной печатной
платы внешнего модуля
(3)
(6)
63
Ошибка инвертора
(4)
(6)
64
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи PFC
(5)
(6)
65
Ошибка расцепления клеммы L
(8)
(6)
68
Ошибка повышения
температуры резистора
ограничения броска тока
внешнего модуля
(10)
(6)
6A
Ошибка связи
микрокомпьютеров печатной
платы дисплея
(1)
(7)
71
Ошибка датчика температуры
выпуска
(2)
(7)
72
Ошибка датчика температуры
компрессора
(3)
(7)
73
Ошибка датчика температуры
жидкости теплообменника
внешнего модуля
(4)
(7)
74
Ошибка датчика температуры
наружного воздуха
(5)
(7)
75
Ошибка датчика температуры
забора газа
(6)
(7)
76
Ошибка датчика температуры
2-стороннего клапана
Ошибка датчика температуры
3-стороннего клапана
(7)
(7)
77
Ошибка датчика температуры
теплообменника
(2)
(8)
82
Ошибка датчика температуры
подвода газа теплообменника
переохлаждения
Ошибка датчика температуры
выхода газа теплообменника
переохлаждения
(3)
(8)
83
Ошибка датчика температуры
трубки жидкости
(4)
(8)
84
Ошибка датчика тока
Ru-14
Индикаторы ошибки
Код ошиб-
ки*
Описание
LED1
(оранжевый)
LED2
(зеленый)
LED3
(зеленый)
(6)
(8)
86
Ошибка датчика выходного
давления
Ошибка датчика давления
отсоса
Ошибка переключателя
высокого давления
(4)
(9)
94
Обнаружение расцепления
(5)
(9)
95
Ошибка обнаружения
положения ротора компрессора
(перманентная остановка)
(7)
(9)
97
Ошибка двигателя 1
вентилятора внешнего модуля
(8)
(9)
98
Ошибка двигателя 2
вентилятора внешнего модуля
(9)
(9)
99
Ошибка 4-стороннего клапана
(10)
(9)
9A
Ошибка змеевика
(дроссельного вентиля)
(1)
(10)
A1
Ошибка температуры выпуска
(3)
(10)
A3
Ошибка температуры
компрессора
(4)
(10)
A4
Ошибка высокого давления
(5)
(10)
A5
Ошибка низкого давления
(8)
(10)
A8
Подозревается утечка
хладагента
(2)
(13)
J2
Ошибка ответвительных
коробок
[Мульти-сплит]
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ОТКЛ
: 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ОТКЛ
( ) : Кол-во миганий
Код ошибки для проводного пульта ДУ (опционально)
Проверьте ошибку
1.
Если происходит ошибка, на экран «Режим дисплея» появляется значок ошибки.
Нажмите [Status] (Состояние)на экране «Режим дисплея». Отображается
экран «Состояние».
2.
Нажмите [Error Information] (Информация об ошибке) на экране «Состояние».
Отображается экран «Информация об ошибке». (Если ошибок нет, экран [Error
Information] (Информация об ошибке) не отображается.)
3.
Двузначные числа соответствуют коду ошибки из таблицы.
Коснитесь [Next page] (Следующая страница) или [Previous page] (Предыдущая
страница), чтобы перейти к другому подключенному внутреннему модулю.
1. 2. 3.
Set Temp.
Mode
MenuStatus
Fan
Fri 10:00AM
Unoccupied
Status
Air Flow Direction
VT
Off
13
Off
HZ
Economy
Individual
Anti Freeze
Page 1/ 4
Monitor
Next
Page
Error
Information
02-01
14,15, 41, 44
Error Information
Page 1/ 5
Address
Error Code
Back
Next
Page
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fujitsu AGYG12KVCA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ